Download Print this page
Worx WG084E Manual
Worx WG084E Manual

Worx WG084E Manual

2*20 v cordless brushless brush cutter

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

40V (2 x 20V) Akku Trimmer und Freischneider, bürstenloser Motor
Tagliabordi senza fili e senza spazzole 2*20 V
Desbrozadora sin cable y sin escobillas 2*20 V
Cortador de mato sem fio e sem escovas 2*20 V
2*20 V Batteridrevet børsteløs ryddesag
2*20 V Sladdlös Borstlös Röjsåg
Bezprzewodowa Bezszczotkowa Wykaszarka 2*20 V
Μπορντουροψάλιδο μπαταρίας χωρίς ψήκτρες 2*20 V
2*20 V Akülü Fırçasız Ot Biçme Makinesi
P08
D
P17
P27
I
P39
P49
ES
P59
PT
P69
P79
NOR
P88
SV
P97
PL
P106
GR
P116
P127
P137
P147
P156
P166
TR
P175

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WG084E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Worx WG084E

  • Page 1: Table Of Contents

    2*20 V Akkumulátoros, kefe nélküli bozótvágó P127 Motocoasă cu acumulator, fără perii 2*20 V P137 2*20 V Akumulátorový bezkartáčový křovinořez P147 2*20 V Akumulátorový bezkefkový krovinorez P156 Akumulatorski brezkrtačni rezalnik za grmičevje 2*20 V P166 2*20 V Akülü Fırçasız Ot Biçme Makinesi P175 WG084E WG084E.X...
  • Page 2 Original Instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original driftsinstruks Bruksanvisning i original Instrukcja oryginalna ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ Eredeti használati utasítás Instrucţiuni originale Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Izvirna navodila Orijinal işletme talimatı...
  • Page 6 100%...
  • Page 7 (9.58 ft) (9.58 ft)
  • Page 8: Product Safety

    TABLE OF CONTENTS increase the risk of electric shock. d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. 1. PRODUCT SAFETY Keep cord away from heat, oil, sharp edges or 2. COMPONENT LIST moving parts.
  • Page 9 tool for your application. The correct power tool accidentally occurs, flush with water. If liquid will do the job better and safer at the rate for which contacts eyes, additionally seek medical help. it was designed. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
  • Page 10 protective equipment will reduce personal injury by balance. flying debris or accidental contact with the cutting t) Maintain control of the machine and do not touch line or blade. cutters, lines or blades and other hazardous moving parts while they are still in motion. This h) While operating the machine, always wear safety footwear.
  • Page 11: Safety Warnings For Battery Pack

    Beware of thrown objects k) Recharge only with the charger specified by Worx. Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment. l) Do not use any battery pack which is not designed for use with the equipment.
  • Page 12: Component List

    Battery packs can be hazardous for the environment and for human health since they 3.TECHNICAL DATA contain hazardous substances. Type Designation: WG084E WG084E.X(084- designation of machinery, representative of Do not burn Cordless Grass Trimmer/ Brush Cutter) WG084E WG084E.X** Batteries may enter water...
  • Page 13 FOR BRUSH CUTTER: Recommended Line length NOISE INFORMATION 6 m (Dual-Exit) Machine Weight 4.6 kg A weighted sound pressure = 78,9 dB(A) (bare tool) 3 dB(A) ** X=1-999,A-Z,M1-M9 there are only used for A weighted sound power = 90,7 dB(A) different customers, there are no safe relevant changes between these models.
  • Page 14: Operating Instructions

    Plan your work schedule to spread any high vibration Installing and Removing the Battery tool use across a number of days. Pack NOTE: • This machine will only run when 4.OPERATING 2 batteries are installed. It is INSTRUCTIONS recommended to use the same two batteries and charge the two batteries at the same time.
  • Page 15: Environmental Protection

    On behalf of Positec declare that the product disposed of with household waste. Please Description Cordless Grass Trimmer/ Brush Cutter recycle where facilities exist. Check with your Type WG084E WG084E.X (084-designation of local authorities or retailer for recycling advice. machinery, representative of Cordless Grass Trimmer/ Brush Cutter) Function cutting weeds, scrub, brush, and similar 7.TROUBLESHOOTING...
  • Page 16: Cordless Brushless Brush Cutter En

    Address Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany 2024/11/27 Allen Ding Deputy Chief Engineer, Testing & Certification Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China DECLARATION OF CONFORMITY (BATTERY PACK) Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany Declare that the product Description Battery pack...
  • Page 17 INHALTSVERZEICHNIS Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. 1. SICHERHEITSHINWEISE b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten 2. KOMPONENTEN Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden 3. TECHNISCHE DATEN und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper 4.
  • Page 18 haben oder das Gerät eingeschaltet an die Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von Stromversorgung anschließen, kann dies zu unerfahrenen Personen benutzt werden. Unfällen führen. e) Warten Sie die Elektrowerkzeuge und Zubehör. d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile Schraubenschlüssel, bevor Sie das einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, Elektrowerkzeug einschalten.
  • Page 19 auslösen und zu Bränden, Explosionen oder gleich der auf dem Gerät angegebenen Verletzungen führen. Höchstdrehzahl sein. Klingen, die schneller als ihre Nenndrehzahl laufen, können zerbrechen f) Setzen Sie das Akkupack oder Werkzeug keinem und weggeschleudert werden. Feuer oder übermäßig hohen Temperaturen aus. Die Belastung durch Feuer oder Temperaturen g) Tragen Sie Augen-, Ohren-, Kopf- und über 130 °C kann zur Explosion führen.
  • Page 20 URSACHEN FÜR DEN dem Starten des Gerätes, dass das Messer, der Trimmerfaden oder die Klinge nicht irgendetwas MESSERRÜCKSCHLAG berührt. Ein Moment der Unachtsamkeit bei der UND DAMIT VERBUNDENE Bedienung des Gerätes kann Ihnen selbst oder anderen Verletzungen zufügen. WARNUNGEN q) Betreiben Sie das Gerät nicht über Hüfthöhe. Dies verhindert den unbeabsichtigten Kontakt Ein messerrückschlag ist eine plötzliche Seitwärts-, von Messer oder Klinge und ermöglicht eine...
  • Page 21 Zellen oder das Akkupack mehrere Male aufzuladen und zu entladen, um eine optimale Leistung zu erhalten. Achten Sie auf geworfene k) Nur mit dem von Worx bezeichneten Ladegerät Gegenstände aufladen. Kein Ladegerät verwenden, das nicht ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist.
  • Page 22: Komponenten

    Lieferumfang. für die Umwelt und die menschliche Gesundheit sein, da sie schädliche Substanzen 3.TECHNISCHE DATEN enthalten. Typ: WG084E WG084E.X(084-Bezeichnung der Nicht verbrennen Maschine, Vertreter der Akku- Rasenmäher/ Motorsense) Wenn die Akkus unsachgemäß WG084E WG084E.X** behandelt wird, kann sie in den...
  • Page 23 *** Spannung ohne Arbeitslast gemessen. 3 dB(A) Anfangsakkuspannung erreicht maximal 20 Volt. Nennspannung ist 18 Volt. Gewichtete Schallleistung = 90,7 dB(A) 1,29 dB(A) EMPFOHLENE AKKUS UND LADEGERÄTE Tragen Sie einen Gehörschutz. Kategorie Modell Kapazität INFORMATIONEN ÜBER VI- 20V Akku WA3644 4.0Ah BRATIONEN WA3772...
  • Page 24: Hinweise Zum Betrieb

    Vermeiden Sie die Verwendung von Werkzeugen bei Montage des Trimmerkopfs Temperaturen von 10 °C oder weniger. Sperren Sie die Welle mittels des Machen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung Siehe Bild G Innenschskantschlüssels und von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrere Tage montieren Sie den Kopf wie gezeigt.
  • Page 25: Wartung

    5.WARTUNG 7.STÖRUNGSBEHEBUNG In der folgenden Tabelle finden Sie Probleme und Nach Verwendung das Akkupack stets aus Maßnahmen, die Sie ergreifen können, falls Ihre Ihrem Trimmer entfernen. Maschine nicht ordnungsgemäß funktioniert. Vor Verwendung ist das Produkt stets auf Schäden hin zu überprüfen. WARNUNG: Schalten Sie die Maschine aus Nach Verwendung das Akkupack stets aus Ihrem und entfernen Sie den Akku, bevor Sie...
  • Page 26: Konformitätserklärung

    Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany Park, Jiangsu 215123, P. R. China Erklären im Namen von Positec, dass das Produkt KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Beschreibung Akku- Rasentrimmer/ Motorsense Typ WG084E WG084E.X (084-Bezeichnung der (AKKUPACK) Maschine, Akku-Rasentrimmer/Motorsense) Funktion: Schneiden von Grass, Unkraut, Gestrüpp, Wir, Gebüsch und ähnlicher Vegetation...
  • Page 27 SOMMAIRE adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à branchement SÉCURITÉ DU PRODUIT de terre. Des fiches non modifiées et des socles LISTE DES COMPOSANTS adaptés réduiront le risque de choc électrique. DONNÉES TECHNIQUES b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à...
  • Page 28 l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une de couper. Des outils destinés à couper partie tournante de l’outil peut donner lieu à des correctement entretenus avec des pièces blessures de personnes. coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler. e) Ne pas se précipiter.
  • Page 29 inappropriée ou en dehors de la plage de pas la machine lorsque vous êtes pieds nus ou température spécifiée peut l’endommager et que vous portez des sandales ouvertes. Cela augmente le risque d’incendie. réduit les risques de blessures aux pieds en cas de contact avec un couteau, un fil ou une lame en mouvement.
  • Page 30 des fibres du bois est relâchée, les broussailles votre corps sur le côté gauche de la machine. ou le jeune arbre peut heurter l'opérateur et/ou Le rebond de la lame peut accroître les risques rendre la machine incontrôlable. de blessure dus à un mouvement inattendu de la machine.
  • Page 31 Ne pas exposer à la pluie k) N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifié par Worx. N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifiquement fourni avec l’appareil. Méfiez-vous des objets jetés l) N’utilisez en aucun cas une batterie autre que celle prévue pour cet appareil.
  • Page 32: Liste Des Composants

    Ne pas brûler 3.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les piles peuvent entrer dans le cycle de l'eau si elles Modèle: WG084E WG084E.X(084-désignations sont éliminées de manière des pièces, illustration du coupe-herbe sans fil/ inappropriée, ce qui peut être débroussailleuse) dangereux pour l'écosystème.
  • Page 33 BATTERIES ET Porter des protections auditives. CHARGEURS CONSEILLÉS INFORMATIONS RELATIVES Catégorie Type Capacité AUX VIBRATIONS 20V Batterie WA3644 4.0Ah WA3772 2.0A Valeurs totales de vibration (somme du vecteur 20V Chargeur WA3883 4.0A triaxial) déterminées selon la norme EN 62841: Poignée avant: a =3,75 m/s Nous vous recommandons d'acheter vos Valeur d'émission...
  • Page 34: Entretien

    Enlever Ou Installer La Batterie 4. FONCTIONNEMENT REMARQUE: • Cette tondeuse ne fonctionnera qu’avec deux batteries installées. REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, lire Veuillez toujours utiliser les deux attentivement les instructions. mêmes batteries et rechargez-les en même temps. ACTION FIGURE •...
  • Page 35: Protection De L'environnement

    Positec déclare que le produit Consultez les autorités locales ou votre revendeur Description Coupe-herbe sans fil/ débroussailleuse pour obtenir des renseignements sur l’organisation Modèle WG084E WG084E.X (084-désignations de la collecte. des pièces, illustration du coupe-herbe sans fil/ débroussailleuse) Pour couper les mauvaises herbes, les broussailles, 7.GUIDE DE DÉPANNAGE...
  • Page 36 (EU)2024/1208: électriques, les outils de jardin et des produits - Procédure d’évaluation de la conformité similaires. conformément à Annex VI - Niveau de pression acoustique 92,5 dB (A) Est conforme aux directives suivantes, - Niveau d’intensité acoustique 94 dB (A) (EU) 2023/1542, 2011/65/EU &...
  • Page 37: Coupe-Bordure Sans Fil Sans Balais 2*20 V F P27

    EXIGENCES D’ÉTIQUETAGE DES PRODUITS DE TRIMAN FRANCE Gros outils (ne pouvant être déplacés par une seule personne) Applicables aux outils contenant des blocs de batterie et des accessoires (y compris les chargeurs) Applicables aux outils contenant des blocs de batterie, des piles sèches ou des piles boutons et des accessoires Applicables aux outils CC sans...
  • Page 38 Applicables aux outils CC avec accessoires et aux outils CC/CA avec noyau électrique intégré Bloc de batterie vendu séparément Coupe-bordure sans fil sans balais 2*20 V...
  • Page 39 SOMMARIO adattatrici assieme a utensili con collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate 2. ELENCO DEI COMPONENTI a terra, come tubi, apparecchiature per il 3.
  • Page 40 potrebbe essere causa di incidenti. della macchina stessa. Far riparare le parti danneggiate prima di utilizzare l’elettroutensile. d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave Numerosi incidenti vengono causati da inglese prima di accendere l’elettroutensile. Un elettroutensili la cui manutenzione è stata attrezzo o una chiave inglese che si trovino in effettuata in modo poco accurato.
  • Page 41 provocare un’esplosione. g) Indossare protezioni per occhi, orecchie, testa e mani. Dispositivi di protezione individuali g) Seguire tutte le istruzioni per la carica e non appropriati ridurranno le lesioni personali che caricare la batteria o l’elettroutensile a una possono essere provocate da detriti vaganti o dal temperatura che non rientri nell’intervallo contatto accidentale con il filo di taglio o con la di valori specificato nelle istruzioni.
  • Page 42 CAUSE DEL CONTRACCOLPO la macchina è in funzione. Prima di avviare la macchina, accertarsi che il tagliente, il filo o la DELLA LAMA E RELATIVE lama non siano a contatto con alcun oggetto. AVVERTENZE Una piccola disattenzione durante l'uso della macchina può...
  • Page 43 Attenzione agli oggetti lanciati ottenere le massime prestazioni. k) Ricaricare solo con il caricatore specificato da Worx. Non utilizzare caricatori diversi da quelli forniti per l’uso specifico con l’apparecchiatura. Attenzione alla spinta della l) Non utilizzare un pacco batteria non progettato lama per l’uso con l’apparecchiatura.
  • Page 44: Elementi Dell'apparecchio

    3.DATI TECNICI Le batterie potrebbero entrare nel ciclo dell'acqua se non siano smaltite in modo inappropriato, Codice: WG084E WG084E.X(084-designazione il che può essere pericoloso per del macchinario, tipo di Tagliaerba senza cavo/ l'ecosistema. Non smaltire le decespugliatore) batterie usate come rifiuti urbani non differenziati.
  • Page 45 non ci sono cambiamenti rilevanti sicuri tra questi Pressione sonora ponderata A = 78,9 dB(A) modelli. *** Voltaggio misurato senza carico. Il voltaggio 3 dB(A) iniziale della batteria raggiunge un massimo di 20 volt. Il voltaggio nominale è di 18 volt. Potenza acustica ponderata = 90,7 dB(A) 1,29 dB(A)
  • Page 46: Istruzioni Sul Funzionamento

    a queste istruzioni e mantenerlo ben lubrificato (dove Caricamento del pacco batteria appropriato). NOTA: Se lo strumento deve essere usato regolarmente, • il pacco batteria viene spedito investire in accessori antivibrazione. scarico. La batteria deve essere Evitare di utilizzare strumenti a temperature pari o completamente carica prima del Vedere inferiori a 10 °C.
  • Page 47: Tutela Ambientale

    A nome di Positec si dichiara che il prodotto, con le autorità locali o con il rivenditore per Descrizione Tagliaerba senza cavo/ decespugliatore localizzare il centro di riciclaggio più vicino. Codice WG084E WG084E.X (084-designazione del macchinario, tipo di Tagliaerba senza cavo/ decespugliatore) 7.RISOLUZIONE DEI...
  • Page 48 Per tagliaerba: Codice WA3644 Funzioni Fornire energia per strumenti elettrici, 2000/14/EC modificata dalla 2005/88/EC & attrezzi da giardino e prodotti simili. (EU)2024/1208: - Procedura di conformità come da Annex VI È conforme alle seguenti direttive, - Potenza acustica pesata 92,5 dB (A) (EU) 2023/1542, 2011/65/EU &...
  • Page 49 ÍNDICE Nunca modificar el enchufe de ninguna manera. No utilizar adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no 1. SEGURIDAD DEL PRODUCTO modificados y los que encajan perfectamente en 2. LISTA DE COMPONENTES el tomacorriente reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
  • Page 50 llave que queda unida a una pieza móvil de la muchos accidentes. herramienta puede originar daños corporales. f) Mantener las piezas de corte limpias y afiladas. e) No extralimitarse. Mantenerse firme y con buen Puesto que son menos probables de atascarse y equilibrio en todo momento.
  • Page 51 temperatura fuera del rango especificado puede con los pies descalzos o llevando sandalias. ocasionar daños en la batería y aumentar el Esto reduce la posibilidad de lesiones en los riesgo de incendio. pies por contacto con las cuchillas, el hilo o el cortador en movimiento.
  • Page 52 se encuentran bajo tensión, esté atento al continuación. movimiento repentino de la misma. Cuando la a) Mantenga la máquina bien agarrada con las tensión en las fibras de la madera se liberan, dos manos y coloque los brazos de forma que puede que el arbusto o el árbol joven se proyecte le permita resistir el contragolpe de la cuchilla.
  • Page 53 Recargue solo con el cargador indicado por Worx. No utilice ningún otro cargador que no sea el específicamente proporcionado para el Cuidado con el empuje de la uso con este equipo.
  • Page 54: Lista De Componentes

    No incinerar 3.DATOS TÉCNICOS Las baterías pueden entrar en el ciclo del agua si se Modelo: WG084E WG084E.X(084-denominación desechan incorrectamente, lo de la máquina, representa un cortabordes que puede ser peligroso para inalámbrico/ desbrozadora) el ecosistema. No deseche las baterías usadas como residuos...
  • Page 55 BATERÍAS Y CARGADORES RE- Nivel de potencia acústica = 90,7 dB(A) COMENDADOS ponderada 1,29 dB(A) Categoría Tipo Capacidad Utilice protección auditiva. 20V Batería WA3644 4.0Ah WA3772 2.0A INFORMACIÓN SOBRE LAS 20V Cargador WA3883 4.0A VIBRACIONES Le recomendamos que adquiera los accesorios en el mismo distribuidor que le vendió...
  • Page 56: Instrucciones De Funcionamiento

    accesorios antivibración. Cargar la batería Evite usar las herramientas a temperaturas de 10 °C NOTA: o menos. • la batería se entrega descargada y Planifique su programa de trabajo para distribuir el debe cargarse completamente antes uso de la herramienta a lo largo de varios días. Véase la de cortar el césped por primera vez.
  • Page 57: Protección Ambiental

    En nombre de Positec declaran que el producto reciclarse en centros especializados. Consulte las Descripción Cortabordes inalámbrico/ desbrozadora autoridades locales o su revendedor para obtener Modelo WG084E WG084E.X (084-denominación de informaciones sobre la organización de la recogida. la máquina, representa un cortabordes inalámbrico/ desbrozadora) 7.SOLUCIÓN DE...
  • Page 58 - Nivel de intensidad acústica 94 dB (A) Cumple las normativas EN 62133-2, EN IEC 63000 Notificación realizada por Nombre: Intertek Deutschland GmbH (Organismo La persona autorizada para componer el archivo notificado 0905) técnico, Dirección: Stangenstraße 1, 70771 Nombre Marcel Filz LEINFELDENECHTERDINGEN Dirección Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany...
  • Page 59: Segurança Eléctrica

    ÍNDICE tomada de alimentação. Nunca modifique fichas, seja de que maneira for. Não utilize nenhuma ficha de adaptação com ferramentas 1. SEGURANÇA DO PRODUTO eléctricas que tenham ligação à terra. Fichas 2. LISTA DE COMPONENTES não modificadas e tomadas de corrente adequadas reduzem o risco de choque eléctrico.
  • Page 60 d) Remova quaisquer chaves de ajuste ou de estiver avariada, mande-a reparar antes a porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica. utilizar. Muitos acidentes são causados pela Chaves de porcas ou de ajuste fixadas a peças manutenção deficiente de ferramentas eléctricas. móveis do berbequim podem causar lesões.
  • Page 61: Assistência Técnica

    f) Não exponha um conjunto de baterias ou nominal de rotação podem partir-se e soltar-se. ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. g) Use proteção para olhos, ouvidos, cabeça e A exposição ao fogo ou temperatura superior a mãos. Um equipamento de proteção adequado 130 ºC pode causar explosão.
  • Page 62 cintura. Isto ajuda a evitar o contacto não O impulso da lâmina e os seus perigos relacionados desejado com a linha de corte ou lâmina e podem ser evitados tomando as precauções permite um melhor controlo da máquina em adequadas, como indicado abaixo. situações inesperadas.
  • Page 63 Não exponha a máquina à obter o desempenho máximo. chuva k) Recarregue apenas com o carregador especificado pela Worx. Não utilize um carregador que não se encontra especificado Cuidado com objetos para a utilização com o equipamento. arremessados l) Não utilize uma bateria que não se...
  • Page 64: Dados Técnicos

    3.DADOS TÉCNICOS Tipo: WG084E WG084E.X(084-designação de Não queimar aparelho mecânico, representante do corta-relva sem fios/ cortador de escova) As baterias podem entrar no ciclo da água se descartadas...
  • Page 65 BATERIAS E CARREGADORES Use protecção de ouvidos. SUGERIDOS INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO Categoria Tipo Capacidade 20V Baterias WA3644 4,0 Ah Os valores totais de vibração são determinados de acordo com a normativa EN 62841: WA3772 2,0 A 20V Carrega- WA3883 4,0 A Punho dianteiro: a =3,75 m/s Punho traseiro: a...
  • Page 66 4. INSTRUCCIONES DE Como Retirar Ou Instalar O Conjunto FUNCIONAMIENTO De Baterias NOTA: • Este corta-relvas funciona apenas NOTA: Antes de utilizar a ferramenta, leia com as duas baterias instaladas. atentamente o livro de instruções. Utilize sempre as mesmas duas baterias e carregue as duas baterias AÇÃO FIGURA...
  • Page 67: Protecção Ambiental

    Em nome da Positec, declara que o produto AVISO: Desligue o equipamento e remova a Descrição Corta-relva sem fios/ cortador de escova bateria antes de tentar resolver qualquer Tipo WG084E WG084E.X (084-designação de problema. aparelho mecânico, representante do corta-relva sem fios/ cortador de escova)
  • Page 68: Declaração De Conformidade

    Para aparador da grama: Função Fornecer energia para ferramentas 2000/14/EC rectificada em 2005/88/EC & elétricas, ferramentas de jardinagem e produtos (EU)2024/1208: similares. - Processo de Avaliação de Conformidade segundo Annex VI Cumpre as seguintes Directivas, - Nível de Volume de Som Medido 92,5 dB (A) (EU) 2023/1542, 2011/65/EU &...
  • Page 69: Elektrische Veiligheid

    INHOUDSOPGAVE geen enkele manier aan om te zorgen dat hij wel past. Gebruik geen adapterstekkers terwijl u geaard elektrisch gereedschap gebruikt. 1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Onaangepaste stekkers die in het stopcontact 2. ONDERDELENLIJST passen, verminderen de kans op een elektrische schok. 3. TECHNISCHE GEGEVENS b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde 4.
  • Page 70 houdt, of de stekker in het stopcontact steken accessoires. Controleer of bewegende terwijl het gereedschap ingeschakeld staat, is onderdelen nog goed uitgelijnd staan, of ze niet vragen om ongelukken. ergens vastzitten en controleer op elke andere omstandigheid die ervoor kan zorgen dat het d) Verwijder inbussleutels of moersleutels voordat gereedschap niet goed functioneert.
  • Page 71 beschadigd of aangepast is. Beschadigde of losschiet. aangepaste accu’s kunnen onvoorspelbaar f) De nominale rotatiesnelheid van het blad reageren, wat kan leiden tot brand, explosie of dient tenminste gelijk te zijn aan de maximale het veroorzaken van letsel. rotatiesnelheid zoals aangegeven op het f) Stel een accu of gereedschap niet bloot aan vuur apparaat.
  • Page 72 messen, draad of blad als het apparaat in Terugslag is een plotselinge zijwaartse, voorwaartse gebruik is. Zorg er, voordat u het apparaat of achterwaartse beweging van de machine, die kan aanzet, voor dat de messen, draad en blad ontstaan wanneer het mes vastloopt of blijft haken nergens mee in contact komen.
  • Page 73 Laad alleen op met een lader met de technische gegevens van Worx. Gebruik geen andere lader Niet blootstellen aan regen dan de lader die specifiek voor dat doel met de apparatuur is meegeleverd.
  • Page 74: Technische Gegevens

    * Sommige afgebeelde of beschreven toebehoren en de volksgezondheid omdat worden niet meegeleverd. ze schadelijke stoffen bevatten. 3.TECHNISCHE GEGEVENS Steek niet brand Type: WG084E WG084E.X(084-aanduiding van machinerie, vertegenwoordiger van een draadloze Als de batterij niet correct wordt gebruikt, kan deze de grastrimmer/ bosmaaier) waterkringloop binnendringen en schade aan het ecosysteem WG084E WG084E.X**...
  • Page 75 TRILLINGSGEGEVENS AANBEVOLEN BATTERIJEN EN LADERS Totale trillingswaarden (som triax vector) bepaald volgens EN 62841: Categorie Hoedanigheid Voorste handgreep: a =3,75 m/s 20V Accu WA3644 4.0Ah Trillingsemis- Achterste handgreep: a =1,90 m/s siewaarde WA3772 2.0A Onzekerheid K = 1.5 m/s² 20V Lader WA3883 4.0A WAARSCHUWING:De trillings emissie waarde...
  • Page 76 gereedschap. Het accupack verwijderen of plaatsen ACTIE FIGUUR OPMERKING: • Deze grasmaaier zal alleen werken MONTAGE als beide accu’s zijn gemonteerd. Montage van het fiets stuur Gebruik altijd dezelfde twee accu’s OPMERKING: Draai de schroef en laad de twee accu’s op hetzelfde Zie Fig.
  • Page 77: Bescherming Van Het Milieu

    Breng deze producten, indien mogelijk, naar een Beschrijving Draadloze grastrimmer/ bosmaaier recyclecentrum bij u in de buurt. Vraag de verkoper Type WG084E WG084E.X (084-aanduiding van of de gemeente naar informatie en advies over het machinerie, vertegenwoordiger van een draadloze recyclen van elektrische producten.
  • Page 78 Standaards in overeenstemming met, 2024/11/27 EN 62841-1, FprEN IEC Allen Ding 62841-4-4:2020+FprAA:2021-02, EN 62233, EN Plaatsvervangend Chief Ingenieur, Testen en ISO 3744, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, EN IEC Certificering 63000 Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial De persoon die bevoegd is om het technische Park, Jiangsu 215123, P.
  • Page 79: Akku-Buskrydder Med Kulfri Motor Dk P79

    INDHOLDSFORTEGNELSE overflader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød. 1. PRODUKTSIKKERHED c) El-værktøjet må ikke udsættes for regn eller 2. AGGREGATELEMENTER fugt. Indtrængning af vand i et el-værktøj øger 3. TEKNISK DATA risikoen for elektrisk stød.
  • Page 80 beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår h) Hold håndtag og gribeflader tørre, rene og fri for og tøj væk fra dele, der bevæger sig. Dele, der olie og smørefedt. Hvis håndtag og gribeflader er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, er glatte, kan værktøjet ikke håndteres og styres smykker eller langt hår.
  • Page 81 YDERLIGERE m) Sørg altid for, at have et sikkert fodfæste og brug kun maskinen stående på jorden. Glatte SIKKERHEDSADVARSEL FOR eller ustabile overflader kan medføre tab af BUSKRYDDER balance eller gøre maskinen svær at styre. n) Brug ikke maskine på meget stejle skråninger. a) Brug ikke maskinen under dårlige vejrforhold, Dette reducerer risikoen for, at brugeren taber især ikke når der er risiko for lynnedslag.
  • Page 82 Undersøg, hvorfor klingen satte sig fast, og fjern k) Genoplad kun med laderen specificeret af årsagen til det. Worx. Anvend ingen anden oplader end den, der c) Brug ikke sløve eller beskadigede klinger. Sløve specifikt er beregnet til brug med udstyret.
  • Page 83 SYMBOLER Affald af elektriske produkter må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. For at undgå risikoen for Indlever så vidt muligt produktet personskader skal brugeren til genbrug. Kontakt de lokale læse brugervejledningen myndigheder eller forhandleren, hvis du er i tvivl. Bær høre- og øjenværn samt Lithium-ion batteri Dette hjelm.
  • Page 84: Teknisk Data

    * Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis forhandler kan hjælpe dig og give råd. indeholdt i leverancen. TIL PLÆNEKLIPPER: 3.TEKNISK DATA STØJINFORMATION Type: WG084E WG084E.X(084-dpegning af maskiner, repræsentant for Akku-græstrimmer/ A-vægtet lydtryksniveau = 80,9 dB(A) børsteskærer) 3 dB(A) WG084E WG084E.X** A-vægtet lydeffektniveau...
  • Page 85 VIBRATIONSINFORMATION Montering af cykelstyret BEMÆRK: Løsn skruen. Flyt basen, Se figur. A og vælg en passende position, før du Den totale værdi for vibration (triax vektor sum) monterer styret. Stram skruerne. målt ifølge EN 62841: Montering af skaft Forhåndtag: a =3,75 m/s Se figur.
  • Page 86 På vegne af Positec erklæres at produktet kan påvirke grundvandet, hvis de bortskaffes Beskrivelse Akku-græstrimmer/ børsteskærer forkert, og det kan være farligt for økosystemet. Type WG084E WG084E.X (084-dpegning af Smid ikke udtjente batterier ud som usorteret maskiner, repræsentant for Akku-græstrimmer/ husholdningsaffald.
  • Page 87 vegetation Erklær, at produktet beskrivelse Batteri pakke Er i overensstemmelse med følgende direktiver: typen WA3644 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU & (EU) funktion Giv energi til elværktøj, havetræning og 2015/863, 2000/14/EC ændret ved 2005/88/EC & lignende produkter. (EU)2024/1208 Opfylder følgende retningslinjer, Til plæneklipper: (EU) 2023/1542, 2011/65/EU &...
  • Page 88 INNHOLDFORTEGNELSE slik som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er større fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet. 1. SIKKERHETSINSTRUKSJONER c) Hold elektroverktøyet unna regn eller 2. APPARATELEMENTER fuktighet. Dersom det kommer vann i et 3. TEKNISKE DATA elektroverktøy, øker risikoen for elektriske støt.
  • Page 89 beveger seg. Løstsittende tøy, smykker eller hindrer sikker håndtering og styring av langt hår kan komme inn i deler som beveger verktøyet i uventede situasjoner. seg. g) Hvis det kan monteres støvavsug- og 5) AKTSOM HÅNDTERING OG BRUK AV oppsamlingsinnretninger, må du forvisse deg BATTERIDREVNE VERKTØY om at disse er tilkoblet og brukes på...
  • Page 90 EKSTRA du står på bakken. Glatte eller ustabile overflater kan føre til mistet balanse eller kontroll over SIKKERHETSADVARSEL FOR maskinen. GRESSTRIMMER n) Ikke bruk maskinen i for bratte bakker. Dette reduserer risikoen for mistet kontroll, skli og fall, a) Ikke bruk maskinen under dårlige værforhold, noe som kan føre til personskade.
  • Page 91 å oppnå maksimal ytelse. bevegelser i materialet til bladet stopper helt. k) Bruk kun batterilader spesifisert av Worx. Bruk Mens bladet setter seg fast, må du aldri forsøke ikke andre ladere enn de som er levert for bruk å...
  • Page 92 Litiumionbatteri Som er merket med symbolene Bruk sklisikkert fottøy knyttet til "separat samling" av alle batteripakker og batteripakker. Det blir deretter ADVARSEL – avstanden mellom resirkulert eller fjernet for å 15m (50ft) maskinen og tilskuere mål være redusere miljøbelastningen. minst 15 m (50 fot). Batteripakken kan være skadelig for miljøet og menneskers helse fordi det...
  • Page 93: Tekniske Data

    Belastning lydtrykk = 80,9 dB(A) leveransen. 3 dB(A) Belastning lydeffekt = 92,5 dB(A) 3.TEKNISKE DATA 0.66 dB(A) Type: WG084E WG084E.X(084-betegner maskin, representerer Trådløs grastrimmer/ pensel kutter) Bruk hørselsvern. WG084E WG084E.X** VIBRASJONS INFORMAS- Spenning 40 V MAX (2x20 V MAX) ***...
  • Page 94 verktøyet brukes: Fjerne skjørt og strengskjæreblad. Hvordan verktøyet brukes og hvilke materialene som Sett låsestiften inn i hullet på skjørtet blir kuttet eller drillet. Se figur D3 som vist og fjern skjørtet langs Verktøyet er i god stand og godt veldlikeholdt. sikkerhetsvernet.
  • Page 95 økosystemet. Kast ikke avfallbatterier som usortert kommunalt avfall. På vegne av Positec erklær at produktet, Beskrivelse Trådløs grastrimmer/ pensel kutter Type WG084E WG084E.X (084-betegner maskin, 6.MILJØVERNTILTAK representerer Trådløs grastrimmer/ pensel kutter) Anvendelse: kutting av ugress, kratt, busk og Avfall etter elektriske produkter må...
  • Page 96 - Tilpassningsbedømmelse Utført ifølge Anneks V - Målt Lydkraftniv 90,7 dB(A) - Erklært Garantert Lydkraftniv 92 dB(A) Standardene samsvarer med EN 62841-1, FprEN IEC 62841-4-4:2020+FprAA:2021-02, EN 62233, EN 2024/11/27 ISO 3744, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, EN IEC Allen Ding 63000 Stedfortredende sjefingeniør, testing &...
  • Page 97: Personlig Säkerhet

    INNEHÅLLSFÖRTECKNING större risk för elstötar om din kropp är jordad. c) Använd inte maskinen i regn eller under våta förhållanden. Detta kan öka risken för 1. PRODUKTSÄKERHET elektriska stötar. När maskinen blivit blöt i 2. LADDARENS KOMPONENTER regnet under drift bör maskinen och batteriet 3.
  • Page 98 eller smycken. Håll ditt hår och dina kläder h) Håll handtag och greppytor torra, rena och fria borta från rörliga delar. Lösa kläder, smycket från olja och fett. Hala handtag och greppytor eller långt hår kan snärjas in i rörliga delar. ger inte säker hantering och kontroll över verktyget i oväntade situationer.
  • Page 99 YTTERLIGARE maskinen när du står på marken. Hala eller instabila ytor kan orsaka tappad balans eller SÄKERHETSVARNING FÖR kontroll över maskinen. BUSKKLIPPARE n) Använd inte maskinen i alltför branta sluttningar. Detta minskar risken för tappad a) Undvik att använda maskinen under dåliga kontroll eller att man halkar och faller, vilket kan väderförhållanden, särskilt vid risk för leda till personskada.
  • Page 100 Knivkast kan öka risken för skador k) Ladda endast med laddare av varumärket på grund av oväntade rörelse hos maskinen. Worx. Använd ingen annan laddare än den som Knivkast kan kontrolleras av användaren om rätta specifikt ska användas med det här batteriet.
  • Page 101 Litiumjonbatteri, som har blivit märkt med symbolerna Använd skor med halkskydd i samband med "separat samling" av alla batteripack och batteripaket. Det återvinns VARNING – Avståndet mellan eller tas bort för att minska 15m (50ft) maskinen och personer ska vara miljöpåverkan.
  • Page 102: Tekniska Data

    Uppmätt ljudtryck = 80,9 dB(A) medföljer inte standardprodukten. 3 dB(A) Uppmätt ljudstyrka = 92,5 dB(A) 3.TEKNISKA DATA 0.66 dB(A) Typ: WG084E WG084E.X(084-maskinbeteckning, Använd hörselskydd. avser trådlös grästrimmer/ borstfräs) WG084E WG084E.X** VIBRATIONSINFORMATION Spänning 40 V MAX (2x20 V MAX) *** Hastighet utan Låg hastighet : 4000 /min...
  • Page 103 Användning av korrekt tillbehör till verktyget och Ta bort delar och förbered för säkerställandet att det är vasst och i bra skick. Se Fig. E montering Beroende på hur tajt åtdraget handtaget är och om några antivibrationstillbehör används. Montering av 3-tandsbladet Se Fig.
  • Page 104: Deklaration Om Överensstämmelse

    Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany 6.MILJÖSKYDD Deklarerar att denna produkt, Beskrivning Trådlös grästrimmer/ borstfräs Typ WG084E WG084E.X (084-maskinbeteckning, Uttjänade elektriska produkter får inte avser trådlös grästrimmer/ borstfräs) kasseras som hushållsavfall. Återanvänd Funktion klippa ogräs, snår, småskog och liknande där det finns anläggningar för det.
  • Page 105 För borstfräs: 2000/14/EC ändrad av 2005/88/EC & (EU)2024/1208: - Konformitetsutvärderingsprocedur enligt Bilaga V - Uppmätt bullernivå 90,7 dB(A) - Deklarerad garanterad bullernivå 92 dB(A) Standarder överensstämmer med, EN 62841-1, FprEN IEC 2024/11/27 62841-4-4:2020+FprAA:2021-02, EN 62233, EN Allen Ding ISO 3744, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, EN IEC Vice chefsingenjör, tester och certifiering 63000 Positec Technology (China) Co., Ltd...
  • Page 106 SPIS TREŚCI gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie należy używać wtyczek adapterowych razem z uziemionymi 1. BEZPIECZEŃSTWO PRODUKTU narzędziami. Niezmienione wtyczki i pasujące 2. LISTA KOMPONENTÓW gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. 3. DANE TECHNICZNE b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i 4.
  • Page 107 wyłączniku lub włączone urządzenie podłączone nie są pęknięte lub uszkodzone, co mogłoby zostanie do prądu, to może to doprowadzić do mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie wypadków. urządzenia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy. d) Zanim urządzenie zostanie włączone należy Wiele wypadków spowodowanych jest przez usunąć...
  • Page 108 zranienia osób. obrotowej oznaczonej na maszynie. Ostrza pracujące z prędkością większą niż znamionowa f) Zabrania się wystawiania akumulatorka lub prędkość obrotowa mogą się złamać i rozlecieć. urządzenia na działanie ognia lub podwyższonej temperatury. Działanie ognia lub temperatury g) Stosuj ochronę oczu, uszu, głowy i rąk. przekraczającej 130 °C może spowodować...
  • Page 109 nieoczekiwanych sytuacjach. może zwiększyć ryzyko obrażeń w wyniku nieoczekiwanego ruchu maszyny. Odskok ostrza r) Podczas cięcia naprężonych zarośli lub może być kontrolowany przez operatora, jeśli podrostów należy uważać na rośliny odginające zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności. się z powrotem. Gdy napięcie we włóknach drewna zostanie zwolnione, zarośla lub podrost b) Jeśli ostrze zablokuje się...
  • Page 110 Nie wystawiać na działanie k) Akumulatory należy ładować tylko w deszczu ładowarkach, które poleci producent Worx. l) Nie używaj ogniwa lub modułu akumulatora nie przeznaczonego do pracy z danym Uważaj na rzucane przedmioty urządzeniem.
  • Page 111: Dane Techniczne

    środowiska i zdrowia ludzkiego, dostarczane standardowo. ponieważ zawierają szkodliwe substancje. 3.DANE TECHNICZNE Nie wrzucać do ognia Typ: WG084E WG084E.X(084-oznaczenie urządzenia, model bezprzewodowej podkaszarki do trawy/ wycinarka krzaków) W przypadku niewłaściwej obsługi bateria może WG084E WG084E.X** przedostać się do obiegu wody i spowodować...
  • Page 112 INFORMACJE DOTYCZĄCE WA3644 4.0Ah Akumulator DRGAŃ WA3772 2.0A 20V Ładowarki Łączna wartość drgań (suma wektora triax) WA3883 4.0A określona według normy EN 62841: Zalecamy zakup akcesoriów z tego samego sklepu, Uchwyt przedni: który sprzedał Ci narzędzie. Więcej informacji można =3,75 m/s znaleźć...
  • Page 113: Instrukcja Obsługi

    4. INSTRUKCJA OBSŁUGI DEMONTAŻ I MONTAŻ AKUMULATORA UWAGA: Przed użyciem narzędzia należy UWAGA: uważnie przeczytać instrukcje. • Ta kosiarka będzie działać tylko, gdy zainstalowane są 2 DZIAŁANIE RYSUNEK akumulatory. Zawsze używać dwóch takich samych akumulatorów i Montaż ładować je równocześnie. Montaż...
  • Page 114: Rozwiązywanie Problemów

    W imieniu firmy Positec zaświadczam, że produkt można zasięgnąć u najbliższego sprzedawcy lub w Nazwa Bezprzewodowa podkaszarka do trawy/ przedstawicielstwie władz lokalnych. wycinarka krzaków Typ WG084E WG084E.X (084-oznaczenie urządzenia, model bezprzewodowej podkaszarki do 7.ROZWIĄZYWANIE trawy/ wycinarka krzaków) Funkcja cięcia chwastów, zarośli, krzaków i PROBLEMÓW...
  • Page 115 Adres: Stangenstraße 1, 70771 technicznego, LEINFELDENECHTERDINGEN Nazwa Marcel Filz Adres Positec Germany GmbH Dla wycinarka krzaków: Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany 2000/14/EC zmieniona dyrektywą 2005/88/EC & (EU)2024/1208: - Procedura oceny zgodności zgodna z Aneksem V - Moc dźwięku 90,7 dB(A) - Deklarowana gwarantowana moc dźwięku 92 dB(A) Normy są...
  • Page 116 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ 2) Ηλεκτρική ασφάλεια a) Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα. Μην τροποποιήσετε το 1. ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ φις με κανέναν τρόπο. Μη χρησιμοποιείτε 2. ΛΙΣΤΑ ΣΥΣΤΑΤΙΚΏΝ φις προσαρμογής σε συνδυασμό με γειωμένα 3. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ηλεκτρικά...
  • Page 117 με τις εκάστοτε συνθήκες, ελαττώνει τον εργαλείο που έχει χαλασμένο διακόπτη On/ κίνδυνο τραυματισμών. Off. Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και/ή εκτός c) Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση. λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να Βεβαιωθείτε, ότι...
  • Page 118 φορτιστής που είναι κατάλληλος μόνο για ένα να πραγματοποιείται μόνο από τον συγκεκριμένο τύπο μπαταριών δημιουργεί κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένα κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιηθεί για συνεργεία σέρβις πελατών. άλλες μπαταρίες. b) Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία μόνο με τις ειδικά σχεδιασμένες μπαταρίες. Η ΠΡΟΣΘΕΤΗ...
  • Page 119 τραυματισμού από εκσφενδονιζόμενα να πιάσει τη λάμα και να εκτοξευθεί προς το μέρος σας ή να σας θέσει εκτός ισορροπίας. αντικείμενα. ιθ) Διατηρήστε τον έλεγχο του μηχανήματος και μην ι) Απομακρύνετε τους μη έχοντες εργασία αγγίζετε κόφτες, κινούμενα μέρη ή λάμες και κατά...
  • Page 120 επιτευχθούν οι μέγιστες επιδόσεις της. κινούμενη λάμα σε περίπτωση κλωτσήματος k) Για επαναφόρτιση χρησιμοποιήστε μόνο της λάμας. τον φορτιστή που καθορίζει η Worx. Μη χρησιμοποιήσετε άλλον φορτιστή εκτός από αυτόν που παρέχεται αποκλειστικά για χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ μαζί με τον εξοπλισμό.
  • Page 121 ΣΥΜΒΟΛΑ Απόβλητα σχετικά με ηλεκτρισμό δεν πρέπει να πετάγονται μαζί με τα Για να μειωθεί ο κίνδυνος απόβλητα του νοικοκυριού. τραυματισμού, ο χρήστης Παρακαλούμε να τα πρέπει να διαβάσει το ανακυκλώνετε εκεί όπου εγχειρίδιο οδηγιών. υπάρχουν οι απαραίτητες εγκαταστάσεις. Ελέγξτε στον Φοράτε...
  • Page 122 μπορεί να σας βοηθήσει και να σας συμβουλεύσει. όλα τα εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται. ΓΙΑ ΤΟ ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟ: 3.ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΘΟΡΥΒΟΥ Τύπος: WG084E WG084E.X(084-Ονομασία μηχανήματος, αντιπροσωπευτική για Ασύρματο Μετρημένη ηχητική πίεση = 80,9 dB(A) χλοοκοπτικό / Θαμνοκοπτικό) 3 dB(A) WG084E WG084E.X**...
  • Page 123: Οδηγιεσ Λειτουργιασ

    ΓΙΑ ΤΟ ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ: κατά τη διάρκεια της συνολικής περιόδου λειτουργίας. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΘΟΡΥΒΟΥ Βοηθά στην ελαχιστοποίηση του κινδύνου έκθεσης σε κραδασμούς. Μετρημένη ηχητική πίεση = 78,9 dB(A) Χρησιμοποιείτε ΠΑΝΤΑ αιχμηρές σμίλες, τρυπάνια 3 dB(A) και λάμες Συντηρήστε αυτό το εργαλείο σύμφωνα με αυτές Μετρημένη...
  • Page 124 Αφαίρεση εξαρτημάτων και Εικ. Εικ. E Περιέλιξη του καλωδίου προετοιμασία για συναρμολόγηση M1,M2,M3 Συναρμολόγηση της λεπίδας 3 Εικ. F δοντιών 5.ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Συναρμολόγηση της κεφαλής για Εικ. G κλαδευτήρι Πάντα απομακρύνετε τη συστοιχία ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ μπαταριών από το χλοοκοπτικό μετά τη χρήση. Αφαίρεση...
  • Page 125: Προστασια Του Περιβαλλοντοσ

    Εκ μέρους της Positec δηλώνω ότι το προϊόν, Περιγραφή Χορτοκοπτικού/ Θαμνοκοπτικού Προειδοποίηση: Απενεργοποιήστε το μπαταρίας μηχάνημα και αφαιρέστε τη μπαταρία πριν Τύπος WG084E WG084E.X (084-ονομασία από οποιαδήποτε ενέργεια επίλυσης μηχανήματος, αντιπρόσωπος του Χλοοκοπτικού/ προβλήματος. Θαμνοκοπτικού μπαταρίας) Λειτουργία κοπής αγριόχορτων, κλαδιών, θάμνων...
  • Page 126: Δηλωση Συμμορφωσησ

    ISO 3744, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, EN IEC Βοηθός Αρχιμηχανικός, Δοκιμές & Πιστοποιήσεις 63000 Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Το πρόσωπο που έχει εξουσιοδότηση να συντάξει Park, Jiangsu 215123, P. R. China το τεχνικό αρχείο, Όνομα...
  • Page 127: Akkumulátoros, Kefe Nélküli Bozótvágó Hu

    TARTALOMJEGYZÉK bámészkodókat. A figyelem elterelése kontrollvesztést eredményezhet. 1. TERMÉKBIZTONSÁG 2) Elektromos biztonság 2. SZIMBÓLUMOK a) Az elektromos kéziszerszámok csatlakozó 3. MŰSZAKI ADATOK dugaszának találnia kell a csatlakozó aljzathoz. 4. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK Soha, semmilyen módon ne módosítsa a csatlakozó dugaszt. Földelt elektromos 5.
  • Page 128 használatával csökkenthető a személyi sérülések bekapcsoljon. kockázata. d) Az elektromos kéziszerszámokat használaton c) Kerülje el, hogy a szerszám véletlenül kívül tartsa a gyermekektől távol, és ne hagyja, működésbe lépjen. Mielőtt az elektromos hogy a szerszámot vagy ezeket az utasításokat kéziszerszámot áramhoz csatlakoztatná, nem ismerő...
  • Page 129 irritációt vagy égési sérülést okozhat. vagy csavarok kárt tehetnek a késben, vagy annak leválását okozhatják. e) Ne használjon károsodott vagy módosított akkucsomagot vagy szerszámot. A károsodott f) A kés névleges fordulatszámának meg vagy módosított akkucsomagok használata kell egyeznie legalább a gépen feltüntetett előreláthatatlan következményekkel jár, mert maximális fordulatszámmal.
  • Page 130 magasabban. Ezzel elkerülhető a vágófejjel megtételével. vagy késsel való véletlen érintkezés, és váratlan a) Tartsa mindkét kezét stabilan a gépen, és a helyzetekben segít megőrizni a gép feletti karjait úgy helyezze el, hogy ellenálljon a kés uralmat. tolóerejének. Helyezze a testét a gép bal oldalára. r) Rugalmas cserjék vagy facsemeték vágásakor A kés tolóereje növelheti a sérülés kockázatát készüljön fel a visszacsapódásukra.
  • Page 131 Ne tegye ki esőnek teljesítmény elérése érdekében szükséges lehet, hogy az akkumulátort többször feltöltse és lemerítse. k) Csak a Worx által javasolt töltővel töltse fel. Vigyázzon a dobott tárgyakra Kizárólag a készülékhez való használatra mellékelt töltőt használja. l) Ne használjon a készülékkel való használatra tervezettől eltérő...
  • Page 132: Műszaki Adatok

    3.MŰSZAKI ADATOK Ne dobja tűzbe Típus: WG084E WG084E.X(084-a készülék jelölése, azaz az Akkus fűnyírógépé/ bozótvágóhoz) Ha nem megfelelően kezelik, WG084E WG084E.X** az akkumulátor beléphet a vízkörbe, és károsíthatja az Feszültség 40 V MAX (2x20 V MAX) *** ökoszisztémát. Ne dobja Üresjárati...
  • Page 133: Használati Utasítások

    A szerszámot rendeltetésszerűen, kialakításának és a A-súlyozású hangerő = 92,5 dB(A) jelen utasításoknak megfelelően használják-e. 0.66 dB(A) Ha a szerszámot nem kezelik megfelelően, kéz-kar vibrációs szindrómát okozhat. Viseljen hallásvédőt. FIGYELEM: A pontosság érdekében az expozíciós szint becsült értékéhez a valós REZGÉSÉRTÉKEK használati körülmények között figyelembe kell venni a működési ciklus valamennyi elemét, így azt az időt...
  • Page 134 A szoknya és a vonalvágó kés A szegélynyíró penge eltávolítása és Lásd az L eltávolítása. cseréje ábrát Helyezze be az ütközőszeget a Lásd az D3 Lásd az szoknyán lévő lyukba a képen látható ábrát A zsinór feltekerése M1,M2,M3 módon, és távolítsa el a szoknyát a ábrát védőburkolat mentén.
  • Page 135: Megfelelőségi Nyilatkozat

    A Positec nevében kijelenti, hogy a termék Leírás Akkus fűnyírógép/ bozótvágóhoz Típus WG084E WG084E.X (084-a készülék jelölése, 7.HIBAKERESÉS azaz az Akkus fűnyírógépé/ bozótvágóhoz) Funkció: gyomnövények, bozót, bokor és hasonló A következő táblázatban a hibatünetek, azok növényzet vágása...
  • Page 136 Helyettes főmérnöke, Tesztelés és minősítés Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (AKKUMULÁTOR) A gyártó, Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany Nyilatkoztassa, hogy a termék Leírás Akkumulátor Típus WA3644 Rendeltetés Biztosítson energiát elektromos szerszámokhoz, kertészeti eszközökhöz és...
  • Page 137: Motocoasă Cu Acumulator, Fără Perii 2*20 Vro

    CUPRINS niciodată ştecherul. Nu folosiţi niciun adaptor pentru uneltele electrice cu împământare. Utilizarea ştecherelor nemodificate în prize 1. SECURITATEA PRODUSULUI corespunzătoare va reduce riscul electrocutării. 2. LISTĂ DE COMPONENTE b) Evitaţi contactul fizic cu suprafeţe cu legătură la pământ, cum ar fi ţevi, radiatoare, maşini de 3.
  • Page 138 e) Păstraţi un echilibru corect. Menţineţi-vă considerare condiţiile de lucru şi operaţia de permanent echilibrul şi sprijiniţi-vă ferm pe efectuat. Folosirea uneltei electrice pentru picioare. Acest lucru permite un control mai bun operaţii diferite de cele pentru care a fost al uneltei electrice în situaţii neprevăzute.
  • Page 139 în continuare a uneltei electrice în siguranţă. determina vătămări corporale grave. b) Nu reparaţi niciodată acumulatoarele k) Întotdeauna folosiți ambele mâini când operați deteriorate. Service-ul acumulatoarelor trebuie mașina. Prin operarea mașinii cu ambele mâini efectuat numai de către fabricant sau de centre se va evita pierderea controlului.
  • Page 140 înapoi în timp ce lama este în k) Reîncărcaţi folosind doar încărcătorul specificat mișcare, altfel se poate produce o aruncare a de Worx. Nu utilizaţi niciun alt încărcător în lamei. Analizați și luați măsuri adecvate de corecție afară de cel conceput specific pentru utilizarea pentru a elimina cauza blocării lamei.
  • Page 141 p) Depuneţi acumulatorul la deşeuri în mod Cutia de viteze se încălzește corespunzător. în timpul utilizării. Pentru a q) Nu introduceți în aparat acumulatoare care minimiza riscul de arsuri, evitați provin de la producători diferiți sau cu să o atingeți până când aceasta capacități, dimensiuni sau tipuri diferite.
  • Page 142: Date Tehnice

    * Nu toate accesoriile ilustrate sau descrise sunt incluse în livrarea standard. PENTRU TUNS IARBA: 3.DATE TEHNICE INFORMAŢII PRIVIND Tip: WG084E WG084E.X(084-denumirea ZGOMOTUL echipamentului, reprezentând Maşina de tuns iarbă fără fir/ cositoare) Presiune sonoră ponderată A = 80,9 dB(A) WG084E WG084E.X**...
  • Page 143: Instrucţiuni De Utilizare

    PENTRU COSITOARE: instrucţiuni şi menţineţi-o bine lubrifiată (dacă este cazul). INFORMAŢII PRIVIND Dacă unealta va fi utilizată în mod regulat, investiţi în accesorii anti-vibraţii. ZGOMOTUL Evitați utilizarea uneltelor la temperaturi de 10 °C sau mai puțin Planificaţi-vă lucrul pentru a desfăşura utilizarea Presiune sonică...
  • Page 144: Protecţia Mediului Înconjurător

    Scula nu necesită gresare sau întreţinere Încărcarea acumulatorului suplimentară. Nu există piese care pot fi depanate NOTĂ: de utilizator în sculă. Nu utilizaţi niciodată apă sau • Acumulatorul este livrat neîncărcat. agenţi de curăţare chimici pentru curăţarea sculei. Acumulatorul trebuie încărcat Ştergeţi cu o cârpă...
  • Page 145: Declaraţie De Conformitate

    Park, Jiangsu 215123, P. R. China În numele Positec declarăm că produsul Descriere Maşină de tuns iarbă fără fir/ cositoare Tip WG084E WG084E.X (084-denumirea echipamentului, reprezentând Maşina de tuns iarbă fără fir/ cositoare) Funcție tăierea buruienilor, tufișurilor, tufelor și a vegetației similare...
  • Page 146 DECLARAŢIE DE CONFORMITATE (ACUMULATOR) Subsemnaţii, Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany Declarăm că produsul Descriere Acumulator WA3644 Funcţie Furnizați energie pentru unelte electrice, unelte de grădină și produse similare. Respectă următoarele Directive: (EU) 2023/1542, 2011/65/EU & (EU)2015/863 Se conformează standardelor EN 62133-2, EN IEC 63000 Persoana responsabilă...
  • Page 147: Akumulátorový Bezkartáčový Křovinořez Cz

    OBSAH uzemněným ručním nářadím žádné adaptéry, které neumožňují ochranu zemněním. b) Vyhýbejte se kontaktu s uzemněnými povrchy 1. BEZPEČNOST VÝROBKU jako například trubkami, radiátory, sporáky 2. ZOZNAM SÚČASTÍ a ledničkami. Je-li vaše tělo spojené s 3. TECHNICKÉ ÚDAJE uzemněným předmětem nebo stojí na uzemněné ploše, vzniká...
  • Page 148 e) Nepřeceňujte se. Udržujte si stabilitu a pevnou na jiné účely, než je určeno, může docházet k zem pod nohama za každých podmínek. nebezpečným situacím. Umožňuje vám to lepší kontrolu nad ručním h) Rukojeti a povrchy držadel udržujte suché, nářadím v neočekávaných situacích. čisté, bez maziv a tuků.
  • Page 149 výrobcem nebo autorizovaným servisním části elektrického nářadí budou také „pod zástupcem. proudem“, a může dojít k úrazu obsluhy elektrickým proudem. m) Mějte vždy řádnou půdu pod nohama a ovládejte DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ stroj jen pokud stojíte na zemi. Klouzavé nebo VAROVÁNÍ PRO KŘOVINOŘEZ nestabilní...
  • Page 150 úplně nezastaví. Pokud je nůž zachycený, nikdy k) Provádějte nabíjení pouze v nabíječce, která je se nesnažte vytáhnout stroj z materiálu nebo specifikovaná společností Worx. Nepoužívejte jej táhnout směrem zpět, když se nůž otáčí; v jinou nabíječku, než je nabíječka speciálně...
  • Page 151 SYMBOLY Nepotřebné elektrické přístroje by neměly být vyhazovány společně s odpadem z Pro snížení nebezpečí vzniku domácnosti. Nářadí recyklujte zranění je třeba přečíst si tuto ve sběrnách zřízených k tomuto příručku. účelu. O možnostech recyklace se informujte na místních úřadech nebo u prodejce. Noste ochranu očí, učí...
  • Page 152: Technické Údaje

    Ne všechno zobrazené nebo popisované INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE příslušenství je součástí standardní dodávky. HLUČNOSTI 3.TECHNICKÉ ÚDAJE Měřený akustický tlak = 80,9 dB(A) Typ: WG084E WG084E.X(084-označení strojního 3 dB(A) zařízení, zástupce pro akumulátorové sekačky na Měřený akustický výkon = 92,5 dB(A) trávu/ křovinořezem) 0.66 dB(A) WG084E WG084E.X**...
  • Page 153: Pokyny Pro Obsluhu

    INFORMACE O VIBRACÍCH Sestavení řídítek POZNÁMKA: Uvolněte šroub. Pohybujte základnou a vyberte Viz Obr. A Celkové hodnoty vibrací (trojosé nebo vektorové vhodnou pozici před sestavením součtové měření) stanovené v souladu s EN62841: řídítek. Utáhněte šrouby. Přední rukojeť: a =3,75 m/s Sestavení...
  • Page 154: Ochrana Životního Prostředí

    životního prostředí. Pokud baterie nesprávně Spuštění křovinořezu / strunové zlikvidujete, sekačky tak se baterie mohou dostat do koloběhu vody v 1.Stiskněte tlačítko pro nastavení přírodě, což může být nebezpečné pro ekosystém. rychlosti a zvolte požadovanou Viz Obr. Použité baterie nelikvidujte jako netříděný rychlost K1,K2 komunální...
  • Page 155: Prohlášení O Shodě

    18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Popis Akumulátorová sekačka na trávu/ Park, Jiangsu 215123, P. R. China křovinořezem Typ WG084E WG084E.X (084-označení strojního zařízení, zástupce pro akumulátorové sekačky na PROHLÁŠENÍ O SHODĚ trávu/ křovinořezem) Funkce sekání plevele, kleče, křoví a podobné...
  • Page 156 OBSAH byť zhodné so zástrčkami. Nemodifikujte prípojku žiadnym spôsobom. Nepoužívajte spolu s uzemneným ručným náradím žiadne 1. BEZPEČNOSŤ VÝROBKU adaptérové prípojky, ktoré neumožňujú 2. ZOZNAM SÚČASTÍ ochranu uzemnením. Pôvodné prípojky a k nim prislúchajúce zástrčky znižujú riziko úrazu 3. TECHNICKÉ ÚDAJE elektrickým prúdom.
  • Page 157 možnosť úrazu. zle udržiavané. d) Odstráňte akékoľvek nastavovacie kľúče alebo f) Udržujte rezacie nástroje ostré a čisté. Náležite kľúče na matice a skrutky pred tým, než zapnete udržiavané rezacie nástroje s ostrými rezacími ručné náradie. Nastavovací alebo iný kľuč hranami sú menej náchylné na „zaseknutie“ a sú ponechaný...
  • Page 158 6) Servis ruky. Držaním stroja oboma rukami sa vyhnete strate kontroly nad ním. a) Servisné práce na náradí nechajte vykonať l) Stroj držte len za izolované úchopové povrchy, kvalifikovaných pracovníkov s použitím pretože orezávač alebo nôž by mohli prísť do originálnych náhradných dielov.
  • Page 159 ťahať dozadu, k) Vykonávajte nabíjanie iba v nabíjačke, ktorá je pokiaľ je čepeľ v pohybe, inak môže dôjsť k nárazu špecifikovaná spoločnosťou Worx. Nepoužívajte čepele. Zistite príčinu a vykonajte nápravné inú nabíjačku, než je nabíjačka špeciálne opatrenie na jej odstránenie.
  • Page 160 SYMBOLY Elektrické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom. Recyklujte v Kvôli zníženiu rizika poranenia zberných miestach na tento je potrebné, aby si používateľ účel zriadených. O možnosti najprv prečítal návod recyklácie sa informujte na miestnych úradoch alebo u predajcu.
  • Page 161 PRE KOSAČKY NA TRÁVU: príslušenstvo je súčasťou štandardnej dodávky. INFORMÁCIE O HLUKU 3.TECHNICKÉ ÚDAJE Meraný akustický tlak = 80,9 dB(A) Typ: WG084E WG084E.X(084-označenie zariadenia, 3 dB(A) zástupca pre akumulátorové kosačky na trávu/ krovinorezom) Meraný akustický výkon = 92,5 dB(A) 0.66 dB(A) WG084E WG084E.X**...
  • Page 162: Pokyny Na Obsluhu

    POZNÁMKA: Pred tým, ako náradie použijete, V INFORMÁCIE O VI- prečítajte si návod na použitie. BRÁCIÁCH VYKONÁVANÝ ÚKON Obrázok Assembly Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie (suma pre Montáž riadidiel bicykla trojosový vektor) stanovené podľa normy EN 62841 POZNÁMKA: Uvoľnite skrutku. Pred Pozri Obr.
  • Page 163: Ochrana Životného Prostredia

    104 °F). Vloženie A Vybratie Batérie POZNÁMKA: Podrobnosti o bezpečnom zneškodňovaní použitých • Táto kosačka bude schopná batérií: prevádzky iba s 2 vloženými Na konci životnosti spotrebiča bezpečne odstráňte akumulátormi. Používajte vždy batériový balík pred zneškodnením spotrebiča. dva zhodné typy akumulátorov a Batérie nevyhadzujte ani neodhazujte do bežného nabíjajte ich súčasne.
  • Page 164: Vyhlásenie O Zhode

    V mene spoločnosti Positec vyhlasujeme, že produkt VYHLÁSENIE O ZHODE Popis Akumulátorová kosačka na trávu/ krovinorezom (BATÉRIOVÝ MODUL) Typ WG084E WG084E.X (084-označenie zariadenia, zástupca pre akumulátorové kosačky na trávu/ krovinorezom) Positec Germany GmbH Funkcia kosenie buriny, húštiny, krovia a podobnej Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany vegetácie...
  • Page 165: Akumulátorový Bezkefkový Krovinorez Sk

    Zástupca vrchnej konštrukčnej kancelárie, Testovanie & Certifikácia Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China 2*20 V Akumulátorový bezkefkový krovinorez...
  • Page 166: Akumulatorski Brezkrtačni Rezalnik Za Grmičevje 2*20 Vsl

    KAZALO VSEBINE adapterji. Nespremenjeni vtikači in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara. 1. VARNOST IZDELKA b) zogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi 2. SESTAVNI DELI površinami kot so na primer cevi, grelci, 3. TEHNIČNI PODATKI štedilniki in hladilniki. Tveganje električnega udara je večje, če je Vaše telo ozemljeno.
  • Page 167 boste v nepričakovanih situacijah električno Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, orodje lahko bolje nadzorovali. ki jo boste opravljali. Uporaba električnih orodij v namene, ki so drugačni od predpisanih, lahko f) Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih privede do nevarnih situacij. oblačil in nakita.
  • Page 168 6) Servisiranje izgubi nadzora. a) Vaše električno orodje naj popravlja le l) Stroj držite samo za izolirane prijemalne kvalificirano strokovno osebje, ki uporablja površine, ker lahko rezalna nitka ali rezilo originalne nadomestne dele. Tako bo stopita v stik s skritim ožičenjem. Rezalna nitka zagotovljena predpisana varna uporaba orodja.
  • Page 169 Za polnjenje uporabljajte le polnilnike, ki c) Ne uporabljajte topih ali poškodovanih rezil. jih je predpisal Worx. Nikoli ne uporabljajte Topa ali poškodovana rezila povečajo tveganje za polnilnikov, ki niso posebej namenjeni za zataknjenost ali ujetost na predmet, kar povzroči polnjenje vašega akumulatorja.
  • Page 170: Sestavni Deli

    r) Baterije držite stran od mikrovalov in visokega Odpadnih električnih naprav tlaka. ne smete zavreči skupaj s) Opozorilo! Ne uporabljajte nepolnilnih baterij. z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Dostavite jih na mesto za ločeno zbiranje SIMBOLI odpadkov. Glede podrobnosti, se posvetujte z lokalno službo za ravnanje z odpadki.
  • Page 171: Tehnični Podatki

    * Pri standardni dobavi niso vključeni vsi prikazani dodatki. PODATKI O HRUPU Vrednotena raven zvočnega 3.TEHNIČNI PODATKI = 80,9 dB(A) tlaka Vrsta: WG084E WG084E.X(084-oznaka naprave, 3 dB(A) predstavnik brezžičnih obrezovalnikov zelenic/ Vrednotena raven zvočne moči = 92,5 dB(A) ezalnik ščetk) 0.66 dB(A) WG084E WG084E.X**...
  • Page 172: Navodila Za Uporabo

    PODATKI O VIBRACIJAH Sestavljanje krmila kolesa OPOMBA: Odpnite vijak. Premaknite Glejte sliko osnovo in izberite ustrezen položaj Skupne vrednosti oscilacij (vektorski seštevek treh pred montažo krmila. Zategnite smeri), skladno z EN 62841: vijake. Sprednji ročaj : a =3,75 m/s Sestavljanje gredi Glejte sliko Zadnji ročaj: a =1,90 m/s...
  • Page 173: Varovanje Okolja

    sistem med polnjenjem je 0 ℃ ~ 40 ℃(32 °F ~ 104 Odstranjevanje Ali Nameščanje °F). Akumulatorja OPOMBA: Podrobnosti glede varnega odlaganja uporabljenih • Kosilnica bo delovala le, če bosta v baterij: ležišču vstavljena oba akumulatorja. Ob koncu življenjske dobe naprave varno odstranite vedno uporabljajte dva enaka baterijski paket, preden napravo odvržete.
  • Page 174: Izjava O Skladnosti

    Park, Jiangsu 215123, P. R. China V imenu družbe Positec izjavljamo, da je izdelek, Opis Brezžični obrezovalnik zelenic/ ezalnik ščetk IZJAVA O SKLADNOSTI Vrsta WG084E WG084E.X (084-oznaka naprave, (AKUMULATOR) predstavnik brezžičnih obrezovalnikov zelenic/ ezalnik ščetk) Funkcija rezanja plevela, grmovja, grmičevja in...
  • Page 175 İÇİNDEKİLER b) Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolaplarıugibi topraklanmış yüzeylerle vücudunuzun temasetmesinden kaçının. 1. ÜRÜN GÜVENLİĞİ Vücudunuz topraklandığı andabüyük bir 2. BİLEŞEN LİSTESİ elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. 3. TEKNİK VERİLER c) Elektrikli el aletlerini yağmur altında veya nemliuortamlarda bırakmayın. Suyun elektrikli 4.
  • Page 176 elektrikli el aletinibeklenmedik durumlarda benzerlerini,ubu özel tip alet için öngörülen daha iyi kontrol edebilirsiniz.Uygun iş elbiseleri talimata göre kullanın.Bu sırada çalışma giyin. koşullarını ve yaptığınız işi dikkatealın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen Geniş giysiler giymeyin veutakı takmayın. alanındışında kullanılması tehlikeli durumlara Saçlarınızı...
  • Page 177 OT BİÇME MAKİNESİ İÇİN EK n) Makineyi çok eğimli bölgelerde çalıştırmayın. Böylece kişisel yaralanmayla sonuçlanabilecek GÜVENLİK UYARILARI kontrol kaybı, kayma ve düşme riskini azaltabilirsiniz. a) Makineyi kötü hava koşullarında, özellikle yıldırım o) Eğimli arazilerde çalışırken her zaman ayağınızın düşme riski olduğunda kullanmayın. Böylece yere bastığından emin olun, her zaman eğimli yıldırım çarpması...
  • Page 178 önlemler alınırsa bıçağın geri tepmesi operatör edip boşaltmak gerekebilir. tarafından kontrol edilebilir. k) Yalnızca Worx tarafından belirtilen şarj cihazıyla b) Bıçak takılırsa veya herhangi bir nedenle bir şarj edin. Ekipmanla birlikte sağlanmayan başka kesimi yarıda bırakırsa makineyi kapatın ve bıçak bir şarj cihazı...
  • Page 179 UYARI – Makine ile çevredekiler 15m (50ft) arasındaki mesafe en az 15 m (50 Yakmayın. ft) olmalıdır. Atık piller uygun şekilde Koruyucu eldiven giyin. atılmadığında su döngüsüne karışarak ekosistem için tehlike oluşturabilir. Atık pilleri ayrıştırılmamış belediye atıkları UYARI - Bakımdan önce pil olarak atmayın.
  • Page 180 3.TEKNİK VERİLER ÇİM BİÇME MAKİNESİ İÇİN: GÜRÜLTÜ BİLGİSİ Tip: WG084E WG084E.X(084-makine tanımı, Akülü Çim Biçme Makinesi/Ot Biçme Makinesi) A ağırlıklı ses basıncı = 80,9 dB(A) WG084E WG084E.X** 3 dB(A) Gerilim 40 V MAX (2x20 V MAX) *** A ağırlıklı ses gücü...
  • Page 181: Kullanim Tali̇matlari

    kullanıldığına bağlı olarak, özellikle iş parçasının Etek ve misinalı kesme bıçağının türüne bağlı olarak, bildirilen değerlerden farklılık çıkarılması gösterebilir. Bu, aracın kullanım şekli, aracın iyi Bkz. Şekil Altıgen anahtarı gösterildiği gibi durumda ve düzgün bakımlı olması, doğru eteğin deliğine yerleştirin ve eteği aksesuarın kullanılması...
  • Page 182: Çevre Koruma

    Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany etmeyin. Ürün ile İlgili Aşağıdakileri Beyan Ederiz 6.ÇEVRE KORUMA Açıklama Akülü Çim/Ot Biçme Makinesi Tip WG084E WG084E.X (084-- Akülü Çim Biçme Makinesi/Ot Biçme Makinesini temsil eden makine Atık elektrikli ürünler, evsel atıklarla tanımı) birlikte imha edilmemelidir. Lütfen geri Fonksiyon yabani otları, çalıları, fundalıkları...
  • Page 183 - Ölçülen Ses Gücü Seviyesi 92,5 dB (A) Uygun Olduğu Standartlar - Garanti Edildiği Beyan Edilen Ses Gücü Seviyesi EN 62133-2, EN IEC 63000 94 dB (A) Teknik dosyayı derlemekle yetkilendirilmiş kişi, İlgili onay kurumu İsim Marcel Filz İsim: Intertek Deutschland GmbH (Onaylanmış Adres Positec Germany GmbH kuruluş...
  • Page 184 Copyright © 2024, Positec. All Rights Reserved. V0-EU18L-WG084E WG084E.X-M-20241127...

This manual is also suitable for:

Wg084e.xWg084e series