Do you have a question about the TITAN 5 in 1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Italian Design TITAN 5 in 1
Page 2
IDEER-5in1 ESPECIFICACIONES DE PIEZAS A. Cuerpo de la afeitadora. H. Cabezal cepillo de limpieza B. Botón encendido/apagado. facial. C. Luz indicadora I. Cabezal cepillo de silicona de D. Cargador USB limpieza facial. E. Cabezal de afeitado. J. Cabeza soporte cepillos. F.
Page 3
IDEER-5in1 objetos afilados u objetos duros. Hacerlo podría dañar las cuchillas y ESPECIFICAÇÕES DE PEÇAS causar abrasiones en la piel. A. Corpo del rasoio. H. Testina per la pulizia del viso. 12. Las cuchillas interiores del cabezal de afeitado son delicadas, no B.
IDEER-5in1 CORTAPELO DE NARIZ Y OREJAS: depósito de las patillas después de cada uso. 1. Asegúrese de que el aparato esté apagado. EN NARIZ 2. El cabezal de afeitado está compuesto por 5 células de afeitado. 1. Con la afeitadora apagada, retire el cabezal actual e inserte el Para abrir y limpiar cada uno de estas células de afeitado presione a recortador nasal en la ranura de la afeitadora superior.
IDEER-5in1 20. You may use the including charger. However, if the charger is damaged, puede ser tratado como un residuo doméstico. Por el contrario, debe depositarse en un punto de recogida especializado en el reciclaje de it must be replaced with a new one of the original type to avoid danger. equipos eléctricos y electrónicos.
Page 6
IDEER-5in1 CHANGING THE SHAVING HEAD: 2. Moisten the attachment with water. Do not use the appliance with 1. To remove a head, hold the body of the appliance with one hand, a dry brush head, which may irritate the skin. the head with the other hand and pull outwards.
Page 7
IDEER-5in1 NETTOYAGE DE LA TÊTE DE RASAGE: au service technique spécialisé et compétant pour un examen et une réparation de ce dernier. Ne modifiez ni réparez le produit vous-même. • Pour garantir un meilleur effet de rasage, le rasoir doit être nettoyé 10.
Page 8
IDEER-5in1 appareil, veuillez ajouter un peu d’huile de lubrification tous les trois mois. ENVIRONNEMEN Remarque : l’huile de lubrification n’ e st pas incluse dans cet emballage. Vous devez l’acheter vous-même. Disposition concernant les anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans l’Union Européenne et dans TONDEUSE POUR NEZ ET OREILLES: d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparés).
Page 9
IDEER-5in1 14. Es ist notwendig, die Schutzabdeckung auf dem Rasierer zu jeder Zelle (die Stelle, an der Sie drücken müssen, ist auf jeder Seite platzieren, wenn der Transport, um den Rasierkopf zu schützen. jeder Zelle markiert), um die mittlere Zelle zu öffnen, nachdem Sie die vorherigen geöffnet haben, halten Sie sie einfach und drehen Sie sie 15.
Page 10
IDEER-5in1 3. Stellen Sie sicher, dass die Nase sauber ist. werden darf. Stattdessen soll dieses Produkt zu dem geeigneten 4. Schalten Sie das Gerät ein und platzieren Sie den Nasenschneider in Entsorgungspunkt zum Recyclen von Elektro- und Elektronikgeräten die Nase und drehen Sie ihn, um die Haare zu schneiden. gebracht werden.
Page 11
IDEER-5in1 21. Se la tua pelle non è abituata a usare i rasoi, potresti avere qualche 4. Lavare la superficie del prodotto. irritazione che scomparirà dopo 2 o 3 settimane di utilizzo. 5. Chiudere la testina di rasatura e rimuovere l’acqua in eccesso. 22.
Page 12
IDEER-5in1 SPAZZOLA IN SILICONE E SPAZZOLA PER LA PULIZIA 2. Não coloque ou deixe cair na água ou outro líquido. DEL VISO: 3. Se o aparelho cair na água, desligue-o imediatamente. Não meter • Con le spazzole è possibile lavare il viso in modo delicato e pulito. a mão na água.
Page 13
IDEER-5in1 CHARGE APARADOR: 1. Com o aparelho desligado, inserir a cabeça do aparador no corpo do aparelho. • Certifique-se de que o produto está desligado antes de carregar. Nota: Certifique-se de que o cabelo está limpo e seco. Não utilizar o •...
IDEER-5in1 2. Humedecer o acessório com água. Não utilizar o aparelho com uma lub umysłowej jeżeli znajdują się pod nadzorem i zostały uprzednio cabeça de escova seca, uma vez que isto pode irritar a pele. przeszkolone z korzystania urządzenia i poinformowane bezpiecznym 3.
IDEER-5in1 2. Podłącz ładowarkę do gniazda sieciowego. 4. Włącz przełącznik zasilania. Przesuń trymer powoli przez włosy. 3. Zapali się wskaźnik ładowania (czerwona lampka). Uwaga: Aby uzyskać dobre wykończenie, przesuwaj trymer w 4. Gdy akumulator zostanie naładowany, zapali się biała lampka. kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów.
Page 16
IDEER-5in1 6. Delikatnie przesuwaj nasadkę po skórze od nosa w kierunku ucha. ŚRODOWISKO Nie należy zbyt mocno dociskać nasadki do skóry, aby zabieg był Dyspozycje odnoszące się do dawnych urządzeń komfortowy. elektrycznych i elektronicznych (Stosowane w Unii 7. Po około 20 sekundach przesuń nasadkę na drugi policzek i Europejskiej i innych krajach-wywóz selektywny).
Need help?
Do you have a question about the TITAN 5 in 1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers