Microphone with integrated stereo bluetooth speakers (51 pages)
Summary of Contents for LENCO MCW-011BK
Page 1
Quick guide V4.0 What’s in the box MCW-011BK MCW-020BK Parts description 6.3mm Plug Microphone head Li-ion (3.7V, 2000mAh) POWER switch POWER light Signal display Charge Channel display DC5V Frequency display Switch Receive antenna Charge instructions: Charge the receiver for around 10 hours.
English PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: 1. Install in accordance with the supplied user manual. 2. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and other heat -generating products or naked flame. The device can only be used in moderate climates. Extremely cold or warm environments should be avoided.
● Replacement of a battery with an incorrect type that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. ● Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cuttng of a battery, that can result in an explosio n. ●...
Electrical and Electronic Equipment Directive). DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Commaxx declares that the radio equipment type [Lenco MCW-020] is in compliance with directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://commaxx-certificates.com/doc/mcw-020_doc.pdf...
Page 5
Snelstartgids V4.0 Leveringsomvang Productoverzicht Charge instructions: Charge the receiver for around 10 hours. During charge the LED is green; when fully charge, the LED is off Microphone head Microfoonkop Signal display Signaaldisplay Channel display Kanaaldisplay Frequency display Switch Schakelaar Follow polarity for replacement Let op de polariteit bij vervanging 6.3mm Plug 6,3 mm stekker...
Page 6
POWER light Stroomindicator Charge Opladen DC 5V DC 5V Receive antenna Ontvangstantenne Charge ins Oplaadins Charge the receiver for around 10 hours. Laad de ontvanger ca. 10 uur op. During charge the LED is green; When fully charge, the LED Tijdens het opladen brandt de led groen.
Page 7
Nederlands VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: 1. Installeer het product volgens de meegeleverde gebruikershandleiding. 2. Houd het apparaat uit de buurt v Extreem koude of warme omgevingen dienen te worden vermeden. Bedrijfstemperatuur tussen 0 °C en 35 °C. 3.
Page 8
vergelijkbar ● opslag of transport. ● Vervanging v vloeistoffen of gas. ● Verwijdering v leiden tot een ontploffing. of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas. ● ontvlambare vloeistoffen of gas. ● Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen v INSTALLATIE ●...
(Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur). VERKLARING VAN CONFORMITEIT Hierbij verklaar ik, Commaxx, dat het type radioapparatuur [Lenco MCW-020] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: commaxx es.com/doc/mcw-020_doc.pdf...
Page 10
Kurzanleitung V4.0 Lieferumfang Überblick Charge instructions: Charge the receiver for around 10 hours. During charge the LED is green; when fully charge, the LED is off Microphone head Mikrofonkopf Signal display Signalanzeige Channel display Kanalanzeige Frequency display Frequenzanzeige Switch Schalter Follow polarity for replacement Beim Wechseln Polarität befolgen 6.3mm Plug...
Page 11
POWER light Betriebsleuchte AufladungCharge Charge 5 V DC DC 5V Receive antenna Empfangsantenne Charge ins Anweisungen zum Aufladen: Laden Sie den Empfänger etwa 10 Sekunden lang auf. Charge the receiver for around 10 hours. Während der Aufladung leuchtet die LED grün. Bei During charge the LED is green;...
Page 12
Deutsch VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: 1. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf. 2. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern. Das Gerät darf nur bei gemäßigtem Klima verwendet werden. Sehr kalte oder heiße Umgebungen sind zu vermeiden.
Page 13
22. Warnhinweise bzgl. der V ● Es besteht Explosionsgefahr Temperatur ● Die Er ● Die Entsor ● Das V ● Legen Sie besonderes Augenmerk auf den ök AUFSTELLEN ● Packen Sie alle T ● Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Stromnetz an, bevor Sie die Netz notwendigen Verbindungen hergestellt sind.
Page 14
Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte). ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Commaxx, dass der Funkanlagentyp [Lenco MCW-020] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: commaxx es.com/doc/mcw-020_doc.pdf...
Guide rapide V4.0 Contenu de l’emballage Charge instructions: Charge the receiver for around 10 hours. During charge the LED is green; when fully charge, the LED is off Tête de microphone Microphone head Affichage du signal Signal display Affichage du canal Channel display Affichage de la fréquence Frequency display...
Page 16
Charge Charge CC 5V DC 5V Antenne de r Receive antenna ge : Charge ins Chargez le récepteur pendant environ 10 heures. Charge the receiver for around 10 hours. Pendant la charge, le voyant est vert ; une fois celle-ci During charge the LED is green;...
Page 17
Français PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : 1. Réalisez l’inst 2. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur telles que radiateurs, appareils de chauffage, fours, bougies et autres produits générant de la chaleur ou une flamme nue. L’appareil ne peut êtr Les environnements extrêmement froids ou chauds doivent être évités.
permanente. 22. Mise en garde r ● Risque d’explosion si la pile est mal remplacée. Remplacez les piles par des piles d’ alent. ● Pendant l’ tockage ou le transport, la pile ne doit pas être soumise à des températures extrêmement élevées ou basses, à...
équipements électriques et électroniques). DECLARATION DE CONFORMITE Le soussigné, Commaxx, déclare que l'équipement radioélectrique du type [Lenco MCW-020] est conforme à la dir 2014/53/UE. Le texte complet de la déclar ormité est disponible à l'adresse internet suivante: commaxx es.com/doc/mcw-020_doc.pdf...
Page 20
Guía rápida V4.0 Qué hay en la caja Información general Charge instructions: Charge the receiver for around 10 hours. During charge the LED is green; when fully charge, the LED is off Microphone head Cabeza del micrófono Signal display Pantalla de señales Channel display Pantalla de canal Frequency display...
Page 21
Charge Carga DC 5V CC 5V Receive antenna Antena receptora Charge ins Instrucciones de carga: Charge the receiver for around 10 hours. Cargue el receptor durante aproximadamente 10 horas. During charge the LED is green; When fully charge, the LED Durante la carga el LED es verde;...
Page 22
Español PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: 1. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta. 2. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas, velas u otros productos que generen calor o llama viva. El aparato solo puede usarse en climas moderados. Se deben evitar los ambientes extremadamente fríos o cálidos.
22. Precaución sobre el uso de las pilas: ● Existe riesgo de explosión si la pila no se sus otro equivalente. ● No se pueden exponer las pilas a temperaturas extremadamente altas o bajas, baja presión de aire a gr el uso, almacenamiento o transporte.
[Lenco MCW-020] es conforme con la Dir 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: commaxx es.com/doc/mcw-020_doc.pdf Servicio Para obtener más información y soporte de escritorio, visite support.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Países Bajos.
Page 25
Lynvejledning V4.0 Hvad er der i kassen Beskrivelse af dele Charge instructions: Charge the receiver for around 10 hours. During charge the LED is green; when fully charge, the LED is off Microphone head Mikrofonhoved Signal display Signalskærm Channel display Kanalskærm Frequency display Frekvensskærm...
Page 26
Charge Oplader DC 5V DC 5V Receive antenna Modtagerantenne Charge ins Opladningsvejledning: Oplad modtager Charge the receiver for around 10 hours. During Charge the LED is green; Under opladningen lyser LED'en grønt; When fully Charge, the LED is off Når den er fuldt opladet, slukker LED'en Advarsel: For at undgå...
Page 27
Dansk/Norsk FORHOLDSREGLER FØR IBRUGTAGNING HUSK DISSE ANVISNINGER: Inst Hold enheden på afstand af varmekilder som fx radiatorer, varmeapparater, ovne, stearinlys og andre varmegenererende produkter samt åben ild. Enheden er udelukk Undgå stærk varme og k Undlad at anvende enheden nær stærk Advar strømførende dele, og hvis du s kortslutning af de indre dele.
Page 28
21. Langvarig lytning for musik ved høj lydstyrke kan medfør t eller permanent høretab. 22. Advar erier: • Eksplosionsfare, h es med et andet af fork ende med samme eller varende type. • eriet må ikk es for ekstremt høje eller lave temperaturer eller la tryk ved stor højde under brug, opbevaring eller transport.
Page 29
(Dir ald af elektrisk og elektronisk udstyr). OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Commaxx erklærer hermed, at radioudstyret af typen [Lenco MCW-020] er i overensstemmelse med with dir 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: commaxx es.com/doc/mcw-020_doc.pdf Type RF Frekvensområde (MHZ)
Page 30
Snabbguide V4.0 I förpackningen Beskrivning av delar Charge instructions: Charge the receiver for around 10 hours. During charge the LED is green; when fully charge, the LED is off Microphone head Mikrofonhuvud Signal display Display som visar signalen Channel display Display som visar kanalen Frequency display Display som visar frekvensen...
Page 31
Charge Laddningsindikator DC 5V DC 5V Receive antenna Charge ins Laddningsins Charge the receiver for around 10 hours. During Charge the LED is green; Vid laddning lyser LED-indikatorn grönt. When fully Charge, the LED is off När den är fulladdad släcks LED-indikatorn. Varning: F Koppla bort strömadaptern (ingår ej) i f •...
Page 32
Svenska FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER INNAN ANVÄNDNING HA DESSA INSTRUKTIONER I ÅTANKE: Montera i enlighet med den medföljande användarmanualen. Håll enheten borta från värmekällor såsom radiatorer, värmare, spisar, ljus och andra värmegenererande produkter eller öppen eld. Enheten kan endast anv a klimat. Extremt kalla eller varma omgivningar bör undvik temperatur mellan 0 och 35 °C.
Page 33
22. Varning om användning a ● ● låg ● A ● Kassering a ● A brandfarlig vätska eller gas. ● E ● Miljöaspekterna bör uppmärksammas när det gäller kassering a MONTERING ● Packa upp alla delar och ta bort skyddsmaterialet. ●...
(elektrisk och elektronisk utrustning). FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intyg adioutrustningen av typen [Lenco MCW-020] överensstämmer med dir Den fullständiga texten gällande EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress: commaxx es.com/doc/mcw-020_doc.pdf RF-typ Frekvensområde (MHZ)
Page 35
Pikaopas V4.0 Pakkauksen sisältö MCW-011BK MCW-020BK Osien kuvaus 6.3mm Plug Microphone head Li-ion (3.7V, 2000mAh) POWER switch POWER light Signal display Charge Channel display DC5V Frequency display Switch Receive antenna Charge instructions: Charge the receiver for around 10 hours. During charge the LED is green; when fully Battery compartment charge, the LED is off...
Page 36
VIRRAN merkkivalo POWER light Lataus Charge DC 5 V DC 5V Receive antenna Vastaanottoantenni Charge instructions: Latausohjeet: Charge the receiver for around 10 hours. Lataa vastaanotinta noin 10 tuntia. During charge the LED is green; When fully charge, the LED Latauksen aikana LED-merkkivalo on vihreä.
Page 37
Suomi VAROTOIMET ENNEN KÄYTTÖÄ PIDÄ NÄMÄ OHJEET MIELESSÄ: 1. Asenna mukana toimitetun käyttöoppaan mukaisesti. 2. Älä pidä laitetta lämpöpattereiden, lämmittimien, liesien, kynttilöiden ja muiden lämpöä tuottavien tuotteiden tai avotulen kaltaisten lämmönlähteiden lähellä. Laitetta voidaan käyttää vain lauhkeassa ilmastossa. Äärimmäisen kylmiä tai lämpimiä...
Page 38
● Pariston tai akun vaihtaminen väärän tyyppiseen voi johtaa räjähdykseen tai syttyvän nesteen tai kaasun vuotamiseen. ● Paristojen tai akkujen hävittäminen tulessa tai kuumassa uunissa tai paristojen tai akkujen mekaaninen murskaaminen tai leikkaaminen voi aiheuttaa räjähdyksen. ● Pariston tai akun jättäminen erittäin kuumiin olosuhteisiin voi johtaa räjähdykseen tai syttyvän nesteen tai kaasun vuotamiseen.
Page 39
Näin autat säästämään luonnonvaroja ja parantamaan ympäristönsuojelun tasoa sähköjätteiden käsittelyssä ja hävittämisessä (sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivi). VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Commaxx ilmoittaa täten, että radiolaitetyyppi [Lenco MCW -020] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU:n vaatimustenmukaisuusilmoituksen koko teksti on luettavissa seuraavassa internet-osoitteessa: https://commaxx-certificates.com/doc/mcw-020_doc.pdf...
Need help?
Do you have a question about the MCW-011BK and is the answer not in the manual?
Questions and answers