Download Print this page

NATURE & DECOUVERTES 52160750-40-60 Manual

Heated puffer jacket with powerbank

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DOUDOUNE CHAUFFANTE AVEC POWERBANK
HEATED PUFFER JACKET WITH POWERBANK
CHAQUETA DE PLUMÓN CALEFACTADA CON POWERBANK
VERWARMD DONSJACK MET POWERBANK
CASACO DE PENAS AQUECIDO COM POWERBANK
Réf. 52160750-40-60
Lire attentivement et conserver soigneusement ce mode d'emploi.
Please carefully read this manual and keep it in a safe place.
Lea detenidamente este manual y guárdelo en un lugar seguro.
Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze op een veilige plaats.
Leia atentamente este manual e guarde-o num local seguro.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 52160750-40-60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NATURE & DECOUVERTES 52160750-40-60

  • Page 1 CHAQUETA DE PLUMÓN CALEFACTADA CON POWERBANK VERWARMD DONSJACK MET POWERBANK CASACO DE PENAS AQUECIDO COM POWERBANK Réf. 52160750-40-60 Lire attentivement et conserver soigneusement ce mode d’emploi. Please carefully read this manual and keep it in a safe place. Lea detenidamente este manual y guárdelo en un lugar seguro.
  • Page 2 Ne doit pas être utilisé par de très jeunes Ne pas sécher en machine enfants (0-3 ans) INSTRUCTIONS IMPORTANTES. À CONSERVER POUR USAGE Ne pas utiliser plié ou froissé Ne pas nettoyer à sec ULTÉRIEUR : LIRE ATTENTIVEMENT Lavage à la main Ne pas repasser AVERTISSEMENTS Ne pas utiliser de Javel...
  • Page 3 MODE D’EMPLOI - PRISE EN MAIN RAPIDE UTILISATION DE LA FONCTION CHAUFFE Cette doudoune est équipée d’un dispositif permettant d’éviter les déclenchements inopinés. - Pour obtenir une charge complète, veuillez utiliser le câble USB-C pour charger la - Les ports de sortie USB de la batterie 6000 mAh/ 5V vous permettent de charger et batterie 6000 mAh/ 5V pendant environ 4-4,5 heures ou 8-9 heures selon le mode de fournir une alimentation à...
  • Page 4 ENTRETIEN DE LA DOUDOUNE 1. Avant le nettoyage, déconnectez et retirez la batterie 6000 mAh/ 5 V du gilet. IMPORTANT INSTRUCTIONS 2. Ne mettez pas la doudoune dans la machine à laver. Ne le frottez pas. Nettoyage à la main uniquement 3.
  • Page 5 CHARGE THE 6000 mAh/ 5V BATTERY Unsuitable for use by Do not use bleach Do not iron very young children USB-C cable USB mains adapter (0-3 years) Use the USB-C cable supplied to plug the 6000 mAh/ 5V battery into a 5V 2A USB mains adapter (not supplied) or the USB port of a computer and charge it.
  • Page 6 DOUBLE USE OF THE 6000 mAh / 5 V BATTERY STORAGE The USB output ports of the 6000 mAh/ 5V battery allow you to charge and power 1. It it important to maintain the 6000 mAh/ 5 V battery charge at least 25% when not in use. Failing to follow this instruction will lead to performance problems or reduce the more than one device at a time.
  • Page 7 No debe ser utilizado por niños muy No lo seque en secadora pequeños (0-3 años) INSTRUCCIONES IMPORTANTES. MANTENGA PARA USO FUTURO: No utilice el producto doblado o arrugado No lo limpie en seco LEA CUIDADOSAMENTE Lavado a mano No lo planche ADVERTENCIA No utilice lejía •...
  • Page 8 INSTRUCCIONES DE USO: AGARRE RÁPIDO USO DE LA FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN Este chaleco está equipado con un dispositivo que impide su activación accidental. - Para cargar completamente la batería, utilice el cable USB-C para cargar la batería - Los puertos de salida USB de la batería de 6000 mAh/ 5V le permiten cargar y de 6000 mAh/ 5V durante aproximadamente 4-4,5 horas u 8-9 horas según el suministrar energía a más de un aparato a la vez.
  • Page 9 MANTENIMIENTO DEL CHALECO BELANGRIJKE INSTRUCTIES. 1. Antes de limpiarlo, desconecte y retire la batería de 6000 mAh/ 5 V del chaleco. 2. No meta el chaleco en la lavadora. No lo frote. Limpieza a mano únicamente BEWAAR VOOR LATER GEBRUIK: 3.
  • Page 10 GEBRUIKSAANWIJZING - SNELLE GIDS Niet voor gebruik door zeer jonge kinderen Niet in de droger (0-3 jaar) - Voor een volledige lading moet u de USB-C-kabel gebruiken om de batterij van - Via de USB-uitgangspoorten van de batterij van 6000 mAh/ 5V kunt u tegelijk een 6000 mAh/ 5V gedurende ca.
  • Page 11 DE VERWARMINGSFUNCTIE GEBRUIKEN ONDERHOUD VAN DE VEST Este chaleco está equipado con un dispositivo que impide su activación accidental. 1. Voordat u de vest reinigt, moet u de batterij van 6000 mAh/ 5 V loskoppelen en uit de vest halen. 2.
  • Page 12 Não deve ser utilizado por crianças muito Não secar na máquina pequenas (0-3 anos) INSTRUÇÕES IMPORTANTES. Não utilizar dobrado nem amarrotado Não limpar a seco MANTENHA O USO FUTURO: LEIA CUIDADOSAMENTE Lavar à mão Não passar a ferro AVISO Não utilizar lixívia Não introduzir alfinetes •...
  • Page 13 MODO DE UTILIZAÇÃO - INÍCIO RÁPIDO UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO DE AQUECIMENTO Este chaleco está equipado con un dispositivo que impide su activación accidental. - Para obter uma carga completa, utilize o cabo USB-C para carregar a bateria 6000 - As portas de saída USB da bateria 6000 mAh/5 V permitem carregar e fornecer mAh/5 V durante aproximadamente 4-4,5 horas ou 8-9 horas consoante o modo energia a mais de um aparelho em simultâneo.
  • Page 14 MANUTENÇÃO DO COLETE 1. Antes da limpeza, desligue e retire a bateria 6000 mAh/5 V do colete. 2. Não colocar o colete na máquina de lavar. Não esfregar. Limpeza apenas à mão. 3. Não usar secadora. Não passar a ferro e não limpar a seco. Secar na horizontal. 4.
  • Page 15 Nature & Découvertes 11 rue des Etangs Gobert 78000 Versailles (France) www.natureetdecouvertes.com contactclient@nature-et-decouvertes.com Conforme aux normes européennes. Ce produit doit être collecté par une filière spécifique et ne doit pas être jeté dans une poubelle classique. Compliant with European standards. This product must be collected by a specialist service and must not be disposed of with household waste.

This manual is also suitable for:

52160740