Page 6
Зеленый Zielony Zelená Zelená Szürke Rød Punainen Vermelho Красный Czerwony Červená Červená Piros Svart Musta Preto Черный Czarny Černá Čierna Fekete Hvit Valkoinen Branco Белый Biały Bílá Biela Fehér rt/gr 93,5 Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstrasse 63 D-48282 Emsdetten www.dometic.com...
Page 7
MagicWatch MWE7106, MWE7106F Einparkhilfe Parkkitutka Montage- und Bedienungsanleitung Asennus- ja käyttöohje Parking aid Sistema de ajuda de parqueamento Installation and Operating Manual Instruções de montagem e manual de instruções Aide au stationnement Парковочный радар Instructions de montage et de service Инструкция...
Page 8
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic.com We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic.com...
MWE7106, 7106F Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorg- fältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ........4 Sicherheits- und Einbauhinweise.
Erklärung der Symbole MWE7106, 7106F Erklärung der Symbole WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. ➤ Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
Page 11
MWE7106, 7106F Sicherheits- und Einbauhinweise WARNUNG! Befestigen Sie die im Fahrzeug montierten Teile der Einpark- hilfe so, dass sie sich unter keinen Umständen (scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) lösen und zu Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen können. Montieren Sie die im Fahrzeug montierten Teile der Einparkhilfe nicht im Wirkungsbereich eines Airbags.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch MWE7106, 7106F Bestimmungsgemäßer Gebrauch MWE7106(F) ist eine Einparkhilfe auf Ultraschallbasis. Sie überwacht beim Rangieren den Raum MWE7106: hinterer Bereich des Fahrzeugs MWE7106F: vorderer Bereich des Fahrzeugs Sie warnt akustisch vor Hindernissen, die durch das Gerät erfasst werden. MWE7106(F) ist zum Einbau in Pkws und Kleintransporter ausgelegt.
Page 15
MWE7106, 7106F Hinweise vor dem Einbau Beachten Sie Folgendes bei der Montage: Der Bereich um die Sensoren muss frei von anderen Objekten sein. Der Abstand der Sensoren zum Boden sollte mindestens 40 cm und maximal 50 cm betragen (Abb. 3). ...
Einparkhilfe montieren MWE7106, 7106F Einparkhilfe montieren Siehe Abb. 7 bis Abb. 0 Ergänzung Abb. 7 Ø 18 mm Art-Nr. 9101500013 Ø 22 mm Art-Nr. 9101500024 +18 °C Ø 8 mm Ergänzung zu Abb. 8 ACHTUNG! Gefahr von Funktionsstörung! Richten Sie die Sensorhalter so aus, dass die Befestigungsnasen waagerecht stehen (Abb.
MWE7106, 7106F Einparkhilfe anschließen Einparkhilfe anschließen MWE7106: Siehe Abb. a HINWEIS Bei manchen Fahrzeugen funktioniert der Rückfahrscheinwerfer nur bei eingeschalteter Zündung. In diesem Fall müssen Sie die Zündung einschalten, um die Plus- und die Masseader zu bestim- men. Steckplatz Bezeichnung Stecker Steuerelektronik –...
Page 18
Einparkhilfe anschließen MWE7106, 7106F MWE7106F: Siehe Abb. b Steckplatz Bezeichnung Stecker Steuerelektronik – Zündung – Blau/schwarze Ader: Anschluss an die Zündung Braune Ader: Anschluss an Masse Gelbe Ader vom Lautsprecher Blaue Ader vom Lautsprecher Gelb/Schwarze Ader: Anschluss an das Geschwindigkeit- signals des Tachometers (optional) Gelb/Blaue Ader: Anschluss an den Rückfahrscheinwerfer (optional)
MWE7106, 7106F Sensoren registrieren und identifizieren Sensoren registrieren und identifizieren Die Sensoren und ihre Position müssen vom Steuergerät registriert werden. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: ➤ Schalten Sie die Zündung ein. ➤ Legen Sie den Rückwärtsgang ein. ✓ Das Steuergerät registriert die angeschlossenen Sensoren. ✓...
Erfassungsbereich MWE7106, 7106F Erfassungsbereich MWE7106 Siehe Abb. c Der Erfassungsbereich der Einparkhilfe ist in vier Zonen aufgeteilt: Zone 1 Diese Zone ist der erste Grenzbereich. Hier werden kleine oder schlecht reflektierende Gegenstände unter Umständen nicht erfasst. Zone 2 In dieser Zone werden nahezu alle Objekte angezeigt.
Page 21
MWE7106, 7106F Erfassungsbereich MWE7106F Siehe Abb. c Der Erfassungsbereich der Einparkhilfe ist in drei Zonen aufgeteilt: Zone 1 Diese Zone ist der erste Grenzbereich. Hier werden kleine oder schlecht reflektierende Gegenstände unter Umständen nicht erfasst. Zone 2 In dieser Zone werden nahezu alle Objekte angezeigt, aber es können Gegenstände in den toten Winkel der Sensoren geraten.
System einstellen MWE7106, 7106F System einstellen Siehe Abb. c bis Abb. f WARNUNG! Unsachgemäße Einstellungen können die sichere Funktion beeinträchtigen. Die Steuerelektronik besitzt folgende Bedienelemente: Nr. in Abb. d Bezeichnung Display Werkseinstellungen aktiviert Eigene Einstellungen vorgenommen 2, 3 Tasten zum Einstellen des Systems HINWEIS ...
Page 23
MWE7106, 7106F System einstellen ➤ Verbinden Sie Pin 17 des Steckers vom Anschlusskabel über den externen Taster mit Masse. ➤ Nur für Anhänger: Stellen Sie die Parameter 56 auf den Wert 00. Anzeige von fest am Fahrzeug verbauten Objekten unterdrücken ➤...
Funktion testen MWE7106, 7106F Funktion testen Gehen Sie beim Funktionstest der Sensoren wie folgt vor: ➤ Schalten Sie die Zündung ein, und aktivieren Sie die Sensoren. Gehen Sie bei der Erstinbetriebnahme mit äußerster Vorsicht vor und machen Sie sich mit den verschiedenen Tonfolgen vertraut. WARNUNG! In der Stoppzone kann es passieren, dass Hindernisse nicht mehr erkannt werden, da sie sich nicht mehr im Erfassungsbereich der...
MWE7106, 7106F Einparkhilfe benutzen Einparkhilfe benutzen MWE7106: Die Sensoren werden automatisch durch Einlegen des Rück- wärtsgangs aktiviert, wenn die Zündung eingeschaltet ist oder der Motor läuft. Ein Aktivierungssignal ertönt (zwei kurze Töne). MWE7106F: Das System kann in einer von zwei Betriebsarten verwendet werden: ...
Fehler suchen MWE7106, 7106F Fehler suchen Gerät zeigt keine Funktion Die Anschlusskabel zum Rückfahrscheinwerfer haben keinen Kontakt oder sind vertauscht. Die Stecker der Sensoren sind nicht oder nicht richtig in die Steuerelektronik eingesteckt. ➤ Prüfen Sie die Stecker und stecken Sie sie ggf. so auf, dass sie einrasten. Tiefer Fehlerton für drei Sekunden nach Einlegen des Rückwärts- ganges Ein oder mehrere Sensoren sind defekt oder nicht mehr mit der Steuer-...
Page 27
MWE7106, 7106F Fehler suchen Gerät meldet Hindernisse falsch Folgende Ursachen können zu Fehlalarmen führen: Schmutz oder Frost auf den Sensoren. ➤ Reinigen Sie die Sensoren. Die Sensoren wurden falsch montiert. ➤ Passen Sie die Lage der Sensoren an (Abb. 3). ➤...
Gewährleistung MWE7106, 7106F Fehlercodes Anzeige Getrennte Sensoren Anzeige LED-Display Steuerelektronik Vordere Ecksensoren Grüne LED E1 und E6 (1 und 6) (vorderes Display) Vordere mittlere E2 und E5 Zwei orange LEDs Sensoren (2 und 5) (vorderes Display) Vordere zentrale Eine orange LED E3 und E4 Sensoren (3 und 4) (vorderes Display)
MWE7106, 7106F Technische Daten Technische Daten MWE7106 MWE7106F Art.-Nr.: 9101500072 9101500073 Erfassungsbereich: ca. 0,35 m bis zu 3,00 m ca. 0,35 m bis zu 1,20 m Ultraschallfrequenz: 58 kHz Versorgungsspannung: 10 – 32 V Stromaufnahme: maximal 350 mA Betriebstemperatur: –35 °C bis +70 °C Zulassung: HINWEIS Die Sensoren dürfen lackiert werden.
Page 30
MWE7106, 7106F Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Explanation of symbols .
MWE7106, 7106F Explanation of symbols Explanation of symbols WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product. NOTE Supplementary information for operating the product.
Page 32
Safety and installation instructions MWE7106, 7106F WARNING! Secure the parts of the parking aid which are installed in the vehicle in such a way that they cannot become loose under any circumstances (sudden braking, accidents) and cause injuries to the occupants of the vehicle. ...
MWE7106, 7106F Scope of delivery Scope of delivery MWE7106 See fig. 1 Quantity Description Item no. Control electronics 9101500074 Loudspeaker MWD-900 Control electronics connection cable Sensor distributor 9101500067 Digital ultrasonic sensors (black) 9101500068 Standard 0° sensor holder (fitted from the inside) Standard 10°...
Page 34
Scope of delivery MWE7106, 7106F MWE7106F See fig. 1 Quantity Description Item no. Control electronics 9101500075 Loudspeaker MWD-900 Control electronics connection cable Sensor distributor 9101500067 Digital ultrasonic sensors (black) 9101500068 Standard 0° sensor holder (fitted from the inside) Standard 10° sensor holder (fitted from the inside) —...
MWE7106, 7106F Intended use Intended use MWE7106(F) is a parking aid based on ultrasound. It monitors space when manoeuvring MWE7106: rear area of the vehicle MWE7106F: front area of the vehicle It provides an audible warning signal for any obstacles it detects. MWE7106 is designed for installation in cars and vans.
Page 36
Instructions before installation MWE7106, 7106F Note the following during installation: The area around the sensors must be free from other objects. The distance from the sensors to the ground should be at least 40 cm and a maximum of 50 cm (fig. 3). ...
MWE7106, 7106F Fitting the parking aid Fitting the parking aid See fig. 7 to fig. 0 Supplement fig. 7 Ø 18 mm Art-Nr. 9101500013 Ø 22 mm Art-Nr. 9101500024 +18 °C Ø 8 mm Supplementary to fig. 8 NOTICE! Risk of malfunction! Align the sensor holders so that the fastening lugs are horizontal (fig.
Connecting the parking aid MWE7106, 7106F Connecting the parking aid MWE7106: See fig. a NOTE On some vehicles, the reversing light only works when the ignition is switched on. In this case, you must switch on the ignition in order to identify the positive and earth wires. Plug socket Description for plug...
Page 39
MWE7106, 7106F Connecting the parking aid MWE7106F: See fig. b Plug socket Description for plug Control electronics – Ignition – Blue/black cable: connection to ignition Brown cable: connection to earth Yellow wire from the loudspeaker Blue wire from the loudspeaker Yellow/black cable: connection to the speed signal from the speedometer (optional) Yellow/blue cable: connection to reversing light (optional)
Registering and identifying sensors MWE7106, 7106F Registering and identifying sensors The sensors and their position must be registered by the control unit. To do this, proceed as follows: ➤ Switch on the ignition. ➤ Engage the reverse gear. ✓ The control unit registers the sensors connected. ✓...
MWE7106, 7106F Detection range Detection range MWE7106 See fig. c The detection range of the parking aid is divided into four zones: Zone 1 This zone is the first limit range. Small objects or those with poor reflective characteristics may not be detected here. ...
Setting the system MWE7106, 7106F MWE7106F See fig. c The detection range of the parking aid is divided into three zones: Zone 1 This zone is the first limit range. Small objects or those with poor reflective characteristics may not be detected here. ...
Page 43
MWE7106, 7106F Setting the system Restoring the factory settings ➤ Press the right-hand button for longer than 5 s to access programming mode. ➤ The display now shows 01. ➤ Press both buttons for longer than two seconds. ✓ The display shows F5. Only MWE7106: Suppressing use of a bicycle rack or trailer With an optional switch you can: ...
Performing a functional test MWE7106, 7106F Only MWE7106F: Select operating mode ➤ Set parameter 39 to – 00: if the system should be activated using the reverse gear. In this case, the yellow/blue wire must be connected to pin 4 of the control module and to the reverse gear signal.
MWE7106, 7106F Using the parking aid Using the parking aid MWE7106: The sensors are activated automatically when you engage the reverse gear with the ignition on or the engine running. An activation signal is emitted (two short tones). MWE7106F: The system can be used in one of two operating modes: ...
Troubleshooting MWE7106, 7106F Troubleshooting The device shows no function. The cables to the reversing light are not connected or are not properly connected. The plugs for the sensors are not connected or are not correctly plugged into the control electronics. ➤...
Page 47
MWE7106, 7106F Troubleshooting Device indicates obstacles incorrectly False alarms may have the following causes: Dirt or frost on the sensors. ➤ Clean the sensors. The sensors were incorrectly installed. ➤ Adjust the position of the sensors (fig. 3). ➤...
Warranty MWE7106, 7106F Fault Display Codes Control electronics Separated sensors LED display display Front corner sensors Green LED E1 and E6 (1 and 6) (front display) Front middle sensors E2 and E5 Two orange LEDs (2 and 5) (front display) Front central sensors One orange LED E3 and E4...
MWE7106, 7106F Technical data Technical data MWE7106 MWE7106F Item no.: 9101500072 9101500073 Detection range: approx. 0.35 m up to approx. 0.35 m up to 3.00 m 1.20 m Ultrasound frequency: 58 kHz Input voltage: 10 – 32 V Current: Max. 350 mA Operating temperature: –35 °C to +70 °C Certification:...
Page 50
MWE7106, 7106F Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières Symboles ..........45 Consignes de sécurité...
MWE7106, 7106F Symboles Symboles AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
Page 52
Consignes de sécurité et instructions de montage MWE7106, 7106F AVERTISSEMENT ! Fixez les pièces de l'aide au stationnement installées dans le véhicule de manière à ce qu’elles ne puissent en aucun cas se desserrer (freinage abrupt, accident) et risquer de causer des blessures aux occupants du véhicule.
MWE7106, 7106F Contenu de la livraison Contenu de la livraison MWE7106 Voir fig. 1 Nº Quantité Désignation N° de produit Électronique de commande 9101500074 Haut-parleur MWD-900 Câbles de raccordement de l'électronique de commande Détecteurs du répartiteur 9101500067 Détecteurs numériques à ultrasons (noirs) 9101500068 Support détecteur standard 0°...
Page 54
Contenu de la livraison MWE7106, 7106F MWE7106F Voir fig. 1 Nº Quantité Désignation N° de produit Électronique de commande 9101500075 Haut-parleur MWD-900 Câbles de raccordement de l'électronique de commande Détecteurs du répartiteur 9101500067 Détecteurs numériques à ultrasons (noirs) 9101500068 Support détecteur standard 0° (montage de la partie intérieure) Support détecteur standard 10°...
MWE7106, 7106F Usage conforme Usage conforme MWE7106(F) est une aide au stationnement utilisant les ultrasons. Lors des manœuvres, elle surveille l'espace MWE7106 : arrière du véhicule MWE7106F : avant du véhicule Elle signale de manière sonore les obstacles détectés par l'appareil. MWE7106(F) est conçu pour être installé...
Page 56
Consignes préalables au montage MWE7106, 7106F Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage : La zone autour des détecteurs doit être libre et dépourvue d'autres objets. La distance séparant les détecteurs du sol doit être de 40 cm au minimum et de 50 cm au maximum (fig.
MWE7106, 7106F Montage de l'aide au stationnement Montage de l'aide au stationnement Voir fig. 7 à fig. 0 Complément de fig. 7 Ø 18 mm Art-Nr. 9101500013 Ø 22 mm Art-Nr. 9101500024 +18 °C Ø 8 mm Complément de la fig. 8 AVIS ! Risque de dysfonctionnement ! Orientez les supports de détecteurs de telle sorte que les taquets de fixation soient à...
Raccordement de l'aide au stationnement MWE7106, 7106F Raccordement de l'aide au stationne- ment MWE7106 : Voir fig. a REMARQUE Sur certains véhicules, le feu de recul ne fonctionne que lorsque le contact est mis. Dans ce cas, vous devez mettre le contact pour déterminer le fil positif et le fil de masse.
Page 59
MWE7106, 7106F Raccordement de l'aide au stationnement MWE7106F : Voir fig. b Emplacement Nº Désignation connecteur Électronique de commande – Allumage – Fil bleu/noir : raccordement à l'allumage Fil marron : raccordement à la masse Fil jaune du haut-parleur Fil bleu du haut-parleur Fil jaune/noir : raccordement au signal de vitesse du tachymètre (en option) Fil jaune/bleu : raccordement au feu de recul (en option)
Enregistrer et identifier les détecteurs MWE7106, 7106F Enregistrer et identifier les détecteurs Les détecteurs et leur position doivent être enregistrés par l'unité de com- mande. Procédez comme suit : ➤ Mettez le contact. ➤ Enclenchez la marche arrière. ✓ L'unité de commande enregistre les détecteurs raccordés. ✓...
MWE7106, 7106F Zone de détection Zone de détection MWE7106 Voir fig. c La zone de détection de l'aide au stationnement est répartie en quatre zones : Zone 1 Cette zone est la première zone limite. Ici, les objets de petite taille ou se réfléchissant mal ne sont pas toujours détectés.
Réglage du système MWE7106, 7106F MWE7106F Voir fig. c La zone de détection de l'aide au stationnement est répartie en trois zones : Zone 1 Cette zone est la première zone limite. Ici, les objets de petite taille ou se réfléchissant mal ne sont pas toujours détectés.
Page 63
MWE7106, 7106F Réglage du système Rétablissement du réglage d'usine ➤ Appuyez sur la touche de droite pendant plus de 5 sec. pour accéder au mode Programmation. ➤ L’affichage indique 01. ➤ Appuyez simultanément sur les deux touches pendant plus de deux secondes.
Test du fonctionnement MWE7106, 7106F Uniquement MWE7106F : Sélection du mode de fonctionnement ➤ Réglez le paramètre 39 sur la valeur – 00 : si le système doit être activé automatiquement par la marche arrière. À cette fin, le fil jaune / bleu au niveau de la broche 4 du module de commande et le signal de marche arrière doivent être connectés.
MWE7106, 7106F Utilisation de l'aide au stationnement Utilisation de l'aide au stationnement MWE7106 : lorsque l'allumage est en marche ou que le moteur tourne, les détecteurs sont automatiquement activés dès que la marche arrière est enclenchée. Un signal d'activation retentit (deux bips brefs). MWE7106F : le système peut être utilisé...
Recherche des pannes MWE7106, 7106F Recherche des pannes L’appareil ne semble pas fonctionner. Les câbles de raccordement au feu de recul ne sont pas raccordés ou sont inversés. Les connecteurs mâles des détecteurs ne sont pas enfichés ou sont mal enfichés dans l’électronique de commande.
Page 67
MWE7106, 7106F Recherche des pannes Le signalement des obstacles par l'appareil est erroné. Les causes suivantes peuvent entraîner de fausses alarmes : Saleté ou glace sur les détecteurs. ➤ Nettoyez les détecteurs. Les détecteurs sont mal montés. ➤ Adaptez la position des détecteurs (fig. 3). ➤...
Garantie MWE7106, 7106F Codes d'erreur Affichage électronique Détecteurs séparés Affichage écran LED de commande Détecteurs angulaires à LED verte E1 et E6 l'avant (1 et 6) (écran avant) Détecteurs du milieu E2 et E5 Deux LED orange avant (2 et 5) (écran avant) Détecteurs avant cen- Une LED orange...
MWE7106, 7106F Retraitement Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
Page 70
MWE7106, 7106F Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la insta- lación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Explicación de los símbolos.
MWE7106, 7106F Explicación de los símbolos Explicación de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. ➤...
Page 72
Indicaciones de seguridad y montaje MWE7106, 7106F ¡ADVERTENCIA! Fije bien las piezas del sistema de ayuda para aparcar monta- das en el vehículo de modo que no se puedan soltar bajo nin- guna circunstancia (frenadas bruscas, accidentes) ocasionando heridas a los ocupantes del vehículo. ...
MWE7106, 7106F Suministro de entrega Suministro de entrega MWE7106 Véase fig. 1 N.° Cantidad Denominación N.° de art. Electrónica de control 9101500074 Altavoz MWD-900 Cable de conexión de la electrónica de con- trol Sensores del distribuidor 9101500067 Sensores digitales de ultrasonido (negros) 9101500068 Soporte estándar de sensores a 0°...
Page 74
Suministro de entrega MWE7106, 7106F MWE7106F Véase fig. 1 N.° Cantidad Denominación N.° de art. Electrónica de control 9101500075 Altavoz MWD-900 Cable de conexión de la electrónica de con- trol Sensores del distribuidor 9101500067 Sensores digitales de ultrasonido (negros) 9101500068 Soporte estándar de sensores a 0°...
MWE7106, 7106F Uso adecuado Uso adecuado MWE7106(F) es un sistema de ayuda para aparcar que funciona con ultra- sonido. Su función es vigilar durante la maniobra el espacio MWE7106: área trasera del vehículo MWE7106F: área delantera del vehículo Este avisa acústicamente de los obstáculos que detecta.
Page 76
Indicaciones previas al montaje MWE7106, 7106F Para el montaje tenga en cuenta los siguientes puntos: El área alrededor de los sensores debe estar libre de otros objetos. La distancia entre los sensores y el suelo debería ser de 40 cm como mínimo y 50 cm como máximo (fig.
MWE7106, 7106F Montaje del sistema de ayuda para aparcar Montaje del sistema de ayuda para aparcar Véase de la fig. 7 a la fig. 0 Complementa la fig. 7 Ø 18 mm Art-Nr. 9101500013 Ø 22 mm Art-Nr. 9101500024 +18 °C Ø...
Conexión del sistema de ayuda para aparcar MWE7106, 7106F Conexión del sistema de ayuda para aparcar MWE7106: Véase fig. a NOTA En algunos vehículos, la luz de marcha atrás funciona solo cuando el encendido del vehículo está conectado. En ese caso, deberá...
Page 79
MWE7106, 7106F Conexión del sistema de ayuda para aparcar MWE7106F: Véase fig. b Conexión de N.° Denominación la clavija Electrónica de control – Encendido – Hilo conductor azul/negro: conexión al encendido Hilo conductor marrón: conexión a masa Hilo amarillo del altavoz Hilo azul del altavoz Hilo conductor amarillo/negro: conexión a la señal de velocidad del velocímetro (opcional)
Registrar e identificar los sensores MWE7106, 7106F Registrar e identificar los sensores El dispositivo de control debe registrar los sensores y su posición. Para ello proceda de la siguiente manera: ➤ Conecte el encendido. ➤ Engrane la marcha atrás. ✓ El dispositivo de control registra los sensores conectados. ✓...
MWE7106, 7106F Área de detección Área de detección MWE7106 Véase fig. c El área de detección del sistema de ayuda para aparcar está dividida en cuatro zonas. Zona 1 Se trata de la primera zona límite. Dependiendo de las circunstancias, puede ser que en esta zona no se detecten obstáculos pequeños o con escasa capacidad de reflexión.
Ajuste del sistema MWE7106, 7106F MWE7106F Véase fig. c El área de detección del sistema de ayuda para aparcar está dividida en tres zonas: Zona 1 Se trata de la primera zona límite. Dependiendo de las circunstancias, puede ser que en esta zona no se detecten obstáculos pequeños o con escasa capacidad de reflexión.
Page 83
MWE7106, 7106F Ajuste del sistema Restablecer el ajuste de fábrica ➤ Pulse la tecla derecha durante más de 5 segundos para acceder al modo de programación. ➤ En la pantalla se visualiza 01. ➤ Pulse simultáneamente las dos teclas durante más de dos segundos. ✓...
Comprobación del funcionamiento MWE7106, 7106F Solo MWE7106F: Selección del modo de funcionamiento ➤ Ajuste el parámetro 39 al valor – 00: si el sistema debe activarse con la marcha atrás. Para ello, el hilo amarillo/azul del pin 4 del módulo de control y la señal de marcha atrás deben conectarse.
MWE7106, 7106F Uso del sistema de ayuda para aparcar Uso del sistema de ayuda para aparcar MWE7106: Los sensores se activan automáticamente al engranar la marcha atrás si se ha accionado el encendido o si el motor está en marcha. Suena una señal de activación (dos señales acústicas cortas).
Localización de averías MWE7106, 7106F Localización de averías El aparato no funciona. Los cables de conexión conectados a la luz de marcha atrás no están conec- tados o están mal conectados. Las clavijas de los sensores no están conectadas a la electrónica de control o están mal conectadas.
Page 87
MWE7106, 7106F Localización de averías El aparato comunica obstáculos incorrectamente Las siguientes causas pueden provocar falsas alarmas: Suciedad o hielo en los sensores. ➤ Limpie los sensores. Los sensores están mal montados. ➤ Corrija la posición de los sensores (fig. 3). ➤...
Garantía legal MWE7106, 7106F Códigos de error Indicación de la Indicación en la pantalla Sensores separados electrónica de control Sensores de los extre- LED verde E1 y E6 mos delanteros (1 y 6) (pantalla delantera) Sensores intermedios E2 y E5 Dos LEDs naranjas delanteros (2 y 5) (pantalla delantera)
MWE7106, 7106F Datos técnicos Datos técnicos MWE7106 MWE7106F N.° de art.: 9101500072 9101500073 Zona de detección: aprox. 0,35 m hasta aprox. 0,35 m hasta 3,00 m 1,20 m Frecuencia ultrasónica: 58 kHz Tensión de alimentación: 10–32 V Consumo de corriente: máximo 350 mA Temperatura de funciona- –35 °C hasta +70 °C...
Page 90
MWE7106, 7106F Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. Indice Spiegazione dei simboli ........85 Indicazioni di sicurezza e di montaggio .
MWE7106, 7106F Spiegazione dei simboli Spiegazione dei simboli AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali. AVVISO! La mancata osservanza di questa nota può causare danni mate- riali e compromettere il funzionamento del prodotto. NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
Page 92
Indicazioni di sicurezza e di montaggio MWE7106, 7106F AVVERTENZA! Fissare i componenti dell'ausilio per il parcheggio montati nel veicolo in modo che non possano staccarsi, (ad es. in caso di frenate brusche o incidenti) e non possano portare al ferimento dei passeggeri.
MWE7106, 7106F Dotazione Dotazione MWE7106 Vedi fig. 1 Quantità Denominazione N. art. Sistema di controllo elettronico 9101500074 Altoparlante MWD-900 Cavo di collegamento del sistema di con- trollo elettronico Ripartitore per sensori 9101500067 Sensore a ultrasuoni digitale (nero) 9101500068 Supporto del sensore standard 0° (montaggio dal lato interno) Supporto del sensore standard 10°...
Page 94
Dotazione MWE7106, 7106F MWE7106F Vedi fig. 1 Quantità Denominazione N. art. Sistema di controllo elettronico 9101500075 Altoparlante MWD-900 Cavo di collegamento del sistema di con- trollo elettronico Ripartitore per sensori 9101500067 Sensori a ultrasuoni digitali (neri) 9101500068 Supporti del sensore standard 0° (montaggio dal lato interno) Supporti del sensore standard 10°...
MWE7106, 7106F Conformità d’uso Conformità d’uso MWE7106(F) è un ausilio per il parcheggio a ultrasuoni. Durante l'esecuzione delle manovre monitora lo spazio a disposizione MWE7106: parte posteriore del veicolo MWE7106F: parte anteriore del veicolo Esso emette un avvertimento, tramite apposito segnale acustico, per segnalare la presenza di ostacoli che vengono rilevati dall'apparecchio.
Page 96
Indicazioni prima del montaggio MWE7106, 7106F Osservare le seguenti indicazioni per il montaggio. La zona intorno ai sensori deve essere libera da altri oggetti. I sensori devono avere una distanza dal suolo minima di almeno 40 cm e massima di 50 cm (fig.
MWE7106, 7106F Montaggio dell'ausilio per il parcheggio Montaggio dell'ausilio per il parcheggio Vedi da fig. 7 a fig. 0 Integrazione fig. 7 Ø 18 mm Art-Nr. 9101500013 Ø 22 mm Art-Nr. 9101500024 +18 °C Ø 8 mm Integrazione a fig. 8 AVVISO! Rischio di guasto di funzionamento! Orientare i supporti dei sensori in modo che i nottolini di fissaggio restino in posizione orizzontale (fig.
Collegamento dell'ausilio per il parcheggio MWE7106, 7106F Collegamento dell'ausilio per il parcheggio MWE7106: Vedi fig. a NOTA In alcuni veicoli il proiettore di retromarcia funziona solamente se l’accensione è inserita. In questo caso, per determinare il condut- tore positivo e il conduttore di massa, è necessario inserire l’accensione.
Page 99
MWE7106, 7106F Collegamento dell'ausilio per il parcheggio MWE7106F: Vedi fig. b Denominazione Slot per spina Sistema di controllo elettronico – Accensione – Filo blu/nero: collegamento all'accensione Filo marrone: collegamento a massa Filo giallo dell'altoparlante Filo blu dell'altoparlante Filo giallo/nero: collegamento al segnale di velocità del tachimetro (opzionale) Filo giallo/blu: collegamento al proiettore di retromarcia (opzionale)
Registrazione e identificazione dei sensori MWE7106, 7106F Registrazione e identificazione dei sensori I sensori e la rispettiva posizione devono essere registrati dalla centralina. A questo scopo procedere come segue. ➤ Inserire l’accensione. ➤ Inserire la retromarcia. ✓ La centralina registra i sensori collegati. ✓...
MWE7106, 7106F Campo di rilevamento Campo di rilevamento MWE7106 Vedi fig. c Il campo di rilevamento dell'ausilio per il parcheggio è suddiviso in quattro zone. Zona 1 Questa zona rappresenta il primo campo limite. In questa zona non vengono rilevati gli oggetti di piccole dimensioni o che eventualmente si riflettono male.
Impostazione del sistema MWE7106, 7106F MWE7106F Vedi fig. c Il campo di rilevamento dell'ausilio per il parcheggio è suddiviso in tre zone. Zona 1 Questa zona rappresenta il primo campo limite. In questa zona non ven- gono rilevati gli oggetti di piccole dimensioni o che eventualmente si riflet- tono male.
Page 103
MWE7106, 7106F Impostazione del sistema Ripristino delle impostazioni di default ➤ Per accedere alla modalità di programmazione, premere il tasto a destra per più di 5 s. ➤ Sul display viene visualizzato 01. ➤ Premere entrambi i tasti contemporaneamente per più di due secondi. ✓...
Controllo del funzionamento MWE7106, 7106F Solo MWE7106F: selezione della modalità ➤ Impostare il parametro 39 sul valore – 00: se il sistema deve essere attivato automaticamente con la retro- marcia. A tal fine, il filo giallo/blu deve essere collegato al pin 4 del modulo di comando e al segnale di retromarcia.
MWE7106, 7106F Utilizzo dell'ausilio per il parcheggio Utilizzo dell'ausilio per il parcheggio MWE7106: I sensori vengono attivati automaticamente inserendo la retro- marcia, quando l'accensione è inserita o il motore è in funzione. Un segnale di attivazione emette un segnale acustico (due brevi segnali). MWE7106F: il sistema può...
Ricerca dei guasti MWE7106, 7106F Ricerca dei guasti L'apparecchio non funziona. I cavi di allacciamento del proiettore di retromarcia non sono collegati fra di loro o sono stati scambiati. Le spine dei sensori non sono inserite, oppure non sono inserite corretta- mente nel sistema di controllo elettronico.
Page 107
MWE7106, 7106F Ricerca dei guasti L'apparecchio segnala gli ostacoli in modo sbagliato Le seguenti cause possono portare ad un falso allarme. Sporcizia o gelo sui sensori. ➤ Pulire i sensori. I sensori non sono stati montati correttamente. ➤ Adattare la posizione dei sensori (fig. 3). ➤...
Garanzia MWE7106, 7106F Codici di errore Indicazione sistema di Indicazione display a Sensori separati controllo elettronico Sensori anteriori LED verde E1 e E6 angolari (1 e 6) (display anteriore) Sensori anteriori E2 e E5 Due LED arancioni intermedi (2 e 5) (display anteriore) Sensori anteriori Un LED arancione...
MWE7106, 7106F Smaltimento Smaltimento ➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
Page 110
MWE7106, 7106F Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorg- vuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen......105 Veiligheids- en montage-instructies .
MWE7106, 7106F Verklaring van de symbolen Verklaring van de symbolen WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken. INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product.
Page 112
Veiligheids- en montage-instructies MWE7106, 7106F WAARSCHUWING! Bevestig de in het voertuig gemonteerde onderdelen van de parkeerhulp zodanig, dat ze in geen geval (hard remmen, verkeersongeval) los kunnen raken en tot verwondingen bij de inzittenden van het voertuig kunnen leiden. ...
MWE7106, 7106F Gebruik volgens bestemming Gebruik volgens bestemming MWE7106 (F) is een parkeerhulp op ultrasone basis. Deze bewaakt bij het rangeren de ruimte MWE7106: achterste bereik van het voertuig MWE7106F: voorste bereik van het voertuig Deze waarschuwt akoestisch voor obstakels die door het toestel worden gedetecteerd.
Page 116
Aanwijzing voor inbouw MWE7106, 7106F Neem bij de montage het volgende in acht: Het bereik rond de sensoren moet vrij zijn van andere objecten. De afstand van de sensoren tot de grond moet minstens 40 cm en mag maximaal 50 cm bedragen (afb.
MWE7106, 7106F Parkeerhulp monteren Parkeerhulp monteren Zie afb. 7 tot afb. 0 Aanvulling afb. 7 Ø 18 mm Art-Nr. 9101500013 Ø 22 mm Art-Nr. 9101500024 +18 °C Ø 8 mm Aanvulling bij afb. 8 LET OP! Gevaar voor functiestoring! Stel de sensorhouders zo af dat de bevestigingspennen horizon- taal staan (afb.
Parkeerhulp aansluiten MWE7106, 7106F Parkeerhulp aansluiten MWE7106: Zie afb. a INSTRUCTIE Bij sommige voertuigen functioneert het achteruitrijlicht alleen bij ingeschakeld contact. In dit geval dient u het contact in te schake- len om de plus- en de massaleiding te bepalen. Steekplaats Omschrijving stekker...
Page 119
MWE7106, 7106F Parkeerhulp aansluiten MWE7106F: Zie afb. b Steekplaats Omschrijving stekker Besturingselektronica – Contact – Blauw/zwarte ader: Aansluiting op het contact Bruine draad: aansluiting op massa Gele ader van de luidspreker Blauwe ader van de luidspreker Geel/zwarte ader: Aansluiting op het snelheidssignaal van de snelheidsmeter (optioneel) Geel/blauwe draad: Aansluiting op het achteruitrijlicht (optioneel)
Sensoren registreren en identificeren MWE7106, 7106F Sensoren registreren en identificeren De sensoren en de positie ervan moeten door het stuurapparaat geregi- streerd worden. Ga hiervoor als volgt te werk: ➤ Schakel het contact in. ➤ Zet het voertuig in de achteruitversnelling. ✓...
MWE7106, 7106F Detectiebereik Detectiebereik MWE7106 Zie afb. c Het detectiebereik van de parkeerhulp is in vier zones onderverdeeld: Zone 1 Deze zone omvat het eerste grensgebied. Hier worden kleine of slecht reflecterende objecten in sommige gevallen niet gedetecteerd. Zone 2 In deze zone worden vrijwel alle objecten aangegeven.
Systeem instellen MWE7106, 7106F MWE7106F Zie afb. c Het detectiebereik van de parkeerhulp is in drie zones onderverdeeld: Zone 1 Deze zone omvat het eerste grensgebied. Hier worden kleine of slecht reflecterende objecten in sommige gevallen niet gedetecteerd. Zone 2 In deze zone worden nagenoeg alle objecten aangegeven, er kunnen echter objecten in de dode hoek van de sensoren terechtkomen.
Page 123
MWE7106, 7106F Systeem instellen Fabrieksinstelling herstellen ➤ Druk langer dan 5 seconden op de rechtertoets om de programmee- rmodus te openen. ➤ Het display toont 01. ➤ Druk langer dan twee seconden beide toetsen samen in. ✓ Het display toont F5. Alleen MWE7106: Gebruik van een fietsenrek of van een aanhanger onderdrukken Met een optionele schakelaar kunt u:...
Werking testen MWE7106, 7106F Alleen MWE7106F: Bedrijfsmodus selecteren ➤ Stel de parameters 39 in op de waarde – 00: als het systeem via de achteruitversnelling moet worden geacti- veerd. Hiervoor moet de geel/blauwe draad op pen 4 van de stuur- module en op het signaal van de achteruitversnelling worden aangesloten.
MWE7106, 7106F Parkeerhulp gebruiken Parkeerhulp gebruiken MWE7106: De sensoren worden automatisch geactiveerd door het voertuig in de achteruitversnelling te zetten als het contact ingeschakeld is of als de motor draait. Een activeringssignaal weerklinkt (twee korte tonen). MWE7106F: Het systeem kan in een van twee modi worden gebruikt: ...
Storingen zoeken MWE7106, 7106F Storingen zoeken Het toestel functioneert niet De aansluitkabels naar het achteruitrijlicht maken geen contact of zijn verwisseld. De stekkers van de sensoren zijn niet of niet goed in de besturingselektronica gestoken. ➤ Controleer de stekkers en steek ze indien nodig zo ver in tot ze vastklikken.
Page 127
MWE7106, 7106F Storingen zoeken Toestel meldt obstakels verkeerd De volgende oorzaken kunnen valse alarmen tot gevolg hebben: Vuil of vorst op de sensoren. ➤ Reinig de sensoren. De sensoren zijn verkeerd gemonteerd. ➤ Pas de positie van de sensoren aan (afb. 3). ➤...
Garantie MWE7106, 7106F Foutcodes Weergave Gescheiden sensoren Weergave leddisplay besturingselektronica Voorste hoeksensoren Groene led E1 en E6 (1 en 6) (voorste display) Voorste sensoren in het E2 en E5 Twee oranje leds midden (2 en 5) (voorste display) Voorste centrale Een oranje led E3 en E4 sensoren (3 en 4)
MWE7106, 7106F Technische gegevens Technische gegevens MWE7106 MWE7106F Artikelnr.: 9101500072 9101500073 Detectiebereik: ca. 0,35 m tot 3,00 m ca. 0,35 m tot 1,20 m Ultrasone frequentie: 58 kHz Voedingsspanning: 10 – 32 V Stroomverbruik: maximaal 350 mA Bedrijfstemperatuur: –35 °C tot +70 °C Certificaat: INSTRUCTIE De sensoren mogen gelakt worden.
Page 130
MWE7106, 7106F Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug- tagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ....... . 125 Sikkerheds- og installationshenvisninger.
MWE7106, 7106F Forklaring af symbolerne Forklaring af symbolerne ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. ➤ Handling: Dette symbol viser dig, at du skal gøre noget. De påkrævede handlinger beskrives trin for trin.
Page 132
Sikkerheds- og installationshenvisninger MWE7106, 7106F ADVARSEL! Fastgør de dele af parkeringshjælpen, der er monteret i køretø- jet, så de under ingen omstændigheder (hård opbremsning, tra- fikuheld) kan løsne sig og føre til kvæstelse af dem, der sidder i køretøjet. ...
MWE7106, 7106F Korrekt brug Korrekt brug MWE7106(F) er en parkeringshjælp på ultralydsbasis. Den overvåger rum- met med parkering MWE7106: køretøjets bageste område MWE7106F: køretøjets forreste område Den advarer akustisk mod hindringer, der registreres af apparatet. MWE7106(F) er beregnet til montering i personbiler og varebiler. Henvisninger før monteringen Lakering af sensorerne Se fig.
Page 136
Henvisninger før monteringen MWE7106, 7106F Overhold følgende ved monteringen: Området omkring sensorerne skal være frit for andre objekter. Sensorernes afstand til jorden bør være på mindst 40 cm og maks. 50 cm (fig. 3). Vær opmærksom på, at monteringsvinklen afhænger af monterings- højden.
MWE7106, 7106F Montering af parkeringshjælpen Montering af parkeringshjælpen Se fig. 7 til fig. 0 Supplement fig. 7 Ø 18 mm Art-Nr. 9101500013 Ø 22 mm Art-Nr. 9101500024 +18 °C Ø 8 mm Supplement til fig. 8 VIGTIGT! Fare for funktionsfejl! Justér sensorholderne, så...
Tilslutning af parkeringshjælpen MWE7106, 7106F Tilslutning af parkeringshjælpen MWE7106: Se fig. a BEMÆRK Ved nogle køretøjer fungerer baklygten kun, når tændingen er slået til. I dette tilfælde skal du slå tændingen til for at bestemme plus- og stellederen. Betegnelse Stikplads stik Styreelektronik –...
Page 139
MWE7106, 7106F Tilslutning af parkeringshjælpen MWE7106F: Se fig. b Betegnelse Stikplads stik Styreelektronik – Tænding – Blå/sort leder: Tilslutning til tændingen Brun leder: Tilslutning til stel Gule ledere fra højttaleren Blå ledere fra højttaleren Gul/sort leder: Tilslutning til speedometerets hastighedssignal (option) Gul/blå...
Registrering og identifikation af sensorerne MWE7106, 7106F Registrering og identifikation af sensorerne Sensorerne og deres position skal registreres af styreenheden. Gå frem på følgende måde: ➤ Slå tændingen til. ➤ Skift til bakgearet. ✓ Styreenheden registrerer de tilsluttede sensorer. ✓ Displayet på styreenheden viser LE. ✓...
MWE7106, 7106F Registreringsområde Registreringsområde MWE7106 Se fig. c Parkeringshjælpens registreringsområde er opdelt i fire zoner: Zone 1 Denne zone er det første grænseområde. Her registreres små eller dårligt reflekterende genstande under visse omstændigheder ikke. Zone 2 I denne zone vises næsten alle objekter. ...
Indstilling af systemet MWE7106, 7106F MWE7106F Se fig. c Parkeringshjælpens registreringsområde er opdelt i tre zoner: Zone 1 Denne zone er det første grænseområde. Her registreres små eller dårligt reflekterende genstande under visse omstændigheder ikke. Zone 2 I denne zone vises næsten alle objekter, men genstande kan komme ind i sensorernes døde vinkel.
Page 143
MWE7106, 7106F Indstilling af systemet Genetablering af fabriksindstillingen ➤ Tryk på den højre tast i mere end 5 sekunder for at komme til programmeringsmodusen. ➤ Displayet viser 01. ➤ Tryk på begge taster samtidig i mere end to sekunder. ✓ Displayet viser F5. Kun MWE7106: Undertrykkelse af anvendelse af en cykelholder eller en anhænger Med en ekstra kontakt kan du:...
Funktionstest MWE7106, 7106F Kun MWE7106F: Indstilling af de udvendige sensorer ➤ Indstil parametrene 36 på værdien – 00, hvis alle sensorer skal aktiveres, når der skiftes til bakgearet. – 01: hvis kun de udvendige sensorer skal aktiveres, når der skiftes til bakgearet.
MWE7106, 7106F Anvendelse af parkeringshjælpen Anvendelse af parkeringshjælpen MWE7106: Sensorerne aktiveres automatisk, når der skiftes til bakgearet og tændingen er slået til eller motoren kører. Der lyder et aktiveringssignal (to korte toner). MWE7106F: Systemet kan anvendes i en af to driftsarter: ...
Fejlsøgning MWE7106, 7106F Fejlsøgning Apparatet viser ingen funktion Tilslutningskablerne til baklygten har ingen kontakt eller er ombyttede. Sensorernes stik er ikke sat i styreelektronikken eller ikke sat rigtigt i. ➤ Kontrollér stikkene, og sæt dem evt. i, så de går i indgreb. Dyb fejltone i tre sekunder, når der skiftes til bakgearet En eller flere sensorer er defekte eller ikke længere forbundet med styreelek- tronikken.
Page 147
MWE7106, 7106F Fejlsøgning Apparatet melder forhindringer forkert Følgende årsager kan medføre fejlalarmer: Smuds eller frost på sensorerne. ➤ Rengør sensorerne. Sensorerne blev monteret forkert. ➤ Tilpas sensorernes position (fig. 3). ➤ Indstil evt. sensorernes følsomhed (se kapitlet „Indstilling af systemet“ på side 136): –...
Garanti MWE7106, 7106F Fejlkoder Afbrudte sensorer Visning styreelektronik Visning LED-display Forreste hjørne- Grøn lysdiode E1 og E6 sensorer (1 og 6) (forreste display) Forreste sensorer i E2 og E5 To orange lysdioder midten (2 og 5) (forreste display) Forrere centrale E3 og E4 En orange lysdiode sensorer (3 og 4)
MWE7106, 7106F Tekniske data Tekniske data MWE7106 MWE7106F Art.nr.: 9101500072 9101500073 Registreringsområde: ca. 0,35 m til 3,00 m ca. 0,35 m til 1,20 m Ultralydsfrekvens: 58 kHz Forsyningsspænding: 10 – 32 V Strømforbrug: Maks. 350 mA Driftstemperatur: –35 °C til +70 °C Godkendelse: BEMÆRK Sensorerne må...
Page 150
MWE7106, 7106F Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidare- försäljning. Innehållsförteckning Förklaring till symboler ........145 Säkerhets- och monteringsanvisningar .
MWE7106, 7106F Förklaring till symboler Förklaring till symboler VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador. OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt. ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. ➤...
Page 152
Säkerhets- och monteringsanvisningar MWE7106, 7106F VARNING! Fäst de delar till parkeringshjälpen som monteras inne i fordo- net så att de inte kan lossna och skada personerna i fordonet (t.ex. vid kraftiga inbromsningar, trafikolyckor). Se till att de delar av parkeringshjälpen som monteras inne i bilen inte monteras inom en krockkuddes utlösningsområde.
MWE7106, 7106F Ändamålsenlig användning Ändamålsenlig användning MWE7106(F) är ett parkeringshjälpsystem som arbetar med ultraljud. Det övervakar området vid parkering MWE7106: fordonet bakre område MWE7106F: fordonet främre område Avger akustiska varningssignaler om hinder identifieras. MWE7106(F) är avsedd att monteras i personbilar och skåpbilar. Före monteringen Lackera sensorerna Se bild 2...
Page 156
Före monteringen MWE7106, 7106F Tänk på följande vid monteringen: Inga andra föremål får finnas i området kring sensorerna. Avståndet mellan sensorerna och marken ska vara minst 40 cm och max. 50 cm (bild 3). Tänk på att monteringsvinkeln beror på monteringshöjden. Välj passande sensorhållare och tillhörande borrdiameter i tabellen i bild 3.
MWE7106, 7106F Montera parkeringshjälpen Montera parkeringshjälpen Se bild 7 till bild 0 Komplettering bild 7 Ø 18 mm Art-Nr. 9101500013 Ø 22 mm Art-Nr. 9101500024 +18 °C Ø 8 mm Komplettering till bild 8 OBSERVERA! Risk för funktionsfel! Rikta sensorhållarna så att fästtapparna står vågrätt (bild 3). I annat fall finns det risk för att parkeringshjälpen inte fungerar kor- rekt.
Ansluta parkeringshjälpen MWE7106, 7106F Ansluta parkeringshjälpen MWE7106: Se bild a ANVISNING På en del fordon fungerar backljuset endast när tändningen är påslagen. Då måste man slå på tändningen för att kunna bestämma plus- och jordledaren. Anslutning, Beteckning kontakt Styrenhet – Backljus –...
Page 159
MWE7106, 7106F Ansluta parkeringshjälpen MWE7106F: Se bild b Anslutning, Beteckning kontakt Styrenhet – Tändning – Blå/svart ledare: Anslutning till tändning Brun ledare: Anslutning till jord Gul ledare från högtalaren Blå ledare från högtalaren Gul/svart ledare: Anslutning till hastighetssignalen för hastighetsmätaren (tillval) Gul/blå...
Registrera och identifiera sensorer MWE7106, 7106F Registrera och identifiera sensorer Sensorerna och dess position måste registreras av styrenheten. Tillväga- gångssätt: ➤ Slå på tändningen. ➤ Lägg i backen. ✓ Styrenheten registrerar de anslutna sensorerna. ✓ På styrenhetens display visas LE. ✓...
MWE7106, 7106F Avkänningsområde Avkänningsområde MWE7106 Se bild c Parkeringshjälpens avkänningsområde delas in i fyra zoner: Zon 1 Den här zonen är det första gränsområdet. Här kan det hända att små eller dåligt reflekterande föremål inte registreras. Zon 2 Inom denna zon registreras så...
Ställa in systemet MWE7106, 7106F MWE7106F Se bild c Parkeringshjälpens avkänningsområde delas in i tre zoner: Zon 1 Den här zonen är det första gränsområdet. Här kan det hända att små eller dåligt reflekterande föremål inte registreras. Zon 2 Inom denna zon registreras så...
Page 163
MWE7106, 7106F Ställa in systemet Återställning av fabriksinställningar ➤ Tryck på den högra knappen längre än 5 sek. för att komma till program- meringsläget. ➤ 01 visas på displayen. ➤ Tryck på båda knapparna mer än två sekunder. ✓ På displayen visas F5. Endast MWE7106: Dölja användning av cykelhållare eller släp Med tillvalet strömbrytare kan du göra följande: ...
Funktionstest MWE7106, 7106F Endast MWE7106F: Ställa inte yttre sensorer ➤ Ställ in parametrarna 36 på värdet – 00: om alla sensorer ska aktiveras när backen läggs i. – 01: om endast de yttre sensorerna ska aktiveras när backen läggs i. För att göra detta måste den gula/blå...
MWE7106, 7106F Använda parkeringshjälpen Använda parkeringshjälpen MWE7106: Sensorerna aktiveras automatiskt när backen läggs i och tänd- ningen är påslagen/motorn är igång. En aktiveringssignal ljuder (två korta toner). MWE7106F: Systemet kan användas i ett av två driftlägen: Sensorerna aktiveras automatiskt när tändningen slås på. Efter en inställd tid (standard: 20 sek) stängs sensorerna av.
Felsökning MWE7106, 7106F Felsökning Apparaten fungerar inte Anslutningskablarna till backljusen är ej rätt anslutna (ingen kontakt eller omkastade). Sensorernas kontakter har inte anslutits till styrenheten, eller de har inte anslutits korrekt. ➤ Kontrollera kontakterna, anslut dem vid behov rätt, de måste haka i ordentligt.
Page 167
MWE7106, 7106F Felsökning Apparaten felanmäler föremål Följande orsaker kan leda till falskt alarm: Smuts eller frost på sensorerna. ➤ Rengör sensorerna. Sensorerna har monterats felaktigt. ➤ Montera sensorerna på rätt plats (bild 3). ➤ Ställ in sensorerna känslighet vid behov (se kapitel ”Ställa in systemet” på sidan 156): –...
MWE7106, 7106F Tekniska data Tekniska data MWE7106 MWE7106F Artikelnr: 9101500072 9101500073 Avkänningsområde: ca 0,35 m till 3,00 m ca 0,35 m till 1,20 m Ultraljudsfrekvens: 58 kHz Försörjningsspänning: 10 – 32 V Strömförbrukning: max. 350 mA Drifttemperatur: –35 °C till +70 °C Godkännande: ANVISNING Sensorerna får lackeras.
Page 170
MWE7106, 7106F Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Innhold Symbolforklaring ........165 Råd om sikkerhet og montering .
MWE7106, 7106F Symbolforklaring Symbolforklaring ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. PASS PÅ! Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til mate- rielle skader og skade funksjonen til produktet. MERK Utfyllende informasjon om bruk av produktet.
Page 172
Råd om sikkerhet og montering MWE7106, 7106F ADVARSEL! Fest delene til parkeringsassistenten som er montert i kjøre- tøyet, slik at de ikke under noen omstendighet (bråbremsing, trafikkuhell) løsner og skader passasjerene. De delene til parkeringsassistenten som er montert i kjøretøyet, må...
MWE7106, 7106F Tiltenkt bruk Tiltenkt bruk MWE7106(F) er en parkeringsassistent basert på ultralyd. Under rygging overvåker den området MWE7106: kjøretøyets bakre område MWE7106F: kjøretøyets fremre område Varsler akustisk om hindringer som registreres av apparatet. MWE7106(F) er konstruert for montering i personbiler og varebiler. Råd før montering Lakkere følerne Se fig.
Page 176
Råd før montering MWE7106, 7106F Vær oppmerksom på følgende ved montering: Området rundt følerne må være fri for andre objekter. Følernes avstand til bakken skal være minimum 40 cm og maksimum 50 cm (fig. 3). Vær oppmerksom på at montasjevinkelen avhenger av montasjehøyden. Iht.
MWE7106, 7106F Montere parkeringsassistent Montere parkeringsassistent Se fig. 7 til fig. 0 Forklaring fig. 7 Ø 18 mm Art-Nr. 9101500013 Ø 22 mm Art-Nr. 9101500024 +18 °C Ø 8 mm Forklaring til fig. 8 PASS PÅ! Fare for funksjonsfeil! Rett ut følerholderne slik at festenesene står vannrett (fig. 3). Ellers er det ikke sikkert at parkeringsassistenten vil fungere feil- fritt.
Koble til parkeringsassistenten MWE7106, 7106F Koble til parkeringsassistenten MWE7106: Se fig. a MERK På en del kjøretøyer fungerer ryggelyset bare når tenningen er på. I så fall må du slå på tenningen for å finne pluss- og jordlederen. Kontakt for Betegnelse plugg Styreelektronikk...
Page 179
MWE7106, 7106F Koble til parkeringsassistenten MWE7106F: Se fig. b Kontakt for Beskrivelse plugg Styreelektronikk – Tenning – Blå/svart leder: Tenningstilkobling Brun leder: Tilkobling til jord Gul leder fra høyttaleren Blå leder fra høyttaleren Gul/svart leder: Tilkobling til tachometerets hastighetssignal (ekstra) Gul/blå...
Registrere og identifisere følere MWE7106, 7106F Registrere og identifisere følere Følerne og deres posisjoner må registreres av styreenheten. Gå fram på følgende måte: ➤ Slå på tenningen. ➤ Legg inn revers. ✓ Styreenheten registrerer de tilkoblede følerne. ✓ Displayet på styreenheten viser LE. ✓...
MWE7106, 7106F Måleområde Måleområde MWE7106 Se fig. c Parkeringsassistentens måleområde er inndelt i fire soner: Sone 1 Denne sonen er det første grenseområdet. Her registreres normalt ikke små gjenstander eller gjenstander som reflekteres dårlig. Sone 2 I denne sonen registreres nesten alle gjenstander. ...
Stille inn systemet MWE7106, 7106F MWE7106F Se fig. c Parkeringsassistentens måleområde er inndelt i tre soner: Sone 1 Denne sonen er det første grenseområdet. Her registreres normalt ikke små gjenstander eller gjenstander som reflekteres dårlig. Sone 2 I denne sonen registreres nesten alle objekter, men det kan være gjenstander i dødvinkelen til følerne.
Page 183
MWE7106, 7106F Stille inn systemet Gjenopprette fabrikkinnstilling ➤ Trykk høyre tast lenger enn 5 sekunder for å gå til programmerings- modus. ➤ Displayet viser 01. ➤ Trykk begge tastene sammen lenger enn to sekunder. ✓ Displayet viser F5. Bare MWE7106: Undertrykke bruken av et sykkelstativ eller en tilhenger Med en valgfri bryter kan du: ...
Teste funksjon MWE7106, 7106F Bare MWE7106F: Velge driftsmodus ➤ Sett parameter 39 til verdi – 00: hvis systemet skal aktiveres via revers. For dette må den gule/blå lederen kobles til på pinne 4 i styremodulen og til revers-signalet. – 01: hvis systemet skal aktiveres når tenningen slås på, og hvis systemet skal aktiveres når kjørehastigheten ligger mellom 0 og 10 km/t.
MWE7106, 7106F Bruke parkeringsassistent Bruke parkeringsassistent MWE7106: Følerne aktiveres automatisk når man legger inn revers, når ten- ningen er på eller motoren går. Det høres et aktiveringssignal (to korte toner). MWE7106F: Systemet kan brukes i en av to driftsmodi: Følerne blir automatisk aktivert når tenningen slås på. Etter innstilt tid (standard: 20 sek.) blir følerne deaktivert.
Feilsøking MWE7106, 7106F Feilsøking Apparatet fungerer ikke Tilkoblingskabelen til ryggelyset har ingen kontakt eller er forvekslet. Støpslene til følerne er ikke plugget inn i eller er plugget feil inn i styre- elektronikken. ➤ Kontroller støpslene og plugg dem eventuelt inn slik at de går i lås. Dypt feilsignal i tre sekunder etter at revers er lagt inn Én eller flere følere er defekte, eller de er ikke koblet til styreelektronikken lenger.
Page 187
MWE7106, 7106F Feilsøking Apparat melder hindringer feil Følgende årsaker kan føre til feilalarmer: Smuss eller frost på følerne. ➤ Rengjør følerne. Følerne ble montert feil. ➤ Tilpass plasseringen av følerne (fig. 3). ➤ Still ev. inn følsomheten til følerne (se kapittel «Stille inn systemet» på side 176): –...
Garanti MWE7106, 7106F Feilkoder Adskilte følere Visning styreelektronikk Visning LED-display Fremre hjørnefølere Grønn LED E1 og E6 (1 og 6) (fremre display) Fremre midtre følere E2 og E5 To oransje LED (2 og 5) (fremre display) Fremre sentrale følere E3 og E4 En oransje LED (3 og 4) (fremre display)
MWE7106, 7106F Tekniske data Tekniske data MWE7106 MWE7106F Art.nr.: 9101500072 9101500073 Måleområde: ca. 0,35 m til 3,00 m ca. 0,35 m til 1,20 m Ultralydfrekvens: 58 kHz Forsyningsspenning: 10 – 32 V Strømforbruk: maksimum 350 mA Driftstemperatur: –35 °C til +70 °C Godkjenning: MERK Følerne kan lakkeres.
Page 190
MWE7106, 7106F Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edel- leen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Symbolien selitykset ........185 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita .
MWE7106, 7106F Symbolien selitykset Symbolien selitykset VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengen- vaaran tai vakavan loukkaantumisen. HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. ➤ Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin. Tarvit- tava menettely kuvataan askel askeleelta.
Page 192
Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita MWE7106, 7106F VAROITUS! Kiinnitä parkkitutkan ajoneuvoon asennettavat osat siten, että ne eivät missään tapauksessa (äkkijarrutus, liikenneonnetto- muus) irtoa ja johda ajoneuvon matkustajien loukkaantumi- seen. Älä asenna parkkitutkan ajoneuvoon asennettavia osia turva- tyynyn vaikutusalueelle. Muuten ilmatyynyn laukeamisesta aiheutuu loukkaantumisvaara.
MWE7106, 7106F Käyttötarkoitus Käyttötarkoitus MWE7106 (F) on ultraääneen perustuva parkkitutka. Se valvoo ajoneuvon ympäristöä pysäköintiin liittyvien ajoliikkeiden aikana. MWE7106: ajoneuvon takana oleva alue MWE7106F: ajoneuvon edessä oleva alue Laite varoittaa akustisesti havaitsemistaan esteistä. MWE7106 (F) on suunniteltu asennettavaksi henkilöautoihin ja pakettiautoi- hin.
Page 196
Ohjeita ennen asennusta MWE7106, 7106F Huomioi asennuksessa seuraavat tiedot: Antureita ympäröivän tilan tulee olla vapaa muista kohteista. Antureiden etäisyys maahan tulisi olla vähintään 40 cm ja enintään 50 cm (kuva 3). Huomaa, että asennuskulma riippuu asennuskorkeudesta. Valitse kuten kuva 3 näyttää sopiva anturipidike sekä siihen sopiva reiän halkaisija.
MWE7106, 7106F Parkkitutkan asennus Parkkitutkan asennus Katso kuva 7 – kuva 0 Täydennys kuva 7 Ø 18 mm Art-Nr. 9101500013 Ø 22 mm Art-Nr. 9101500024 +18 °C Ø 8 mm Täydennys kohtaan: kuva 8 HUOMAUTUS! Toimintahäiriön riski! Kohdista anturipidike siten, että kiinnitysnokat ovat vaakasuo- rassa (kuva 3).
Parkkitutkan liittäminen MWE7106, 7106F Parkkitutkan liittäminen MWE7106: Katso kuva a OHJE Joidenkin ajoneuvojen peruutusvalo toimii vain, jos virta on kyt- ketty päälle. Tässä tapauksessa virta on kytkettävä päälle, jotta plus- ja maadoitusjohtimet voi erottaa toisistaan. Pistokkeen Nro Nimitys pistoliitäntä Ohjauselektroniikka –...
Page 199
MWE7106, 7106F Parkkitutkan liittäminen MWE7106F: Katso kuva b Pistokkeen Nro Nimitys pistoliitäntä Ohjauselektroniikka – Virta – Sininen/musta johdin: Liitäntä virtalukkoon Ruskea johdin: Liitäntä maahan Keltainen johdin kaiuttimesta Sininen johdin kovaäänisestä Keltainen/musta johdin: Liitäntä nopeusmittarin nopeussignaaliin (optionaalinen) Keltainen/sininen johdin: Liitäntä peruutusvaloon (optio) Valkoinen/sininen johdin: Liitäntä...
Antureiden rekisteröiminen ja tunnistaminen MWE7106, 7106F Antureiden rekisteröiminen ja tunnistaminen Anturit ja niiden asennot tulee rekisteröidä ohjauslaitteessa. Toimi tätä varten seuraavasti: ➤ Kytke sytytys päälle. ➤ Laita peruutusvaihde päälle. ✓ Ohjauslaite rekisteröi liitetyt anturit. ✓ Ohjauslaitteen näyttöön tulee ilmoitus LE. ✓...
MWE7106, 7106F Tunnistusalue Tunnistusalue MWE7106 Katso kuva c Parkkitutkan tunnistusalue jakautuu neljään vyöhykkeeseen: Vyöhyke 1 Tämä vyöhyke muodostaa ensimmäisen raja-alueen. Tällä alueella pienet tai huonosti heijastavat esteet jäävät mahdollisesti havaitsematta. Vyöhyke 2 Tällä vyöhykkeellä ilmaistaan lähes kaikki kohteet. ...
Järjestelmän säätäminen MWE7106, 7106F MWE7106F Katso kuva c Parkkitutkan tunnistusalue jakautuu neljään vyöhykkeeseen: Vyöhyke 1 Tämä vyöhyke muodostaa ensimmäisen raja-alueen. Tällä alueella pienet tai huonosti heijastavat esteet jäävät mahdollisesti havaitsematta. Vyöhyke 2 Tällä vyöhykkeellä ilmaistaan lähes kaikki kohteet, mutta jotkin kohteet saattavat joutua antureihin nähden kuolleeseen kulmaan.
Page 203
MWE7106, 7106F Järjestelmän säätäminen Tehdasasetusten palautus ➤ Siirry ohjelmointitilaan painamalla oikeanpuoleista painiketta yli 5 sekunnin ajan. ➤ Näytössä on 01. ➤ Paina molempia painikkeita yli kahden sekunnin ajan. ✓ Näytössä on F5. Vain MWE7106: Ohitustoiminto pyörätelineen tai perävaunun käyttöä varten Valinnaisen kytkimen avulla voit: ...
Toiminnan testaaminen MWE7106, 7106F Vain MWE7106F: Käyttötavan valinta ➤ Aseta parametrin 39 arvoksi – 00, jos haluat järjestelmän kytkeytyvän päälle peruutusvaihteen kytke- misen yhteydessä. Keltainen/sininen johdin on tällöin yhdistettävä ohjausmoduulin liitinnastaan 4 ja peruutusvaihteen signaalin liitän- tään. – 01, jos haluat järjestelmän kytkeytyvän päälle virran kytkemisen yhtey- dessä...
MWE7106, 7106F Parkkitutkan käyttö Parkkitutkan käyttö MWE7106: Anturit aktivoituvat automaattisesti kytkettäessä peruutusvaihde päälle, jos virta on päällä tai moottori käynnissä. Kuulet aktivointisignaalin (kaksi lyhyttä ääntä). MWE7106F: Käyttäjä voi valita järjestelmälle kaksi käyttötilaa: Anturit kytkeytyvät automaattisesti päälle virran kytkemisen yhteydessä. Anturit kytkeytyvät pois päältä...
Vianetsintä MWE7106, 7106F Vianetsintä Laite ei ilmaise toimintaa Peruutusvaloon liitetyillä johdoilla ei kontaktia tai ne on sekoitettu keskenään. Anturien pistokkeita ei ole liitetty ohjauselektroniikkaan tai ne on liitetty väärin. ➤ Tarkista pistokkeet ja työnnä ne tarvittaessa paikalleen siten, että ne loksahtavat kiinni.
Page 207
MWE7106, 7106F Vianetsintä Laite ilmoittaa esteet väärin Seuraavat seikat voivat johtaa virhehälytyksiin: Antureissa likaa tai jäätä. ➤ Puhdista kaikki anturit. Anturit on asennettu väärin. ➤ Muuta antureiden paikkaa (kuva 3). ➤ Säädä tarvittaessa anturien herkkyyttä (ks. kap. ”Järjestelmän säätämi- nen”...
Tuotevastuu MWE7106, 7106F Vikakoodit Ohjauselektroniikan Irrotetut anturit Ilmoitus LED-näytössä näyttö Anturit etukulmissa Vihreä LED E1 ja E6 (1 ja 6) (etummainen näyttö) Sisemmät anturit E2 ja E5 Kaksi oranssia LED- edessä (2 ja 5) valoa (etummainen näyttö) Keskimmäiset anturit E3 ja E4 Yksi oranssi LED-valo edessä...
MWE7106, 7106F Hävittäminen Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät- teen joukkoon. Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittä- mistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi. Tekniset tiedot MWE7106 MWE7106F Tuotenro: 9101500072 9101500073 Tunnistusalue: n. 0,35 m – 3,00 m n.
Page 210
MWE7106, 7106F Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e coloca- ção em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Índice Explicação dos símbolos ....... . 205 Indicações de segurança e de montagem .
MWE7106, 7106F Explicação dos símbolos Explicação dos símbolos AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves. NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto. OBSERVAÇÃO Informações suplementares sobre a operação do produto. ➤...
Page 212
Indicações de segurança e de montagem MWE7106, 7106F AVISO! Fixe as peças do sistema de auxílio ao estacionamento monta- das no veículo de forma a que não se soltem em circunstância alguma (travagem busca, acidente de viação) o que poderia causar ferimentos aos ocupantes do veículo.
MWE7106, 7106F Material fornecido Material fornecido MWE7106 Ver fig. 1 Quanti- N.º Designação N.º art. dade Eletrónica de controlo 9101500074 Altifalante MWD-900 Cabo de conexão da eletrónica de controlo Distribuidor dos sensores 9101500067 Sensores ultrassónicos digitais (preto) 9101500068 Suporte de sensor padrão 0° (montagem por dentro) Suporte de sensor padrão 10°...
Page 214
Material fornecido MWE7106, 7106F MWE7106F Ver fig. 1 Quanti- N.º Designação N.º art. dade Eletrónica de controlo 9101500075 Altifalante MWD-900 Cabo de conexão da eletrónica de controlo Distribuidor dos sensores 9101500067 Sensores ultrassónicos digitais (preto) 9101500068 Suporte de sensor padrão 0° (montagem por dentro) Suporte de sensor padrão 10°...
MWE7106, 7106F Utilização adequada Utilização adequada O MWE7106(F) é um sistema de auxílio ao estacionamento baseado em ultrassom. Durante a realização de manobras, este monitoriza o espaço MWE7106: área traseira do veículo MWE7106F: área dianteira do veículo Alerta acusticamente para a existência de obstáculos detetados pelo aparelho.
Page 216
Indicações antes da montagem MWE7106, 7106F Durante a montagem, respeite o seguinte: A área à volta dos sensores não pode conter outros objetos. A distância dos sensores em relação ao solo deve ser, no mínimo, 40 cm e, no máximo, 50 cm (fig. 3). ...
MWE7106, 7106F Montar o sistema de auxílio ao estacionamento Montar o sistema de auxílio ao estacionamento Ver fig. 7 até fig. 0 Complemento fig. 7 Ø 18 mm Art-Nr. 9101500013 Ø 22 mm Art-Nr. 9101500024 +18 °C Ø 8 mm Complemento para fig.
Conectar o sistema de auxílio ao estacionamento MWE7106, 7106F Conectar o sistema de auxílio ao estacionamento MWE7106: Ver fig. a OBSERVAÇÃO Em certo tipo de veículos os faróis de marcha-atrás apenas funcionam com a ignição ligada. Neste caso, deverá ligar a ignição para determinar o fio positivo e o fio terra.
Page 219
MWE7106, 7106F Conectar o sistema de auxílio ao estacionamento MWE7106F: Ver fig. b Local de N.º Designação encaixe da ficha Eletrónica de controlo – Ignição – Fio azul/preto: conexão à ignição Fio castanho: conexão à terra Fio amarelo do altifalante Fio azul do altifalante Fio amarelo/preto: conexão ao sinal de velocidade do tacó- metro (opcional)
Registar e identificar os sensores MWE7106, 7106F Registar e identificar os sensores Os sensores e as suas posições têm de ser registados pelo aparelho de comando. Para esse efeito, proceda do seguinte modo: ➤ Ligue a ignição. ➤ Engate a marcha-atrás. ✓...
MWE7106, 7106F Área de deteção Área de deteção MWE7106 Ver fig. c A área de deteção do sistema de auxílio ao estacionamento está dividida em quatro zonas: Zona 1 Esta zona é a primeira área limítrofe. Aqui não são detetados objetos pequenos ou pouco refletores em algumas circunstâncias.
Configurar o sistema MWE7106, 7106F MWE7106F Ver fig. c A área de deteção do sistema de auxílio ao estacionamento o está dividida em três zonas: Zona 1 Esta zona é a primeira área limítrofe. Aqui não são detetados objetos pequenos ou pouco refletores em algumas circunstâncias.
Page 223
MWE7106, 7106F Configurar o sistema Restaurar a configuração de fábrica ➤ Prima a tecla direita durante mais de 5 segundos para ativar o modo de programação. ➤ O mostrador apresenta a indicação 01. ➤ Prima ambas as teclas durante mais de dois segundos. ✓...
Testar o funcionamento MWE7106, 7106F Apenas MWE7106F: Selecionar o modo de funcionamento ➤ Configure o parâmetro 39 para o valor – 00: caso o sistema deva ser ativado através da marcha atrás. Para isso, o fio amarelo/azul tem de ser ligado ao pino 4 do módulo de controlo e ao sinal de marcha atrás.
MWE7106, 7106F Utilizar o sistema de auxílio ao estacionamento Utilizar o sistema de auxílio ao estacionamento MWE7106: Os sensores são ativados automaticamente ao engrenar a marcha atrás se a ignição estiver ligada e o motor estiver em funcionamento. Ouve-se um sinal acústico (dois breves sons). MWE7106F: O sistema pode ser utilizado num de dois modos de funciona- mento: ...
Resolução de problemas MWE7106, 7106F Resolução de problemas O aparelho não funciona Os cabos de ligação ao farol de marcha-atrás não estão em contacto ou estão trocados. Os conectores dos sensores não estão inseridos ou não estão inseridos cor- retamente no sistema eletrónico de controlo. ➤...
Page 227
MWE7106, 7106F Resolução de problemas O aparelho identifica obstáculos incorretamente As seguintes situações podem provocar avisos incorretos: Sujidade ou geada nos sensores. ➤ Limpe os sensores. Os sensores foram montados incorretamente. ➤ Configure a posição dos sensores (fig. 3). ➤...
Garantia MWE7106, 7106F Códigos de erro Indicação da eletrónica Indicação do mostrador Sensores separados de controlo Sensores nos cantos LED verde E1 e E6 dianteiros (1 e 6) (mostrador dianteiro) Sensores intermédios E2 e E5 Dois LED laranja dianteiros (2 e 5) (mostrador dianteiro) Sensores centrais Um LED laranja...
MWE7106, 7106F Dados técnicos Dados técnicos MWE7106 MWE7106F N.º art.: 9101500072 9101500073 Área de deteção: aprox. 0,35 m a 3,00 m aprox. 0,35 m a 1,20 m Frequência de ultrassom: 58 kHz Tensão de alimentação: 10 – 32 V Consumo de corrente: no máximo 350 mA Temperatura de funciona- –35 °C a +70 °C...
Page 230
MWE7106, 7106F Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю. Оглавление Расшифровка символов ....... 225 Указания...
MWE7106, 7106F Расшифровка символов Расшифровка символов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам. ВНИМАНИЕ! Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу продукта. УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. ➤ Действие: Этот символ указывает на то, что Вы должны выполнить определенное...
Указания по безопасности и монтажу MWE7106, 7106F Указания по безопасности и монтажу Следующие тексты лишь дополняют иллюстрации на вкладыше. Сами они не являются полными указаниями по монтажу и эксплу- атации! Обязательно принимайте во внимание иллюстрации на вкладыше! Соблюдайте правила техники безопасности и требования, предпи- санные...
MWE7106, 7106F Комплект поставки Управляющая электроника не должна подвергаться дей- ствию влаги. Управляющую электронику запрещается устанавливать вблизи от других модулей управления. Датчики не должны перекрывать сигнальные лампы. При монтаже датчиков следите за тем, чтобы ни один из стационарно...
Page 234
Комплект поставки MWE7106, 7106F MWE7106F См. рис. 1 № Кол-во Наименование Арт. № Электроника управления 9101500075 Динамик MWD-900 Соединительный кабель электроники управления Распределитель датчиков 9101500067 Цифровые ультразвуковые датчики 9101500068 (черные) Стандартный держатель датчика 0° (монтаж с внутренней стороны) Стандартный держатель датчика 10° (монтаж...
MWE7106, 7106F Использование по назначению Использование по назначению MWE7106(F) представляет собой парковочный радар на базе ультраз- вуковой технологии. Он контролирует пространство при маневрирова- нии MWE7106: зону позади автомобиля MWE7106F: зону впереди автомобиля Он предупреждает с помощью звукового сигнала о препятствиях, рас- познанных...
Page 236
Указания перед монтажом MWE7106, 7106F При монтаже соблюдайте следующие указания: Зона вокруг датчиков должна быть свободна от других объектов. Расстояние от датчиков до земли должно составлять не менее 40 см и не более 50 см (рис. 3). Учтите, что угол монтажа зависит от высоты монтажа. Выберите...
Подключение парковочного радара MWE7106, 7106F Подключение парковочного радара MWE7106: См. рис. a УКАЗАНИЕ В некоторых автомобилях фара заднего хода работает только при включенном зажигании. В этом случае для распоз- навания положительной и заземляющей жилы необходимо включить зажигание. Гнездо № Наименование Штекер...
Page 239
MWE7106, 7106F Подключение парковочного радара MWE7106F: См. рис. b Гнездо № Наименование Штекер Электроника управления – Зажигание – Сине-черная жила: присоединение к зажиганию Коричневая жила: соединение с корпусом Желтая жила динамика Синяя жила динамика Желто-черная жила: присоединение к сигналу скорости спидометра...
Регистрация и идентификация датчиков MWE7106, 7106F Регистрация и идентификация датчиков Датчики и их положение должны быть зарегистрированы устройством управления. При этом соблюдайте следующий порядок действий: ➤ Включите зажигание. ➤ Включите передачу заднего хода. ✓ Устройство управления регистрирует подключенные датчики. ✓ На дисплее устройства управления появляется сообщение LE. ✓...
MWE7106, 7106F Диапазон охвата Диапазон охвата MWE7106 См. рис. c Диапазон охвата парковочного радара разделен на четыре зоны: Зона 1 Эта зона – первая опасная зона. В ней, при известных обстоятель- ствах, не распознаются небольшие или плохо отражающие пред- меты.
Настройка системы MWE7106, 7106F MWE7106F См. рис. c Диапазон охвата парковочного радара разделен на три зоны: Зона 1 Эта зона – первая опасная зона. В ней, при известных обстоятель- ствах, не распознаются небольшие или плохо отражающие пред- меты. Зона 2 В...
Page 243
MWE7106, 7106F Настройка системы Восстановление заводских настроек ➤ Нажмите правую кнопку более чем на 5 секунды, чтобы попасть в режим программирования. ➤ На дисплее появляется сообщение 01. ➤ Нажимайте обе кнопки вместе более двух секунд. ✓ На дисплее появляется F5. Только...
Проверка работы MWE7106, 7106F Только MWE7106F: Выбор режима работы ➤ Установите параметр 39 на значение – 00: если система должна активироваться с помощью задней передачи. Для этого желто-синяя жила должна быть присоеди- нена к контакту 4 модуля управления и к сигналу задней передачи.
MWE7106, 7106F Использование парковочного радара Использование парковочного радара MWE7106: Датчики активируются автоматически при включении пере- дачи заднего хода, если включено зажигание или работает двигатель. Звучит сигнал активирования (два коротких звуковых сигнала). MWE7106F: Система может использоваться в одном из двух режимов работы: ...
Локализация неисправностей MWE7106, 7106F Локализация неисправностей Прибор не работает Соединительные кабели с фарой заднего хода не имеют контакта или перепутаны местами. Штекеры датчиков не вставлены в блок электроники управления или вставлены неправильно. ➤ Проверьте штекеры и, при необходимости, вставьте их повторно так, чтобы...
Page 247
MWE7106, 7106F Локализация неисправностей Отсутствуют акустические сигналы Динамик выключен или неправильно присоединен. ➤ Установите параметр 01 на значение «1» или «2» (см. гл. «Настройка системы» на стр. 236). ➤ Убедитесь в том, что динамик правильно присоединен. Прибор неверно сигнализирует препятствия Следующие...
MWE7106, 7106F Утилизация Утилизация ➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной переработке. Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации. Технические...
Page 250
MWE7106, 7106F Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści Objaśnienie symboli........245 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu.
MWE7106, 7106F Objaśnienie symboli Objaśnienie symboli OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu. WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu. ➤ Obsługa: Ten symbol wskazuje, że użytkownik musi podjąć jakieś dzia- łanie.
Page 252
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu MWE7106, 7106F OSTRZEŻENIE! Części systemu parkowania montowane w pojeździe należy zamontować tak, aby w żadnych warunkach nie mogło dojść do ich poluzowania (ostre hamowanie, wypadek komunikacyjny), a w konsekwencji do obrażeń ciała pasażerów. Elementy systemu parkowania umieszczane w pojeździe należy zamontować...
MWE7106, 7106F W zestawie W zestawie MWE7106 Zobacz rys. 1 Ilość Nazwa Nr art. Elektroniczny układ sterujący 9101500074 Głośnik MWD-900 Kabel przyłączeniowy elektronicznego układu sterującego Rozdzielacz czujników 9101500067 Cyfrowe czujniki ultradźwiękowe (czarne) 9101500068 Standardowy uchwyt czujnika 0° (montaż po stronie wewnętrznej) Standardowy uchwyt czujnika 10°...
Page 254
W zestawie MWE7106, 7106F MWE7106F Patrz rys. 1 Ilość Nazwa Nr art. Elektroniczny układ sterujący 9101500075 Głośnik MWD-900 Kabel przyłączeniowy elektronicznego układu sterującego Rozdzielacz czujników 9101500067 Cyfrowe czujniki ultradźwiękowe (czarne) 9101500068 Standardowy uchwyt czujnika 0° (montaż po stronie wewnętrznej) Standardowy uchwyt czujnika 10° (montaż...
MWE7106, 7106F Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie zgodne z przeznacze- niem MWE7106(F) jest systemem parkowania opartym na czujnikach ultradźwię- kowych. Monitoruje on podczas manewrowania przestrzeń MWE7106: obszar z tyłu pojazdu MWE7106F: obszar z przodu pojazdu Generowany przez system dźwięk ostrzega przed przeszkodami. System MWE7106(F) jest przeznaczony do stosowania w samochodach osobowych i małych samochodach dostawczych.
Page 256
Wskazówki przed montażem MWE7106, 7106F Podczas montażu należy stosować się do następujących zasad: W obszarze dookoła czujników nie mogą znajdować się inne obiekty. Odległość czujników od podłoża powinna wynosić od 40 cm do 50 cm (rys. 3). Należy uwzględnić, że kąt montażu zależy od wysokości montażu. Uchwyt i średnicę...
MWE7106, 7106F Montaż systemu parkowania Montaż systemu parkowania Zob. rys. 7 do rys. 0 Uzupełnienie rys. 7 Ø 18 mm Art-Nr. 9101500013 Ø 22 mm Art-Nr. 9101500024 +18 °C Ø 8 mm Uzupełnienie do rys. 8 UWAGA! Zagrożenie bezzakłóceniowej pracy urządzenia! Tak ustawić...
Podłączanie systemu parkowania MWE7106, 7106F Podłączanie systemu parkowania MWE7106: Zobacz rys. a WSKAZÓWKA W niektórych pojazdach światła cofania działają tylko przy włączonym zapłonie. Wówczas należy włączyć zapłon, aby określić przewód dodatni i przewód masowy. Gniazdo Nazwa wtyczki Elektroniczny układ sterujący –...
Page 259
MWE7106, 7106F Podłączanie systemu parkowania MWE7106F: Zobacz rys. b Gniazdo Nazwa wtyczki Elektroniczny układ sterujący – Zapłon – Żyła niebieska/czarna: Przyłącze do zapłonu Żyła brązowa: podłączenie do masy Żółta żyła od głośnika Niebieska żyła od głośnika Żyła żółta/czarna: podłączenie do sygnału prędkości tachometru (opcjonalne) Żyła żółta/niebieska: podłączenie do światła cofania (opcjonalnie)
Rejestracja i identyfikacja czujników MWE7106, 7106F Rejestracja i identyfikacja czujników Czujniki i ich pozycje muszą zostać zarejestrowane przez sterownik. W tym celu należy postępować w następujący sposób: ➤ Włączyć zapłon. ➤ Należy włączyć bieg wsteczny. ✓ Sterownik rejestruje podłączone czujniki. ✓...
MWE7106, 7106F Zasięg wykrywania Zasięg wykrywania MWE7106 Zobacz rys. c Zasięg wykrywania systemu parkowania jest podzielony na cztery strefy: Strefa 1 Strefa ta to pierwszy obszar graniczny. Niekiedy nie są tu wykrywane drobne przedmioty i obiekty słabo odbijające ultradźwięki. ...
Ustawienia systemu MWE7106, 7106F MWE7106F Patrz rys. c Zasięg wykrywania systemu parkowania jest podzielony na trzy strefy. Strefa 1 Strefa ta to pierwszy obszar graniczny. Niekiedy nie są tu wykrywane drobne przedmioty i obiekty słabo odbijające ultradźwięki. Strefa 2 Sygnalizowana jest tu obecność...
Page 263
MWE7106, 7106F Ustawienia systemu Przywracanie ustawień fabrycznych ➤ Prawy przycisk wcisnąć na ponad 5 sekundy i przejść do trybu programo- wania. ➤ Na wyświetlaczu pojawi się 01. ➤ Należy naciskać oba przyciski jednocześnie przez ponad 2 sekundy. ✓ Na wyświetlaczu pojawi się symbol F5. Tylko MWE7106: Wyłączanie w przypadku używania uchwytu na rower lub przyczepy Za pomocą...
Testowanie działania MWE7106, 7106F Tylko MWE7106F: Wybór trybu pracy ➤ Ustawić parametry 39 na wartość – 00: gdy system ma być aktywowany poprzez włączenie biegu wstecz- nego. W tym przypadku żyła żółta/niebieska musi być podłączona do styku 4 modułu sterującego i do sygnału biegu wstecznego. –...
MWE7106, 7106F Korzystanie z systemu parkowania Korzystanie z systemu parkowania MWE7106: Czujniki włączają się automatycznie przy włączaniu biegu wstecznego, jeśli włączony został zapłon lub działa silnik. Rozlega się sygnał aktywacji (dwa krótkie dźwięki). MWE7106F: System może pracować w jednym z dwóch trybów pracy: ...
Wykrywanie usterek MWE7106, 7106F Wykrywanie usterek Urządzenie nie działa. Przewody przyłączeniowe do świateł cofania nie mają styku lub zostały zamienione. Wtyczki czujników nie zostały włożone, bądź zostały włożone nieprawidłowo do sterownika elektronicznego. ➤ Należy sprawdzić wtyczki i w razie potrzeby wcisnąć je aż do zatrzaśnięcia.
Page 267
MWE7106, 7106F Wykrywanie usterek Urządzenie nieprawidłowo sygnalizuje przeszkody Przyczyny nieprawidłowych alarmów mogą być następujące: Zabrudzenie lub szron na czujnikach. ➤ Należy oczyścić czujniki. Czujniki zostały nieprawidłowo zamontowane. ➤ Należy dostosować położenie czujników (rys. 3). ➤ W razie konieczności ustawić czułość czujników (patrz rozdz. „Ustawienia systemu”...
Gwarancja MWE7106, 7106F Kody błędów Wskazanie na Wskazanie na Oddzielne czujniki elektronicznym układzie wyświetlaczu LED sterującym Przednie czujniki E1 i E6 Zielona dioda LED narożne (1 i 6) (przedni wyświetlacz) Przednie czujniki E2 i E5 Dwie pomarańczowe środkowe (2 i 5) diody (przedni wyświetlacz) Przednie czujniki...
MWE7106, 7106F Utylizacja Utylizacja ➤ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu. Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji. Dane techniczne MWE7106 MWE7106F Nr art.:...
Page 270
MWE7106, 7106F Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah Vysvětlení symbolů ........265 Bezpečnostní...
MWE7106, 7106F Vysvětlení symbolů Vysvětlení symbolů VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění. POZOR! Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku. POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. ➤ Činnost: Tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste něco učinili. Potřebné činnosti jsou popisovány v příslušném pořadí.
Page 272
Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci MWE7106, 7106F VÝSTRAHA! Upevněte součásti parkovacího asistenta, namontované ve vozidle, tak, aby se nemohly za žádných okolností uvolnit (náhlé brzdění, nehoda) a způsobit úrazy posádce vozidla. Neinstalujte součásti parkovacího asistenta uvnitř vozidla do blízkosti airbagu.
MWE7106, 7106F Rozsah dodávky Rozsah dodávky MWE7106 Viz obr. 1 Č. Množství Název Výr. č. Řídicí elektronika 9101500074 Reproduktor MWD-900 Přívodní kabel řídicí elektroniky Snímače rozdělovače 9101500067 Digitální ultrazvukové snímače (černé) 9101500068 Standardní držák snímačů 0° (montáž z vnitřní strany) Standardní...
Page 274
Rozsah dodávky MWE7106, 7106F MWE7106F Viz obr. 1 Č. Množství Název Výr. č. Řídicí elektronika 9101500075 Reproduktor MWD-900 Přívodní kabel řídicí elektroniky Snímače rozdělovače 9101500067 Digitální ultrazvukové snímače (černé) 9101500068 Standardní držák snímačů 0° (montáž z vnitřní strany) Standardní držák snímačů 10° (montáž...
MWE7106, 7106F Použití v souladu se stanoveným účelem Použití v souladu se stanoveným účelem MWE7106(F) je ultrazvukový parkovací asistent. Při manévrování snímá prostor MWE7106: zadní část vozidla MWE7106F: přední část vozidla Systém akusticky varuje před překážkami, které přístroj zachytí. MWE7106(F) je určen k instalaci do osobních automobilů...
Page 276
Pokyny před montáží MWE7106, 7106F Při montáži dodržujte následující pokyny: V prostoru kolem snímačů nesmějí být žádné jiné předměty. Vzdálenost snímačů od vozovky musí být minimálně 40 cm a maximálně 50 cm (obr. 3). Pamatujte, že úhel montáže závisí na výšce montáže. Podle tabulky na obr.
MWE7106, 7106F Montáž parkovacího asistenta Montáž parkovacího asistenta Viz obr. 7 až obr. 0 Doplnění obr. 7 Ø 18 mm Art-Nr. 9101500013 Ø 22 mm Art-Nr. 9101500024 +18 °C Ø 8 mm Doplnění k obr. 8 POZOR! Nebezpečí poruchy funkce! Nastavte polohu držáků...
Připojení parkovacího asistenta MWE7106, 7106F Připojení parkovacího asistenta MWE7106: Viz obr. a POZNÁMKA U některých vozidel fungují světla zpátečky pouze po zapnutí zapalování. V takovém případě musíte zapnout zapalování, abyste zjistili kladný vodič a vodič kostry. Zásuvka pro Č. Název zástrčku Řídicí...
Page 279
MWE7106, 7106F Připojení parkovacího asistenta MWE7106F: Viz obr. b Zásuvka pro Č. Název zástrčku Řídicí elektronika – Zapalování – Modro-černý vodič: Přípojka k zapalování Hnědý vodič: Připojení ke kostře Žlutý vodič z reproduktoru Modrý vodič z reproduktoru Žluto-černý vodič: Připojení k signálu rychlosti tachometru (volitelně) Žluto-modrý...
Registrace a identifikace snímačů MWE7106, 7106F Registrace a identifikace snímačů Řídicí jednotka musí registrovat snímače a jejich polohu. Postupujte takto: ➤ Zapněte zapalování. ➤ Zařaďte zpátečku. ✓ Řídicí jednotka zaregistruje připojené snímače. ✓ Na displeji řídicí jednotky je hlášení LE. ✓...
MWE7106, 7106F Rozsah snímané oblasti Rozsah snímané oblasti MWE7106 Viz obr. c Rozsah oblasti snímané parkovacím asistentem je rozdělen do čtyř zón: Zóna 1 Tato zóna je první mezní oblastí. Za určitých okolností zde nejsou zazna- menány malé předměty nebo předměty se špatným odrazem. ...
Nastavení systému MWE7106, 7106F MWE7106F Viz obr. c Rozsah oblasti snímané parkovacím asistentem je rozdělen do tří zón: Zóna 1 Tato zóna je první mezní oblastí. Za určitých okolností zde nejsou zazna- menány malé předměty nebo předměty se špatným odrazem. ...
Page 283
MWE7106, 7106F Nastavení systému Obnova nastavení z výroby ➤ Stiskněte pravé tlačítko a podržte je po dobu delší než 5 s tak, abyste se dostali do režimu programování. ➤ Na displeji se zobrazí hodnota 01. ➤ Stiskněte obě tlačítka současně na dobu delší než dvě sekundy. ✓...
Test funkce MWE7106, 7106F Pouze MWE7106F: Výběr provozního režimu ➤ Parametry 39 nastavte na hodnotu – 00: pokud se má systém aktivovat přes zpátečku. K tomu účelu je nutné připojit žluto-modrý vodič ke kolíku 4 řídicího modulu a signálu zpátečky. –...
MWE7106, 7106F Používání parkovacího asistenta Používání parkovacího asistenta MWE7106: Snímače jsou aktivovány automaticky zařazením zpátečky, jak- mile je zapnuto zapalování nebo když běží motor. Zazní aktivační zvukový signál (dva krátké akustické signály). MWE7106F: Systém lze používat v jednom ze dvou provozních režimů: ...
Vyhledávání závad MWE7106, 7106F Vyhledávání závad Přístroj nefunguje Přívodní kabely světla zpátečky nemají žádný kontakt nebo došlo k jejich záměně. Zástrčky snímačů nejsou zapojeny do řídicího elektronického systému, nebo jsou zapojeny nesprávně. ➤ Zkontrolujte zástrčky a zapojte je příp. tak, aby zacvakly. Po zařazení...
Page 287
MWE7106, 7106F Vyhledávání závad Přístroj nehlásí správně překážky Příčiny nesprávné indikace mohou být následující: Nečistoty nebo námraza na snímačích. ➤ Vyčistěte snímače. Snímače byly namontovány nesprávně. ➤ Upravte polohu snímačů (obr. 3). ➤ Případně nastavte citlivost snímačů (viz kap. „Nastavení systému“ na stranì...
Záruka MWE7106, 7106F Chybové kódy Zobrazení řídicí Odpojené snímače Zobrazení displeje LED elektroniky Přední rohové snímače Zelená LED E1 a E6 (1 a 6) (přední displej) Přední střední snímače E2 a E5 Dvě oranžové LED (2 a 5) (přední displej) Přední...
MWE7106, 7106F Technické údaje Technické údaje MWE7106 MWE7106F Výr. č.: 9101500072 9101500073 Rozsah snímané oblasti: cca 0,35 m až 3,00 m cca 0,35 m až 1,20 m Frekvence ultrazvuku: 58 kHz Napájecí napětí: 10 – 32 V Příkon proudu: Maximálně 350 mA Provozní...
Page 290
MWE7106, 7106F Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Obsah Vysvetlenie symbolov ........285 Bezpečnostné...
MWE7106, 7106F Vysvetlenie symbolov Vysvetlenie symbolov VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. POZOR! Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’ funkciu zariadenia. POZNÁMKA Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku. ➤ Konanie: Tento symbol vám ukáže, že musíte niečo urobit’. Potrebné konania budú...
Page 292
Bezpečnostné a inštalačné pokyny MWE7106, 7106F VÝSTRAHA! Vo vnútri vozidla namontované časti parkovacieho asistenta upevnite tak, aby sa za žiadnych okolností (prudké brzdenie, dopravná nehoda) nemohli uvoľniť a viesť k zraneniam pasa- žierov vo vnútri vozidla. Vo vnútri vozidla namontované časti parkovacieho asistenta neumiestňujte do oblasti dosahu airbagu.
MWE7106, 7106F Používanie na stanovený účel Používanie na stanovený účel MWE7106(F) je parkovací asistent na báze ultrazvuku. Pri posunovaní a cúvaní kontroluje priestor MWE7106: priestor za vozidlom MWE7106F: priestor pred vozidlom Akustickým signálom varuje pred prekážkami, ktoré prístroj zaznamená. MWE7106(F) je dimenzovaný...
Page 296
Upozornenia pred montážou MWE7106, 7106F Pri montáži dbajte na nasledovné: V priestore okolo senzorov sa nesmú nachádzať žiadne iné objekty. Vzdialenosť senzorov od zeme by mala byť minimálne 40 cm a maxi- málne 50 cm (obr. 3). Nezabudnite, že montážny uhol závisí od výšky montáže. Podľa tabuľky v obr.
MWE7106, 7106F Montáž parkovacieho asistenta Montáž parkovacieho asistenta Pozri obr. 7 až obr. 0 Doplnok obr. 7 Ø 18 mm Art-Nr. 9101500013 Ø 22 mm Art-Nr. 9101500024 +18 °C Ø 8 mm Doplnok k obr. 8 POZOR! Nebezpečenstvo funkčnej poruchy! Vyrovnajte držiaky senzorov tak, aby upevňovacie úchyty boli vo vodorovnej polohe (obr.
Zapojenie parkovacieho asistenta MWE7106, 7106F Zapojenie parkovacieho asistenta MWE7106: Pozri obr. a POZNÁMKA U niektorých vozidiel funguje svetlo spiatočky len pri zapnutom zapaľovaní. V takom prípade musíte zapnúť zapaľovanie, aby ste určili kladný vodič a ukostrovací vodič. Zásuvné Č.: Označenie miesto konektora Ovládacia elektronika...
Page 299
MWE7106, 7106F Zapojenie parkovacieho asistenta MWE7106F: Pozri obr. b Zásuvné Č.: Označenie miesto konektora Ovládacia elektronika – Zapaľovanie – Modrá/čierna žila: Pripojenie k zapaľovaniu Hnedá žila: Pripojenie na kostru Žltá žila z reproduktora Modrá žila z reproduktora Žltá/čierna žila: Pripojenie na signál rýchlosti tachometra (voliteľne) Žltá/modrá...
MWE7106, 7106F Rozsah snímania Rozsah snímania MWE7106 Pozri obr. c Dosah snímania parkovacieho asistenta je rozdelený na štyri zóny: Zóna 1 Táto zóna je prvý hraničný rozsah V tomto rozsahu sa malé alebo slabo odrážajúce predmety za určitých okolností nezachytia. ...
Nastavenie systému MWE7106, 7106F MWE7106F Pozri obr. c Dosah snímania parkovacieho asistenta je rozdelený na tri zóny: Zóna 1 Táto zóna je prvý hraničný rozsah V tomto rozsahu sa malé alebo slabo odrážajúce predmety za určitých okolností nezachytia. Zóna 2 V tejto zóne sa zobrazia takmer všetky predmety, avšak predmety sa môžu dostať...
Page 303
MWE7106, 7106F Nastavenie systému Obnovenie výrobných nastavení ➤ Na prechod do programovacieho režimu stlačte pravé tlačidlo na dlhšie ako 5 sekúnd. ➤ Displej zobrazí 01 . ➤ Stlačte obidve tlačidlá súčasne a podržte ich stlačené dlhšie ako dve sekundy. ✓ Displej zobrazí F5. Len MWE7106: Potlačenie použitia nosiča bicyklov alebo prívesu Pomocou voliteľného spínača môžete: ...
Test funkcie MWE7106, 7106F Len MWE7106F: Nastavenie vonkajších senzorov ➤ Nastavte parameter 36 na hodnotu – 00: Keď sa majú aktivovať všetky senzory pri zaradenej spiatočke. – 01: Keď sa majú aktivovať len vonkajšie senzory pri zaradenej spia- točke. Na to musí byť žltá/modrá žila pripojená ku kolíku 4 ovládacieho modulu a k signálu spiatočky.
MWE7106, 7106F Použitie parkovacieho asistenta Použitie parkovacieho asistenta MWE7106: Senzory sa aktivujú automaticky zaradením spätného chodu, keď je zapaľovanie zapnuté alebo beží motor. Zaznie signál aktivovania (dva krátke tóny). MWE7106F: Systém je možné používať v jednom z dvoch režimov pre- vádzky: ...
Hľadanie chyby MWE7106, 7106F Hľadanie chyby Prístroj nevykazuje žiadnu funkciu Pripájacie káble k cúvaciemu reflektoru nemajú žiadny kontakt alebo sú zamenené. Konektory senzorov nie sú alebo nie sú správne zapojené do riadiacej elektroniky. ➤ Skontrolujte konektory a v prípade ich pripojte tak, aby zacvakli. Hlbší...
Page 307
MWE7106, 7106F Hľadanie chyby Systém hlási prekážky nesprávne Nasledujúce dôvody môžu viesť k nesprávnym alarmom: Nečistoty alebo námraza na senzoroch. ➤ Vyčistite senzory. Senzory boli namontované nesprávne. ➤ Prispôsobte polohu senzorov (obr. 3). ➤ Príp. nastavte citlivosť senzorov (pozri kap. „Nastavenie systému“ na strane 296): –...
MWE7106, 7106F Technické údaje Technické údaje MWE7106 MWE7106F Tov.-č.: 9101500072 9101500073 Dosah: cca 0,35 m až do 3,00 m cca 0,35 m až do 1,20 m Frekvencia ultrazvuku: 58 kHz Napájacie napätie: 10 – 32 V Príkon prúdu: maximálne 350 mA Prevádzková...
Page 310
MWE7106, 7106F Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a használati útmutatót is. Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata ......305 Biztonsági és beszerelési tudnivalók .
MWE7106, 7106F Szimbólumok magyarázata Szimbólumok magyarázata FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat. FIGYELEM! Ha nem veszi figyelembe az információt, az anyagkárosodást eredményezhet, és káros kihatással lehet a termék működésére. MEGJEGYZÉS Kiegészítő információk a termék kezelésével kapcsolatosan. ➤...
Page 312
Biztonsági és beszerelési tudnivalók MWE7106, 7106F FIGYELMEZTETÉS! A parkolósegéd járműben felszerelt alkatrészeit úgy rögzítse, hogy azok semmilyen körülmények között (éles fékezés, közle- kedési baleset) ne szabadulhassanak el és ne okozhassák a jármű utasainak sérülését. A parkolósegéd járművön belülre elhelyezendő alkatrészeit ne szerelje légzsák hatókörzetébe.
MWE7106, 7106F Rendeltetésszerű használat Rendeltetésszerű használat Az MWE7106(F) egy ultrahang-alapú parkolósegéd. Felügyeli a manővere- zésnél a teret MWE7106: a jármű mögötti terület MWE7106F: a jármű előtti terület Akusztikusan figyelmeztet a készülék által érzékelt akadályokra. Az MWE7106(F) személyautókba és kisbuszokba szerelhető be. Beszerelés előtti megjegyzések Az érzékelők lakkozása Lásd: 2.
Page 316
Beszerelés előtti megjegyzések MWE7106, 7106F A szerelés során vegye figyelembe a következőket: Az érzékelők körüli területet szabadon kell hagyni. Az érzékelők földtől mért távolsága legalább 40 cm és legfeljebb 50 cm legyen (3. ábra). Vegye figyelembe, hogy a szerelési szög a szerelési magasságtól függ. Válassza ki a táblázatnak (lásd 3.
MWE7106, 7106F A parkolássegéd felszerelése A parkolássegéd felszerelése Lásd 7. ábra – 0. ábra Kiegészítés 7. ábra Ø 18 mm Art-Nr. 9101500013 Ø 22 mm Art-Nr. 9101500024 +18 °C Ø 8 mm A(z) 8. ábra kiegészítése FIGYELEM! Működési zavar veszélye! Az érzékelőtartókat úgy kell beigazítani, hogy a rögzítőorrok víz- szintesen álljanak (3.
A parkolássegéd csatlakoztatása MWE7106, 7106F A parkolássegéd csatlakoztatása MWE7106: Lásd: a. ábra MEGJEGYZÉS Bizonyos járműveknél a tolatófényszóró csak bekapcsolt gyújtásnál működik. Ilyen esetben a gyújtást – a plusz és a testvezeték meghatározásához – be kell kapcsolni. Csatlakozó- Szám Megnevezés dugó foglalata Vezérlőelektronika –...
Page 319
MWE7106, 7106F A parkolássegéd csatlakoztatása MWE7106F: Lásd: b. ábra Csatlakozó- Szám Megnevezés dugó foglalata Vezérlőelektronika – Gyújtás – Kék / fekete ér: Csatlakoztatás a gyújtásra Barna ér: Csatlakozás testhez Sárga ér a hangszórótól Kék ér a hangszórótól Sárga / fekete ér: Csatlakozás a kilométeróra sebességjeléhez (opcionális) Sárga / kék ér: Csatlakoztatás tolatólámpákra (opcionális) Fehér / kék ér: Csatlakoztatás a kézifékhez (opcionális)
Érzékelők regisztrálása és azonosítása MWE7106, 7106F Érzékelők regisztrálása és azonosítása Az érzékelőket és azok pozícióját regisztrálnia kell a vezérlőegységnek. Ehhez a következő módon járjon el: ➤ Kapcsolja be a gyújtást. ➤ Kapcsolja a sebességváltót hátrameneti fokozatba. ✓ A vezérlőegység regisztrálja a csatlakoztatott érzékelőket. ✓...
MWE7106, 7106F Érzékelési tartomány Érzékelési tartomány MWE7106 Lásd: c. ábra A parkolósegéd érzékelési tartománya négy zónára van felosztva: 1. zóna Ez a zóna az első határtartomány. Itt előfordulhat, hogy az érzékelők kis méretű vagy rossz hangvisszaverő képességű tárgyakat nem érzékelnek. ...
A rendszer beállítása MWE7106, 7106F MWE7106F Lásd: c. ábra A parkolósegéd érzékelési tartománya három zónára van felosztva: 1. zóna Ez a zóna az első határtartomány. Itt előfordulhat, hogy az érzékelők kis méretű vagy rossz hangvisszaverő képességű tárgyakat nem érzékelnek. ...
Page 323
MWE7106, 7106F A rendszer beállítása A gyári beállítások helyreállítása ➤ Nyomja meg a jobb oldali gombot 5 másodpercnél hosszabb időre, hogy beléphessen a programozó módba. ➤ A kijelzőn a következő jelenik meg: 01. ➤ Nyomja meg mindkét gombot egyszerre két másodpercnél hosszabb ideig.
A működés ellenőrzése MWE7106, 7106F Csak MWE7106F: Üzemmód kiválasztása ➤ Állítsa a 39 paramétereket – 00 értékre: abban az esetben ha rendszert a hátrameneti fokozat kell hogy bekapcsolja. Ehhez a sárga/kék eret kell csatlakoztatni a vezér- lőmodul 4. tűjéhez és a tolatófokozat-jelzéshez. –...
MWE7106, 7106F A parkolósegéd használata A parkolósegéd használata MWE7106: Az érzékelőket automatikusan aktiválja a hátrameneti fokozat kapcsolása, ha a gyújtás be van kapcsolva vagy a motor jár. Megszólal egy aktiválási hang (két rövid hang). MWE7106F: A rendszerben két üzemmód közül lehet választani: ...
Hibakeresés MWE7106, 7106F Hibakeresés A készülék nem jelez működést A tolatófényszóró csatlakozókábelei nem érintkeznek vagy fel vannak cse- rélve. Az érzékelők dugaszai nincsenek vagy hibásan vannak a vezérlőelektroni- kába bedugva. ➤ Ellenőrizze a dugaszokat, és adott esetben dugja be azokat úgy, hogy bepattanjanak.
Page 327
MWE7106, 7106F Hibakeresés A készülék hibásan jelez akadályokat Hibás riasztáshoz a következő okok vezethetnek: Az érzékelők szennyeződése vagy eljegesedése. ➤ Tisztítsa meg az érzékelőket. Az érzékelők hibásan lettek felszerelve. ➤ Igazítsa be az érzékelők helyzetét (3. ábra). ➤ Szükség esetén állítsa be az érzékelők érzékenységét (lásd: „A rendszer beállítása”...
Szavatosság MWE7106, 7106F Hibakódok Vezérlőelektronika Levált érzékelők LED-kijelző kijelzője Első sarokérzékelők Zöld LED E1 és E6 (1 és 6) (első kijelző) Első középső érzékelők E2 és E5 Két narancsszínű LED (2 és 5) (első kijelző) Első centrális érzékelők Egy narancsszínű LED E3 és E4 (3 és 4) (első...
MWE7106, 7106F Ártalmatlanítás Ártalmatlanítás ➤ A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye. Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájéko- zódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjénél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan. Műszaki adatok MWE7106 MWE7106F Cikkszám: 9101500072 9101500073...
Page 330
Dometic (Pty) Ltd. Dometic Branch Office Belgium MEXICO Regional Office Zincstraat 3 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa B-1500 Halle Circuito Médicos No. 6 Local 1 Unit 6-7 on Mastiff Linbro Park ...
Need help?
Do you have a question about the Waeco MWE7106F and is the answer not in the manual?
Questions and answers