cecotec PERFECTSURFACE 1000 STAND DISC Instruction Manual
cecotec PERFECTSURFACE 1000 STAND DISC Instruction Manual

cecotec PERFECTSURFACE 1000 STAND DISC Instruction Manual

Benchtop disc sander

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

P E R F E C T S U R FA C E 1000 STAND DISC
Lijadora de disco de sobremesa / Benchtop disc sander
A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 1
A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 1
Manual de instrucciones
Instruction manual
PERFECTSURFACE 1000 STAND DISC
1
25/7/24 10:22
25/7/24 10:22

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PERFECTSURFACE 1000 STAND DISC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for cecotec PERFECTSURFACE 1000 STAND DISC

  • Page 1 P E R F E C T S U R FA C E 1000 STAND DISC Lijadora de disco de sobremesa / Benchtop disc sander Manual de instrucciones Instruction manual PERFECTSURFACE 1000 STAND DISC A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 1 A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 1 25/7/24 10:22...
  • Page 2 ES • Escanea el código QR para leer en más idiomas. EN • Scan the QR code to access the instruction manual in more languages. FR • Scannez ce code QR pour accéder au manuel d’instructions dans d’autres langues. DE • Scannen Sie den QR-Code, um die Bedienungsanleitung in mehreren Sprachen zu lesen. IT •...
  • Page 3: Table Of Contents

    NOTA Instrucciones de seguridad Safety instructions ÍNDICE 1. Piezas y componentes 2. Antes de usar 3. Funcionamiento 4. Limpieza y mantenimiento 5. Especificaciones técnicas 6. Reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos 7. Garantía y SAT 8. Copyright 9. Declaración de Conformidad INDEX 1.
  • Page 4: Nota

    NOTA EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato. EN • The coding in this manual is generic and applies to all code variants of the appliance.
  • Page 5: Instrucciones De Seguridad

    Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con la toma de corriente. No modifique nunca el enchufe. No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los PERFECTSURFACE 1000 STAND DISC A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 5 A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 5 25/7/24 10:22...
  • Page 6 enchufes no modificados y las tomas de corriente adecuadas reducen el riesgo de descarga eléctrica. Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, cocinas y frigoríficos. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está...
  • Page 7 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga. Toda herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse. PERFECTSURFACE 1000 STAND DISC A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 7 A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 7 25/7/24 10:22...
  • Page 8 c. Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o retire el paquete de baterías, si es desmontable, de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar herramientas eléctricas. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta eléctrica.
  • Page 9 No exponga una batería o herramienta al fuego o a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a temperaturas superiores a 130ºC puede provocar una explosión. PERFECTSURFACE 1000 STAND DISC A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 9 A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 9 25/7/24 10:22...
  • Page 10 Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería ni la herramienta fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones. Una carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
  • Page 11 Desenchufe el cargador de la fuente de alimentación antes de limpiar, mantener, almacenar y transportar, y permita que se enfríe completamente. PERFECTSURFACE 1000 STAND DISC A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 11 A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 11 25/7/24 10:22...
  • Page 12: Normas De Seguridad Específicas

    9) Precauciones generales Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas, cuando realice una operación en la que la fijación pueda entrar en contacto con cableado oculto. Las fijaciones que entran en contacto con un cable «vivo» pueden hacer que las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica estén «vivas»...
  • Page 13 RECOMIENDA el lijado de pinturas con base de plomo debido a la dificultad para controlar el polvo contaminado. El mayor peligro de envenenamiento por plomo es para PERFECTSURFACE 1000 STAND DISC A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 13 A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 13...
  • Page 14: Seguridad Personal

    niños y mujeres embarazadas. Ya que es difícil identificar si una pintura contiene plomo o no sin efectuar un análisis químico, recomendamos que tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando lije cualquier tipo de pintura: Seguridad personal No permita que entren al área de trabajo niños ni mujeres embarazadas cuando lije pintura hasta que haya terminado de asear el lugar.
  • Page 15 Las láminas de plástico deben recogerse y desecharse con cualquier resto de pintura. Deben depositarse en receptáculos sellados y deben desecharse a través de los PERFECTSURFACE 1000 STAND DISC A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 15 A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 15 25/7/24 10:22...
  • Page 16 procedimientos de recolección de basura normales. Durante la limpieza, niños y mujeres embarazadas deben permanecer alejados de la zona de trabajo inmediata. Todo tipo de juguetes, mobiliario lavable y utensilios usados por niños deben lavarse a conciencia antes de volver a utilizarse.
  • Page 17: Safety Instructions

    There is a higher risk of electric shock if your body is in touch with the ground. Do not expose power tools to rain or wet conditions. The PERFECTSURFACE 1000 STAND DISC A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 17 A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 17...
  • Page 18: Personal Safety

    water inlet in a power tool increases the risk of electric shock. 3) Personal safety Stay alert and use common sense when using a power tool. Do not use power tools if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. Lack of attention while operating power tools can result in serious personal injury.
  • Page 19 If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. PERFECTSURFACE 1000 STAND DISC A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 19 A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 19 25/7/24 10:22...
  • Page 20 f. Keep cutting tools sharp and clean. Cutting tools properly maintained and with sharp cutting edges are less likely to jam and are easier to handle. g. Use the electric tool, accessories and drill bits, etc. according to these instructions, taking into account work conditions and the work to be carried out.
  • Page 21 Cleaning and maintenance tasks must not be carried out by unsupervised children. The power cable of this charger is not replaceable. Discard the charger if the power cable is damaged. PERFECTSURFACE 1000 STAND DISC A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 21 A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 21 25/7/24 10:22...
  • Page 22: General Precautions

    8) Use and handling of the charger Connect the charger only if the voltage of the socket matches the information on the rating plate. Connect the charger only to an easily accessible socket so that you can quickly disconnect it from the mains in the event of a malfunction.
  • Page 23: Specific Safety Rules

    - Avoid prolonged contact with dust from sanding, sawing, graining, drilling and similar activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water. PERFECTSURFACE 1000 STAND DISC A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 23 A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 23 25/7/24 10:22...
  • Page 24 Allowing dust to enter your mouth, eyes or come into contact with your skin can cause absorption of harmful chemicals. Warning! Use of this tool may generate or disperse dust particles, which can cause permanent and serious respiratory or other injuries. Always wear appropriate respiratory protection for dust exposure.
  • Page 25 Cleaning and waste All surfaces in the work area must be thoroughly vacuumed and cleaned daily for the duration of the sanding project. PERFECTSURFACE 1000 STAND DISC A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 25 A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 25 25/7/24 10:22...
  • Page 26 The contents of the dust collection tank must be emptied frequently. Always empty the dust collection tank immediately after switching off the tool. The dust in the dust tank and some parts of the sander may burn in certain situations, e.g. if sparks occur when sanding metal.
  • Page 27 Class II tool Wear a protective mask Refer to the instruction manual/brochure Wear protective gloves Wear eye protection Use hearing protection PERFECTSURFACE 1000 STAND DISC A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 27 A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 27 25/7/24 10:22 25/7/24 10:22...
  • Page 28: Piezas Y Componentes

    Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica Oficial de Cecotec. No retire el número de serie del producto para mantener una correcta trazabilidad de su INSTRUCCIONES ORIGINALES A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 28...
  • Page 29: Funcionamiento

    ¡Atención! Peligro de lesiones. Desconecte la herramienta de la red eléctrica para evitar un arranque involuntario. Para cambiar el papel de lijado más fácilmente, desmonte previamente el banco de lijado (8). PERFECTSURFACE 1000 STAND DISC A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 29 A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 29 25/7/24 10:22...
  • Page 30 ESPAÑOL Colocar el papel de lijado Coloque el papel de lijado (18) sobre el disco (1) y ejerza una presión uniforme sobre él. Retirar el papel de lijado Retire el papel de lijado (18) del disco (1). Prueba de funcionamiento Pruebe la lijadora a máxima potencia durante 1 minuto cada vez que cambie el papel de lija.
  • Page 31 Acerque lentamente la pieza en el ángulo que desea del disco de lijado (1). ¡Advertencia! No toque el disco de amolar después del trabajo hasta que se haya enfriado. El útil de inserción se calienta mucho durante el trabajo. PERFECTSURFACE 1000 STAND DISC A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 31 A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 31...
  • Page 32: Limpieza Y Mantenimiento

    Advertencias Si es necesario realizar cualquier operación que no esté indicada en este manual, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. Utilice sólo piezas originales. Deje que la herramienta se enfríe antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o limpieza;...
  • Page 33: Especificaciones Técnicas

    ESPAÑOL 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto EU01_100049 Producto PerfectSurface 1000 Stand Disc Tensión nominal de entrada (U) 230 V~, 50 Hz Potencia de entrada (P) 140 W (S6 30%)* Consumo de energía (P0) 100 W (S1)** Velocidad de ralentí (n0) max.
  • Page 34: Reciclaje De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos

    Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 35 NORMAS ARMONIZADAS APLICADAS: EN 62841-1:2015 + A11:2022 EN ISO 12100:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019 +A1:2021 EN 61000-3-3:2013 +A1:2019+A2:2021 PERFECTSURFACE 1000 STAND DISC A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 35 A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 35 25/7/24 10:22 25/7/24 10:22...
  • Page 36: Parts And Components

    In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. ORIGINAL INSTRUCTIONS A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 36...
  • Page 37: Operation

    Warning! Risk of injury. Disconnect the tool from the mains to prevent unintentional starting. To change the sanding paper more easily, first remove the sanding table (10). PERFECTSURFACE 1000 STAND DISC A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 37 A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 37...
  • Page 38 ENGLISH Fitting the sanding paper Place the sanding paper (18) on the disc (1) and apply even pressure on them. Removing the sanding paper Remove the sanding paper (18) from the disc (1). Test run Test the sander at full power for 1 minute each time you change the sanding paper. Avoid exposing yourself to any risk.
  • Page 39: Cleaning And Maintenance

    Do not use cleaning products or solvents. Chemicals can damage the plastic parts of the tool. Never clean the sander under running water. PERFECTSURFACE 1000 STAND DISC A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 39 A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 39 25/7/24 10:22...
  • Page 40: Technical Specifications

    Keep the tool in a cool, dry place and out of reach of children. 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference EU01_100049 Appliance PerfectSurface 1000 Stand Disc Input nominal voltage (U) 230 V~, 50 Hz Input power (P) 140 W (S6 30%)*...
  • Page 41: Disposal Of Old Electrical And Electronic Appliances

    Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the correct disposal of old appliances and/or their batteries. Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. PERFECTSURFACE 1000 STAND DISC A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 41 A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 41...
  • Page 42: Technical Support And Warranty

    ENGLISH 7. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 43 ENGLISH EN 62841-1:2015 + A11:2022 EN ISO 12100:2010 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019 +A1:2021 EN 61000-3-3:2013 +A1:2019+A2:2021 PERFECTSURFACE 1000 STAND DISC A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 43 A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 43 25/7/24 10:22 25/7/24 10:22...
  • Page 44 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 44 A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 44 25/7/24 10:22 25/7/24 10:22...
  • Page 45 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 PERFECTSURFACE 1000 STAND DISC A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 45 A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 45 25/7/24 10:22 25/7/24 10:22...
  • Page 46 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia) RP02240724 A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 46 A01_EU01_100049_PerfectSurface 1000 Stand Disc.indd 46 25/7/24 10:22 25/7/24 10:22...

This manual is also suitable for:

Eu01 100049

Table of Contents