Download Print this page
MSI Chameleon MS-XP03 Product Manual
MSI Chameleon MS-XP03 Product Manual

MSI Chameleon MS-XP03 Product Manual

Immersive strip light

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PRODUCT IMFORMATION GUIDE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Chameleon MS-XP03 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MSI Chameleon MS-XP03

  • Page 1 PRODUCT IMFORMATION GUIDE...
  • Page 3 INDEX Transitions 01 English ....... . 03 01 English ....... . 03 02 Deutsch .
  • Page 4 ........94 ........94 15 Suomi .
  • Page 5 01 English Introductions Thank you for choosing the MSI Chameleon Immersive Strip Light, a product designed to enhance your screen experience through lighting effects,elevating the overall atmosphere of your environment. Whether you're gaming, watching entertainment, listening to music, or enjoying dynamic lighting modes, this product enhances your experience.
  • Page 6 Overview 1. USB-C connection port (female) 5. USB-C connection cable (signal side) 2. Connection identifier (dot) 6. Adjustable support base 3. Connection identifier (circle) 7. USB-A signal power cable (1.5m) 4. USB-C connection cable 8. Signal control box (light bar side) Back Side Back Side Back Side...
  • Page 7 Installation Guide Clean and wipe the back surface of the monitor to ensure it is smooth and free of dust before installation. Attach the light bars (long light bar, short light bar, and short light bar with connection cable) to the adjustable support bases ( ). Align the light bar's diffuser with the protrusion of the clip, and rotate 90 degrees to snap the light bar into the base.
  • Page 8 Installation Guide Install the two side short light bars: Check the connection identifiers ) on the back of the long light bar and match the same symbols on the short light bars. Attach them to the sides of the monitor casing.
  • Page 9 Installation Guide If needed, remove the light bars from the base (rotate counterclockwise) or adjust the height to your preferred installation position. Install the signal control box: Connect the USB-C connection cable (signal side) ( ) to the signal control box (...
  • Page 10 Installation Guide If needed, use the provided non-residue adhesive backing to attach the signal cntrol box to the back of the monitor. Connecting to a PC: Connect the USB-A signal cable to your PC’ s USB-A port. Connecting to a monitor: Ensure the monitor has an upstream port.
  • Page 11 Software Guide Scan the QR code to download the desktop control software MSI Chameleon SYNC or open your browser and enter the following URL to download: https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support For more product information, please visit the MSI official website: www.msi.com...
  • Page 12 02 Deutsch Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für die MSI Chameleon Immersive Lichtleiste entschieden haben, ein Produkt, das entwickelt wurde, um Ihr Bildschirmer- lebnis durch Lichteffekte zu verbessern und die allgemeine Atmosphäre Ihrer Umgebung zu steigern. Dieses Produkt wird Ihr Erlebnis beim Spielen, Fernsehen, Musikhören oder Genießen dynamischer Beleuchtungsmodi...
  • Page 13 Übersicht 1. USB-C Anschluss (Buchse) 5. USB-C Verbindungskabel 2. Anschlusskennung (Punkt) (Signalseite) 3. Anschlusskennung (Kreis) 6. Verstellbare Halterung 4. USB-C Verbindungskabel 7. USB-A Signalstromkabel (1,5m) (Lichtleiste Seite) 8. Signalsteuerungskasten Rückseite Rückseite Rückseite...
  • Page 14 Installationsanleitung Reinigen und trocknen Sie die Rückseite des Monitors, um sicherzustellen, dass sie vor der Installation glatt und staubfrei ist. Befestigen Sie die Lichtleisten (lange Lichtleiste, kurze Lichtleiste und kurze Lichtleiste mit Verbindungskabel) an den verstellbaren Befestigungspunkten ( ). Richten Sie den Diffusor der Lichtleiste an dem Vorsprung des Clips aus und drehen Sie ihn um 90 Grad, um die Lichtleiste in die Halterung einzustecken.
  • Page 15 Installationsanleitung Die beiden seitlichen kurzen Lichtleisten montieren: Überprüfen Sie die Anschlusskennzeichnungen ) und ) an der Rückseite der langen Lichtleiste und richten Sie die gleichen Symbole an der kurzen Lichtleiste aus. Befestigen Sie diese an den Seiten des Monitorgehäuses. ODER...
  • Page 16 Installationsanleitung Entfernen Sie bei Bedarf die Lichtleisten vom Sockel (gegen den Uhrzeigersinn drehen) oder passen Sie die Höhe an Ihre bevorzugte Installationsposition an. Installation des Signalsteuerungskastens: Schließen Sie das USB-C Verbindungskabel (Signalseite) ( ) an den Signalsteuerungskasten ( ) an. ODER...
  • Page 17 Installationsanleitung Verwenden Sie bei Bedarf die mitgelieferte Klebeunterlage für die Signalsteuerungskasten an der Rückseite des Monitors. Anschluss an einen PC: Schließen Sie das USB-A Signalkabel an den USB-A Anschluss Ihres PCs an. Anschluss an einen Monitor: Stellen Sie sicher, dass der Monitor über einen Upstream-Anschluss verfügt.
  • Page 18 Software Anleitung Scannen Sie den QR-Code, um die Desktop Steuerungssoftware MSI Chameleon SYNC herunterzuladen oder öffnen Sie Ihren Browser und geben Sie folgende URL für den Download ein: https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support Weitere Produktinformationen finden Sie auf der offiziellen Website von MSI: www.msi.com...
  • Page 19 03 日本語 はじめに MSI Chameleon没入型ストリップライトをお選びいただき、 ありがとうござ います。 本製品は、 照明効果によりスクリーンがもたらす体験を強化し、 環境 全体の雰囲気を高めます。 ゲームプレイ、 エンターテインメントの視聴、 音楽鑑 賞、 ダイナミックライティングモードの使用を問わず、 体験をより楽しめるもの にします。 本ガイドでは、 本製品を理解し、 素早く使い始めるための手順を説 明しています。 このため、 MSI Chameleonをご使用になる前に、 本ガイドをお 読みいただくことをお勧めします。 内容物 MSI Chameleon没入型ストリ ップライ ト • 調整可能なサポートベース x 3 • 信号制御ボックス (ケーブル付き) x 1 •...
  • Page 20 概要 1. USB-C接続ポート (メス) 5. USB-C接続ケーブル (信号側) 2. 接続用マーク (点) 6. 調整可能なサポートベース 3. 接続用マーク (円) 7. USB-A信号給電ケーブル (1.5m) 8. 信号制御ボックス 4. USB-C接続ケーブル (ライ トバー側) 背面 背面 背面...
  • Page 21 取り付けガイド 取り付ける前にモニター背面を拭いてきれいにし、 その表面が滑らかで埃が付着して いないことを確認します。 ライ トバー (長いライ トバー、 短いライ トバー、 短いライ トバーと接続ケーブル) を調整 可能なサポートベース ( ) に取り付けます。 ライ トバーのディ フューザーをクリップの 突起に合わせ、 90度回転させてライ トバーをベースに嵌め込みます。 長いライトバーの取り付け : 長いライ トバーをモニター上端の中央部付近に取り付け ます。 ベースを上向きに90度回転させ、 ライ トバーをモニターの端に合わせてから、 背 面粘着剤を剥がし、 モニター背面にベースをしっかりと押し付けます。 モニター背面 * モニター前面を指で押さないようにして ください。 ディ スプレイパネルが破損する恐れ があります。...
  • Page 22 取り付けガイド 両サイドの短いライトバーの取り付け : 長いライ トバー背面にある接続用のマーク )を確認し、 短いライ トバー上のマークを一致させます。 モニター筐体 )と の両サイドに短いライ トバーを取り付けます。 または...
  • Page 23 取り付けガイド 必要に応じて、 ライ トバーをベースから取り外したり (反時計回りに回転させる) 、 お好みの取り付け位置に高さを調節したりすることができます。 信号制御ボックスの取り付け : USB-C接続ケーブル (信号側) ( )を信号制御ボックス )に接続します。 または...
  • Page 24 取り付けガイド 必要に応じて、 付属の跡が残らない背面粘着剤を使用し、 信号制御ボックスを モニター背面に取り付けます。 PCへの接続 : USB-A信号ケーブルをご利用の PCのUSB-Aポートに接続します。 モニターへの接続 : モニターがアップストリームポート を備えていることを確認します。 ま ず、 アップストリームポートケーブ ルをPCに接続し、 その後USB-A信 号ケーブルをモニター底部の USB-Aポートに接続します。 アップストリームポートケーブル...
  • Page 25 ソフトウェアガイド QRコードをスキャンしてデスクトップ用コントロールソフ トウェア、 MSI Chameleon SYNC をダウンロードします。 または、 ブラウザーを開き、 次のURLを開いてダウンロードします : https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support 製品の詳細情報は、 MSI公式ウェブサイ トをご覧ください : www.msi.com...
  • Page 26 소개 조명 효과를 통해 화면 경험을 향상시키고 환경의 전체 분위기를 개선할 수 있도록 설계된 MSI Chameleon 몰입형 스트립 조명을 선택해 주셔서 감사합니다. 게임을 플레이하든, 엔터테인먼트 콘텐츠를 시청하든, 음악을 감상하든, 동적인 조명 모드를 즐기든, 이 제품을 통해 이 모든 경험을 향상시킬...
  • Page 27 개요 1. USB-C 연결 포트(암) 5. USB-C 연결 케이블(신호쪽) 2. 연결 식별자(점) 6. 조정 가능한 지지대 3. 연결 식별자(원) 7. USB-A 신호 전력 케이블(1.5m) 4. USB-C 연결 케이블(조명 바쪽) 8. 신호 컨트롤 박스 뒷면 뒷면 뒷면...
  • Page 28 설치 가이드 조명 바를 설치하기 전에 모니터의 뒷면을 닦아 먼지를 제거하고 표면을 매끄럽게 준비합니다. 조명 바(긴 조명 바, 짧은 조명 바 및 연결 케이블이 있는 짧은 조명 바)를 조정 가능한 지지대( )에 부착합니다. 조명 바의 산광기 부분을 클립의 돌출부에 맞추고 90도 돌려서...
  • Page 29 설치 가이드 측면 짧은 조명 바 2개 설치: 긴 조명 바의 뒷면에 있는 연결 식별자 )와 )에 짧은 조명 바에 있는 동일한 기호 부분을 맞춰 연결한 후. 모니터 케이스의 측면에 부착합니다. 또는...
  • Page 30 설치 가이드 필요에 따라 조명 바를 (시계 반대 방향으로 돌려) 지지대에서 제거하거나 선호하는 설치 위치로 높이를 조정하십시오. 신호 컨트롤 박스 설치: USB-C 연결 케이블(신호쪽)( )을 신호 컨트롤 박스( )에 연결합니다. 또는...
  • Page 31 설치 가이드 필요에 따라 제공된 비잔류형 접착 백킹을 사용하여 신호 컨트롤 박스를 모니터 뒷면에 부착하십시오. PC에 연결: USB-A 신호 케이블을 PC의 USB-A 포트에 연결합니다. 모니터에 연결: 모니터에 업스트림 포트가 있어야 합니다. 먼저, 업스트림 포트 케이블을 PC에 연결한 다음, USB-A 신호 케이블을 모니터 하단의...
  • Page 32 소프트웨어 가이드 QR 코드를 스캔하여 데스크톱 제어 소프트웨어 MSI Chameleon SYNC를 다운로드합니다 또는 브라우저를 열고 다음 URL을 입력하여 다운로드합니다: https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support MSI 공식 웹사이트에서 더 자세한 제품 정보를 확인할 수 있습니다: www.msi.com...
  • Page 33 05 繁體中文 概要 感謝選用微星科技產品 MSI Chameleon 沉浸式燈條,此產品旨在透過燈光來 延伸您的螢幕畫面,並進一步提升您的整體環境氛圍,無論在遊戲遊玩、觀 影娛樂、聆聽音樂或是單純的燈光模式變化。本手冊提供使用說明幫助使用 者認識本產品並快速上手,因此,建議您在使用產品前,先行閱讀本手冊。 包裝內容物 • MSI Chameleon 沉浸式體驗燈條組 (長邊燈條、短邊燈條、含連接線之短邊燈條) • 可調式支撐基座 | 三入 • 訊號控制盒 (含線) |一入 • 訊號控制盒用不殘膠背膠|一入 • 使用手冊 | 一份 適用環境 個人電腦 PC 系統需求 Windows 7 或以上之作業系統...
  • Page 34 產品檢視 1. USB-C 連接插槽 (母頭端) 5. USB-C 連接線 (訊號端) 2. 連接用識別標記 (圓點) 6. 可調式支撐基座 3. 連接用識別標記 (圓圈) 7. USB-A 訊號供電線 (1.5米) 4. USB-C 連接線 (燈條端) 8. 訊號控制盒 背面 背面 背面...
  • Page 35 安裝指引 淸潔並擦拭螢幕背後表面,確保表面接近光滑無垢後再進行安裝。 分別將長邊燈條、短邊燈條、含連接線之短邊燈條安裝到可調式支撐基 座 ( ) 上,使燈罩面對扣具突起處,再轉90度順勢將燈條卡入基座中。 安裝長邊燈條:在螢幕長邊接近中央位置處安裝長邊燈條,將基座角度 往上轉至90度,以燈條為基準對齊螢幕邊緣,撕下背膠用力黏壓於螢幕 背蓋上。 螢幕背面 * 請勿將手指對螢幕正面進行施力,恐會造成螢幕面板損毀。建議安裝 時,將手指輕扶著螢幕邊框,使用大拇指進行施力來黏貼基座為宜。 用力壓10秒...
  • Page 36 安裝指引 安裝兩側短邊燈條:觀察長邊燈條背蓋的連接識別標記  ( ) 、  ( ) ,將相同圖標的燈條互相配對,並安裝於螢幕機殼上。 ...
  • Page 37 安裝指引 可依需求將燈條從基座上拆卸下來 (燈條往逆時針轉),或直接微調高度 至個人適合的安裝位置。 安裝訊號控制盒:將USB-C連接線 (訊號端) (  ) 連接到訊號控制盒上( )。...
  • Page 38 安裝指引 如有需要可利用隨附的不殘膠背膠將訊號控制盒黏貼至螢幕背蓋上。 連接個人電腦使用:連接 訊號控制線 USB -A 至個人 電腦 USB -A 插槽。 連接螢幕使用:螢幕需具 備上游連接埠 (Upstream Port) ,先將此孔連接線連 接至個人電腦上,再連接 訊號控制線 USB -A 至螢幕 下方USB -A 插槽。 上游連接埠連接線...
  • Page 39 軟體指引 掃描下方 QR Code 下載桌面控制軟體 MSI Chameleon SYNC 或開啟瀏覽器輸入以下網址進行下載 https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support 如獲得更多產品訊息請至 MSI 官方網站 www.msi.com...
  • Page 40 06 简体中文 简介 感谢您选择 MSI Chameleon 沉浸式灯带,这是一款旨在通过灯光效果增强您 的屏幕体验的产品,提升您环境的整体氛围。无论您是在玩游戏、观看娱乐 节目、听音乐还是享受动态照明模式,这款产品都能增强您的体验。本指南 提供说明,帮助您了解产品并快速入门。因此,建议您在使用 MSI Chame- leon 之前阅读本指南。 开箱 · MSI Chameleon 沉浸式灯条 (長邊燈條、 短邊燈條、 含連接線之短邊燈條) · 可调式支撑底座 × 3 · 信号控制盒 (带线) × 1 · 信号控制盒用粘性胶条 × 1 · 使用手册 × 1 适用环境...
  • Page 41 产品概述 �. USB-C 连接端口 (母头) �. USB-C 连接线 (信号侧) 2. 连接标识 (点) 6. 可调式支撑底座 3. 连接标识 (圆圈) �. USB-A 信号电源线 (1.5m) �. USB-C 连接线 (灯条侧) 8. 信号控制盒 背面 背面 背面...
  • Page 42 安装指南 安装前, 清洁并擦拭显示器背面, 确保其光滑无尘。 分别将长边灯条、 短边灯条、 带连接线的短边灯条安装到可调式支撑基座 ( ) 上, 使灯罩面对扣具突起处, 然后旋转 90 度, 将灯条卡入底座。 安装长灯条: 将长灯条安装在显示器顶部边缘的中心附近。 将底座向上旋 转 90 度, 将灯条与显示器边缘对齐, 撕下粘合背衬, 然后用力将底座按压 到显示器背面。 显示器背面 * 请勿将手指对屏幕正面进行施力, 恐会造成屏幕面板损毁。 建议安装时, 将手指 轻扶着屏幕边框, 使用拇指按压并安装底座。 用力压 10 秒钟...
  • Page 43 安装指南 安装两个侧面短灯条: 检查长灯条背面的连接标识符 ( ) 和 ( ), 并 与短灯条上的相同符号匹配。 将它们安装到显示器外壳上。...
  • Page 44 安装指南 如果需要, 请从底座上取下灯条 (逆时针旋转) 或将高度调整到您喜欢的 安装位置。 安装信号控制盒: 将 USB-C 连接线 (信号侧) ( ) 连接至信号控制盒 ( )。...
  • Page 45 安装指南 如有必要, 使用提供附赠的无痕胶条将信号控制盒粘贴到显示器背面。 连接到 PC: 将 USB-A 信号 线连接至 PC 的 USB-A 端 口。 连接到显示器: 确保显示器 具有USB上游端口。 首先, 将上游端口线连接至 PC, 然后将 USB-A 信号线连接 至显示器底部的 USB-A 端 口。 上游端口连接线...
  • Page 46 軟體指引 扫描二维码下载桌面控制软件 MSI Chameleon SYNC 或打开浏览器并输入以下网址进行下载 https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support 更多产品信息, 请访问 MSI 官方网站 www.msi.com...
  • Page 47 07 Türkçe G�r�ş Işıklandırma efektler�yle ekran deney�m�n�z� gel�şt�rmek �ç�n tasarlanmış ve çevre atmosfer�n� genel olarak yükselten MSI Chameleon Sarmal Şer�t Işığı terc�h ett�ğ�n�z �ç�n teşekkürler. Oyun oynarken, eğlencel� b�r şeyler �zlerken, müz�k d�nlerken veya d�nam�k ışık modlarının keyf�n� çıkarırken bu ürün deney�m�n�z� gel�şt�r�r. Bu kılavuzda ürünü anlamanız ve hızlıca başlamanız �ç�n yardımcı...
  • Page 48 Genel 1. USB-C bağlantı noktası (d�ş�) 5. USB-C bağlantı kablosu 2. Bağlantı tanımlayıcı (nokta) (s�nyal tarafı) Bakış 3. Bağlantı tanımlayıcı (da�re) 6. Ayarlanab�l�r destek ka�des� 4. USB-C bağlantı kablosu (ışık 7. USB-A s�nyal güç kablosu (1,5 m) çubuğu tarafı) 8. S�nyal kontrol kutusu Arka Taraf Arka Taraf Arka Taraf...
  • Page 49 Kurulum Kılavuzu Mon�törün arka yüzey�n� tem�zley�p s�lerek kurulum önces� pürüzsüz ve tozdan arınmış b�r zem�n hazırlayın. Işık çubuklarını (uzun ışık çubuğu, kısa ışık çubuğu ve bağlantı kablosu bulunan kısa ışık çubuğu) ayarlanab�l�r destek ka�deler�ne ( ) takın. Işık çubuğunun yayıcısını, kl�ps�n çıkıntısıyla h�zalayın ve 90 derece döndürerek ışık çubuğunu ka�deye takın.
  • Page 50 Kurulum Kılavuzu Yan �k� kısa ışık çubuğunu takın: Uzun ışık çubuğunun arkasındak� ) ve ) bağlantı tanımlayıcıları kontrol ed�n ve kısa ışık çubuğu üzer�ndek� aynı s�mgelerle eşleşt�r�n. Bunları mon�tör kasasının yanlarına takın. VEYA...
  • Page 51 Kurulum Kılavuzu Gerekt�ğ�nde ışık çubuklarını ka�deden sökün (saat yönünün ters�ne çev�rerek) veya arzu ed�len kurulum konumuna ulaşmak �ç�n yüksekl�ğ� ayarlayın. S�nyal kontrol kutusunun takılması: USB-C bağlantı kablosunu (s�nyal tarafı) ) s�nyal kontrol kutusuna ( ) takın. VEYA...
  • Page 52 Kurulum Kılavuzu Gerek�rse �z bırakmaz yapışkanlı arka parçayla s�nyal kontrol kutusunu mon�törün arkasına takın. PC'ye bağlamak: USB-A s�nyal kablosunu PC'n�z�n USB-A bağlantı noktasına takın. Mon�töre bağlamak: Mon�törünüzün yukarı akış bağlantı noktası olduğundan em�n olun. Öncel�kle yukarı akış bağlantı noktası kablosunu PC'ye bağlayın ve ardından USB-A s�nyal kablosunu mon�törün altındak�...
  • Page 53 Yazılım Kılavuzu MSI Chameleon SYNC masaüstü kontrol yazılımını �nd�rmek �ç�n QR kodu tarayın veya aşağıdak� adres� tarayıcınıza g�rerek �nd�r�n: https://www.ms�.com/Gam�ng-Gear/Chameleon-SL10/support Daha fazla ürün b�lg�s� �ç�n lütfen MSI resm� web s�tes�n� z�yaret ed�n: www.ms�.com...
  • Page 54 08 Español Introducción Gracias por elegir MSI Chameleon Immersive Strip Light, un producto diseñado para mejorar su experiencia de pantalla a través de efectos de iluminación, elevando la atmósfera general de su entorno. Ya sea que esté jugando, viendo entretenimiento, escuchando música o disfrutando de modos de iluminación dinámicos, este producto mejora su experien-...
  • Page 55 Información 1. Puerto de conexión USB-C 5. Cable de conexión USB-C (hembra) (lado de la señal) general 2. Identificador de conexión 6. Base de soporte ajustable (punto) 7. Cable de alimentación de señal 3. Identificador de conexión USB-A (1,5 m) (círculo) 8.
  • Page 56 Guía de instalación Limpie y seque la superficie posterior del monitor para asegurarse de que esté lisa y libre de polvo antes de la instalación. Coloque las barras de luz (barra de luz larga, barra de luz corta y barra de luz corta con cable de conexión) en las bases de soporte ajustables ( ).
  • Page 57 Guía de instalación Instalar las dos barras de luz cortas laterales: Verifique los identificadores de conexión ) en la parte posterior de la barra de luz larga y haga coincidir los mismos símbolos en las barras de luz cortas. Fíjelos a los lados de la carcasa del monitor.
  • Page 58 Guía de instalación Si es necesario, retire las barras de luz de la base (gírelas en sentido antihorario) o ajuste la altura a su posición de instalación preferida. Instalar la caja de control de señal: Conecte el cable de conexión USB-C (lado de señal) ( ) a la caja de control de señal (...
  • Page 59 Guía de instalación Si es necesario, utilice el respaldo adhesivo antirresiduos provisto para fijar la caja de control de señal a la parte posterior del monitor. Conexión a una PC: Conecte el cable de señal USB-A al puerto USB-A de su Conexión a un monitor: Asegúrese de que el monitor tenga un puerto ascendente.
  • Page 60 Escanee el código QR para descargar el software de control de escritorio MSI Chameleon SYNC o abra su navegador e ingrese la siguiente URL para descargar: https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support Para obtener más información sobre el producto, visite el sitio web oficial de MSI: www.msi.com...
  • Page 61 09 Dansk Indledning Tak fordi du valgte MSI Chameleon Immersive Strip Light, et produkt designet til at forbedre din skærmoplevelse gennem lyseffekter, der hæver den overordnede atmosfære i dit miljø. Uanset om du spiller, ser underholdning, lytter til musik eller nyder dynamiske lystilstande, forbedrer dette produkt din oplevelse.
  • Page 62 Oversigt 1. USB-C-tilslutningsport (hun) 5. USB-C-tilslutningskabel (signalside) 2. Tilslutningsindikator (prik) 6. Justerbar støttebund 3. Tilslutningsindikator (cirkel) 7. USB-A-signalstrømkabel (1,5 m) 4. USB-C-tilslutningskabel 8. Signalkontrolboks (lyssøjleside) Bagside Bagside Bagside...
  • Page 63 Installationsvejledning Før montering skal du rengøre og aftørre skærmkassens bagside for at sikre, at den er glat og fri for støv. Fastgør lyssøjlerne (lang lyssøjle, kort lyssøjle og kort lyssøjle med tilslutningskabel) til de justerbare støttebunde ( ). Juster lyssøjlens diffuser med clipsens fremspring, og drej 90 grader for at klikke lyssøjlen ind i bunden.
  • Page 64 Installationsvejledning Monter de to korte lyssøjler: Kontroller tilslutningsidentifikatorerne ) på bagsiden af den lange lyssøjle, og match de samme symboler på de korte lyssøjler. Fastgør dem på siderne af skærmkassen. ELLER...
  • Page 65 Installationsvejledning Fjern om nødvendigt lyssøjlerne fra bunden (drej mod uret) eller juster højden ind til din foretrukne monteringsposition. Installer signalkontrolboksen: Tilslut USB-C-forbindelseskablet (signalsiden) ) til signalkontrolboksen ( ELLER...
  • Page 66 Installationsvejledning Brug om nødvendigt den medfølgende selvklæbende tapebagside til at fastgøre signalkontrolboksen bag på skærmen. Tilslutning til en PC: Tilslut USB-A-signalkablet til din PC's USB-A-port. Tilslutning til en skærm: Kontrollér, at skærmen har en upstream-port. Tilslut først upstream-portkablet til PC'en, og tilslut derefter USB-A-signal- kablet til USB-A-porten i bunden af skærmen.
  • Page 67 Softwareguide Scan QR-koden for at downloade desktop-kontrolsoftwaren MSI Chameleon SYNC eller åbn din browser og indtast følgende URL for at downloade: https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support For flere produktoplysninger kan du besøge MSI's officielle websted: www.msi.com...
  • Page 68 10 Norsk Introduksjon Takk for at du valgte MSI Chameleon immersive lysstripe, et produkt designet for å forbedre skjerm opplevelsen din gjennom lyseffekter, og heve den generelle atmosfæren i miljøet ditt. Enten du spiller, ser på underholdning, lytter til musikk eller nyter dynamiske lysmoduser, forbedrer dette produktet opplevelsen din.
  • Page 69 Oversikt 1. USB-C tilkobling port (hunn) 5. USB-C tilkobling kabel (signalside) 2. Tilkobling identifikator (dot) 6. Justerbar støttebase 3. Tilkobling identifikator (sirkel) 7. USB-A signalstrøm kabel (1,5 m) 4. USB-C tilkobling kabel (lys bar 8. Signal kontrollboks side) Bakside Bakside Bakside...
  • Page 70 Installasjons veiledning Rengjør og tørk av baksiden av skjermen for å sikre at den er jevn og fri for støv før installasjon. Fest lysrørene (langt lysrør, kort lysrør og kort lysrør med tilkoblingskabel) til de justerbare støtte bunnene ( ). Juster lysstangens diffusor med fremsprin- get på...
  • Page 71 Installasjons veiledning Installer de to korte lysrør på siden: Kontroller tilkoblings identifikatorene ( ) og ( ) på baksiden av det lange lysrøret og samsvarer med de samme symbolene på de korte lysrørene. Fest dem til sidene av skjermhuset. ELLER...
  • Page 72 Installasjons veiledning Fjern eventuelt lysrør fra sokkelen (roter mot klokken) eller juster høyden til ønsket installasjons posisjon. Installere signal kontrollboksen: Koble USB - C-tilkobling kabelen (signalsiden) ( ) til signal kontrollboksen ( ELLER...
  • Page 73 Installasjons veiledning Hvis nødvendig, bruk den medfølgende klebende baksiden for å feste signal kontrollboksen på baksiden av skjermen. Koble til en PC: Koble USB-A signalkabelen til PC’ens USB-A port. Koble til en skjerm: Forsikre deg om at skjermen har en oppstrøms port. Koble først oppstrøms port kabelen til PC, og koble deretter USB-A signalkabelen til USB-A porten...
  • Page 74 Programvare guide Skann QR-koden for å laste ned skrivebords kontrollprogramvaren MSI Chameleon SYNC eller åpne nettleseren din og skriv inn følgende URL for å laste ned: https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support For mer produktinformasjon, vennligst besøk MSI offisielle nettside: www.msi.com...
  • Page 75 11 Svenska Introduktioner Tack för att du väljer MSI Chameleon Immersive Strip Light, en produkt som är utformad för att förbättra din skärmupplevelse genom ljuseffekter som förhöjer den övergripande atmosfären i din miljö. Oavsett om du spelar, tittar på underhållning, lyssnar på musik eller njuter av dynamiska ljuslägen, förbättrar denna produkt din upplevelse.
  • Page 76 Översikt 1. USB-C-anslutningsport (hona) 5. USB-C-anslutningskabel (signalsida) 2. Anslutningsidentifierare (prick) 6. Justerbar stödbas 3. Anslutningsidentifierare (cirkel) 7. USB-A-signalkabel (1,5 m) 4. USB-C-anslutningskabel 8. Signalkontrollbox (sidoljuslist) Baksidan Baksidan Baksidan...
  • Page 77 Installationsanvisning Rengör och torka av bildskärmens baksida för att säkerställa att den är ren och dammfri innan monteringen. Fäst ljuslisterna (den långa ljuslisten, den korta ljuslisten och den korta ljuslisten med anslutningskabeln) på de justerbara stödbaserna ( ). Justera ljuslistens diffusor så att den är i linje med klämmans utskjutande del och rotera 90 grader för att knäppa fast ljuslisten i basen.
  • Page 78 Installationsanvisning Montera de två korta ljuslisterna på sidorna: Kontrollera anslutningsidentifierar- ) och ) på den långa ljuslistens baksida och se till att symbolerna på de korta ljuslisterna överensstämmer med den långa ljuslisten. Fäst dem längs skärmens sidor. ELLER...
  • Page 79 Installationsanvisning Om nödvändigt, ta bort ljuslisterna från basen (rotera moturs) eller justera höjden till önskad installationsposition. Installera signalkontrollboxen: Anslut USB-C-anslutningskabeln (signalsidan) ) till signalkontrollboxen ( ELLER...
  • Page 80 Installationsanvisning Om nödvändigt, använd den medföljande självhäftande tejpen för att fästa signalkontrollboxen på bildskärmens baksida. Anslutning till en dator: Anslut USB-A-signalkabeln till datorns USB-A-port. Anslutning till en bildskärm: Säkerställ att bildskärmen har en uppströmsport. Anslut först uppströmsportkabeln till datorn och anslut sedan USB-A-signal- kabeln till USB-A-porten på...
  • Page 81 Programvaruguide Skanna QR-koden för att ladda ner kontrollprogramvaran MSI Chameleon SYNC på skrivbordet eller öppna webbläsaren och ange följande URL för att ladda ner: https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support För mer produktinformation, besök MSI:s officiella webbplats: www.msi.com...
  • Page 82 12 Polski Wprowadzenie Dziękujemy za wybór imersyjnej listwy oświetleniowej MSI Chameleon, która została zaprojektowana z myślą o spotęgowaniu wrażeń podczas użytkowania ekranu za pomocą efektów świetlnych w celu wzbogacenia ogólnej atmosfery otoczenia. Czy to podczas gier, czy też podczas oglądania filmów, słuchania muzyki lub korzystania z dynamicznych trybów oświetlenia, ten produkt...
  • Page 83 Omówienie 1. Złącze USB-C (żeńskie) 5. Kabel połączeniowy USB-C (strona 2. Identyfikator połączenia (kropka) sygnału) 3. Identyfikator połączenia (kółko) 6. Regulowana podstawa 4. Kabel połączeniowy USB-C 7. Przewód sygnałowy USB-A (1,5 m) (strona listwy świetlnej) 8. Skrzynka sterowania sygnałem Tylna część Tylna część...
  • Page 84 Instrukcja instalacji Przed przystąpieniem do instalacji wyczyść i wytrzyj tylną część monitora, aby jego powierzchnia była gładka i pozbawiona kurzu. Podłącz listwy świetlne (długa listwa świetlna, krótka listwa świetlna oraz krótka listwa świetlna z kablem połączeniowym) do regulowanych podstaw ( Wyrównaj klosz listwy świetlnej z wypukłym elementem zacisku, a następnie obróć...
  • Page 85 Instrukcja instalacji Zainstaluj dwustronne krótkie listwy świetlne: Sprawdź identyfikatory połączeń ( ) i ( ) z tyłu długiej listwy świetnej i dopasuj je do symboli na krótkich listwach świetlnych. Podłącz je po obu stronach obudowy monitora.
  • Page 86 Instrukcja instalacji W razie potrzeby wymontuj listwy świetlne z podstawy (obrót w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara) lub wyreguluj wysokość do żądanego położenia. Zainstaluj skrzynkę sterowania sygnałem: Podłącz kabel połączeniowy USB-C (strona sygnału) ( ) do skrzynki sterowania sygnałem (...
  • Page 87 Instrukcja instalacji W razie potrzeby użyj dostarczonej samoprzylepnej folii zabezpieczającej przed zabrudzeniami w celu zamocowania skrzynki sterowania sygnałem z tyłu monitora. Podłączanie do komputera: Podłącz przewód sygnałowy ze złączem USB-A do gniazda USB-A swojego komputera. Podłączanie do monitora: Upewnij się, że monitor posiada gniazdo do podłączenia urządzeń...
  • Page 88 Instrukcja obsługi oprogramowania Zeskanuj kod QR, aby pobrać oprogramowanie „MSI Chameleon SYNC” do sterowania za pomocą komputera lub otwórz przeglądarkę i wpisz następujący adres URL, aby je pobrać: https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support Więcej informacji o produkcie można znaleźć na oficjalnej stronie MSI: www.msi.com...
  • Page 89 13 Italiano Introduzioni Grazie per aver scelto Striscia luminosa immersiva MSI Chameleon, un prodotto progettato per migliorare l'esperienza sullo schermo attraverso effetti di luce, elevando l'atmosfera generale dell'ambiente. Per giocare, guardare intrattenimento, ascoltare musica o usufruire di modalità di illuminazione dinamica, questo prodotto migliora l'esperienza. Questa guida fornisce istruzioni per aiutare a comprendere il prodotto e iniziare rapidamente.
  • Page 90 Descrizione 1. Porta di connessione USB-C 5. Cavo di collegamento USB-C (femmina) (lato segnale) 2. Identificatore di connessione 6. Base di appoggio regolabile (punto) 7. Cavo di alimentazione del 3. Identificatore di connessione segnale USB-A (1,5 m) (cerchio) 8. Centralina del segnale 4.
  • Page 91 Guida all'installazione Pulire e spolverare la superficie posteriore del monitor per assicurarsi che sia liscia e priva di polvere prima dell'installazione. Fissare le barre luminose (barra luminosa lunga, barra luminosa corta e barra luminosa corta con cavo di collegamento) alle basi di supporto regolabili ( Allineare il diffusore della barra luminosa con la sporgenza della clip e ruotare di 90 gradi per far scattare la barra luminosa nella base.
  • Page 92 Guida all'installazione Installare le due barre luminose corte laterali: Controllare gli identificatori di connessione ) sul retro della barra luminosa lunga e far corrispondere gli stessi simboli sulle barre luminose corte. Fissarli ai lati dell'involucro del monitor. OPPURE...
  • Page 93 Guida all'installazione Se necessario, rimuovere le barre luminose dalla base (ruotarle in senso antiorario) o regolare l'altezza nella posizione di installazione preferita. Installare la centralina del segnale: Collegare il cavo di collegamento USB-C (lato segnale) ( ) alla centralina del segnale ( OPPURE...
  • Page 94 Guida all'installazione Se necessario, utilizzare il supporto adesivo non residuo fornito per fissare la centralina del segnale sul retro del monitor. Collegamento a un PC: Collegare il cavo del segnale USB-A alla porta USB-A del PC. Collegamento a un monitor: Assicurarsi che il monitor disponga di una porta upstream.
  • Page 95 Guida al software Scansionare il codice QR per scaricare il software di controllo desktop MSI Chameleon SYNC oppure aprire il browser e inserire il seguente URL per scaricare: https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support Per ulteriori informazioni sul prodotto, visitare il sito Web ufficiale di MSI:...
  • Page 96 บทนำ ขอขอบคุ ณ ที � เ ลื อ กใช้ แ ถบไฟสว่ า งรอบทิ ศ ทาง MSI Chameleon ซึ � ง เป็ น ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี � ออกแบบมาเพื � อ เพิ � ม อรรถรสในการใช้ ง านจอภาพของคุ ณ ด้ ว ยเอฟเฟกต์ แ สงสี ท ี � จ ะยกระดั บ...
  • Page 97 ภาพรวม 1. พอร์ ต เชื � อ มต่ อ USB-C (ตั ว เมี ย ) 5. สายเคเบิ ล เชื � อ มต่ อ USB-C 2. สั ญ ลั ก ษณ์ แ สดงการเชื � อ มต่ อ (แบบจุ ด ) (ด้ า นรั บ สั ญ ญาณ) 3.
  • Page 98 คู ่ ม ื อ การติ ด ตั � ง เช ็ ด ทำความสะอาดพ ื � น ผ ิ ว ด ้ า นหล ั ง จอมอน ิ เ ตอร ์ ใ ห ้ แ น ่ ใ จว ่ า พ ื � น ผ ิ ว เร ี ย บและปราศจากฝ ุ ่ น ก ่ อ น ทำการต...
  • Page 99 คู ่ ม ื อ การติ ด ตั � ง ติ ด ตั � ง แถบไฟสั � น ทั � ง สองข้ า ง: ตรวจสอบสั ญ ลั ก ษณ์ แ สดงการเชื � อ มต่ อ ( ) และ ( ) ที � อ ยู ่ หลั...
  • Page 100 คู ่ ม ื อ การติ ด ตั � ง หากจำเป ็ น สามารถถอดแถบไฟออกจากฐาน (บ ิ ด ทวนเข ็ ม นาฬ ิ ก า) หร ื อ ปร ั บ ตำแหน ่ ง ความ ส ู ง ของแถบไฟได ้ ต ามต ้ อ งการ ติ...
  • Page 101 คู ่ ม ื อ การติ ด ตั � ง หากจำเป ็ น สามารถใช ้ เ ทปกาวแบบไม ่ ท ิ � ง คราบท ี � ใ ห ้ ม าด ้ ว ย ต ิ ด กล ่ อ งควบค ุ ม ส ั ญ ญาณไว ้ ท ี � ด...
  • Page 102 ด ู ข ้ อ ม ู ล เพ ิ � ม เต ิ ม เก ี � ย วก ั บ ส ิ น ค ้ า ได ้ ท ี � เ ว ็ บ ไซต ์ ท างการของ...
  • Page 103 15 Suomi Ohjeet Kiitos, että valitsit MSI Chameleon Immersive -valotankosarja. Tuote on suuniteltu parantamaan näytön käyttökokemusta ja luomaan tunnelmaa valotehosteilla. Tuote parantaa peli-, viihde- ja musiikkikokemusta ja toimii dynaamisena tunnelmavalaisimena. Tässä oppassa annetaan ohjeet tuotteen nopeaan käyttöönottoon ja käyttämiseen. Tutustu oppaaseen ennen MSI Chameleon -tuotteen käyttämistä.
  • Page 104 Yleistä 1. USB-C-liitäntä (naaras) 5. USB-C-liitäntäkaapeli (signaalipää) 2. Liitäntämerkki (piste) 6. Säädettävä tukiosa 3. Liitäntämerkki (ympyrä) 7. USB-A-signaalikaapeli (1,5 m) 4. USB-C-liitäntäkaapeli 8. Signaaliohjain (valotangon pää) Takapinta Takapinta Takapinta...
  • Page 105 Asennusopas Puhdista näytön takapinta ja varmista, että pinta on tasainen ja pölytön ennen asennusta. Kiinnitä valotangot (pitkä valotanko, lyhyt valotanko ja lyhyt valotanko liitäntäkaapelilla) säädettäviin tukiosiin ( ). Kohdista valotangon diffuuseri kiinnikkeessä olevaan ulkonemaan ja napsauta valotanko tukiosaan kiertämällä 90 astetta. Pitkän valotangon asentaminen: Kiinnitä...
  • Page 106 Asennusopas Asenna kaksi lyhyttä sivuvalotankoa: Tarkista pitkän valotangon takapinnassa olevat liitäntämerkit ) ja ) ja liitä lyhyiden valotankojen vastaavasti merkityt päät pitkään valotankoon. Kiinnitä valotangot monitorin sivuihin.
  • Page 107 Asennusopas Tarvittaessa irrota valotangot tukiosista kiertämällä vastapäivään tai säädä asennuskorkeus halutuksi. Signaaliohjaimen asentaminen: Liitä signaalipuolen USB-C-liitäntäkaapeli ( signaaliohjaimeen (...
  • Page 108 Asennusopas Tarvittaessa kiinnitä signaaliohjain näytön takapintaan liimapinnan avulla. Huomaa, että liimapinta ei jätä jälkiä kiinnityspintaan. Liittäminen PC-tietokoneeseen: Liitä USB-A-signaalikaapeli tietokoneen USB-A-liitäntään. Liittäminen näyttöön: Varmista, että näytössä on Upstream-liitäntä. Liitä Upstream-liitäntäkaapeli ensin tietokoneeseen ja liitä sitten USB-A-signaalikaapeli näytön pohjassa olevaan USB-A-liitän- tään.
  • Page 109 Ohjelmiston opas Lataa MSI Chameleon SYNC -ohjausohjelmisto lukemalla QR-koodi tai siirtymällä seuraavaan osoitteeseen: https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support Saat lisätietoja MSI:n virallisesta verkkosivustosta: www.msi.com...
  • Page 110 16 Slovenčina Úvod Ďakujeme, že ste si vybrali svetelnú lištu MSI Chameleon Immersive Strip Light, výrobok navrhnutý na zlepšenie zážitku pri používaní obrazovky prostredníctvom svetelných efektov, ktoré pozdvihnú celkovú atmosféru vášho prostredia. Tento výrobok vám spríjemní zážitok, či už hráte hry, sledujete zábavu, počúvate hudbu alebo si užívate dynamické...
  • Page 111 Prehľad 1. Pripojovací port USB-C 5. Pripojovací kábel USB-C (na strane (zásuvka) signálu) 2. Identifikátor pripojenia (bodka) 6. Nastaviteľná podperná základňa 3. Identifikátor pripojenia (kruh) 7. Signálny napájací kábel USB-A (1,5 m) 4. Pripojovací kábel USB-C (na 8. Ovládacia skrinka signálu strane svetelnej lišty) Zadná...
  • Page 112 Návod na inštaláciu Pred inštaláciou vyčistite a utrite zadný povrch monitora, aby bol hladký a bez prachu. Pripevnite svetelné lišty (dlhú svetelnú lištu, krátku svetelnú lištu a krátku svetelnú lištu s pripojovacím káblom) k nastaviteľným podperným základniam ( ). Zarovnajte difúzor svetelnej lišty s výstupkom príchytky a otočením o 90 stupňov zacvaknite svetelnú...
  • Page 113 Návod na inštaláciu Nainštalujte dve bočné krátke svetelné lišty: Nájdite identifikátory pripojenia ) na zadnej strane dlhej svetelnej lišty a spárujte ich s rovnakými symbolmi na krátkych svetelných lištách. Pripevnite ich na boky krytu monitora. ALEBO...
  • Page 114 Návod na inštaláciu V prípade potreby odstráňte svetelné lišty zo základne (otočte proti smeru hodinových ručičiek) alebo upravte výšku do požadovanej inštalačnej polohy. Nainštalujte ovládaciu skrinku signálu: Pripojte pripojovací kábel USB-C (strana signálu) ( ) k ovládacej skrinke signálu ( ALEBO...
  • Page 115 Návod na inštaláciu Ak je to potrebné, použite dodanú samolepiacu podložku, ktorá nezanecháva zvyšky, na pripevnenie ovládacej skrinky signálu na zadnú stranu monitora. Pripojenie k PC: Pripojte kábel na vedenie signálu USB-A k portu USB-A Pripojenie k monitoru: Uistite sa, že monitor má upstreamový...
  • Page 116 Príručka k softvéru Naskenujte kód QR a stiahnite si softvér na ovládanie stolného počítača MSI Chameleon SYNC alebo otvorte prehliadač a zadajte nasledujúcu adresu URL na stiahnutie: https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support Ďalšie informácie o výrobku nájdete na oficiálnej webovej lokalite spoločnosti MSI: www.msi.com...
  • Page 117 17 Português Introdução Obrigado por ter escolhido a Faixa de iluminação imersiva MSI Chameleon, um produto concebido para melhorar a sua experiência no ecrã através de efeitos de iluminação, elevando a atmosfera geral do seu ambiente. Quer esteja a jogar, a ver programas de entretenimento, a ouvir música ou a desfrutar de modos de iluminação dinâmicos, este...
  • Page 118 Visão 1. Porta de ligação USB-C 5. Cabo de ligação USB-C (lado do (fêmea) sinal) geral 2. Identificador de ligação (ponto) 6. Base de suporte ajustável 3. Identificador de ligação (círculo) 7. Cabo de alimentação do sinal USB-A 4. Cabo de ligação USB-C (lado (1,5 m) da barra de iluminação) 8.
  • Page 119 Guia de instalação Limpe e passe um pano na superfície traseira do monitor para garantir que está limpa e sem pó antes da instalação. Fixe as barras de iluminação (barra de iluminação longa, barra de iluminação curta e barra de iluminação curta com cabo de ligação) às bases de suporte ajustáveis ( ).
  • Page 120 Guia de instalação Instalar as duas barras de iluminação curtas laterais: Verifique os identificadores de ligação ( ) e ( ) na parte de trás da barra de iluminação longa e faça corresponder os mesmos símbolos nas barras de iluminação curtas. Fixe-as aos lados da caixa do monitor.
  • Page 121 Guia de instalação Se necessário, retire as barras de iluminação da base (rode no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio) ou ajuste a altura para a sua posição de instalação preferida. Instalar a caixa de controlo do sinal: Ligue o cabo de ligação USB-C (lado do sinal) ( ) à...
  • Page 122 Guia de instalação Se necessário, utilize o suporte adesivo não residual fornecido para fixar a caixa de controlo do sinal na parte de trás do monitor. Ligação a um PC: Ligue o cabo de sinal USB-A à porta USB-A do seu PC. Ligação a um monitor: Certifique-se de que o monitor tem uma porta a montante.
  • Page 123 Digitalize o código QR para descarregar o software de controlo de ambiente de trabalho MSI Chameleon SYNC ou abra o seu browser e introduza o seguinte URL para descarregar: https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support Para obter mais informações sobre o produto, visite o website oficial da MSI: www.msi.com...
  • Page 124 18 Tiếng Việt Giới thiệu Cảm ơn bạn đã lựa chọn Dải đèn đổi màu sống động MSI Chameleon, một sản phẩm được thiết kế để bạn có trải nghiệm tuyệt vời hơn khi sử dụng màn hình với các hiệu ứng ánh sáng, giúp không gian của bạn trở...
  • Page 125 Tổng quan 1. Cổng kết nối USB-C (ren trong) 5. Cáp kết nối USB-C (phía tín hiệu) 2. Ký hiệu kết nối (chấm) 6. Giá đỡ có thể điều chỉnh 3. Ký hiệu kết nối (tròn) 7. Cáp nguồn tín hiệu USB-A (1,5m) 4.
  • Page 126 Hướng dẫn lắp đặt Làm sạch và lau mặt sau của màn hình để đảm bảo bề mặt nhẵn mịn và không có bụi trước khi lắp. Gắn các dải đèn (dải đèn dài, dải đèn ngắn và dải đèn ngắn có cáp kết nối) vào các giá...
  • Page 127 Hướng dẫn lắp đặt Lắp hai dải đèn ngắn ở hai bên: Kiểm tra các ký hiệu kết nối ) và ở mặt sau của dải đèn dài và ghép với các ký hiệu tương ứng trên các dải đèn ngắn.
  • Page 128 Hướng dẫn lắp đặt Nếu cần, tháo các dải đèn ra khỏi giá đỡ (xoay ngược chiều kim đồng hồ) hoặc điều chỉnh độ cao đến vị trí lắp ưa thích. Lắp hộp điều khiển tín hiệu: Kết nối cáp USB-C (phía tín hiệu) ( ) vào hộp điều khiển tín hiệu ( HOẶC...
  • Page 129 Hướng dẫn lắp đặt Nếu cần, sử dụng miếng dán không để lại vết đi kèm để gắn hộp điều khiển tín hiệu vào mặt sau của màn hình. Kết nối với PC: Kết nối cáp tín hiệu USB-A vào cổng USB-A của PC.
  • Page 130 Hướng dẫn phần mềm Quét mã QR để tải phần mềm điều khiển trên máy tính MSI Chameleon SYNC hoặc mở trình duyệt của bạn và nhập URL sau để tải xuống: https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support Để biết thêm thông tin về sản phẩm, vui lòng truy cập trang web chính thức của...
  • Page 131 îmbunătăți experiența. Acest ghid vă oferă instrucțiuni pentru a vă ajută să înțelegeți cum funcționează produsul și pentru a începe rapid. Astfel, vă recomandăm să citiți acest ghid înainte de a folosi MSI Chameleon. Desfacerea ambalajului •...
  • Page 132 Privire de 1. Port USB-C (feminin) 5. Cablu de conectare USB-C (semnal 2. Identificator de conectare lateral) ansamblu (punct) 6. Bază de suport ajustabilă 3. Identificator de conectare (cerc) 7. Cablu de alimentare semnal USB-A 4. Cablu de conectare USB-C (1,5 m) (bară...
  • Page 133 Ghid de instalare Curățați și ștergeți suprafața din spatele monitorului pentru a asigura o suprafață netedă și fără praf înainte de a începe instalarea. Atașați barele luminoase (bara luminoasă lungă, bara luminoască scurtă și bara luminoască scurtă împreună cu cablul de conectare) de bazele de suport ajustabile ( ).
  • Page 134 Ghid de instalare Instalați cele două bare luminoase laterale scurte: Verificați conectorii de identificare ) și ) din spatele barei luminoase lungi și găsiți corespondentul acelorași simboluri pe barele luminoase scurte. Atașați-le pe ambele părți ale carcasei monitorului.
  • Page 135 20 Ελληνικά Εισαγωγικά Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το MSI Chameleon Immersive Strip Light, ένα προϊόν που έχει σχεδιαστεί για να βελτιώνει την εμπειρία σας με την οθόνη μέσω εφέ φωτισμού, αναβαθμίζοντας τη συνολική ατμόσφαιρα του περιβάλλοντός σας. Είτε ασχολείστε με gaming, είτε παρακολουθείτε...
  • Page 136 Επισκόπηση 1. Θύρα σύνδεσης USB-C 5. Καλώδιο σύνδεσης USB-C (θηλυκό) (πλευρά σήματος) 2. Αναγνωριστικό σύνδεσης 6. Ρυθμιζόμενη βάση στήριξης (τελεία) 7. Καλώδιο τροφοδοσίας σήματος USB-A (1,5 m) 3. Αναγνωριστικό σύνδεσης (κύκλος) 8. Πλαίσιο ελέγχου σήματος 4. Καλώδιο σύνδεσης USB-C (πλευρά φωτεινής ράβδου) Πίσω...
  • Page 137 Οδηγός εγκατάστασης Καθαρίστε και σκουπίστε την πίσω επιφάνεια της οθόνης για να βεβαιωθείτε ότι είναι λεία και απαλλαγμένη από σκόνη πριν από την εγκατάσταση. Συνδέστε τις φωτεινές ράβδους (μακριά φωτεινή ράβδος, βραχεία φωτεινή ράβδος και βραχεία φωτεινή ράβδος με καλώδιο σύνδεσης) στις ρυθμιζόμενες βάσεις...
  • Page 138 Οδηγός εγκατάστασης Εγκαταστήστε τις δύο πλευρικές βραχείες φωτεινές ράβδους: Ελέγξτε τα αναγνωριστικά σύνδεσης ( ) και ( ) στο πίσω μέρος της μακράς φωτεινής ράβδου και αντιστοιχίστε τα ίδια σύμβολα στις βραχείες φωτεινές ράβδους. Συνδέστε τις στις πλευρές του περιβλήματος της οθόνης. Ή...
  • Page 139 Οδηγός εγκατάστασης Εάν χρειάζεται, αφαιρέστε τις φωτεινές ράβδους από τη βάση (περιστρέψτε αριστερόστροφα) ή ρυθμίστε το ύψος στη θέση εγκατάστασης που προτιμάτε. Εγκαταστήστε το πλαίσιο ελέγχου σήματος: Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης USB-C (πλευρά σήματος) ( ) στο πλαίσιο ελέγχου σήματος ( Ή...
  • Page 140 Οδηγός εγκατάστασης Εάν χρειάζεται, χρησιμοποιήστε την παρεχόμενη κολλητική επίστρωση που δεν αφήνει υπολείμματα για να στερεώσετε το πλαίσιο ελέγχου σήματος στο πίσω μέρος της οθόνης. Σύνδεση με PC: Συνδέστε το καλώδιο σήματος USB-A στη θύρα USB-A του υπολογιστή σας. Σύνδεση σε οθόνη: Βεβαιωθείτε...
  • Page 141 Οδηγός λογισμικού Σαρώστε τον κωδικό QR για να κατεβάσετε το λογισμικό ελέγχου επιφάνειας εργασίας MSI Chameleon SYNC ή κάντε εκκίνηση του προγράμματος περιήγησής σας και εισαγάγετε την ακόλουθη διεύθυνση URL για να το κατεβάσετε: https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το προϊόν, επισκεφθείτε τον επίσημο...
  • Page 142 ‫12 עברית‬ ‫מבוא‬ ‫, מוצר שנועד‬MSI Chameleon Immersive Strip Light-‫תודה שבחרתם ב‬ ‫לשפר את חוויית הצפייה בצג באמצעות אפקטים דינמיים של תאורה, וליצור אווירה‬ ‫סוחפת ומעניינת יותר. בין אם אתם משחקים, צופים בבידור, מאזינים למוזיקה או‬ ‫נהנים ממצבי תאורה דינמיים, מוצר זה משפר את החוויה שלכם. מדריך זה מספק‬...
  • Page 143 ‫סקירה‬ (‫ )צד האות‬USB-C ‫5. כבל חיבור‬ (‫ )נקבה‬USB-C ‫1. יציאת חיבור‬ ‫6. בסיס תמיכה מתכוונן‬ (‫2. מזהה חיבור )נקודה‬ ‫כללית‬ ('‫ )5.1 מ‬USB-A ‫7. כבל מתח אות‬ (‫3. מזהה חיבור )מעגל‬ ‫8. תיבת בקרת איתות‬ (‫ )צד מוט התאורה‬USB-C ‫4. כבל חיבור‬ ‫צד...
  • Page 144 ‫מדריך התקנה‬ .‫יש לנקות ולנגב בקפידה את המשטח האחורי של הצג טרם ההתקנה‬ ‫חברו את מוטות התאורה )מוט תאורה ארוך, מוט תאורה קצר ומוט תאורה קצר עם כבל‬ ‫(. יישר את מפזר האור של מוט התאורה עם הקליפ‬ ) ‫חיבור( לבסיסי התמיכה המתכווננים‬ ‫הבולט, ולאחר...
  • Page 145 ‫מדריך התקנה‬ ‫התקן את שני מוטות האור הקצרים בצדדיים: בדוק את תוויות החיבור‬ ‫) ( ו‬ ‫מאחורי מוט התאורה הארוך, ולאחר מכן התאם את הסמלים המתאימים על מוטות האור‬ .‫הקצרים. חבר אותם לצידי מארז הצג‬ ‫או‬...
  • Page 146 ‫מדריך התקנה‬ ‫אם יש צורך, הסירו את מוטות התאורה מהבסיס )סובב נגד כיוון השעון( או התאימו את‬ .‫הגובה למיקום ההתקנה המועדף עליכם‬ ) (‫ )צד האות‬USB-C ‫התקינו את תיבת בקרת האות: חברו את כבל החיבור‬ ‫( לתיבת‬ ) ‫בקרת האות‬ ‫או‬...
  • Page 147 ‫מדריך התקנה‬ .‫אם יש צורך, השתמשו בגב הדביק כדי לחבר את תיבת בקרת האות לגב הצג‬ :‫חיבור למחשב האישי‬ ‫ ליציאת‬USB-A ‫חברו את כבל האות‬ .‫ של המחשב האישי שלכם‬USB-A :‫חיבור לצג‬ ‫יש לוודא שלצג יש יציאה מסוג‬ ‫. ראשית, חברו את כבל‬upstream ‫...
  • Page 148 ‫מדריך תוכנה‬ MSI Chameleon SYNC ‫ כדי להוריד את תוכנת הבקרה למחשב‬QR-‫סרוק את קוד ה‬ :‫או פתח את הדפדפן שלך והזן את הכתובת הבאה כדי להוריד‬ https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support www.msi.com :MSI ‫למידע נוסף על המוצר, בקרו באתר הרשמי של‬...
  • Page 149 FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 150 English: MSI Inc. hereby declares that this wireless device is in compliance with Directive 2014/53/EU. Français: MSI Inc. déclare par la présente que ce dispositif sans fil est conforme à la Directive 2014/53/UE. Deutsch: Hiermit erklärt MSI Inc., dass sich dieses drahtlose Gerät in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2014/53/EU.
  • Page 152 ISED Compliance Statement This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’ s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause interference.(2)This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 155 MSI.COM SUPPORT SOCIAL MEDIA...