Mini thermo-hygrometer with comfort smiley (17 pages)
Summary of Contents for Explore Scientific WSH2001
Page 1
MONITOR DE CALIDAD DEL AIRE INTERIOR DETECTOR DE DIÓXIDO DE CARBONO, TEMPERATURA Y HUMEDAD KOOLDIOXIDEMONITOR VOOR METING VAN BINNENLUCHTKWALITEIT, TEMPERATUUR EN VOCHTIGHEID Art.No.: WSH2001 EN INSTRUCTION MANUAL ...... 2 ISTRUZIONI PER L’USO ..... 10 DE BEDIENUNGSANLEITUNG ....18 MODE D‘EMPLOI ....... 26 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES ....
ABOUT THIS INSTRUCTION MANUAL or an explosion. • Do not disassemble the device. In the event of These operating instructions are to be a defect, please contact your dealer. The dealer considered a component of the device. will contact the Service Centre and can send Please read the safety instructions and the the device in to be repaired, if necessary.
PRODUCT OVERVIEW 1. Press and hold [ ] to enter the alert setting of Carbon Dioxide (CO ) and settings. 2. Press [ ] to switch between °C and °F. In setting mode, press to increase one unit, press and hold to increase rapidly. 3.
LCD DISPLAY 1. Carbon Dioxide (CO ) concentration 2. CO 3. Temperature and humidiy ] Low limit reached ] High limit reached ] CO Alarm activated ] PPM Value. PPM stands for “parts per million”. It is the unitof carbon dioxide concentration in the air.
GETTING STARTED 601- Typical indoor 1000ppm level with good Connect the USB cable to the power jack and Normal ventilation. Yellow the other end to a suitable USB power outlet. Ventilation The device will show “150ppm” and start to recommended: 1001- countdown.
Page 6
THE CARBON DIOXIDE (CO ) AND OPERATING THE CARDON DIOXIDE (CO ALARM 1. Press [ ] buton to activate the CO alarm. When the alarm is on, the alarm icon SETTING THE LEVELS ] appears. 1. Press and hold [ ] button, the CO value 2.
minutes and 8 hours to display the last 15-minute and 8 hours weighted average of respectively Initial calibration is complete. The device 2. To reset the records, press and hold the returns to normal display note and continues ] button when the records are displayed. to self-calibrate.
Hereby, Guangzhou Bresser Optical Instruments Co., Ltd declares that the 3. Do not open the back case or tamper with any WSH2001 product complies with components. directive 2014/53/EU. 4. Do not plug in any other adapter with incorrect...
Page 9
and electronic equipment and its adaptation consulted on the following website: https://www.explorescientific.it/warranty into German law, used electronic devices must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner. In accordance with the regulations concerning batteries and rechargeable batteries, disposing of them in the normal household waste is explicitly forbidden.
INFORMAZIONI SUL MANUALE DI carico del dispositivo o delle batterie. Non gettare il dispositivo o le batterie nel fuoco. ISTRUZIONI Il surriscaldamento o l’impiego inappropriato Il presente manuale è parte integrante del potrebbe generare un cortocircuito, un prodotto. incendio o un'esplosione. Non azionare il dispositivo prima di aver letto •...
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 6. Premere il pulsante [ ] per regolare 1. Tenere premuto il pulsante [ ] per la luminosità del display tra alta, bassa e impostare l’allerta di anidride carbonica spento. ) e umidità. In modalità di impostazione, 7.
DISPLAY LCD 1. Concentrazione di anidride carbonica (CO 2. CIndicatori colorati del livello di CO 3. Temperatura e umidità ] Raggiungimento del limite inferiore ] Raggiungimento del limite superiore ] Allarme CO attivato “parti per milioni” ed è l’unità di misura della concentrazione di anidride carbonica nell’aria.
OPERAZIONI PRELIMINARI 601-1000 Livello tipico con buona ventilazione Collegare un’estremità del cavo USB alla presa Normale Giallo di alimentazione e l’altra estremità a una fonte Ventilazione di alimentazione USB. Sul display apparirà “150 raccomandata: 1001-1500 ppm”, seguito da un conto alla rovescia. Al accendere un termine del conto alla rovescia la calibrazione Scarsa...
Page 14
3. Concentrazione di CO superiore a 5000 ppm: umidità. Il valore massimo è 90%. Premere il l’esposizione può causare una grave mancanza pulsante [ ] per confermare e uscire. di ossigeno, con il rischio di danni cerebrali 5. Quando la concentrazione di CO2 o l’umidità permanenti, coma e morte.
spegnere l’allarme. Il segnale acustico si di monitoraggio continuo. interromperà. NOTA: se la concentrazione di NOTA: per una calibrazione automatica più CO2 supera il livello superiore di allerta, l’icona precisa, lasciare il dispositivo in un luogo ben ] continuerà a lampeggiare. ventilato (ovvero con un livello di CO prossimo a 400 ppm) per almeno un’ora.
Celsius (°C) o Fahrenheit (°F). tensione scorrette. RETROILLUMINAZIONE SPECIFICHE Premere il pulsante [ ] per regolare la luminosità del display tra alta, bassa e spento. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 100 x 25 x 75 mm (L x P x A) 166 g (escluse le batterie) PROBLEMA SOLUZIONE Intervallo di misurazione di CO...
Page 17
Optical Instruments Co., Ltd dichiara che il prodotto WSH2001 è conforme alla direttiva batterie usate in accordo alle disposizioni vigenti, servendosi di un punto di raccolta locale o Il testo completo della Dichiarazione di a t t . o i Conformità...
ZU DIESER ANLEITUNG ausgelöst werden! • Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts Wenden Sie sich im Falle eines Defekts bitte aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. Bewahren diese Service-Center Kontakt auf und kann das Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu Gerät ggf.
Page 19
PRODUKTÜBERSICHT 1. [ 6. [ Alarmeinstellungen für Kohlendioxid (CO ) und Displayhelligkeit: Hoch / Niedrig / Aus. 7. Spannungsanschluss. 2. [ ] drücken zum Umschalten zwischen oder gedrückt halten für schnellen Vorlauf. 3. [ ] gedrückt halten zur Kalibrierung. Im gedrückt halten für schnellen Rücklauf.
Page 20
LC-DISPLAY 1. Kohlendioxidkonzentration (CO 2. CO -Anzeige mit Ampelfarben 3. Temperatur und Luftfeuchtigkeit ] Untergrenze erreicht ] Obergrenze erreicht ] CO -Alarm eingeschaltet ] PPM-Wert. PPM bedeutet „Parts per Million“. Dies Kohlendioxidkonzentration in der Luft. ] Symbol für niedrigen Batteriestand ] Minimum und Maximum der CO -Konzentration...
Page 21
INBETRIEBNAHME 601-1000 Typischer Innenraumwert bei Verbinden USB-Kabel Normal guter Lüftung. Yellow Lüftung empfohlen: mit einer geeigneten USB-Spannungsquelle. Fenster öffnen. 1001-1500 Das Gerät zeigt „150ppm“ an und beginnt mit Ventilator einschalten. Den dem Countdown. Wenn der Countdown anhält Mangelhaft Raum verlassen. Orange Zusatzmaßnahmen Kalibrierung abgeschlossen.
Page 22
zum Tod führen. Unverzügliche Lüftung erforderlich. HINWEIS: 1. Halten Sie die Taste [ ] oder [ ] für schnellen Vor- oder Rücklauf gedrückt. KOHLENDIOXID (CO ) UND LUFTFEUCHTIGKEIT 2. Wenn 10 Sekunden lang keine Taste gedrückt WERTE EINSTELLEN 1. Halten Sie die Taste [ ] gedrückt.
Konzentration von etwa 400 ppm). MITTEL ÜBER 15 MINUTEN UND 8 STUNDEN MANUELLE KALIBRIERUNG 1. Drücken Sie die Taste [ ] jeweils einmal, um der Reihe nach folgende Werte anzuzeigen: Bitte beachten: In einer Umgebung mit Maxima für CO , Temperatur und Luftfeuchtigkeit unbekannter CO -Konzentration darf das Minima für CO...
3. Öffnen Sie das Gehäuse nicht und nehmen Sie Optical Instruments Co., Ltd , dass das keine Änderungen an Bauteilen vor. Produkt WSH2001 Richtlinie 4. Schließen Sie keine anderen Adapter mit falschen Daten oder Spannungen an. Der vollständige Wortlaut der Konformitätserklärung...
Page 25
einer durchgekreuzten Mülltonne sowie dem https://www.explorescientific.it/certificati-di- chemischen Symbol Schadstoffes conformita beschriftet. ENTSORGUNG sortenrein. Beachten Sie bitte bei der Cd ¹ Hg² Pb³ gesetzlichen Bestimmungen. Informationen zur Batterie enthält Cadmium Batterie enthält Quecksilber Batterien enthalten Blei Umweltamt. GESETZLICHE GARANTIE & SERVICE Das Produkt wird ab dem Kaufdatum (wie auf dem Kaufbeleg angegeben) für einen Zeitraum von 24 Monaten frei von Material- und...
A PROPOS DE CE MODE D’EMPLOI pas au feu. Une chaleur excessive ou une court-circuit, un incendie ou une explosion. l’appareil. dysfonctionnement, contactez votre d’emploi attentivement avant utilisation. revendeur. Le revendeur prendra contact Conservez ce mode d’emploi pour consultation avec le service technique et enverra un tiers, le mode d’emploi doit être fourni au nouveau CONTENU DE LA LIVRAISON ) et de la...
DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Maintenez le bouton [ carbone (CO les paramètres. 2. Appuyez sur le bouton [ valeur. 3. Maintenez le bouton [ 4. Appuyez sur le bouton [ ] pour activer ou 5. Appuyez sur le bouton [ de CO suivantes: valeur maximum/valeur minimum/valeur moyenne sur 15 minutes/...
ÉCRAN LCD 1. Concentration de dioxyde de carbone (CO 2. Niveau CO d’un feu tricolore ] Limite basse atteinte ] Alarme CO de dioxyde de carbone dans l’air. ] Indicateur de batterie faible ] Valeur minimale et maximale de concentration en CO...
POUR COMMENCER 601- 1000ppm typique avec une Normal bonne ventilation. Jaune Ventilation Ouvrez la fenêtre. 1001- Mettez un Lorsque le compte à rebours s’arrêtera et que le 1500ppm ventilateur en graphique cessera de changer, le calibrage sera marche. Sortez de Orange la pièce.
Page 30
5. Lorsque la valeur de CO ] ou ALERTE DE NIVEAU DE DIOXYDE DE CARBONE REMARQUE: 1. Maintenez le bouton [ ] ou [ FAIBLE RÉGLAGE DES NIVEAUX secondes, l’appareil enregistrera les paramètres et 1. Maintenez le bouton [ FONCTIONNEMENT DE L’ALARME DE DIOXYDE DE clignotera.
Page 31
3. Appuyez une fois sur le bouton [ ] pour intelligente. Il s’auto-calibre tout au long de progressivement une correction pour compenser REMARQUE : L’icône [ ] reste clignotante si le un changement au cours d’un contrôle continu de niveau de CO 7 jours.
24 heures à l’appareil en fonctionnement pour correct. REMARQUE: liquide de nettoyage. Assurez-vous que l’appareil N’appuyez pas sur le bouton [ ] ou sur tout autre bouton pendant le processus de calibrage. composant. 4. Ne branchez aucun autre adaptateur avec des Appuyez sur le bouton [ ] pour basculer entre les SPÉCIFICATIONS...
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE piles et les piles rechargeables, il est formellement interdit de jeter les piles dans les que le produit WSH2001 est conforme à collecte local ou auprès d’un revendeur. Jeter les Directive relative aux piles. Les piles qui est disponible à...
Page 34
SOBRE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES calor excesivo y el manejo inadecuado pueden provocar cortocircuitos, incendios e incluso un componente del aparato. Por favor, lea explosiones. atentamente las instrucciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de usar el producto. Guarde estas instrucciones para volver a utilizarlas en una fecha posterior.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 1. Mantenga pulsado [ ] para entrar en la 2. Pulse [ modo de ajuste, pulse el botón para incrementar para incrementarlo rápidamente. 3. Mantenga pulsada [ modo de ajuste, pulse el botón para reducir el reducirlo rápidamente.
PANTALLA LCD 1. Concentración de dióxido de carbono (CO concentration 2. Nivel de CO en la pantalla de color del semáforo 3. Temperatura y humedad ] Alarma de CO activada dióxido de carbono en el aire. ] Indicador de pilas descargadas concentración de CO...
PRIMEROS PASOS 601- Nivel interior 1000ppm Conecte el cable USB a la toma de alimentación Normal ventilación. Amarillo y el otro extremo a una toma de corriente USB Se recomienda la ventilación: Abra la comenzará la cuenta atrás. Cuando la cuenta 1001- el ventilador.
Page 38
3. > 5.000 ppm: La exposición puede conducir a NOTA: 1. Mantenga pulsados los botones [ ] or [ daños cerebrales permanentes, coma y la muerte. para ajustar rápidamente. Requiere ventilación inmediata. 2. Si no se realiza ninguna acción en 10 segundos, el aparato guardará...
calibración automática de punto de referencia 1. Pulse el botón [ ] una vez para ver los más precisa. registros en esta secuencia: registro máximo de , temperatura y humedad CALIBRACIÓN MANUAL de CO , temperatura y humedad media ponderada de 15 minutos de CO media ponderada de 8 horas de CO NOTA...
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Por la presente, Guangzhou Bresser aparato está desenchufado antes de limpiarlo. Optical Instruments Co., Ltd declara que el producto WSH2001 cumple con componente. 4. No enchufe ningún otro adaptador con está disponible en la siguiente dirección web: ESPECIFICACIONES https://www.explorescientific.it/certificati-di-...
Page 41
ELIMINACIÓN pila que contiene cadmio pila que contiene mercurio separados por tipos. Póngase en contacto pila que contiene plomo con su punto limpio más cercano o la GARANTÍA LEGAL Y SERVICIO autoridad local para saber el procedimiento a seguir si tiene dudas. materiales y mano de obra durante un periodo de 24 meses a partir de la fecha indicada en el documento de compra.
OVER DEZE GEBRUIKSAANWIJZING van kinderen. Ze kunnen verstikking veroorzaken. Deze gebruiksaanwijzing moet worden • — Stel het apparaat niet beschouwd als onderdeel van het apparaat. bloot aan hoge temperaturen. Apparaat Lees voor het gebruik de veiligheidsvoorschriften en of batterijen niet kortsluiten of in het vuur de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Page 43
PRODUCTOVERZICHT 1. Houd [ ] ingedrukt om de alarminstelling voor kooldioxide (CO ) en vochtigheid te openen. In de instelmodus kunt u hiermee de instellingen bevestigen. 2. Druk op [ ] om te wisselen tussen °C en °F. verhogen. Houd ingedrukt om snel te verhogen. 3.
Page 44
LCD-SCHERM 1. Kooldioxideconcentratie (CO 2. CO -niveau in verkeerslicht-kleurendisplay 3. Temperatuur en vochtigheid ] Lage limiet bereikt ] Hoge limiet bereikt ] CO -alarm geactiveerd ] PPM-waarde. PPM staat voor “parts per million”. Het is de eenheid van kooldioxideconcentratie in de lucht.
AAN DE SLAG Typisch niveau 1001- binnenshuis bij Sluit de USB-kabel aan op de voedingsaansluiting 1500ppm goede ventilatie. Oranje en het andere eind op een geschikt USB-contact. Gevaar! Gevaar Het apparaat zal “150ppm’’ tonen en beginnen af voor de gezondheid bij langdurige stopt met wisselen, is de kalibratie voltooid.
Page 46
HET KOOLDIOXIDE (CO2) EN VOCHTIGHEID knippert. OPMERKING: 1. Houd de [ ] of [ ] ingedrukt om snel bij INSTELLEN VAN DE NIVEAUS te stellen. 2. Als er binnen 10 seconden geen actie is, slaat 1. Houd de knop [ ] ingedrukt, de CO het apparaat de instellingen op en verlaat het de waarde die standaard “400’’...
Page 47
DE MAXIMUM, MINIMUM, 15-MINUTEN Automatische basiskalibratie uit te voeren. EN 8-UUR GEWOGEN GEMIDDELDE HANDMATIGE KALIBRATIE ] om de records in deze volgorde te bekijken: maximum CO , temperatuur en vochtigheid minimum CO , temperatuur en in een omgeving met een onbekende CO vochtigheid 15-minuten gewogen gemiddelde -concentratie.
3. Open de achterwand niet en probeer niet zelf Co., Ltd verklaart hierbij dat het product reparaties uit te voeren. WSH2001 in overeenstemming is met 4. Sluit geen andere adapter aan met onjuiste De volledige tekst van de conformiteitsverklaring is...
conformita normaal huishoudelijk afval expliciet verboden. Zorg ervoor dat u uw gebruikte batterijen zoals OPMERKING BIJ HET SCHOONMAKEN vereist door de wet deponeert bij een plaatselijk • Haal de batterijen uit alvorens schoon te maken. inzamelpunt of in de winkel. Weggooien met het •...
Page 52
https://bit.ly/ES_WSH2001_2022IM Via Vittime di Piazza Fontana 54, 10024 Moncalieri (TO), Italy www.explorescientific.it 1010 S. 48th Street, Springdale, AR 72762 www.explorescientific.com...
Need help?
Do you have a question about the WSH2001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers