ARTHUR MARTIN AMPAC6SP1 Owner's Manual

Air-to-water heat pump split
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FR
Manuel d'installation et
d'utilisation
Pompe à chaleur
Split GAÏA
Modèle
AMPAC6SP1
AMPAC8SP1
AMPAC10SP1
AMPAC12SP1
AMPAC14SP1
AMPAC16SP1
AMPAC8SP3
AMPAC10SP3
AMPAC12SP3
AMPAC14SP3
AMPAC16SP3
Merci d'avoir choisis notre produit. Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement
ce manuel. Conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AMPAC6SP1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARTHUR MARTIN AMPAC6SP1

  • Page 1 Manuel d’installation et d’utilisation Pompe à chaleur Split GAÏA Modèle AMPAC6SP1 AMPAC8SP1 AMPAC10SP1 AMPAC12SP1 AMPAC14SP1 AMPAC16SP1 AMPAC8SP3 AMPAC10SP3 AMPAC12SP3 AMPAC14SP3 AMPAC16SP3 Merci d’avoir choisis notre produit. Avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement ce manuel. Conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Page 2: Avis Aux Utilisateurs

    Avis aux utilisateurs Merci d'avoir choisi les produits Arthur Martin. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’installer et utiliser le produit, afin de le maîtriser et l’utiliser correctement. Afin de vous guider dans la bonne installation et utilisation de notre produit et obtenir les effets d’utilisation recherchés, veuillez respecter les instructions suivantes : (1) Cet appareil doit être installé, utilisé...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table des matières Consignes de sécurité (À respecter impérativement) ..........1 1. Diagramme du principe de fonctionnement ............8 2. Principe de fonctionnement de l’unité ..............8 3. Gamme de modèles....................10 4. Exemple d’installation..................... 11 5. Principaux composants ..................14 5.1 Unité...
  • Page 4 18.2. Spécifications du câble d'alimentation et de l'interrupteur différentiel......32 19. Schéma de câblage ....................36 19.1 Carte de commande .....................36 19.2 Câblage électrique ......................41 19.3 Liste des codes erreurs....................44 20. Mise en service ...................... 46 20.1 Inspection avant la mise en service ................46 20.2 Test de fonctionnement ....................47 21.
  • Page 5: Consignes De Sécurité (À Respecter Impérativement)

    Consignes de sécurité (à respecter impérativement) AVERTISSEMENT Le non-respect strict de cette consigne peut causer de graves dommages à l’unité et aux personnes. REMARQUE : Le non-respect strict de cette consigne peut causer des dommages légers ou moyens à l’unité et aux personnes. Ce symbole indique que le fonctionnement doit être interdit.
  • Page 6 AVERTISSEMENT En cas de phénomène N'utilisez pas l'unité avec les Avant la pose, veuillez anormal tel qu’une mains humides. vérifier si la tension est odeur de brûlé, veuillez conforme à celle indiquée interrompre immédiatement sur la plaque signalétique l’alimentation et contacter de l’unité...
  • Page 7 Coupez l'alimentation avant L’alimentation doit adopter L’utilisateur ne peut pas le nettoyage. un circuit spécial doté d’un changer la prise du câble interrupteur différentiel et de d'alimentation sans avis capacité suffisante. préalable. Les travaux de câblage doivent être effectués par des professionnels.
  • Page 8 Ne montez pas sur l'unité Ne bloquez jamais la prise Maintenez tout spray extérieure et n'y placez d’air et la sortie d’air de pressurisé, bonbonne de aucun objet. l’unité. gaz, etc. à 1 m de l’unité. Il existe un risque de chute Cela peut réduire l’efficacité...
  • Page 9 AVERTISSEMENT N'utilisez, pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, aucune méthode autre que celles recommandées par le fabricant. En cas de réparation nécessaire, contactez votre centre de d’entretien agréé le plus proche. Toute réparation réalisée par une personne non qualifiée peut s'avérer dangereuse. L’appareil doit être conservé...
  • Page 10 Pour que l a pom pompe pe à à chaleur fonctionne, un réfrigérant spécial circule dans le circuit. Le réfrigérant utilisé est le fluorure R32, qui est spécialement épuré. Le réfrigérant est inflammable et inodore. En outre, il peut provoquer des explosions dans certains cas.
  • Page 11 Température maximale et minimale de l’eau en service Température minimale de Température maximale de Élément l’eau en service l’eau en service Refroidissement 7°C 25°C Chauffage 20°C 60°C 40°C 80°C Production d’eau chaude sanitaire Pression maximale et minimale de l’eau en service Pression minimale de Pression maximale de Élément...
  • Page 12: Diagramme Du Principe De Fonctionnement

    1. Diagramme du principe de fonctionnement Unité intérieure Unité extérieure Fourni Capteur temp. ambiante Ventilateur Capteur temp. dégivrage Autre Échangeur de chaleur source à ailettes EXV1 EXV2 T-economizer in Vanne 4 voies Capteur de haute pression Résis- Soupa- tance pe de élec- Pressostats haute sûreté...
  • Page 13 Production d’eau chaude sanitaire : en mode production d’eau chaude sanitaire, le réfrigérant s’évapore dans Production d’eau chaude sanitaire production d’eau chaude sanitaire, l'unité extérieure et est condensé dans l’unité intérieure. Par échange thermique avec l’eau contenue dans l'unité intérieure, l’eau absorbe la chaleur et sa température augmente tandis que le réfrigérant dégage de la chaleur et se condense.
  • Page 14: Gamme De Modèles

    3. Gamme de modèles Puissance Nom de modèle Alimentation Chauffage , kW Refroidissement , kW AMPAC8SP3 AMPAC10SP3 AMPAC12SP3 400V 3N~, 50 Hz AMPAC14SP3 12,6 AMPAC16SP3 15,5 AMPAC12SP1 AMPAC14SP1 12,6 230 V ~ 50 Hz AMPAC16SP1 15,5 Remarques Les données de puissance et d’alimentation sont basées sur les conditions suivantes : température d’eau intérieure 30°C/35°C, température d’air extérieur 7 °C T /6 °C T Les données de puissance et d’alimentation sont basées sur les conditions suivantes : température d’eau...
  • Page 15: Exemple D'installation

    4. Exemple d’installation CAS 1 : Connexion de serpentin sous plancher pour chauffage et refroidissement refroidisseme Remarques (a) La vanne deux voies est extrêmement importante pour prévenir la condensation au sol en mode Refroidissement. (b) Le type de thermostat et les spécifications doivent être conformes à la pose détaillée dans ce manuel ; (c) Une vanne de dérivation doit être installée pour assurer un débit d'eau suffisant ;...
  • Page 16 CAS 2 : Connexion du réservoir d'eau sanitaire et serpentin sous plancher Remarques (a) La vanne deux voies est extrêmement importante pour prévenir la condensation au sol en mode Refroidissement. (b) Dans ce cas, la vanne trois voie doit être installée conformément aux instructions d’installation de ce manuel. (c) Le réservoir d'eau sanitaire doit être équipé...
  • Page 17 CAS 3 : Connexion du réservoir d'eau sanitaire et serpentin sous plancher et FCU Remarques (a) La vanne deux voies est extrêmement importante pour prévenir la condensation au sol et sur l’unité ventilée en mode refroidissement. (b) Dans ce cas, la vanne trois voie doit être installée conformément aux instructions d’installation de ce manuel. (c) Le réservoir d'eau sanitaire doit être équipé...
  • Page 18: Principaux Composants

    5. Principaux composants 5.1 Unité intérieure AMPAC6SP1I,AMPAC8SP1I,AMPAC10SP1I,AMPAC12SP1,AMPAC14SP1I,AMPAC16SP1I, AMPAC8SP3I,AMPAC10SP3I,AMPAC12SP3I,AMPAC14SP3I,AMPAC16SP3I Externe Externe External Purgeur d'air automatique Échangeur de chaleur à plaques Résistance électrique Boîtier de commande Vase d’expansion Manomètre de pression d’eau Circulateur Soupape de sécurité Vanne 3 voies Interrupteur de débit Interne Interne Internal...
  • Page 19: Unité Extérieure

    5.2 Unité extérieure AMPAC6SP1O AMPAC8SP1O , AMPAC10SP1O,AMPAC8SP3O,AMPAC10SP3O External Externe Boîtier de commande Control Box Moteur de ventilateur DC Compresseur Compressor Internal Interne AMPAC12SP1O,AMPAC14SP1O,AMPAC16SP1O, AMPAC12SP3O,AMPAC14SP3O,AMPAC16SP3O...
  • Page 20: Consignes De Pose De L'unité Extérieure

    6. Consignes de pose de l'unité extérieure 6.1 Instructions de pose (1) La pose de l'unité doit respecter les normes de sécurité locales et nationales. (2) La qualité de la pose affectera directement l’utilisation normale de la pompe à chaleur. La pose par de la pompe à...
  • Page 21 AMPAC14SP1O, AMPAC16SP1O Description : Unité : pouces N° Observations AMPAC8SP3, AMPAC10SP3, AMPAC12SP3, AMPAC14SP3, Vanne de service côté liquide AMPAC16SP3, AMPAC12SP1, AMPAC14SP1, AMPAC16SP1,AMPAC6SP1 AMPAC8SP3, AMPAC10SP3,AMPAC6SP1 Vanne de service côté gaz AMPAC12SP3, AMPAC14SP3, AMPAC16SP3, AMPAC12SP1, Vanne de service côté gaz AMPAC14SP1, AMPAC16SP1 Poignée Permet d’ouvrir ou fermer le cache frontal.
  • Page 22: Pose De L'unité Intérieure

    6.2.3 Exigences d’espace d’installation Wall Wall >200 >300 >250 >350 >200 >1000 >1000 Wall Wall 6.2.4 Précautions de pose de l'unité extérieure (1) En cas de déplacement de l’unité extérieure, il faut utiliser deux cordes suffisamment longues afin de manipuler l’unité...
  • Page 23: Exigences D'espace D'installation

    7.2 Exigences d’espace d’installation Wall Wall Espace d’entretien Service Space 7.3 Méthode de pose de l'unité intérieure Étape 1 : Percez le trou au mur conformément au schéma suivant. Wall Wall Étape 2 : Posez les boulons expansibles et le panneau prédécoupé. Mounting Support d’ancrage...
  • Page 24: Dimensions Extérieures De L'unité Intérieure

    Tuyau hydraulique de 1″ Mâle BSP - DN25 sortie Tuyau de retour d’eau 1″ Mâle BSP - DN25 Tuyau côté liquide ,AMPAC16SP1, AMPAC6SP1 Tuyau côté gaz ,AMPAC6SP1 , , , Tuyau côté gaz ,AMPAC16SP1 IMPORTANT Raccordements hydrauliques : Le filetage de l'entrée et de sortie d'eau est en 1'' (pouce) - soit du 26/34.
  • Page 25: Volume D'eau Et Capacité De La Pompe (Avec Pompe)

    25 m (8,0~10 kW) et la distance verticale ne doit pas dépasser 15 m (4~10 kW). 7.6 Volume d'eau et capacité de la pompe (avec pompe) (1)AMPAC6SP1,AMPAC8SP1,AMPAC10SP1,AMPAC8SP3,AMPAC10SP3 Débit d'eau (2) AMPAC12SP1,AMPAC14SP1,AMPAC16SP1,AMPAC12SP3,AMPAC14SP3,AMPAC16SP3 PAC14SP1 AM Débit d'eau...
  • Page 26: Volume D'eau Et Pression Du Réservoir D'expansion

    7.7 Volume d'eau et pression du réservoir d’expansion Volume d'eau total maximum (litre) Maximum total water volume(liter) Remarques (a) Le réservoir d’expansion est de 10 litres et pré-pressurisé à 1 bar ; (b) Le volume total d’eau est de 280 l par défaut. Si le total d’eau change du fait des conditions de pose, la pré- pressurisation doit être ajustée pour garantir le bon fonctionnement ;...
  • Page 27: Connexion De La Tuyauterie

    8. Connexion de la tuyauterie 8.1 Raccordement du tuyau de sortie pour unité intérieure et extérieure (1) Alignez l’extrémité évasée du tuyau en cuivre avec le centre du raccord de tuyau. Serrez l’écrou d’évasement manuellement. (2) Serrez les écrous d’évasement à l’aide d’une clé dynamométrique jusqu’à entendre un « clic ». (3) Le cintrage du tuyau de raccord ne doit pas être trop bas ;...
  • Page 28 AMPAC8SP3 1/2" 1/4" 0g/m AMPAC10SP3 1/2" 1/4" 0g/m AMPAC12SP3 5/8" 1/4" 0g/m AMPAC14SP3 5/8" 1/4" 0g/m AMPAC16SP3 5/8" 1/4" 0g/m AMPAC6SP1 1/2" 1/4" 0g/m AMPAC8SP1 1/2" 1/4" 0g/m AMPAC10SP1 1/2" 1/4" 0g/m AMPAC12SP1 5/8" 1/4" 0g/m AMPAC14SP1 5/8" 1/4" 0g/m AMPAC16SP1 5/8"...
  • Page 29: Capteur De Température De L'air À Distance

    9. Capteur de température de l'air à distance Face avant Face arrière Capteur de température de l'air à distance 1,5 m Portes Capteur de temp. CN 8 ambiante à distance Le branchement électrique du Boîtier électrique capteur de température à distance ce fait directement sur la carte électronique AP1 branchement CN8 Remarques...
  • Page 30: Thermostat

    REMARQUE ● L’alimentation 220 V peut être fournie pour le thermostat par la pompe à chaleur Arthur Martin GAÏA Split. Le réglage de température par le thermostat (chauffage/refroidissement) devrait être compris dans la plage de température du produit. Une fois le raccordement électrique du thermostat effectuer il est important d'activer la fonction dans le panel -->...
  • Page 31: Vanne 3 Voies

    Étape 2. Recherchez le bornier et raccordez les câbles comme indiqué ci-dessous. Vanne 2 Vanne 2 Vanne 2 voies 1 voies 1 voies 1 AVERTISSEMENT ● Le type normalement ouvert doit être connecté au câble (OFF) et au câble (N) pour l’ouverture de la vanne en mode refroidissement.
  • Page 32: Autres Sources De Chaleur Auxiliaire

    13. Autres sources de chaleur auxiliaire L’équipement accepte d’autres sources de chaleur, qui sont contrôlées de manière à ce que la carte-mère envoie un signal de sortie de 230 V lorsque la température extérieure est inférieure au point de consigne pour le démarrage d’une source de chaleur auxiliaire.
  • Page 33: Commande À Gâchette

    14. Commande à gâchette En cas de fonctionnement avec commande à gâchette, les instructions de pose sont les suivantes : 220VAC 15. Charge et vidange du réfrigérant (1) Avant l’expédition depuis le fabricant, l'unité extérieure a été remplie de réfrigérant. Une quantité additionnelle de réfrigérant peut être remplie en cas de connexion de la tuyauterie sur site.
  • Page 34: Collecte Du Réfrigérant

    16. Collecte du réfrigérant En cas de déplacement ou de retrait de l’unité intérieure/extérieure, pompez le système en respectant la procédure ci-dessous de sorte que le réfrigérant ne soit pas rejeté dans l’atmosphère. (1) Arrêtez l’alimentation principale après le fonctionnement (disjoncteur). (2) Connectez la vanne de basse pression du manomètre au bouchon de charge (côté...
  • Page 35: Travaux De Câblage Électrique

    Si le temps de recyclage du réfrigérant est trop long, de l’air pourrait pénétrer dans le circuit. Dans ce cas, la pression du système augmentera et le compresseur sera endommagé. Durant le recyclage du réfrigérant, assurez-vous que la vanne de liquide et la vanne de gaz sont complètement fermées et que l'alimentation est déconnectée avant de débrancher le tuyau de raccordement.
  • Page 36 AMPAC16SP1(I) Intensité max : [AMPAC6SP1 --> 10A] - [AMPAC8SP1 --> 16.4A] - [AMPAC10SP11 --> 16.4A] - [AMPAC12SP1 --> 16.4A] - [AMPAC14SP1 --> 28.7A] - [AMPAC16SP1 --> 30.3A] - [AMPAC8SP3 --> 7.5A] - [AMPAC10SP3 --> 8A] - [AMPAC12SP3 --> 7.5A] - [AMPAC14SP3 -->...
  • Page 37: Schéma De Câblage

    19. Schéma de câblage 19.1 Carte de commande (1) AMPAC8SP3, AMPAC10SP3, AMPAC12SP3, AMPAC14SP3, AMPAC16SP3, AMPAC12SP1, AMPAC14SP1 , AMPAC16SP1 X24 X23 X22 X21 X20 X34 X33 X32 X31 X30 X29 X28 X27 CN20 AC-L CN21 CN22 CN23 CN24 CN26 CN25 CN10 CN16 CN15 CN19...
  • Page 38 Sérigraphie Introduction CN31 Signal ppoint (PWM)-non inclus du circulateur d'a CN18 Capteur de température 20K (entrée d’eau) CN19 Capteur de température 20K (sortie d’eau) CN15 Capteur de température 20K (ligne de réfrigérant) CN15 Capteur de température 20K (sortie d’eau) CN15 Capteur de température 20K (ligne de réfrigérant) CN16 Capteur de température 20K (ligne de vapeur de réfrigérant)
  • Page 39 Sérigraphie Introduction Vanne 4 voies VA-1 Résistance électronique du châssis HEAT (Chaleur) Résistance électronique du vilebrequin DC-MOTORO Réservé DC-MOTORO1 Moteur du ventilateur EXV 1 EXV 2 T_SENSOR2 1,2 : environnement ; 3,4 : évacuation ; 5,6 : aspiration T_SENSOR1 1,2 : entrée économiseur ; 3,4 : sortie économiseur ; 5,6 : dégivrage H_PRESS Capteur de haute pression Pressostats haute pression...
  • Page 40 (3) AMPAC12SP1, AMPAC14SP1, AMPAC16SP1 COMM L2-1 L1-2 COMP L2-2 L1-1 AC-L Sérigraphie Introduction AC-L L1-1 Vers ligne marron d’inducteur de circuit imprimé L1-2 Vers ligne blanche d’inducteur de circuit imprimé L2-1 Vers ligne jaune de bobine d’inductance de circuit imprimé L2-2 Vers ligne bleue d’inducteur de circuit imprimé...
  • Page 41 (4) AMPAC12SP3, AMPAC14SP3, AMPAC16SP3 COM M COM M 1 R- 1 R- 2 T- 2 T- 1 S- 2 S- 1 Sérigraphie Spécifications Connecteur à phase W du compresseur Connecteur à phase U du compresseur Connecteur à phase V du compresseur Connecteur vers bobine de réactance (entrée) Connecteur vers bobine de réactance (entrée) Connecteur vers filtre L1-F...
  • Page 42: Câblage Électrique

    19.2 Câblage électrique 19.2.1 Principe de câblage Se reporter à la section 18.4. 19.2.2 Diagramme de câblage électrique Le schéma de câblage figurant sur l’unité prévaut toujours. (1) Diagramme de câblage : unité intérieure ● AMPAC8SP3I, AMPAC10SP3I, AMPAC12SP3I, AMPAC14SP3I, AMPAC16SP3I Alimentation CODE Carte mère uniquement pour RT6...
  • Page 43 ● AMPAC12SP1I , AMPAC14SP1I, AMPAC16SP1I CODE Alimentation Carte mère uniquement pour RT6 Carte mère de l’unité intérieure Carte d’interface de communication Résistance électrique facultative 1 Résistance électrique facultative 2 Thermostat 1 Thermostat 2 Contacteur AC de résistance électrique facultative 1 Contacteur AC de résistance électrique facultative 2 Contacteur AC de résistance électrique du...
  • Page 44 (2) Diagramme de câblage : unité extérieure ● AMPAC8SP3O, AMPAC10SP3O, Alimentation CODE Carte mère de l’unité intérieure Carte mère de l’unité extérieure Carte de filtre Carte d’entraînement Carte d’interface de communication COMP1 Compresseur Bande chauffante du compresseur Bande chauffante inférieure EKV1 Serpentin du détendeur électronique principal EKV2...
  • Page 45 ● AMPAC12SP1O, AMPAC14SP1O, AMPAC16SP1O CODE Alimentation Carte mère de l’unité intérieure Carte mère de l’unité extérieure Carte de filtre Carte d’interface de communication Carte d’entraînement COMP1 Compresseur Bande chauffante inférieure Bande chauffante du compresseur Serpentin du détendeur électronique EKV1 principal Serpentin du détendeur électronique EKV2 auxiliaire...
  • Page 46 19.2.3 Bornier (1) AMPAC8SP3I, AMPAC10SP3I, AMPAC12SP3I, AMPAC14SP3I, AMPAC16SP3I Bornier XT3 Alimentation Com- Autre Circulateur Thermostat Produc- Produc- Vanne Vanne Signal de Signal de mande à (OUT) source du circulateur u circulateu 2 voies commande tion d’eau tion d’eau 3 voies 1 commande gâchette chaude sanitaire...
  • Page 47 (2) AMPAC6SP1I,AMPAC8SP1I,AMPAC10SP1I AMPAC12SP1I, AMPAC14SP1I, AMPAC16SP1I Bornier XT3 Com- Autre Circulateur Thermostat Vanne Production ducti Circulateur Signal de Vanne Signal de (OUT) source mande à 3 voies 1 commande d’eau d’eau d eau 2 voies commande du réservoir gâchette du circulateur du circulateur circulateur du chaude sanitaire chaude sanitaire...
  • Page 48: Dépannage

    Dépannage 19.3 Liste des codes d'erreur Non. Nom complet Nom affiché Code d'erreur Erreur du capteur de température ambiante Capteur d'ambiance Erreur de la sonde de température de dégivrage Sonde de dégivrage Erreur de la sonde de température de refoulement Capteur de décharge Erreur du capteur de température d'aspiration Capteur d'aspiration...
  • Page 49 Non. Nom complet Nom affiché Code d'erreur Surtension du bus DC Survoltage DC Protection contre le courant alternatif (côté entrée) AC current pro. IPM défectueux IPM défectueux PFC défectueux PFC défectueux Échec au démarrage Échec au démarrage Perte de phase Perte de phase Erreur de capuchon de Erreur de capuchon de cavalier...
  • Page 50: Mise En Service

    20. Mise en service 20.1 Inspection avant la mise en service Afin de garantir la sécurité des utilisateurs, l’unité doit être démarrée en vue d’être contrôlée avant le dépannage. La procédure est la suivante : Les opérations suivantes doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. Confirmez avec l’ingénieur commercial, le distributeur, l’installateur et les clients les opérations exécutées ou restant à...
  • Page 51: Test De Fonctionnement

    20.2 Test de fonctionnement Le test de fonctionnement permet de tester si l'unité peut fonctionner normalement avant la mise en service. Si l'unité ne fonctionne pas normalement, recherchez la cause du dysfonctionnement et résolvez-le jusqu’à ce que le test de fonctionnement soit satisfaisant. Toutes les inspections doivent être conformes aux exigences avant d’effectuer un test de fonctionnement.
  • Page 52 à basse température. Par conséquent, une fois le réservoir d'eau posé, il doit être réglé sur " Avec " ; dans le cas contraire Arthur Martin décline toute responsabilité pour ce dysfonctionnement.
  • Page 53: Collecte

    Dysfonctionnements Motifs Dépannage L’unité ne chauffe pas Réparez en détectant les fuites et faire Fuite de réfrigérant. bien que le compresseur l’appoint de réfrigérant. Défaut du compresseur. fonctionne Remplacez le compresseur. Mauvaise isolation du circuit d’eau. Améliorez l’efficacité de l’isolation thermique Mauvais échange thermique de du circuit.
  • Page 54 k) Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de refroidissement à moins d’avoir été nettoyé et inspecté. 21.3 Précautions de sécurité Contrôle de la présence de réfrigérant La zone doit être contrôlée avec un détecteur de réfrigérant adéquat avant et pendant l’intervention, afin de garantir que le technicien est informé...
  • Page 55 21.4 Précautions avant l’utilisation saisonnière (1) Vérifiez que l'entrée et la sortie d'air des unités intérieure et extérieure ne sont pas obstruées ; (2) Vérifiez si la connexion à la terre est fiable ; (3) Si l’unité démarre après un arrêt prolongé, elle doit être sous tension 8 heures avant que l’opération ne commence, afin de préchauffer le compresseur extérieur ;...
  • Page 56 Arthur Martin is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ). GMT: Global Market Technology 22 Rue de la ferme Saint Ladre 95470 SAINT WITZ FRANCE Sav : service-clients@gmtfrance.fr...
  • Page 57 Air-to-water Heat Pump Split Models : Thank you for choosing our product. Before using the product, p carefully. Keep it for future reference.
  • Page 58 To Users Thank you for selecting Arthur Martin product. Please read this instruction manual carefully before installing and using the product, so as to master and correctly use the product. In order to guide you to correctly install and use our product and achieve expected operating effect, we hereby instruct as below: (1) This equipment should be installed, operated or maintained by the qualified servicemen who have had specific training.
  • Page 59 Contents Safety Notices (Please be sure to abide ) ..............1 1. Diagram of the Operating Principle ................. 8 2. Operating Principle of the Unit ................. 9 3. Model Line up......................10 4. Installation Example ..................... 12 5. Main Components ....................15 5.1 Indoor unit ........................15 5.2 Outdoor unit ........................16 6.
  • Page 60 18.2 Outline dimension and parameter of water tank ............34 18.3 Connection of waterway system ...................35 18.4 Electric wiring work ......................37 19. Wring Diagram ....................... 38 19.1 Control board ........................38 19.2 Electric wiring ........................46 19.3 Error cod list........................49 20. Commissioning...................... 51 20.1 Check before startup .....................51 20.2 Test run .........................52 21.
  • Page 61: Safety Notices (Please Be Sure To Abide )

    Safety Notices (Please be sure to abide ) WARNING: If not abide strictly, it may cause severe damage to the unit or the people. NOTE: If not abide strictly, it may cause slight or medium damage to the unit or the people.
  • Page 62 WARNING Once abnormality Don't operate the unit with Before likeburning smell occurs, wet hand. installation,please see please cut off the power if the voltage of local supply immediately and place accords with then contact with service that on nameplate center. of unit and capacity of power supply, power cord or socket...
  • Page 63 Before cleaning please cut The power supply must User can not change off the power supply. adopt special circuit with power cord socket leakage switch and enough without prior consent. capacity. Wiring working must be done by professionals. Ensure good earthing and don't change earthing mode of unit.
  • Page 64 Don't step on the top of the Never block the air inlet and Keep pressurized unit or place anything on it. outlet of unit. spray, gas holder and so on away from the unit above 1m . There is the danger of fall of things or people.
  • Page 65 WARNING Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacturer. Should repair be necessary, contact your nearest authorized service centre. Any repairs carried out by unqualified personnel may be dangerous. The appliance shall be stored in a room without continuous operating ignition sources.
  • Page 66 To realize the function of the air conditioner unit, a special refrigerant circulates in the system. The used refrigerant is the fluoride R32, which is specially cleaned.The refrigerant is flammable and inodorous. Furthermore, it can leads to explosion under certain conditions. But the flammability of the refrigerant is very low. It can be ignited only by fire.
  • Page 67 maximum and minimum water operating temperatures. Maximum Minimum water operating Item water operating temperatures temperatures Cooling 7°C 25°C Heating 20°C 60°C Water heating 40°C 80°C maximum and minimum water operating pressures. Minimum water operating Maximum water Item pressures operating pressures Cooling Heating 0.05MPa...
  • Page 68: Diagram Of The Operating Principle

    1. Diagram of the Operating Principle Economizer Notes (a) Water mixing accessories are optional parts. When they are required, please contact the manufacturer. (b) The 3-way valve to be installed on site should be controlled by the user.
  • Page 69: Operating Principle Of The Unit

    2. Operating Principle of the Unit DC Inverter Air to Water Heat Pump is composed of outdoor unit, indoor unit and internal-fan coil water tank. Operation functions: (1) Cooling; (2) Heating; (3) Water heating; (4) Cooling + water heating; (5) Heating + water heating; (6) Emergency mode;...
  • Page 70 Emergency mode: this mode is only available for heating and water heating. When the outdoor unit stops due to malfunction, enter the corresponding emergency mode; as to heating mode, after entering the emergency mode, heating can only be realized through e-heater of the indoor unit. When the setting outflow temperature or indoor temperature is reached, the e-heater of indoor unit will stop running;...
  • Page 71: Model Line Up

    Model name Power supply Heating Cooling AMPAC8SP3 AMPAC10SP3 400V 3N~,50Hz AMPAC12SP3 AMPAC14SP3 12.6 AMPAC16SP3 15.5 AMPAC6SP1 AMPAC8SP1 AMPAC10SP1 9.35 AMPAC12SP1 230V,~,50Hz AMPAC14SP1 12.6 AMPAC16SP1 15.5 Notes Capacities and power inputs are based on the following conditions: Indoor Water Temperature 30°C/35°C, Outdoor Air Temperature 7°C DB/6°C WB;...
  • Page 72: Installation Example

    4. Installation Example CASE 1: Connecting Under-floor Coil for Heating and Cooling Notes (a) The two-way valve is very important to prevent dew condensation on the floor while cooling mode; (b) Type of thermostat and specification should be complied with installation of this manual; (c) The bypass valve must be installed to secure enough water flow rate, and should be installed at the collector.
  • Page 73 CASE 2: Connecting Sanitary Water Tank and Under-floor Coil Notes (a) The two-way valve is very important to prevent dew condensation on the floor while cooling mode (b) In this case, three-way valve should be installed and should be complied with installation of this manual; (c) Anitary water tank should be equipped with internal electric heater to secure enough heat energy in the very cold days.
  • Page 74 CASE 3 : Connecting Sanitary Water Tank, Under-floor Coil and FCU Notes (a) The two-way valve is very important to prevent dew condensation on the floor and FCU while cooling mode (b) In this case, three-way valve should be installed and should be complied with installation of this manual; (c) Anitary water tank should be equipped with internal electric heater to secure enough heat energy in the very cold days.
  • Page 75: Main Components

    5. Main Components 5.1 Indoor unit AMPAC6SP1I,AMPAC8SP1I,AMPAC10SP1I,AMPAC12SP1,AMPAC14SP1I,AMPAC16SP1I, AMPAC8SP3I,AMPAC10SP3I,AMPAC12SP3I,AMPAC14SP3I,AMPAC16SP3I External Internal...
  • Page 76: Outdoor Unit

    5.2 Outdoor unit AMPAC6SP1O AMPAC8SP1O,AMPAC10SP1O, AMPAC8SP3O,AMPAC10SP3O, External Control Box DC Fan Motor Compressor Internal...
  • Page 77: Installation Guideline Of Outdoor Unit

    AMPAC12SP1O,AMPAC14SP1O,AMPAC16SP1O, AMPAC12SP3O,AMPAC14SP3O,AMPAC16SP3O 6. Installation Guideline of Outdoor Unit 6.1 Instruction to installation (1) Installation of the unit must be in accordance with national and local safety codes. installation. Please contact your dealer after buying this machine. Professional installation workers will provide installation and test services according to installation manual.
  • Page 78 6.2.2 Outline dimension of outdoor unit (1) AMPAC6SP1O (2) AMPAC8SP1O, AMPAC10SP1O, AMPAC8SP3O, AMPAC10SP3O...
  • Page 79 (3) AMPAC12SP3O, AMPAC14SP3O, AMPAC16SP3O, AMPAC12SP1O, AMPAC14SP1O, AMPAC16SP1O Description: Unit: inch Name Remarks AMPAC6SP1,AMPAC8SP1,AMPAC10SP1,AMPAC8SP3, AMPAC10SP3, Liquid-side Service AMPAC12SP3, AMPAC14SP3, AMPAC16SP3, AMPAC12SP1, AMPAC14SP1, Valve AMPAC16SP1 AMPAC6SP1,AMPAC8SP1,AMPAC10SP1,AMPAC8SP3, AMPAC10SP3, Gas-side Service Valve AMPAC12SP3, AMPAC14SP3, AMPAC16SP3, AMPACSP1 Gas-side Service Valve AMPAC14SP1, AMPAC16SP1 Handle Used to cover or uncover the front case.
  • Page 80: Installation Of Indoor Unit

    (4) Requirements on installation space dimension of unit’s bodies are shown in following drawing. (5) Outdoor unit must be lifted by using designated lifting hole. Take care to protect the unit during lift. To avoid rusting, do not knock the metal parts. (6) Note that when release and refix the screw of the clasper, your hand should support the panal.And then,after connected power cable,please ensure using the elastic trip of accessory to tighten with the pipe.
  • Page 81: Installation Process Of Indoor Unit

    7.3 Installation process of indoor unit Step1:Drill holes on the wall in the following drawing. Wall Wall Step2:Install expansion bolts and forecasted pannel. Mounting bracket Anchor bolt X3 Wall Wall Step3: Attaching indoor unit to the wall. Wall Insulation pad Note NOTE •...
  • Page 82: Outline Dimension Of Indoor Unit

    Description: Unit: inch Name Remarks Leaving Water Pipe 1″Male BSP - DN25 Returning Water Pipe 1″Male BSP - DN25 AMPAC6SP1,AMPAC8SP1,AMPAC10SP1,AMPAC8SP3, AMPAC10SP3, AMPAC12SP3, AMPAC14SP3, AMPAC16SP3, AMPAC12SP1, AMPAC14SP1, Liquid-side Pipe AMPAC16SP1 AMPAC6SP1,AMPAC8SP1,AMPAC10SP1, AMPAC8SP3, Gas-side Pipe AMPAC10SP3 AMPAC12SP3, AMPAC14SP3, AMPAC16SP3, AMPAC12SP1, Gas-side Pipe...
  • Page 83: Water Volume And Pump Capacity (With Pump)

    7.6 Water volume and pump capacity (with pump) (1) AMPAC6SP1,AMPAC8SP1,AMPAC10SP1, AMPAC8SP3 AMPAC10SP3 (2) AMPAC12SP3, AMPAC14SP3, AMPAC16SP3 AMPAC12SP1, AMPAC14SP1, AMPAC16SP1 Note See the curve above for the maximum external static pressure. The water pump is of variable frequency. And during operation, the water pump will adjust its output based on the actual load.
  • Page 84: Water Volume And Expansion Vessel Pressure

    7.7 Water volume and expansion vessel pressure Maximum total water volume(liter) Notes (a) The expansion vessel is 10 liters and 1bar pre-pressurized; (b) Total water volume of 280 liters is default; if total water is changed because of installation condition, the pre-pressure should be adjusted to secure proper operation.
  • Page 85: Connection Of Pipeline

    Water expansion factor in different temperature Temperature(°C) Expansion factor (e) 0.0227 0.0258 0.029 0.0324 0.0359 0.0396 0.0434 8. Connection of Pipeline 8.1 Connection of outlet pipe for indoor & outdoor unit (1) Align the expansion end of copper pipe with the center of threaded joint. Tighten the flaring nuts with your hands.
  • Page 86 No clearance Indoor unit Outdoor unit Indoor unit Outdoor unit Outdoor unit 5m is the minimum length to be adhered to - 15m is the maximum length to be adhered to. It is not allowed to install a length that does not comply with these instructions - risk of compressor damage.
  • Page 87: Remote Air Temperature Sensor

    Pipe size Length B Elevation A Additional (Diameter:Φ) Model refrigerant Liquid Standard Max. Standard Max. AMPAC6SP1 1/2" 1/4" 0g/m 1/2" 1/4" 0g/m AMPAC8SP1 1/2" 1/4" 0g/m AMPAC10SP1 5/8" 1/4" 0g/m AMPAC12SP1 AMPAC14SP1 5/8" 1/4" 0g/m AMPAC16SP1 5/8" 1/4" 0g/m Notes (a) the refrigerant charge for the 8/10kW model is as high as 1.84kg.
  • Page 88: Thermostat

    (3) If it is the heating/cooling thermostat, please connect wire as per the figure above. NOTE • 220V power supply can be provided to the thermostat by the Arthur Martin GAÏA Split heat pump. • The temperature adjustment via the thermostat (heating/cooling) should be within the product's temperature range.
  • Page 89: Way Valve

    11. 2-Way Valve The role of 2-way valve 1 is to control the water flow into the underfloor loop. When “Floor Config” is set to “With” for either cooling or heating operation, it will keep open. When “Floor Config” is set to “ Without”, it will keep closed. General Information Type Power...
  • Page 90: Other Auxiliary Heat Sources

    3-Way Valve 1 WARNING • The 3-way valve should select water tank loop when electric power is supplied to wire (OFF) and wire (N). • The 3-way valve should select under floor loop when electric power is supplied to wire (ON) and wire (N). •...
  • Page 91: Gate-Controller

    Step 3. Wired controller setting Other thermal should be selected "with" if necessarily from COMMISION → FUNCTION,then set switch on (outdoor)temperature and control logic(1/2/3). 14. Gate-controller If there is gate control function, installation guide follow as: 220VAC 15. Charging and Discharging of Refrigerant (1) Before shipped out from manufacturer, the outdoor unit has been filled with refrigerant.
  • Page 92: Refrigerant Collecting

    With siphon tube No siphon tube WARNING • When charging is interrupted or finished, reinspect the unit but do not let the compressor run into operation. NOTE • Do not use mixture of refrigerant vapor and air or oxygen for pressurizing for fear of explosion. 16.
  • Page 93: Handling Of The Unit

    17. Handling of the Unit During installing or moving the unit, other substances except refrigerant cannot get into the refrigerant pipe and there shall not be air remained in the pipe. If air or other substance gets into the pipe, system pressure will increase and compressor will be damaged. Do not charge refrigerant of other type into the unit during installing or moving.
  • Page 94: Outline Dimension And Parameter Of Water Tank

    There should be water pipe, hot water joint and floor drain near the water tank in favor of water replenishment, hot water supply and drainage of water tank. Connection of inlet/outlet waterway: Connect the safety check valve attached with the unit (with the arrow on it pointing at the water tank) with the water inlet of water tank with PPR pipe according to the following figure, sealing with unsintered tape.
  • Page 95: Connection Of Waterway System

    Model SXTVD300LC/B-E SXTVD300LC/B-M G(mm) I(mm) J(mm) K(mm) L(mm) Model SXTVD300LC/B-E SXTVD300LC/B-M Outline (Diameter×H) (mm) Φ620×1585 Φ620×1585 Package (W×D×H)(mm) 815×920×1745 815×920×1745 Net weight Gross weight Joints dimension Description Joint pipe thread Hot water outlet of water tank 3/4″Female BSP Circulating water inlet/outlet of water tank 3/4″Female BSP Cooling water inlet of water tank 3/4″Female BSP...
  • Page 96 Indoor unit Water tank Hot water outlet Temp sensor Power cord of the booster heater Check Safety joint valve valve Filter Cooling water inlet Cut-off valve Drainage Description Joint pipe thread Circulating water inlet/outlet of main unit 1″Male BSP Cooling water inlet of water tank 3/4″Female BSP Circulating water inlet/outlet of water tank 3/4″Female BSP...
  • Page 97: Electric Wiring Work

    AMPAC16SP1(I) Current max : [AMPAC6SP1 --> 10A] - [AMPAC8SP1 --> 16.4A] - [AMPAC10SP1 --> 16.4A] - [AMPAC12SP1 --> 16.4A] - [AMPAC14SP1 --> 28.7A] - [AMPAC16SP1 --> 30.3A] - [AMPAC8SP3 --> 7.5A] - [AMPAC10SP3 --> 8A] - [AMPAC12SP3 --> 7.5A] - [AMPAC14SP3 -->...
  • Page 98: Wring Diagram

    (i) A circuit breaker must be added to the fixed line. The circuit breaker is all-pole disconnected and the breaking distance of the contact is at least 3mm. 19. Wring Diagram 19.1 Control board AMPAC6SP1 CN20 AC_L CN21 CN22...
  • Page 99 Silk screen Introduction AC-L Live wire of power supply Neutral wire of power supply To the ground E-heater of water tank E-heater 1 E-heater 2 Other thermal by 220VAC Reserved Reserved Reserved 2-way valve 1 is normally open 2-way valve 1 is normally closed Reserved Reserved Reserved...
  • Page 100 AC-L HEAT-B 2WAY HEAT-C LPS-H T-SENSOR2 OFAN LPS-C 4WAY T-SENSOR1 Silk screen Introduction AC-L Live wire input of power supply Neutral wire input of power supply To the ground HEAT-B Bottom band heater HEAT-C Compressor band heater 2WAY Reserved 4WAY 4-way valve coil OFAN DC motor...
  • Page 101 (2) AMPAC8SP1, AMPAC10SP1, AMPAC8SP3, AMPAC10SP3, AMPAC12SP3, AMPAC14SP3, AMPAC16SP3, AMPAC12SP1, AMPAC14SP1, AMPAC16SP1 X24 X23 X22 X21 X20 X34 X33 X32 X31 X30 X29 X28 X27 CN20 AC-L CN21 CN22 CN23 CN24 CN26 CN25 CN10 CN16 CN15 CN19 CN18 CN3 CN4 Silk screen Introduction AC-L Live wire of power supply...
  • Page 102 Silk screen Introduction CN19 20K temperature sensor (outlet water) CN15 20K temperature sensor (refrigerant liquid line) CN15 20K temperature sensor (outlet water) CN15 20K temperature sensor (refrigerant liquid line) CN16 20K temperature sensor (refrigerant vapor line) CN16 10K temperature sensor (leaving water for the optional electric heater) CN16 Rreserved Remote room temperature sensor...
  • Page 103 Silk screen Introduction VA-1 E-heater of chassis HEAT E-heater of cranke DC-MOTORO Reserved DC-MOTORO1 Fan motor EXV 1 EXV 2 T_SENSOR2 1,2: environment; 3,4:discharge; 5,6: suction T_SENSOR1 1,2: economizer inlet; 3,4: economizer outlet; 5,6:defrost H_PRESS High pressure sensor High pressure switch Low pressure switch for heating Low pressure switch for cooling Communication to Indoor unit...
  • Page 104 (4) AMPAC8SP3, AMPAC10SP3 COMM DC-BUS X5 X6 X7 X8 X9 Silk screen Introduction X1/ X2/X3 Three-phase power input X4/ X5/X6 To one end of the reactor (input) X7/ X8/X9 To the other end of the reactor (output) U/V/W Connection terminal of the compressor Input port of the switching power COMM UART communication interface...
  • Page 105 Silk screen Introduction L1-2 To PFC inductor white line L2-1 To PFC inductor yellow line L2-2 To PFC inductor blue line COMP Wiring board (3-pin)(DT-66BO1W-03)(variable-frequency) COMM Communication interface[1-3.3V,2-TX,3-RX,4-GND] DC-BUS DC-BUS Pin for electric discharge of the high-voltage bar during test Power input of the drive board [1-GND,2-18V,3-15V] DC-BUS1 Pin for electric discharge of the high-voltage bar during test...
  • Page 106: Electric Wiring

    19.2 Electric wiring 19.2.1 Wiring principle Refer to Section 18.4. 19.2.2 Terminal board (1) AMPAC8SP3I, AMPAC10SP3I, AMPAC12SP3I, AMPAC14SP3I, AMPAC16SP3I Max. 95W Max. 95W The communication between the outdoor unit and the indoor unit is established using a communication cable provided in the package. Connect CN12 (AP5 UE board) to CN3 (AP1 UI board) Terminal board with the reserved grounding terminal Circulator (10-2):...
  • Page 107 Max. 95W Max. 95W The communication between the outdoor unit and the indoor unit is established using a communication cable provided in the package. Connect CN12 (AP5 UE board) to CN3 (AP1 UI board) Terminal board without the reserved grounding terminal Notes: (a) For the terminal board with the reserved grounding terminal, the grounding line should be connected to the grounding terminal at the terminal board...
  • Page 108 AMPAC6SP1 ,AMPAC8SP1 ,AMPAC10SP1 AMPAC12SP1I AMPAC14SP1I, AMPAC16SP1I Max. 95W Max. 95W The communication between the outdoor unit and the indoor unit is established using a communication cable provided in the package. Connect CN12 (AP5 UE board) to CN3 (AP1 UI board)
  • Page 109: Troubleshooting

    Troubleshooting 19.3 Error Code List Full Name Displayed Name Error Code Ambient temperature sensor error Ambient sensor Defrosting temperature sensor error Defrost sensor Discharge temperature sensor error Discharge sensor Suction temperature sensor error Suction sensor Economizer inlet temperature sensor Econ. in sens. Economizer outlet temperature sensor Econ.
  • Page 110 Full Name Displayed Name Error Code Driver resetting Driver reset Compressor overcurrent Com. over-cur. Overspeed Overspeed Current sensing circuit error or current sensor error Current sen. Desynchronization Desynchronize Compressor stalling Comp. stalling Radiator or IPM or PFC over-temperature Overtemp.-mod. Radiator or IPM or PFC temperature sensor error T-mod.
  • Page 111: Commissioning

    20. Commissioning 20.1 Check before startup For safety of users and unit, the unit must be started up for check before debugging. The procedures are as below: The following items shall be performed by qualified repair persons. Confirm together with the sales engineer, dealer, installing contractor and customers for the following items finished or to be finished.
  • Page 112: Test Run

    20.2 Test run Test run is testing whether the unit can run normally via preoperation. If the unit cannot run normally, find and solve problems until the test run is satisfactory. All inspections must meet the requirements before performing the test run.
  • Page 113: Daily Operation And Maintenance

    “-30”. In this case, the water tank would suffer frostbite and even other severe influences under low temperature. Therefore, once the water tank has been installed, the water tank must be set to ‘’With”, otherwise Arthur Martin will not be responsible for this abnormal operation.
  • Page 114: Recovery

    Malfunctions Reasons Troubleshooting Enhance heat insulation efficiency of the Poor heat insulation of water system. system. Poor heat exchange of evaporator. Poor efficiency of hot water Check if air in or out of unit is normal and Poor refrigerant of unit. heating clean evaporator of the unit.
  • Page 115: Safety Consideration

    j) When the cylinders have been filled correctly and the process completed, make sure that the cylinders and the equipment are removed from site promptly and all isolation valves on the equipment are closed off. k) Recovered refrigerant shall not be charged into another refrigeration system unless it has been cleaned and checked.
  • Page 116 Pressure relief of the water tank The water may drip from the discharge pipe of the pressure-relief device and that this pipe must be left open to the atmosphere. The pressure-relief device is to be operated regularly to remove lime deposits and to verify that it is not blocked A discharge pipe connected to the pressure-relief device is to be installed in a continuously downward direction and in a frost-free environment.
  • Page 117: Notice Before Seasonal Use

    Tee joint Safety valve Pressure maintaining valve Filter ut-off valve Drainage Installation Mode 3 of the Tap Water Safety Valve (Inlet Water Pressure>0.5MPa) A pressure maintaining valve is required in the installation mode 3 to make sure the water tank pressure keep within 0.3~0.5MPa.
  • Page 118 Arthur Martin is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ). GMT: Global Market Technology 22 Rue de la ferme Saint Ladre 95470 SAINT WITZ FRANCE Sav : service-clients@gmtfrance.fr...

Table of Contents