ENGLISH FRANÇAIS Getting started Instructions de mise en route Detailed instructions available at Notice détaillée disponible à https://www.lexilens.com https://www.lexilens.com...
Page 3
ENGLISH FRANÇAIS Install the Lexilens® app Installez l’app Lexilens® to configure your glasses. pour paramétrer la monture. Please read and keep all safety, Lire et conserver toutes les instructions security and use instructions. de sûreté, de sécurité et d’utilisation.
Page 4
FRANÇAIS Press button Cliquez sur le bouton ON / OFF ON / OFF to activate Lexilens®. pour activer Lexilens®. LED green: battery level above 10% LED verte : Niveau de batterie > 10% LED flashing red: battery low LED rouge clignotante : Niveau de batterie faible...
Page 5
Follow the app instructions Suivez les instructions de l’app to connect Lexilens®. pour connecter Lexilens®. Flashing blue LED: Bluetooth® activated LED bleue clignotante : Bluetooth® activé Fixed blue LED: Lexilens® connected to app LED bleue fixe : Lexilens® connectée à l’app...
Page 6
-5 et enfin 5. Si la lecture n’est read, try -10 and +10. pas plus facile, essayez -10 et +10. Lexilens® saves your settings: you can now read Lexilens® enregistre vos réglages : vous pouvez more easily with Lexilens® without having to maintenant profiter d’une lecture facile avec Lexilens®...
Page 7
You’re all set! C’est fini ! You can now deactivate Vous pouvez désactiver le Bluetooth. Your settings have Bluetooth. Vos réglages ont été been saved in your Lexilens® enregistrés dans votre lunette glasses. Lexilens®. Next time, À la prochaine utilisation, you will not need your telephone.
Page 8
2. Install the optical clip 2. Installer le clip optique to adapt Lexilens® to your eyesight, if necessary. afin d’adapter Lexilens® à votre vue si besoin.
Lexilens sous une source ® la charge. Ne pas utiliser les lunettes Lexilens lecture plus rapide, une meilleure compréhension 7. Ne pas utiliser les lunettes Lexilens ® ®...
Page 10
Identifiant unique du dispositif Bluetooth® pements électriques et électroniques (DEEE), ne ABEYE. Google Play et le logo Google Play sont les jetez pas dans votre poubelle ménagère mais des marques déposées de Google LLC. dans un lieu de collecte spécifique désigné par Consulter le mode d’emploi...
INSTRUCTIONS RELATIVES AU SERVICE DE dommages résultant d’un accident ou d’une capturé ou distribué via vos lunettes Lexilens DE PLUS, EN AUCUN CAS, NOUS NE SERONS ® usure normale. Notre garantie ne couvre pas les RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DE LA...
® eyewear while liquids, such as vases, on or near the product. quirements of the IEC 60601 standard relative headaches and nausea. Do not use the Lexilens ® charging. Keep the product away from fire and heat sourc- to the security of electrical medical devices. The eyewear without prior consultation if the user es.
Page 13
® Unique Device Identifier Bluetooth® discarded as household waste, and should be and any use of such marks by ABEYE is under delivered to an appropriate collection facility license. Google Play and the Google Play logo Refer to instruction manual Ingress protection for recycling.
THE USE OF THIS PRODUCT. WE SPECIFICALLY (“Warranted Functionality”) during the Warranty operate without error, that it will be compatible ADVISE YOU AGAINST USING THE Lexilens ® Period. Our Warranty does not cover damage with any third-party hardware or software, or that...
Page 15
Certain types of mobile antennas) should not be used closer than 30 cm (12 inches) of any part of the Lexilens® frame, including cables specified by the manufacturer. Otherwise, performance of these devices may be affected.
Statement (47 CFR Section 15.105(b)) This device complies with Industry Canada Le présent appareil est conforme aux CNR This device Lexilens® complies with Part 15 of the licence-exempt RSS standard(s). Operation is d’Industrie Canada applicables aux appareils radio FCC Rules. Operation is subject to the following two...
Need help?
Do you have a question about the LEXILENS and is the answer not in the manual?
Questions and answers