Page 5
01 English Introductions Thank you for choosing the MSI Chameleon Immersive Strip Light, a product designed to enhance your screen experience through lighting effects,elevating the overall atmosphere of your environment. Whether you're gaming, watching entertainment, listening to music, or enjoying dynamic lighting modes, this product enhances your experience.
Page 6
Overview 1. USB-C connection port (female) 5. USB-C connection cable (signal side) 2. Connection identifier (dot) 6. Adjustable support base 3. Connection identifier (circle) 7. USB-A signal power cable (1.5m) 4. USB-C connection cable 8. Signal control box (light bar side) Back Side Back Side Back Side...
Page 7
Installation Guide Clean and wipe the back surface of the monitor to ensure it is smooth and free of dust before installation. Attach the light bars (long light bar, short light bar, and short light bar with connection cable) to the adjustable support bases ( ). Align the light bar's diffuser with the protrusion of the clip, and rotate 90 degrees to snap the light bar into the base.
Page 8
Installation Guide Install the two side short light bars: Check the connection identifiers ) on the back of the long light bar and match the same symbols on the short light bars. Attach them to the sides of the monitor casing.
Page 9
Installation Guide If needed, remove the light bars from the base (rotate counterclockwise) or adjust the height to your preferred installation position. Install the signal control box: Connect the USB-C connection cable (signal side) ( ) to the signal control box (...
Page 10
Installation Guide If needed, use the provided non-residue adhesive backing to attach the signal cntrol box to the back of the monitor. Connecting to a PC: Connect the USB-A signal cable to your PC’ s USB-A port. Connecting to a monitor: Ensure the monitor has an upstream port.
Page 11
Software Guide Scan the QR code to download the desktop control software MSI Chameleon SYNC or open your browser and enter the following URL to download: https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support For more product information, please visit the MSI official website: www.msi.com...
Page 12
02 Deutsch Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für die MSI Chameleon Immersive Lichtleiste entschieden haben, ein Produkt, das entwickelt wurde, um Ihr Bildschirmer- lebnis durch Lichteffekte zu verbessern und die allgemeine Atmosphäre Ihrer Umgebung zu steigern. Dieses Produkt wird Ihr Erlebnis beim Spielen, Fernsehen, Musikhören oder Genießen dynamischer Beleuchtungsmodi...
Page 14
Installationsanleitung Reinigen und trocknen Sie die Rückseite des Monitors, um sicherzustellen, dass sie vor der Installation glatt und staubfrei ist. Befestigen Sie die Lichtleisten (lange Lichtleiste, kurze Lichtleiste und kurze Lichtleiste mit Verbindungskabel) an den verstellbaren Befestigungspunkten ( ). Richten Sie den Diffusor der Lichtleiste an dem Vorsprung des Clips aus und drehen Sie ihn um 90 Grad, um die Lichtleiste in die Halterung einzustecken.
Page 15
Installationsanleitung Die beiden seitlichen kurzen Lichtleisten montieren: Überprüfen Sie die Anschlusskennzeichnungen ) und ) an der Rückseite der langen Lichtleiste und richten Sie die gleichen Symbole an der kurzen Lichtleiste aus. Befestigen Sie diese an den Seiten des Monitorgehäuses. ODER...
Page 16
Installationsanleitung Entfernen Sie bei Bedarf die Lichtleisten vom Sockel (gegen den Uhrzeigersinn drehen) oder passen Sie die Höhe an Ihre bevorzugte Installationsposition an. Installation des Signalsteuerungskastens: Schließen Sie das USB-C Verbindungskabel (Signalseite) ( ) an den Signalsteuerungskasten ( ) an. ODER...
Page 17
Installationsanleitung Verwenden Sie bei Bedarf die mitgelieferte Klebeunterlage für die Signalsteuerungskasten an der Rückseite des Monitors. Anschluss an einen PC: Schließen Sie das USB-A Signalkabel an den USB-A Anschluss Ihres PCs an. Anschluss an einen Monitor: Stellen Sie sicher, dass der Monitor über einen Upstream-Anschluss verfügt.
Page 18
Software Anleitung Scannen Sie den QR-Code, um die Desktop Steuerungssoftware MSI Chameleon SYNC herunterzuladen oder öffnen Sie Ihren Browser und geben Sie folgende URL für den Download ein: https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support Weitere Produktinformationen finden Sie auf der offiziellen Website von MSI: www.msi.com...
Page 26
소개 조명 효과를 통해 화면 경험을 향상시키고 환경의 전체 분위기를 개선할 수 있도록 설계된 MSI Chameleon 몰입형 스트립 조명을 선택해 주셔서 감사합니다. 게임을 플레이하든, 엔터테인먼트 콘텐츠를 시청하든, 음악을 감상하든, 동적인 조명 모드를 즐기든, 이 제품을 통해 이 모든 경험을 향상시킬...
Page 27
개요 1. USB-C 연결 포트(암) 5. USB-C 연결 케이블(신호쪽) 2. 연결 식별자(점) 6. 조정 가능한 지지대 3. 연결 식별자(원) 7. USB-A 신호 전력 케이블(1.5m) 4. USB-C 연결 케이블(조명 바쪽) 8. 신호 컨트롤 박스 뒷면 뒷면 뒷면...
Page 28
설치 가이드 조명 바를 설치하기 전에 모니터의 뒷면을 닦아 먼지를 제거하고 표면을 매끄럽게 준비합니다. 조명 바(긴 조명 바, 짧은 조명 바 및 연결 케이블이 있는 짧은 조명 바)를 조정 가능한 지지대( )에 부착합니다. 조명 바의 산광기 부분을 클립의 돌출부에 맞추고 90도 돌려서...
Page 29
설치 가이드 측면 짧은 조명 바 2개 설치: 긴 조명 바의 뒷면에 있는 연결 식별자 )와 )에 짧은 조명 바에 있는 동일한 기호 부분을 맞춰 연결한 후. 모니터 케이스의 측면에 부착합니다. 또는...
Page 30
설치 가이드 필요에 따라 조명 바를 (시계 반대 방향으로 돌려) 지지대에서 제거하거나 선호하는 설치 위치로 높이를 조정하십시오. 신호 컨트롤 박스 설치: USB-C 연결 케이블(신호쪽)( )을 신호 컨트롤 박스( )에 연결합니다. 또는...
Page 31
설치 가이드 필요에 따라 제공된 비잔류형 접착 백킹을 사용하여 신호 컨트롤 박스를 모니터 뒷면에 부착하십시오. PC에 연결: USB-A 신호 케이블을 PC의 USB-A 포트에 연결합니다. 모니터에 연결: 모니터에 업스트림 포트가 있어야 합니다. 먼저, 업스트림 포트 케이블을 PC에 연결한 다음, USB-A 신호 케이블을 모니터 하단의...
Page 32
소프트웨어 가이드 QR 코드를 스캔하여 데스크톱 제어 소프트웨어 MSI Chameleon SYNC를 다운로드합니다 또는 브라우저를 열고 다음 URL을 입력하여 다운로드합니다: https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support MSI 공식 웹사이트에서 더 자세한 제품 정보를 확인할 수 있습니다: www.msi.com...
Page 38
安裝指引 如有需要可利用隨附的不殘膠背膠將訊號控制盒黏貼至螢幕背蓋上。 連接個人電腦使用:連接 訊號控制線 USB -A 至個人 電腦 USB -A 插槽。 連接螢幕使用:螢幕需具 備上游連接埠 (Upstream Port) ,先將此孔連接線連 接至個人電腦上,再連接 訊號控制線 USB -A 至螢幕 下方USB -A 插槽。 上游連接埠連接線...
Page 47
07 Türkçe G�r�ş Işıklandırma efektler�yle ekran deney�m�n�z� gel�şt�rmek �ç�n tasarlanmış ve çevre atmosfer�n� genel olarak yükselten MSI Chameleon Sarmal Şer�t Işığı terc�h ett�ğ�n�z �ç�n teşekkürler. Oyun oynarken, eğlencel� b�r şeyler �zlerken, müz�k d�nlerken veya d�nam�k ışık modlarının keyf�n� çıkarırken bu ürün deney�m�n�z� gel�şt�r�r. Bu kılavuzda ürünü anlamanız ve hızlıca başlamanız �ç�n yardımcı...
Page 48
Genel 1. USB-C bağlantı noktası (d�ş�) 5. USB-C bağlantı kablosu 2. Bağlantı tanımlayıcı (nokta) (s�nyal tarafı) Bakış 3. Bağlantı tanımlayıcı (da�re) 6. Ayarlanab�l�r destek ka�des� 4. USB-C bağlantı kablosu (ışık 7. USB-A s�nyal güç kablosu (1,5 m) çubuğu tarafı) 8. S�nyal kontrol kutusu Arka Taraf Arka Taraf Arka Taraf...
Page 49
Kurulum Kılavuzu Mon�törün arka yüzey�n� tem�zley�p s�lerek kurulum önces� pürüzsüz ve tozdan arınmış b�r zem�n hazırlayın. Işık çubuklarını (uzun ışık çubuğu, kısa ışık çubuğu ve bağlantı kablosu bulunan kısa ışık çubuğu) ayarlanab�l�r destek ka�deler�ne ( ) takın. Işık çubuğunun yayıcısını, kl�ps�n çıkıntısıyla h�zalayın ve 90 derece döndürerek ışık çubuğunu ka�deye takın.
Page 50
Kurulum Kılavuzu Yan �k� kısa ışık çubuğunu takın: Uzun ışık çubuğunun arkasındak� ) ve ) bağlantı tanımlayıcıları kontrol ed�n ve kısa ışık çubuğu üzer�ndek� aynı s�mgelerle eşleşt�r�n. Bunları mon�tör kasasının yanlarına takın. VEYA...
Page 51
Kurulum Kılavuzu Gerekt�ğ�nde ışık çubuklarını ka�deden sökün (saat yönünün ters�ne çev�rerek) veya arzu ed�len kurulum konumuna ulaşmak �ç�n yüksekl�ğ� ayarlayın. S�nyal kontrol kutusunun takılması: USB-C bağlantı kablosunu (s�nyal tarafı) ) s�nyal kontrol kutusuna ( ) takın. VEYA...
Page 52
Kurulum Kılavuzu Gerek�rse �z bırakmaz yapışkanlı arka parçayla s�nyal kontrol kutusunu mon�törün arkasına takın. PC'ye bağlamak: USB-A s�nyal kablosunu PC'n�z�n USB-A bağlantı noktasına takın. Mon�töre bağlamak: Mon�törünüzün yukarı akış bağlantı noktası olduğundan em�n olun. Öncel�kle yukarı akış bağlantı noktası kablosunu PC'ye bağlayın ve ardından USB-A s�nyal kablosunu mon�törün altındak�...
Page 53
Yazılım Kılavuzu MSI Chameleon SYNC masaüstü kontrol yazılımını �nd�rmek �ç�n QR kodu tarayın veya aşağıdak� adres� tarayıcınıza g�rerek �nd�r�n: https://www.ms�.com/Gam�ng-Gear/Chameleon-SL10/support Daha fazla ürün b�lg�s� �ç�n lütfen MSI resm� web s�tes�n� z�yaret ed�n: www.ms�.com...
Page 54
08 Español Introducción Gracias por elegir MSI Chameleon Immersive Strip Light, un producto diseñado para mejorar su experiencia de pantalla a través de efectos de iluminación, elevando la atmósfera general de su entorno. Ya sea que esté jugando, viendo entretenimiento, escuchando música o disfrutando de modos de iluminación dinámicos, este producto mejora su experien-...
Page 55
Información 1. Puerto de conexión USB-C 5. Cable de conexión USB-C (hembra) (lado de la señal) general 2. Identificador de conexión 6. Base de soporte ajustable (punto) 7. Cable de alimentación de señal 3. Identificador de conexión USB-A (1,5 m) (círculo) 8.
Page 56
Guía de instalación Limpie y seque la superficie posterior del monitor para asegurarse de que esté lisa y libre de polvo antes de la instalación. Coloque las barras de luz (barra de luz larga, barra de luz corta y barra de luz corta con cable de conexión) en las bases de soporte ajustables ( ).
Page 57
Guía de instalación Instalar las dos barras de luz cortas laterales: Verifique los identificadores de conexión ) en la parte posterior de la barra de luz larga y haga coincidir los mismos símbolos en las barras de luz cortas. Fíjelos a los lados de la carcasa del monitor.
Page 58
Guía de instalación Si es necesario, retire las barras de luz de la base (gírelas en sentido antihorario) o ajuste la altura a su posición de instalación preferida. Instalar la caja de control de señal: Conecte el cable de conexión USB-C (lado de señal) ( ) a la caja de control de señal (...
Page 59
Guía de instalación Si es necesario, utilice el respaldo adhesivo antirresiduos provisto para fijar la caja de control de señal a la parte posterior del monitor. Conexión a una PC: Conecte el cable de señal USB-A al puerto USB-A de su Conexión a un monitor: Asegúrese de que el monitor tenga un puerto ascendente.
Page 60
Escanee el código QR para descargar el software de control de escritorio MSI Chameleon SYNC o abra su navegador e ingrese la siguiente URL para descargar: https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support Para obtener más información sobre el producto, visite el sitio web oficial de MSI: www.msi.com...
Page 61
09 Dansk Indledning Tak fordi du valgte MSI Chameleon Immersive Strip Light, et produkt designet til at forbedre din skærmoplevelse gennem lyseffekter, der hæver den overordnede atmosfære i dit miljø. Uanset om du spiller, ser underholdning, lytter til musik eller nyder dynamiske lystilstande, forbedrer dette produkt din oplevelse.
Page 63
Installationsvejledning Før montering skal du rengøre og aftørre skærmkassens bagside for at sikre, at den er glat og fri for støv. Fastgør lyssøjlerne (lang lyssøjle, kort lyssøjle og kort lyssøjle med tilslutningskabel) til de justerbare støttebunde ( ). Juster lyssøjlens diffuser med clipsens fremspring, og drej 90 grader for at klikke lyssøjlen ind i bunden.
Page 64
Installationsvejledning Monter de to korte lyssøjler: Kontroller tilslutningsidentifikatorerne ) på bagsiden af den lange lyssøjle, og match de samme symboler på de korte lyssøjler. Fastgør dem på siderne af skærmkassen. ELLER...
Page 65
Installationsvejledning Fjern om nødvendigt lyssøjlerne fra bunden (drej mod uret) eller juster højden ind til din foretrukne monteringsposition. Installer signalkontrolboksen: Tilslut USB-C-forbindelseskablet (signalsiden) ) til signalkontrolboksen ( ELLER...
Page 66
Installationsvejledning Brug om nødvendigt den medfølgende selvklæbende tapebagside til at fastgøre signalkontrolboksen bag på skærmen. Tilslutning til en PC: Tilslut USB-A-signalkablet til din PC's USB-A-port. Tilslutning til en skærm: Kontrollér, at skærmen har en upstream-port. Tilslut først upstream-portkablet til PC'en, og tilslut derefter USB-A-signal- kablet til USB-A-porten i bunden af skærmen.
Page 67
Softwareguide Scan QR-koden for at downloade desktop-kontrolsoftwaren MSI Chameleon SYNC eller åbn din browser og indtast følgende URL for at downloade: https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support For flere produktoplysninger kan du besøge MSI's officielle websted: www.msi.com...
Page 68
10 Norsk Introduksjon Takk for at du valgte MSI Chameleon immersive lysstripe, et produkt designet for å forbedre skjerm opplevelsen din gjennom lyseffekter, og heve den generelle atmosfæren i miljøet ditt. Enten du spiller, ser på underholdning, lytter til musikk eller nyter dynamiske lysmoduser, forbedrer dette produktet opplevelsen din.
Page 70
Installasjons veiledning Rengjør og tørk av baksiden av skjermen for å sikre at den er jevn og fri for støv før installasjon. Fest lysrørene (langt lysrør, kort lysrør og kort lysrør med tilkoblingskabel) til de justerbare støtte bunnene ( ). Juster lysstangens diffusor med fremsprin- get på...
Page 71
Installasjons veiledning Installer de to korte lysrør på siden: Kontroller tilkoblings identifikatorene ( ) og ( ) på baksiden av det lange lysrøret og samsvarer med de samme symbolene på de korte lysrørene. Fest dem til sidene av skjermhuset. ELLER...
Page 72
Installasjons veiledning Fjern eventuelt lysrør fra sokkelen (roter mot klokken) eller juster høyden til ønsket installasjons posisjon. Installere signal kontrollboksen: Koble USB - C-tilkobling kabelen (signalsiden) ( ) til signal kontrollboksen ( ELLER...
Page 73
Installasjons veiledning Hvis nødvendig, bruk den medfølgende klebende baksiden for å feste signal kontrollboksen på baksiden av skjermen. Koble til en PC: Koble USB-A signalkabelen til PC’ens USB-A port. Koble til en skjerm: Forsikre deg om at skjermen har en oppstrøms port. Koble først oppstrøms port kabelen til PC, og koble deretter USB-A signalkabelen til USB-A porten...
Page 74
Programvare guide Skann QR-koden for å laste ned skrivebords kontrollprogramvaren MSI Chameleon SYNC eller åpne nettleseren din og skriv inn følgende URL for å laste ned: https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support For mer produktinformasjon, vennligst besøk MSI offisielle nettside: www.msi.com...
Page 75
11 Svenska Introduktioner Tack för att du väljer MSI Chameleon Immersive Strip Light, en produkt som är utformad för att förbättra din skärmupplevelse genom ljuseffekter som förhöjer den övergripande atmosfären i din miljö. Oavsett om du spelar, tittar på underhållning, lyssnar på musik eller njuter av dynamiska ljuslägen, förbättrar denna produkt din upplevelse.
Page 77
Installationsanvisning Rengör och torka av bildskärmens baksida för att säkerställa att den är ren och dammfri innan monteringen. Fäst ljuslisterna (den långa ljuslisten, den korta ljuslisten och den korta ljuslisten med anslutningskabeln) på de justerbara stödbaserna ( ). Justera ljuslistens diffusor så att den är i linje med klämmans utskjutande del och rotera 90 grader för att knäppa fast ljuslisten i basen.
Page 78
Installationsanvisning Montera de två korta ljuslisterna på sidorna: Kontrollera anslutningsidentifierar- ) och ) på den långa ljuslistens baksida och se till att symbolerna på de korta ljuslisterna överensstämmer med den långa ljuslisten. Fäst dem längs skärmens sidor. ELLER...
Page 79
Installationsanvisning Om nödvändigt, ta bort ljuslisterna från basen (rotera moturs) eller justera höjden till önskad installationsposition. Installera signalkontrollboxen: Anslut USB-C-anslutningskabeln (signalsidan) ) till signalkontrollboxen ( ELLER...
Page 80
Installationsanvisning Om nödvändigt, använd den medföljande självhäftande tejpen för att fästa signalkontrollboxen på bildskärmens baksida. Anslutning till en dator: Anslut USB-A-signalkabeln till datorns USB-A-port. Anslutning till en bildskärm: Säkerställ att bildskärmen har en uppströmsport. Anslut först uppströmsportkabeln till datorn och anslut sedan USB-A-signal- kabeln till USB-A-porten på...
Page 81
Programvaruguide Skanna QR-koden för att ladda ner kontrollprogramvaran MSI Chameleon SYNC på skrivbordet eller öppna webbläsaren och ange följande URL för att ladda ner: https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support För mer produktinformation, besök MSI:s officiella webbplats: www.msi.com...
Page 82
12 Polski Wprowadzenie Dziękujemy za wybór imersyjnej listwy oświetleniowej MSI Chameleon, która została zaprojektowana z myślą o spotęgowaniu wrażeń podczas użytkowania ekranu za pomocą efektów świetlnych w celu wzbogacenia ogólnej atmosfery otoczenia. Czy to podczas gier, czy też podczas oglądania filmów, słuchania muzyki lub korzystania z dynamicznych trybów oświetlenia, ten produkt...
Page 84
Instrukcja instalacji Przed przystąpieniem do instalacji wyczyść i wytrzyj tylną część monitora, aby jego powierzchnia była gładka i pozbawiona kurzu. Podłącz listwy świetlne (długa listwa świetlna, krótka listwa świetlna oraz krótka listwa świetlna z kablem połączeniowym) do regulowanych podstaw ( Wyrównaj klosz listwy świetlnej z wypukłym elementem zacisku, a następnie obróć...
Page 85
Instrukcja instalacji Zainstaluj dwustronne krótkie listwy świetlne: Sprawdź identyfikatory połączeń ( ) i ( ) z tyłu długiej listwy świetnej i dopasuj je do symboli na krótkich listwach świetlnych. Podłącz je po obu stronach obudowy monitora.
Page 86
Instrukcja instalacji W razie potrzeby wymontuj listwy świetlne z podstawy (obrót w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara) lub wyreguluj wysokość do żądanego położenia. Zainstaluj skrzynkę sterowania sygnałem: Podłącz kabel połączeniowy USB-C (strona sygnału) ( ) do skrzynki sterowania sygnałem (...
Page 87
Instrukcja instalacji W razie potrzeby użyj dostarczonej samoprzylepnej folii zabezpieczającej przed zabrudzeniami w celu zamocowania skrzynki sterowania sygnałem z tyłu monitora. Podłączanie do komputera: Podłącz przewód sygnałowy ze złączem USB-A do gniazda USB-A swojego komputera. Podłączanie do monitora: Upewnij się, że monitor posiada gniazdo do podłączenia urządzeń...
Page 88
Instrukcja obsługi oprogramowania Zeskanuj kod QR, aby pobrać oprogramowanie „MSI Chameleon SYNC” do sterowania za pomocą komputera lub otwórz przeglądarkę i wpisz następujący adres URL, aby je pobrać: https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support Więcej informacji o produkcie można znaleźć na oficjalnej stronie MSI: www.msi.com...
Page 89
13 Italiano Introduzioni Grazie per aver scelto Striscia luminosa immersiva MSI Chameleon, un prodotto progettato per migliorare l'esperienza sullo schermo attraverso effetti di luce, elevando l'atmosfera generale dell'ambiente. Per giocare, guardare intrattenimento, ascoltare musica o usufruire di modalità di illuminazione dinamica, questo prodotto migliora l'esperienza. Questa guida fornisce istruzioni per aiutare a comprendere il prodotto e iniziare rapidamente.
Page 90
Descrizione 1. Porta di connessione USB-C 5. Cavo di collegamento USB-C (femmina) (lato segnale) 2. Identificatore di connessione 6. Base di appoggio regolabile (punto) 7. Cavo di alimentazione del 3. Identificatore di connessione segnale USB-A (1,5 m) (cerchio) 8. Centralina del segnale 4.
Page 91
Guida all'installazione Pulire e spolverare la superficie posteriore del monitor per assicurarsi che sia liscia e priva di polvere prima dell'installazione. Fissare le barre luminose (barra luminosa lunga, barra luminosa corta e barra luminosa corta con cavo di collegamento) alle basi di supporto regolabili ( Allineare il diffusore della barra luminosa con la sporgenza della clip e ruotare di 90 gradi per far scattare la barra luminosa nella base.
Page 92
Guida all'installazione Installare le due barre luminose corte laterali: Controllare gli identificatori di connessione ) sul retro della barra luminosa lunga e far corrispondere gli stessi simboli sulle barre luminose corte. Fissarli ai lati dell'involucro del monitor. OPPURE...
Page 93
Guida all'installazione Se necessario, rimuovere le barre luminose dalla base (ruotarle in senso antiorario) o regolare l'altezza nella posizione di installazione preferita. Installare la centralina del segnale: Collegare il cavo di collegamento USB-C (lato segnale) ( ) alla centralina del segnale ( OPPURE...
Page 94
Guida all'installazione Se necessario, utilizzare il supporto adesivo non residuo fornito per fissare la centralina del segnale sul retro del monitor. Collegamento a un PC: Collegare il cavo del segnale USB-A alla porta USB-A del PC. Collegamento a un monitor: Assicurarsi che il monitor disponga di una porta upstream.
Page 95
Guida al software Scansionare il codice QR per scaricare il software di controllo desktop MSI Chameleon SYNC oppure aprire il browser e inserire il seguente URL per scaricare: https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support Per ulteriori informazioni sul prodotto, visitare il sito Web ufficiale di MSI:...
Page 103
15 Suomi Ohjeet Kiitos, että valitsit MSI Chameleon Immersive -valotankosarja. Tuote on suuniteltu parantamaan näytön käyttökokemusta ja luomaan tunnelmaa valotehosteilla. Tuote parantaa peli-, viihde- ja musiikkikokemusta ja toimii dynaamisena tunnelmavalaisimena. Tässä oppassa annetaan ohjeet tuotteen nopeaan käyttöönottoon ja käyttämiseen. Tutustu oppaaseen ennen MSI Chameleon -tuotteen käyttämistä.
Page 105
Asennusopas Puhdista näytön takapinta ja varmista, että pinta on tasainen ja pölytön ennen asennusta. Kiinnitä valotangot (pitkä valotanko, lyhyt valotanko ja lyhyt valotanko liitäntäkaapelilla) säädettäviin tukiosiin ( ). Kohdista valotangon diffuuseri kiinnikkeessä olevaan ulkonemaan ja napsauta valotanko tukiosaan kiertämällä 90 astetta. Pitkän valotangon asentaminen: Kiinnitä...
Page 106
Asennusopas Asenna kaksi lyhyttä sivuvalotankoa: Tarkista pitkän valotangon takapinnassa olevat liitäntämerkit ) ja ) ja liitä lyhyiden valotankojen vastaavasti merkityt päät pitkään valotankoon. Kiinnitä valotangot monitorin sivuihin.
Page 108
Asennusopas Tarvittaessa kiinnitä signaaliohjain näytön takapintaan liimapinnan avulla. Huomaa, että liimapinta ei jätä jälkiä kiinnityspintaan. Liittäminen PC-tietokoneeseen: Liitä USB-A-signaalikaapeli tietokoneen USB-A-liitäntään. Liittäminen näyttöön: Varmista, että näytössä on Upstream-liitäntä. Liitä Upstream-liitäntäkaapeli ensin tietokoneeseen ja liitä sitten USB-A-signaalikaapeli näytön pohjassa olevaan USB-A-liitän- tään.
Page 109
Ohjelmiston opas Lataa MSI Chameleon SYNC -ohjausohjelmisto lukemalla QR-koodi tai siirtymällä seuraavaan osoitteeseen: https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support Saat lisätietoja MSI:n virallisesta verkkosivustosta: www.msi.com...
Page 110
16 Slovenčina Úvod Ďakujeme, že ste si vybrali svetelnú lištu MSI Chameleon Immersive Strip Light, výrobok navrhnutý na zlepšenie zážitku pri používaní obrazovky prostredníctvom svetelných efektov, ktoré pozdvihnú celkovú atmosféru vášho prostredia. Tento výrobok vám spríjemní zážitok, či už hráte hry, sledujete zábavu, počúvate hudbu alebo si užívate dynamické...
Page 111
Prehľad 1. Pripojovací port USB-C 5. Pripojovací kábel USB-C (na strane (zásuvka) signálu) 2. Identifikátor pripojenia (bodka) 6. Nastaviteľná podperná základňa 3. Identifikátor pripojenia (kruh) 7. Signálny napájací kábel USB-A (1,5 m) 4. Pripojovací kábel USB-C (na 8. Ovládacia skrinka signálu strane svetelnej lišty) Zadná...
Page 112
Návod na inštaláciu Pred inštaláciou vyčistite a utrite zadný povrch monitora, aby bol hladký a bez prachu. Pripevnite svetelné lišty (dlhú svetelnú lištu, krátku svetelnú lištu a krátku svetelnú lištu s pripojovacím káblom) k nastaviteľným podperným základniam ( ). Zarovnajte difúzor svetelnej lišty s výstupkom príchytky a otočením o 90 stupňov zacvaknite svetelnú...
Page 113
Návod na inštaláciu Nainštalujte dve bočné krátke svetelné lišty: Nájdite identifikátory pripojenia ) na zadnej strane dlhej svetelnej lišty a spárujte ich s rovnakými symbolmi na krátkych svetelných lištách. Pripevnite ich na boky krytu monitora. ALEBO...
Page 114
Návod na inštaláciu V prípade potreby odstráňte svetelné lišty zo základne (otočte proti smeru hodinových ručičiek) alebo upravte výšku do požadovanej inštalačnej polohy. Nainštalujte ovládaciu skrinku signálu: Pripojte pripojovací kábel USB-C (strana signálu) ( ) k ovládacej skrinke signálu ( ALEBO...
Page 115
Návod na inštaláciu Ak je to potrebné, použite dodanú samolepiacu podložku, ktorá nezanecháva zvyšky, na pripevnenie ovládacej skrinky signálu na zadnú stranu monitora. Pripojenie k PC: Pripojte kábel na vedenie signálu USB-A k portu USB-A Pripojenie k monitoru: Uistite sa, že monitor má upstreamový...
Page 116
Príručka k softvéru Naskenujte kód QR a stiahnite si softvér na ovládanie stolného počítača MSI Chameleon SYNC alebo otvorte prehliadač a zadajte nasledujúcu adresu URL na stiahnutie: https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support Ďalšie informácie o výrobku nájdete na oficiálnej webovej lokalite spoločnosti MSI: www.msi.com...
Page 117
17 Português Introdução Obrigado por ter escolhido a Faixa de iluminação imersiva MSI Chameleon, um produto concebido para melhorar a sua experiência no ecrã através de efeitos de iluminação, elevando a atmosfera geral do seu ambiente. Quer esteja a jogar, a ver programas de entretenimento, a ouvir música ou a desfrutar de modos de iluminação dinâmicos, este...
Page 118
Visão 1. Porta de ligação USB-C 5. Cabo de ligação USB-C (lado do (fêmea) sinal) geral 2. Identificador de ligação (ponto) 6. Base de suporte ajustável 3. Identificador de ligação (círculo) 7. Cabo de alimentação do sinal USB-A 4. Cabo de ligação USB-C (lado (1,5 m) da barra de iluminação) 8.
Page 119
Guia de instalação Limpe e passe um pano na superfície traseira do monitor para garantir que está limpa e sem pó antes da instalação. Fixe as barras de iluminação (barra de iluminação longa, barra de iluminação curta e barra de iluminação curta com cabo de ligação) às bases de suporte ajustáveis ( ).
Page 120
Guia de instalação Instalar as duas barras de iluminação curtas laterais: Verifique os identificadores de ligação ( ) e ( ) na parte de trás da barra de iluminação longa e faça corresponder os mesmos símbolos nas barras de iluminação curtas. Fixe-as aos lados da caixa do monitor.
Page 121
Guia de instalação Se necessário, retire as barras de iluminação da base (rode no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio) ou ajuste a altura para a sua posição de instalação preferida. Instalar a caixa de controlo do sinal: Ligue o cabo de ligação USB-C (lado do sinal) ( ) à...
Page 122
Guia de instalação Se necessário, utilize o suporte adesivo não residual fornecido para fixar a caixa de controlo do sinal na parte de trás do monitor. Ligação a um PC: Ligue o cabo de sinal USB-A à porta USB-A do seu PC. Ligação a um monitor: Certifique-se de que o monitor tem uma porta a montante.
Page 123
Digitalize o código QR para descarregar o software de controlo de ambiente de trabalho MSI Chameleon SYNC ou abra o seu browser e introduza o seguinte URL para descarregar: https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support Para obter mais informações sobre o produto, visite o website oficial da MSI: www.msi.com...
Page 124
18 Tiếng Việt Giới thiệu Cảm ơn bạn đã lựa chọn Dải đèn đổi màu sống động MSI Chameleon, một sản phẩm được thiết kế để bạn có trải nghiệm tuyệt vời hơn khi sử dụng màn hình với các hiệu ứng ánh sáng, giúp không gian của bạn trở...
Page 125
Tổng quan 1. Cổng kết nối USB-C (ren trong) 5. Cáp kết nối USB-C (phía tín hiệu) 2. Ký hiệu kết nối (chấm) 6. Giá đỡ có thể điều chỉnh 3. Ký hiệu kết nối (tròn) 7. Cáp nguồn tín hiệu USB-A (1,5m) 4.
Page 126
Hướng dẫn lắp đặt Làm sạch và lau mặt sau của màn hình để đảm bảo bề mặt nhẵn mịn và không có bụi trước khi lắp. Gắn các dải đèn (dải đèn dài, dải đèn ngắn và dải đèn ngắn có cáp kết nối) vào các giá...
Page 127
Hướng dẫn lắp đặt Lắp hai dải đèn ngắn ở hai bên: Kiểm tra các ký hiệu kết nối ) và ở mặt sau của dải đèn dài và ghép với các ký hiệu tương ứng trên các dải đèn ngắn.
Page 128
Hướng dẫn lắp đặt Nếu cần, tháo các dải đèn ra khỏi giá đỡ (xoay ngược chiều kim đồng hồ) hoặc điều chỉnh độ cao đến vị trí lắp ưa thích. Lắp hộp điều khiển tín hiệu: Kết nối cáp USB-C (phía tín hiệu) ( ) vào hộp điều khiển tín hiệu ( HOẶC...
Page 129
Hướng dẫn lắp đặt Nếu cần, sử dụng miếng dán không để lại vết đi kèm để gắn hộp điều khiển tín hiệu vào mặt sau của màn hình. Kết nối với PC: Kết nối cáp tín hiệu USB-A vào cổng USB-A của PC.
Page 130
Hướng dẫn phần mềm Quét mã QR để tải phần mềm điều khiển trên máy tính MSI Chameleon SYNC hoặc mở trình duyệt của bạn và nhập URL sau để tải xuống: https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support Để biết thêm thông tin về sản phẩm, vui lòng truy cập trang web chính thức của...
Page 131
îmbunătăți experiența. Acest ghid vă oferă instrucțiuni pentru a vă ajută să înțelegeți cum funcționează produsul și pentru a începe rapid. Astfel, vă recomandăm să citiți acest ghid înainte de a folosi MSI Chameleon. Desfacerea ambalajului •...
Page 132
Privire de 1. Port USB-C (feminin) 5. Cablu de conectare USB-C (semnal 2. Identificator de conectare lateral) ansamblu (punct) 6. Bază de suport ajustabilă 3. Identificator de conectare (cerc) 7. Cablu de alimentare semnal USB-A 4. Cablu de conectare USB-C (1,5 m) (bară...
Page 133
Ghid de instalare Curățați și ștergeți suprafața din spatele monitorului pentru a asigura o suprafață netedă și fără praf înainte de a începe instalarea. Atașați barele luminoase (bara luminoasă lungă, bara luminoască scurtă și bara luminoască scurtă împreună cu cablul de conectare) de bazele de suport ajustabile ( ).
Page 134
Ghid de instalare Instalați cele două bare luminoase laterale scurte: Verificați conectorii de identificare ) și ) din spatele barei luminoase lungi și găsiți corespondentul acelorași simboluri pe barele luminoase scurte. Atașați-le pe ambele părți ale carcasei monitorului.
Page 135
20 Ελληνικά Εισαγωγικά Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το MSI Chameleon Immersive Strip Light, ένα προϊόν που έχει σχεδιαστεί για να βελτιώνει την εμπειρία σας με την οθόνη μέσω εφέ φωτισμού, αναβαθμίζοντας τη συνολική ατμόσφαιρα του περιβάλλοντός σας. Είτε ασχολείστε με gaming, είτε παρακολουθείτε...
Page 137
Οδηγός εγκατάστασης Καθαρίστε και σκουπίστε την πίσω επιφάνεια της οθόνης για να βεβαιωθείτε ότι είναι λεία και απαλλαγμένη από σκόνη πριν από την εγκατάσταση. Συνδέστε τις φωτεινές ράβδους (μακριά φωτεινή ράβδος, βραχεία φωτεινή ράβδος και βραχεία φωτεινή ράβδος με καλώδιο σύνδεσης) στις ρυθμιζόμενες βάσεις...
Page 138
Οδηγός εγκατάστασης Εγκαταστήστε τις δύο πλευρικές βραχείες φωτεινές ράβδους: Ελέγξτε τα αναγνωριστικά σύνδεσης ( ) και ( ) στο πίσω μέρος της μακράς φωτεινής ράβδου και αντιστοιχίστε τα ίδια σύμβολα στις βραχείες φωτεινές ράβδους. Συνδέστε τις στις πλευρές του περιβλήματος της οθόνης. Ή...
Page 139
Οδηγός εγκατάστασης Εάν χρειάζεται, αφαιρέστε τις φωτεινές ράβδους από τη βάση (περιστρέψτε αριστερόστροφα) ή ρυθμίστε το ύψος στη θέση εγκατάστασης που προτιμάτε. Εγκαταστήστε το πλαίσιο ελέγχου σήματος: Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης USB-C (πλευρά σήματος) ( ) στο πλαίσιο ελέγχου σήματος ( Ή...
Page 140
Οδηγός εγκατάστασης Εάν χρειάζεται, χρησιμοποιήστε την παρεχόμενη κολλητική επίστρωση που δεν αφήνει υπολείμματα για να στερεώσετε το πλαίσιο ελέγχου σήματος στο πίσω μέρος της οθόνης. Σύνδεση με PC: Συνδέστε το καλώδιο σήματος USB-A στη θύρα USB-A του υπολογιστή σας. Σύνδεση σε οθόνη: Βεβαιωθείτε...
Page 141
Οδηγός λογισμικού Σαρώστε τον κωδικό QR για να κατεβάσετε το λογισμικό ελέγχου επιφάνειας εργασίας MSI Chameleon SYNC ή κάντε εκκίνηση του προγράμματος περιήγησής σας και εισαγάγετε την ακόλουθη διεύθυνση URL για να το κατεβάσετε: https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το προϊόν, επισκεφθείτε τον επίσημο...
Page 142
12 עברית מבוא , מוצר שנועדMSI Chameleon Immersive Strip Light-תודה שבחרתם ב לשפר את חוויית הצפייה בצג באמצעות אפקטים דינמיים של תאורה, וליצור אווירה סוחפת ומעניינת יותר. בין אם אתם משחקים, צופים בבידור, מאזינים למוזיקה או נהנים ממצבי תאורה דינמיים, מוצר זה משפר את החוויה שלכם. מדריך זה מספק...
Page 143
סקירה ( )צד האותUSB-C 5. כבל חיבור ( )נקבהUSB-C 1. יציאת חיבור 6. בסיס תמיכה מתכוונן (2. מזהה חיבור )נקודה כללית (' )5.1 מUSB-A 7. כבל מתח אות (3. מזהה חיבור )מעגל 8. תיבת בקרת איתות ( )צד מוט התאורהUSB-C 4. כבל חיבור צד...
Page 144
מדריך התקנה .יש לנקות ולנגב בקפידה את המשטח האחורי של הצג טרם ההתקנה חברו את מוטות התאורה )מוט תאורה ארוך, מוט תאורה קצר ומוט תאורה קצר עם כבל (. יישר את מפזר האור של מוט התאורה עם הקליפ ) חיבור( לבסיסי התמיכה המתכווננים הבולט, ולאחר...
Page 145
מדריך התקנה התקן את שני מוטות האור הקצרים בצדדיים: בדוק את תוויות החיבור ) ( ו מאחורי מוט התאורה הארוך, ולאחר מכן התאם את הסמלים המתאימים על מוטות האור .הקצרים. חבר אותם לצידי מארז הצג או...
Page 146
מדריך התקנה אם יש צורך, הסירו את מוטות התאורה מהבסיס )סובב נגד כיוון השעון( או התאימו את .הגובה למיקום ההתקנה המועדף עליכם ) ( )צד האותUSB-C התקינו את תיבת בקרת האות: חברו את כבל החיבור ( לתיבת ) בקרת האות או...
Page 147
מדריך התקנה .אם יש צורך, השתמשו בגב הדביק כדי לחבר את תיבת בקרת האות לגב הצג :חיבור למחשב האישי ליציאתUSB-A חברו את כבל האות . של המחשב האישי שלכםUSB-A :חיבור לצג יש לוודא שלצג יש יציאה מסוג . ראשית, חברו את כבלupstream ...
Page 148
מדריך תוכנה MSI Chameleon SYNC כדי להוריד את תוכנת הבקרה למחשבQR-סרוק את קוד ה :או פתח את הדפדפן שלך והזן את הכתובת הבאה כדי להוריד https://www.msi.com/Gaming-Gear/Chameleon-SL10/support www.msi.com :MSI למידע נוסף על המוצר, בקרו באתר הרשמי של...
Page 149
FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Page 150
English: MSI Inc. hereby declares that this wireless device is in compliance with Directive 2014/53/EU. Français: MSI Inc. déclare par la présente que ce dispositif sans fil est conforme à la Directive 2014/53/UE. Deutsch: Hiermit erklärt MSI Inc., dass sich dieses drahtlose Gerät in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2014/53/EU.
Page 152
ISED Compliance Statement This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’ s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause interference.(2)This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Need help?
Do you have a question about the Chameleon MS-XP03 and is the answer not in the manual?
Questions and answers