BABY DELIGHT Beside Me Serenity Care Instructions
BABY DELIGHT Beside Me Serenity Care Instructions

BABY DELIGHT Beside Me Serenity Care Instructions

Bassinet and bedside sleeper

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Prior to using the product, check
that the product and all parts were not damaged during delivery. Use
from birth until infant begins to push up on hands and knees, can roll
over, or has has reached 30 lbs (13.6 kg), whichever comes first.
Beside Me
Removable,
washable cover
Horizontal
Crossbar
©2018 Baby Delight, Inc.
BASSINET AND BEDSIDE SLEEPER
Care & Instructions
1-401-333-6800 www.babydelight.com
MADE IN CHINA | BD06390, BD06400
Serenity
Feet
Please scan
QR code for
website
Mesh walls
for air flow
Anchors to
adult bed for
added security
in bedside
sleeper mode
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Beside Me Serenity and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BABY DELIGHT Beside Me Serenity

  • Page 1 BASSINET AND BEDSIDE SLEEPER website Removable, Mesh walls washable cover for air flow Anchors to adult bed for added security in bedside Horizontal sleeper mode Crossbar Feet Care & Instructions ©2018 Baby Delight, Inc. 1-401-333-6800 www.babydelight.com MADE IN CHINA | BD06390, BD06400...
  • Page 2: Safety Precautions

    Contents Bedside Top Tube Front Support Bedrail Tube Back Support Frame Frame Horizontal Fabric Cover Anchors Top Tube Crossbar Left & Right Legs Left & Right Feet 4 Screws Mattress Safety Precautions WARNING: FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. DO NOT USE THIS PRODUCT IF YOU CANNOT EXACTLY FOLLOW THE INSTRUCTIONS THAT COME WITH IT.
  • Page 3: Fall Hazard

    Safety Precautions (Continued) • USE ONLY THE PAD AND SHEET PROVIDED BY MANUFACTURER. • NEVER ADD A PILLOW, COMFORTER OR ANOTHER MATTRESS FOR PADDING. • NEVER LEAVE INFANT IN BASSINET WITH SIDE DOWN UNLESS IT IS SECURELY POSITIONED IN SLEEPER MODE ATTACHED TO THE ADULT BED. •...
  • Page 4 Safety Precautions (Continued) WARNING! - CONTINUED AN INFANT UNTIL HE OR SHE BEGINS TO PUSH UP ON HANDS AND KNEES, OR APPROXIMATELY 5 MONTHS OF AGE, MAXIMUM WEIGHT OF 30 LBS(13.6 KGS). MOVE YOUR CHILD TO ANOTHER SLEEPING PRODUCT WHEN YOUR CHILD REACHES THIS STAGE.
  • Page 5 Assembly/Operating Instructions - Continued Plug HORIZONTAL CROSSBAR with buttons facing down into each LEG until you hear a “Click”. “A” Lines Up “A” Lines Up Insert BACK SUPPORT FRAME into LEG TUBE receptacles until you hear a “Click”.
  • Page 6 Assembly/Operating Instructions - Continued Insert FRONT SUPPORT FRAME into LEG TUBE receptacles until you hear a “Click”. Plug BEDRAIL TUBE into FRONT SUPPORT FRAME until you hear a “Click”.
  • Page 7 Assembly/Operating Instructions - Continued Adjusting the Height of the BASSINET: The BASSINET can be adjusted to different height positions: Use Philips-Head screwdriver to adjust height. Top edge Make sure both of BEDRAIL LEFT and RIGHT TUBE must LEGS are at the align with the same height top of adult...
  • Page 8 Assembly/Operating Instructions - Continued Attaching the FABRIC COVER: Place FABRIC COVER over top Insert top tube through opening on of FRAME. front of FABRIC COVER - both left and right sides. Tuck the BEDRAIL TUBE through Lock the BEDRAIL TUBE into the opening in front of FABRIC COVER.
  • Page 9 Assembly/Operating Instructions - Continued Zipper fabric around TOP Place FABRIC COVER over FRAME TUBE. BEDRAIL TUBE. Underneath the mattress, pull the hook and loop piece through the buckle on the opposite side of the FABRIC COVER and secure. Do this on both ends of the bassinet (X2).
  • Page 10 Assembly/Operating Instructions - Continued Secure FABRIC COVER to the FRONT Place MATTRESS inside FRAME with SUPPORT TUBE with 3 hook and curved edge facing the curved edge of the FRAME. loop fasteners. Press MATTRESS down until the PLASTIC Your Serenity bassinet is now CLIPS on bottom of mattress snap onto assembled.
  • Page 11 Bedside Sleeping Mode (Attaching to the Bed) WARNING! - IMPORTANT FOR THE SAFETY OF YOUR CHILD: THIS METHOD IS ONLY POSSIBLE WITH BED TYPES THAT COMPLY WITH ALL OF THE CONDITIONS DESCRIBED IN THIS PARAGRAPH. IN PARTICULAR, THE SIDE SUPPORT OF THE CRIB SHOULD ALWAYS BE PUT CLOSE TO THE PARENT’S MATTRESS AND THE MATTRESS SHOULD ALWAYS BE ALIGNED WITH THE HEIGHT OF THE SIDE SUPPORT FOR RESTRAINT OF THE BEDSIDE SLEEPER.
  • Page 12 Bedside Sleeping Mode - Continued 3. Move the BEDSIDE SLEEPER close to the parent’s bed and check the height of the BEDSIDE SLEEPER compared with the MATTRESS on the bed. The SIDE SUPPORT of the BEDSIDE SLEEPER should always be placed close to the parent’s MATTRESS and the MATTRESS should always be aligned with the height of the SIDE SUPPORT for restraint of the BEDSIDE SLEEPER.
  • Page 13: Additional Warning

    Bedside Sleeping Mode - Continued ADDITIONAL WARNING: STRINGS CAN CAUSE STRANGULATION! DO NOT PLACE ITEMS WITH A STRING AROUND A CHILD’S NECK, SUCH AS HOOD STRINGS OR PACIFIER CORDS. DO NOT SUSPEND STRINGS OVER A BASSINET OR CRADLE OR ATTACH STRINGS TO TOYS. WARNING: •...
  • Page 14 Care & Cleaning - Continued Release the hook & loop from the SIDE RAIL COVER of the BEDSIDE SLEEPER as per image. Locate the ZIPPER underneath the fabric lip of the structure and unzip. Gently remove the COVER from the upper tubular structure, making sure not to damage the internal part of the lining.
  • Page 15: Limited Warranty

    Limited Warranty At Baby Delight, Inc. we make innovative and high quality products for babies, children and their parents. We warrant this product to be free from defects in material and workmanship existing at the time of manufacture for a period of 90-days from the date of initial purchase (sales receipt is required for proof of purchase).
  • Page 16 ©2018 Baby Delight, Inc. 1-401-333-6800 consumercare@babydelight.com MADE IN CHINA | BD06390, BD06400...
  • Page 17: Directives D'entretien

    Housse lavable, amovible Parois en mailles laissant circuler l’air Ancrage au lit d’adulte pour une sécurité accrue en mode Barre couchette du lit transversale horizontale Pattes Directives d’entretien ©2018 Baby Delight, Inc. 1 401 333-6800 www.babydelight.com FABRIQUÉ EN CHINE | BD06390, BD06400...
  • Page 18: Mesures De Sécurité

    Contenu Tube supérieur Cadre de soutien Tube de barrière Cadre de du lit frontal soutien arrière Barre Housse en tissu Tube supérieur Ancrages transversale horizontale Pattes gauches Pieds gauches 4 vis Matelas et droites et droits Mesures de sécurité AVERTISSEMENT : LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS ET DES DIRECTIVES PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES.
  • Page 19 Mesures de sécurité (suite) • NE JAMAIS AJOUTER D’OREILLER, DE COUVERTURE MATELASSÉE, OU D’AUTRE MATELAS POUR DU REMBOURRAGE SUPPLÉMENTAIRE. • NE JAMAIS LAISSER LE NOURRISSON DANS SON BERCEAU AVEC LE PANNEAU LATÉRAL ABAISSÉ S’IL N’EST PAS SOLIDEMENT FIXÉ AU LIT DE L’ADULTE EN MODE COUCHETTE. •...
  • Page 20 Mesures de sécurité (suite) AVERTISSEMENT! – SUITE • LA COUCHETTE EST CONÇUE POUR OFFRIR UN ESPACE DE SOMMEIL AU BÉBÉ JUSQU’À CE QU’IL COMMENCE À SE LEVER SUR LES MAINS ET LES GENOUX, JUSQU’À L’ÂGE D’ENVIRON 5 MOIS OU JUSQU’À CE QU’IL PÈSE ENVIRON 13,6KG (30 LB). LORSQUE L’ENFANT ATTEINT CE STADE, CHANGER DE PRODUIT DESTINÉ...
  • Page 21 Instructions d’assemblage et d’utilisation – suite Insérer la BARRE TRANSVERSALE HORIZONTALE avec les boutons tournés vers le bas dans chaque PATTE jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse entendre. Les « A » sont alignés Les « A » sont alignés Insérer le CADRE DE SOUTIEN ARRIÈRE dans les embouts des TUBES DES PATTES jusqu’à...
  • Page 22 Instructions d’assemblage et d’utilisation – suite Insérer le CADRE DE SOUTIEN FRONTAL dans les embouts des TUBES DES PATTES jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse entendre.
  • Page 23 Instructions d’assemblage et d’utilisation – suite Réglage de la hauteur du BERCEAU : Le BERCEAU peut être réglé à différentes hauteurs : Utiliser un tournevis cruciforme pour Le bord supérieur régler la hauteur. du TUBE DE S’assurer que les BARRIÈRE doit PATTES GAUCHE être aligné...
  • Page 24 Instructions d’assemblage et d’utilisation – suite Installation de la HOUSSE EN TISSU : Placer la HOUSSE EN TISSU sur le Insérer le tube supérieur dans dessus du CADRE. l’ouverture située à l’avant de la HOUSSE EN TISSU, à gauche et à droite. Verrouiller le TUBE DE BARRIÈRE dans Insérer le TUBE DE BARRIÈRE dans les rainures de la BARRE SUPÉRIEURE.
  • Page 25 Instructions d’assemblage et d’utilisation – suite Fermer la fermeture à glissière autour Placer la HOUSSE EN TISSU sur du TUBE DE CADRE SUPÉRIEUR. le TUBE DE BARRIÈRE. Sous le matelas, tirer la fermeture autoagrippante à travers la boucle sur le côté opposé...
  • Page 26 Instructions d’assemblage et d’utilisation – suite Fixer la HOUSSE EN TISSU au TUBE Placer le MATELAS à l’intérieur du DE SOUTIEN AVANT à l’aide de trois CADRE, le bord incurvé faisant face au bord incurvé du CADRE. fermetures autoagrippantes. Votre berceau Serenity est Appuyer sur le MATELAS jusqu’à...
  • Page 27 Mode couchette (fixation au lit) AVERTISSEMENT! — IMPORTANT POUR LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT : CETTE MÉTHODE N’EST POSSIBLE QU’AVEC DES TYPES DE LITS QUI RÉPONDENT À TOUS LES CRITÈRES DÉCRITS DANS CE PARAGRAPHE. NOTAMMENT, LE SUPPORT LATÉRAL DU LIT D’ENFANT DOIT TOUJOURS ÊTRE PLACÉ...
  • Page 28 Mode couchette – suite 3. Approcher LA COUCHETTE du lit du parent et vérifier la hauteur de la COUCHETTE par rapport au MATELAS du lit. Le SOUTIEN LATÉRAL de la COUCHETTE doit toujours être placé près du MATELAS du parent et le MATELAS doit toujours être aligné...
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage

    Mode couchette – suite AVERTISSEMENT SUPPLÉMENTAIRE : LES CORDONS PEUVENT ENTRAÎNER L’ÉTRANGLEMENT! NE PAS PLACER D’ARTICLE MUNI D’UNE CORDE AUTOUR DU COU D’UN ENFANT, COMME UN CAPUCHON OU UNE SUCE AVEC CORDON. NE PAS SUSPENDRE UNE CORDE AU-DESSUS D’UN MOÏSE OU D’UN BERCEAU OU Y ATTACHER DES JOUETS À...
  • Page 30 Entretien et nettoyage – suite Détacher la fermeture autoagrippante du CÔTÉ LATÉRAL DE LA HOUSSE de la COUCHETTE, comme indiqué sur l’image. Repérer la FERMETURE À GLISSIÈRE sous le rebord en tissu de la structure et l’ouvrir. Retirer délicatement la HOUSSE de la structure tubulaire supérieure, en veillant à ne pas endommager la partie interne de la doublure.
  • Page 31: Garantie Limitée

    Garantie limitée Baby Delight, Inc. produit des articles novateurs et de grande qualité pour les bébés, les enfants et leurs parents. Nous garantissons que ce produit est exempt de tout défaut de matériel et de fabrication au moment de sa fabrication et pendant une période de 90 jours à...
  • Page 32 ©2018 Baby Delight, Inc. 1 401 333-6800 consumercare@babydelight.com FABRIQUÉ EN CHINE | BD06390, BD06400...
  • Page 33 Se fija a la cama del adulto para mayor seguridad Barra en el modo de transversal cuna colecho horizontal junto a la cama Pies Instrucciones y cuidado ©2018 Baby Delight, Inc. 1-401-333-6800 www.babydelight.com HECHO EN CHINA | BD06390, BD06400...
  • Page 34: Precauciones De Seguridad

    Índice Tubo superior de Soporte Tubo de barandilla Marco de lado de la cama delantero Marco de cama soporte posterior Barra transversal Cubierta de tela Anclajes Tubo superior horizontal Patas izquierda Pies izquierdo 4 tornillos Colchón y derecha y derecho Precauciones de seguridad ADVERTENCIA: EL NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS...
  • Page 35 Precauciones de seguridad (continuación) • UTILIZAR ÚNICAMENTE EL ACOLCHADO Y LA SÁBANA SUMINISTRADOS POR EL FABRICANTE. • NUNCA AÑADA UNA ALMOHADA, UN EDREDÓN U OTRO COLCHÓN COMO RELLENO. • NUNCA DEJE AL BEBÉ EN LA CAMA NIDO CON EL LADO ABATIDO A MENOS QUE ESTÉ COLOCADO DE FORMA SEGURA EN EL MODO DE CUNA COLECHO FIJADA A LA CAMA DEL ADULTO.
  • Page 36 Precauciones de seguridad (continuación) ¡ADVERTENCIA! - CONTINUACIÓN PARA GARANTIZAR QUE LA CUNA COLECHO QUEDE BIEN PRESIONADA CONTRA LA CAMA DEL PROGENITOR, SIN NINGÚN HUECO. • UNA CUNA COLECHO TIENE POR OBJETIVO PROPORCIONAR UNA ZONA DE DESCANSO AL BEBÉ HASTA QUE EMPIECE A IMPULSARSE SOBRE LAS MANOS Y LAS RODILLAS, O HASTA APROXIMADAMENTE LOS 5 MESES DE EDAD, CON UN PESO MÁXIMO DE 13.6 KG.
  • Page 37 Instrucciones de armado/funcionamiento - Continuación Enchufe la BARRA TRANSVERSAL con los botones hacia abajo en cada PATA hasta que oiga un "Clic". Líneas "A" Líneas "A" Inserte el MARCO DEL SOPORTE TRASERO en los receptáculos de los TUBOS DE LAS PATAS hasta que oiga un "clic".
  • Page 38 Instrucciones de armado/funcionamiento - Continuación Inserte el MARCO DEL SOPORTE DELANTERO en los receptáculos del TUBO DE LAS PATAS hasta que oiga un "clic".
  • Page 39 Instrucciones de armado/funcionamiento - Continuación Ajuste de la altura de la CAMA NIDO: La CAMA NIDO puede ajustarse a diferentes posiciones de altura: Utilice un destornillador de cabeza Philips para ajustar la altura. Asegúrese de que tanto la PATA IZQUIERDA como la DERECHA estén a la misma altura 1.
  • Page 40 Instrucciones de armado/funcionamiento - Continuación Colocación de la CUBIERTA DE TELA: Coloque la CUBIERTA DE Inserte el tubo superior a través de la TELA sobre el MARCO. abertura en la parte delantera de la CUBIERTA DE TELA - ambos lados izquierdo y derecho.
  • Page 41 Instrucciones de armado/funcionamiento - Continuación Coloque la CUBIERTA DE TELA sobre Cremallera del tejido alrededor del el TUBO DE BARANDILLA DE CAMA. TUBO DEL MARCO SUPERIOR. Debajo del colchón, tire de la pieza de gancho y bucle a través de la hebilla en el lado opuesto de la CUBIERTA DE TELA y fíjela.
  • Page 42 Instrucciones de armado/funcionamiento - Continuación Fije la CUBIERTA DE TELA al TUBO DE Coloque el COLCHÓN dentro del SOPORTE DELANTERO con 3 MARCO con el borde curvo hacia el MARCO. sujetadores de gancho y bucle. Su cama nido Serenity ya está montada. Presione el COLCHÓN hacia abajo hasta que las GRAPAS DE PLÁSTICO de la parte inferior del colchón encajen en...
  • Page 43 Modo de cuna colecho (acoplada a la Cama) ¡ADVERTENCIA! - IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD DE SU HIJO: ESTE MÉTODO SOLO ES POSIBLE CON TIPOS DE CAMA QUE CUMPLAN TODAS LAS CONDICIONES DESCRITAS EN ESTE PÁRRAFO. EN PARTICULAR, EL SOPORTE LATERAL DE LA CUNA DEBE COLOCARSE SIEMPRE CERCA DEL COLCHÓN DE LOS PADRES Y EL COLCHÓN DEBE ESTAR SIEMPRE ALINEADO CON LA ALTURA DEL SOPORTE LATERAL PARA SUJETAR AL NIÑO QUE DUERME JUNTO A LA CAMA.
  • Page 44 Modo de dormir junto a la cama - Continuación 3. Acerque la CUNA COLECHO a la cama de los padres y compruebe la altura de la CUNA COLECHO en comparación con el COLCHÓN de la cama. El SOPORTE LATERAL de la CUNA COLECHO debe colocarse siempre cerca del COLCHÓN de los padres y el COLCHÓN debe estar siempre alineado con la altura del SOPORTE LATERAL para la sujeción de la CUNA.
  • Page 45: Cuidado Y Limpieza

    Modo de dormir junto a la cama - Continuación ADVERTENCIA ADICIONAL: ¡LAS CUERDAS PUEDEN CAUSAR ESTRANGULAMIENTO! NO COLOQUE ARTÍCULOS CON UNA CUERDA ALREDEDOR DEL CUELLO DE UN NIÑO, COMO CORDELES DE CAPUCHA O CINTAS DE CHUPETE. NO SUSPENDA CUERDAS SOBRE EL PRODUCTO NI ATE LAS CUERDAS A LOS JUGUETES. ADVERTENCIA: •...
  • Page 46: Mantenimiento

    Cuidado y limpieza - Continuación Suelte los sujetadores de gancho y bucle de la CUBIERTA DE LA BARANDILLA LATERAL de la CUNA COLECHO como se muestra en la imagen. Localice la cremallera debajo del borde de tejido de la estructura y abra la cremallera. Retire con cuidado la CUBIERTA de la estructura tubular superior, asegurándose de no dañar la parte interna del revestimiento.
  • Page 47: Garantía Limitada

    Garantía limitada En Baby Delight, Inc. fabricamos productos innovadores y de alta calidad para bebés, niños y sus padres. Garantizamos que este producto está libre de defectos en materiales y mano de obra existentes en el momento de la fabricación por un período de 90 días a partir de la fecha de compra inicial (se requiere un recibo de...
  • Page 48 ©2018 Baby Delight, Inc. 1-401-333-6800 consumercare@babydelight.com HECHO EN CHINA | BD06390, BD06400...

Table of Contents