ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um den gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Produkte regelmäßigen Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen Union.
2.0 ALLGEMEINE HINWEISE Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen, machen Sie sich mit den lokalen Bestimmungen und Verordnungen vertraut. Suchen Sie sich einen festen und geraden Platz als Untergrund. Stellen Sie das Haus nur bei trockenem und windstillem Wetter auf. •...
• Bitte beachten Sie, dass die Schrauben zunächst von Hand eingesetzt und nur leicht angezogen werden, so dass die Schraube Halt findet und die Elemente locker verbindet. • Schrauben dürfen erst fest angezogen werden, wenn alle Elemente miteinander verbunden sind. Durch das nachträgliche Anziehen der Schrauben können kleine Abweichungen der Bohrlöcher oder Schweißstellen, die bei handgearbeiteten Produkten entstehen können, ausgeglichen werden.
Wind zu vermeiden. Regelmäßige Reinigung, Kontrolle und Wartung erhöhen die Sicherheit und die Lebensdauer des Produktes. 6.0 TECHNISCHE DATEN Artikel 990742, 990743, 996743, 996744 Abmessungen (L x B x H) 205 x 178 x 257 cm 7.0 ENTSORGUNG Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Produktes führen Sie bitte die wertvollen Rohstoffe einer fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling stattfinden kann.
MANUAL Dear Customer, Thank you for choosing our product. You have made an excellent choice in purchasing one of our branded products. Our products are regularly inspected to ensure that they meet the desired high quality standard and, of course, always comply with the stringent requirements of the European Union.
2.0 GENERAL NOTES Before you start assembly, familiarise yourself with relevant local rules and regulations. Find a solid and level surface to use as a base. Only assemble the shed in dry and windless weather. • ATTENTION! Do not assemble in strong winds! Risk of injury! •...
Please always close the door after use to avoid wind damage. Regular cleaning, checking and maintenance increase the item’s safety and service life. 6.0 TECHNICAL DATA Item 990742, 990743, 996743, 996744 Dimensions (W x H x D) 205 x 178 x 257 cm 7.0 DISPOSAL At the end of your item’s long service life, please dispose of the valuable raw materials properly...
NOTICE Chère cliente, cher client, Merci d’avoir choisi notre produit, l’achat d’un de nos produits de marque était un bon choix. Afin de satisfaire le niveau de qualité élevée souhaité, nos produits sont soumis à des contrôles réguliers et remplissent naturellement en permanence les exigences strictes de l’Union européenne.
2.0 INFORMATIONS GÉNÉRALES Avant de débuter la construction, nous vous invitons à vous renseigner au sujet des dispositions et réglementations locales en vigueur. Choisissez une surface solide et droite comme base de construction. N'installez l'abri de jardin que par temps sec et sans vent. •...
• Évitez autant que faire se peut la présence d’arbres surplombant l’abri. Les feuilles que ces derniers perdent rendent un nettoyage régulier nécessaire et la chute de branches cassées peut représenter un danger pour l’abri. • En revanche, de petits arbres, buissons, ou haies à proximité de celui-ci peuvent faire office de brise-vent.
Des opérations régulières de contrôle, de nettoyage, et de maintenance augmentent la sécurité et la durée de vie du produit. 6.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Article 990742, 990743, 996743, 996744 Dimensions (L x H x P) 205 x 178 x 257 cm 7.0 ÉLIMINATION À...
ISTRUZIONI Gentile cliente, grazie per aver scelto il nostro articolo, con l'acquisto di un nostro prodotto ha compiuto un'ottima scelta. Al fine di soddisfare gli elevati standard qualitativi richiesti, i nostri articoli sono sottoposti a controlli periodici e sono naturalmente sempre in linea con i rigorosi requisiti previsti dall'Unione Europea.
2.0 AVVERTENZE GENERALI Prima di procedere al montaggio, familiarizzare con le norme e ordinanze locali. Cercare un posto fisso e in piano come sottofondo. Installare il capanno solo con tempo asciutto e senza vento. • ATTENZIONE! Non installare con vento forte! Pericolo di lesioni! •...
• Applicare le viti dapprima a mano serrandole leggermente in modo che trovino sostegno e colleghino gli elementi in modo lasco. • Serrare completamente le viti solo quando tutti gli elementi sono collegati tra loro. Serrando successivamente le viti, è possibile compensare piccole deviazioni dei fori o delle saldature, che possono verificarsi con prodotti artigianali.
La pulizia, il controllo e la manutenzione regolari aumentano la sicurezza e la durata utile dell'articolo. 6.0 DATI TECNICI Articolo 990742, 990743, 996743, 996744 Dimensioni (L x A x P) 205 x 178 x 257 cm 7.0 SMALTIMENTO Al termine del lungo ciclo di vita dell’articolo provvedere allo smaltimento responsabile delle...
INTRODUCCIÓ Apreciada clienta, apreciado cliente: muchas gracias por haberse decidido por nuestro producto. Ha realizado una buena elección al comprar uno de nuestros productos de marca. Con el objetivo de alcanzar un excelente estándar de calidad, nuestros artículos se someten a controles periódicos y, lógicamente, siempre cumplen con las altas exigencias de la Unión Europea.
2.0 INFORMACIÓN GENERAL Familiarícese con las normativas y ordenanzas locales, antes de iniciar el montaje. Escoja una base sólida y plana. Monte la caseta únicamente bajo condiciones meteorológicas favorables y sin viento. • ¡ATENCIÓN! ¡No montar con viento fuerte! Peligro de lesiones. •...
• Preste atención a enroscar los tornillos a mano y apretarlos ligeramente en primer lugar, de manera que queden sujetos y los elementos estén conectados sin quedar apretados. • Hasta que no estén unidos todos los elementos, los tornillos no deben apretarse.
La limpieza, el mantenimiento y los controles regulares aumentan la seguridad y la vida útil del artículo. 6.0 DATOS TÉCNICOS Artículo 990742, 990743, 996743, 996744 Medidas (a x a x f) 205 x 178 x 257 cm 7.0 ELIMINACIÓN Al final de la larga vida útil de su artículo, elimine las materias primas valiosas de forma adecuada...
GEBRUIKSAANWIJZING Beste klant, bedankt dat u voor ons product gekozen hebt, met de aankoop van een van onze merkproducten hebt u de juiste keuze gemaakt. Om aan de gewenste hoge kwaliteitsstandaard te voldoen, worden onze artikelen regelmatig gecontroleerd en voldoen ze uiteraard altijd aan de hoge eisen van de Europese Unie.
2.0 ALGEMENE INFORMATIE Maak uzelf vertrouwd met de lokale regels en voorschriften voordat u begint met de montage. Zoek een stevige en vlakke plaats als ondergrond. Zet de tuinberging alleen op bij droog en windstil weer. • LET OP! Niet monteren bij harde wind! Gevaar voor verwondingen! •...
• Breng de schroeven aan en draai ze handvast aan, zodat de schroef grijpt en de elementen losjes zijn verbonden. • De schroeven mogen pas worden aangedraaid als alle elementen met elkaar zijn verbonden. Door de schroeven vervolgens aan te draaien, kunnen kleine afwijkingen in de boorgaten of lasnaden worden opgevangen die bij handgemaakte producten kunnen optreden.
6.0 TECHNISCHE GEGEVENS Artikel 990742, 990743, 996743, 996744 Afmetingen (l x h x d) 205 x 178 x 257 cm 7.0 VERWIJDERING Voer aan het einde van de lange levensduur van het product de waardevolle grondstoffen op de juiste manier af, zodat een goede recycling kan plaatsvinden. Als u niet zeker weet wat u moet doen, helpen de plaatselijke afvalverwerkingsbedrijven of recyclingcentra u graag verder.
INSTRUKCJA Szanowni Klienci, dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Decydując się na jeden z naszych markowych produktów, dokonali Państwo dobrego wyboru. W celu spełnienia wysokich standardów jakościowych nasze artykuły poddawane są regularnym kontrolom i zawsze spełniają wysokie wymogi Unii Europejskiej. SPIS TREŚCI 1.0 SYMBOLE ......................................
2.0 WSKAZÓWKI OGÓLNE Przed rozpoczęciem montażu zapoznać się z lokalnymi wymogami prawnymi i przepisami. Wyszukać stabilne i równe miejsce jako podłoże. Ustawiać budkę tylko przy suchej i bezwietrznej pogodzie. • UWAGA! Nie ustawiać przy silnym wietrze! Ryzyko zranienia! • Upewnij się, że nie wybierasz odsłoniętej lokalizacji, w której wiata jest całkowicie wolnostojąca! Musi być...
• Należy zwrócić uwagę na to, aby najpierw wkładać i tylko lekko dokręcać śruby ręcznie, tak by znalazły oparcie i luźno łączyły elementy. • Śruby można mocno dokręcić dopiero wtedy, gdy wszystkie elementy zostaną ze sobą połączone. Dzięki późniejszemu dokręcaniu śrub można wyrównać...
Regularne czyszczenie, kontrola i konserwacja zwiększają bezpieczeństwo i wydłużają okres użytkowania produktu. 6.0 DANE TECHNICZNE Produkt 990742, 990743, 996743, 996744 Wymiary (szer. x wys. x gł.) 205 x 178 x 257 cm 7.0 UTYLIZACJA Na końcu długiego okresu żywotności artykułu należy odpowiednio zutylizować...
MANUAL DE INSTRUÇÕES Estimada cliente, estimado cliente, muito obrigado por ter escolhido o nosso produto. Com a compra de um dos nossos produtos de marca, fez uma excelente escolha. Para garantir o elevado padrão de qualidade pretendido, os nossos produtos estão sujeitos a controlos regulares e cumprem, naturalmente, os elevados requisitos da União Europeia.
2.0 INSTRUÇÕES GERAIS Antes de começar com a montagem, familiarize-se com os regulamentos e as normas locais. Procure uma superfície firme e plana. A casa só deve ser montada com tempo seco e sem vento. • ATENÇÃO! Não a monte com ventos fortes! Risco de ferimentos! •...
• Tenha em atenção que os parafusos devem ser inicialmente inseridos à mão e apenas apertados ligeiramente, de forma a que o parafuso fique fixo e os elementos fiquem apenas ligeiramente unidos. • Os parafusos só podem ser apertados, depois de todos os elementos estarem ligados entre si.
Feche sempre a porta após a utilização para evitar danos causados pelo vento. A limpeza, verificação e manutenção regulares aumentam a segurança e a vida útil do produto. 6.0 DADOS TÉCNICOS Artigo 990742, 990743, 996743, 996744 Dimensões (C x L x A) 205 x 178 x 257 cm 7.0 ELIMINAÇÃO No final da longa vida útil do seu produto, elimine as matérias-primas valiosas de forma adequada...
Page 33
TEILELISTE / PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / ELENCO DELLE PARTI / LISTA DE PIEZAS / LIJST VAN ONDERDELEN / LISTA CZĘŚCI / LISTA DE PEÇAS STK. KTN. 1006 mm 1006 mm 829 mm 829 mm 1274 mm 1274 mm 980 mm 1106 mm 1212 mm...
Page 34
STK. KTN. 1017 mm 1017 mm 983 mm 1090 mm 1289 mm 1289 mm 1100 mm 491 mm 21 L 21 R 1560 mm 25 L 1560 mm 25 R 86 mm www.DEUBAXXL.de...
Page 35
STK. KTN. 1560 mm 1560 mm 1560 mm 1560 mm 1289 mm www.DEUBAXXL.de...
Page 36
STK. KTN. 1289 mm 1289 mm 1362 mm 718 mm 1258 mm 1258 mm www.DEUBAXXL.de...
Page 37
STK. KTN. 1550 x 643 mm 1550 x 643 mm GLV02 2 www.DEUBAXXL.de...
Page 38
EXPLOSIONSZEICHNUNG / EXPLODED VIEW / VUE ÉCLATÉE / VISTA ESPLOSA / ESQUEMA DEL PRODUCTO / EXPLOSIETEKENING / RYSUNEK WYBUCHU / VISTA EXPLODIDA www.DEUBAXXL.de...
Page 39
AUFBAU / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / CONSTRUZIONE / CONSTRUCCIÓN / CONSTRUCTIE / KONSTRUKCJA / CONSTRUÇÃO DE Aufbauvideo EN Assembly video Vidéo de montage Video di configurazione Vídeo de instalación NL Video opstellen Wideo konfiguracji Vídeo de construção www.DEUBAXXL.de...
Page 60
SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...
Need help?
Do you have a question about the 990742 and is the answer not in the manual?
Questions and answers