Download Print this page

Notável Móveis NT 3115 Assembly Instructions

Kitchen

Advertisement

Quick Links

21
21
CÓD PRODUTO
Nº PEÇA
CÓD PRODUCTO
NR. PIEZA
CODE
ITEM
NT3115
1
LATERAL ESQ ARMÁRIO | ARMARIO LATERAL IZQUIERDO | LEFT SIDE CABINET
NT3115
2
BASE INFERIOR | INFERIOR BASE | LOWER BASE
NT3115
3
PRATELEIRA INFERIOR | ESTANTE INFERIOR| LOWER SHELF
NT3115
4
DIVISORIA INF ESQ | PARTE INFERIOR IZQUIERDA | LOWER LEFT PARTITION
NT3115
5
DIVISORIA INF DIR | PANEL LATERAL INFERIOR DERECHO | LOWER RIGHT PARTITION
NT3115
6
LATERAL DIR ARMÁRIO | ARMARIO LATERAL DERECHO | RIGHT SIDE CABINET
NT3115
7
VISTA FRONTAL | VISTA FRONTAL | FRONT VIEW
NT3115
8
VISTA TRASEIRA | VISTA TRASERA | REAR VIEW
NT3115
9
TAMPO ARMÁRIO | TABLERO PRINCIPAL | MAIN BOARD
NT3115
10
LATERAL ESQ SUP | PARTE SUPERIOR IZQUIERDA | UPPER LEFT SIDE
NT3115
11
BASE SUPERIOR | BASE SUPERIOR | TOP BASE
NT3115
12
PRATELEIRA SUP ESQ | ESTANTE SUPERIOR IZQUIERDO | UPPER LEFT-HAND SHELF
NT3115
13
DIVISÓRIA SUP CENTRAL | TABIQUE CENTRAL SUPERIOR | UPPER CENTER PARTITION
NT3115
14
PRATELEIRA SUP CENTRAL | ESTANTE CENTRAL SUPERIOR | UPPER CENTER SHELF
NT3115
15
TAMPO SUPERIOR | PORTADA SUPERIOR | TOP TAMPO
NT3115
16
VISTA SUPERIOR | VISTA ARRIBA | TOP VIEW
NT3115
17
DIVISÓRIA SUP MAIOR | PARTICIÓN SUPERIOR MÁS GRANDE | LARGER UPPER PARTITION
NT3115
18
PRATELEIRA SUP DIR | ESTANTE SUPERIOR DERECHO | UPPER RIGHT-HAND SHELF
NT3115
19
TAMPO SUP DIR | PARTE SUPERIOR DERECHA | RIGHT TOP
NT3115
20
LATERAL SUP DIR | PARTE SUPERIOR DERECHA | UPPER RIGHT SIDE
NT3115
21
PORTAS ARMÁRIO | TABLERO DE PUERTAS | DOORS BOARD
NT3115
22
FRENTE DE GAVETA | FRENTE DE CAJÓN | DRAWER FRONT
NT3115
23
FRENTE DE GAVETÃO | FRENTE DE CAJÓN | DRAWER FRONT
NT3115
24
LATERAL DE GAVETA | LATERAL DEL CAJÓN | DRAWER SIDE
NT3115
25
TRASEIRO DE GAVETA | CAJÓN TRASERO | DRAWER BACK
NT3115
26
PORTA SUP DIREITA | PUERTA SUPERIOR DERECHA | UPPER RIGHT-HAND DOOR
NT3115
27
PORTA SUP ESQUERDA | PUERTA SUPERIOR IZQUIERDA | UPPER LEFT-HAND DOOR
NT3115
38
RODAPÉ FRONTAL | NOTA AL PIE DE PÁGINA | FRONT FRAME
NT3115
39
RODAPÉ TRASEIRO | PLINTO TRASERO | REAR PLINTH
NT3115
40
RODAPÉ CENTRAL | PIE CENTRAL | CENTER FOOTER
NT3115
28
FUNDO GAVETA | FONDO GAVETTE | GAVETTE FUND
NT3115
29
FUNDO INFERIOR BALCÃO | CONTADOR INFERIOR | BOTTOM BOTTOM COUNTER
NT3115
30
FUNDO DIR ARMÁRIO | ARMARIO INFERIOR DERECHO | BOTTOM RIGHT CABINET
NT3115
31
FUNDO ESQUERDO SUPERIOR | ARRIBA A LA IZQUIERDA ABAJO | TOP LEFT BOTTOM
NT3115
33
FUNDO GAVETEIRO | CAJÓN INFERIOR | DRAWER BOTTOM
NT3115
34
FUNDO DIR. BALCÃO | CONTADOR INFERIOR DERECHO | COUNTER BOTTOM RIGHT
NT3115
35
FUNDO INF ESQ ARMÁRIO | ARMARIO INF IZQUIERDO | BOTTOM LEFT BOTTOM CABINET
NT3115
36
FUNDO CENTRAL INFERIOR | FONDO CENTRAL INFERIOR | BOTTOM CENTER BOTTOM
NT3115
37
KIT DE ACESSÓRIO | KIT DE ACCESORIOS | ACCESSORY KIT
TERMO DE GARANTIA
A presente garantia deverá ser exercida nos prazos aqui indicados,
mediante apresentação deste certificado e da nota fiscal.
Para que o produto esteja assegurado pela garantia conferida neste
documento, o cliente deverá adotar as seguintes orientações e cuidados
quanto à montagem, conservação e limpeza.
MONTAGEM
A montagem deverá ser feita obedecendo as instruções do manual
de montagem que será fornecido com o produto no momento da entrega.
Para o uso adequado e conservação do móvel deve-se evitar maus
tratos, como por exemplo: bater portas e gavetas, arrastar ou riscar o
móvel, umidade ou calor excessivos e exposição ao sol, para evitar
possível alteração na cor original dos móveis.
Não será de responsabilidade da Notável Móveis problemas que
tenham origem na utilização dos produtos de forma inadequada ou
quebra do móvel em função do excesso de peso por colocação de pedras
de granito, mármore e outros.
- O peso suportado por cada prateleira deverá obedecer os valores
indicados na ilustração.
Também não serão de responsabilidade da Notável Móveis,
PRAZO DE GARANTIA
O prazo de garantia será de noventa (90) dias, conforme prevista no artigo 26 do Código
do Consumidor, a contar da efetiva entrega do produto, desde que observadas as condições
normais de uso e conservação. Essa garantia cobre defeitos de fabricação. A Indústria de
Móveis Notável não se responsabiliza pela garantia estendida adquirida pelos consumidores
junto aos lojistas e seguradoras, a garantia legal da fabricante é de 90 dias. Art. 26, II, CDC."
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
35
27
26
10
5kg
25
24
28
24
3kg
22
25
24
01
21
28
24
3kg
22
25
24
24
28
3kg
23
RELAÇÃO DE PEÇAS | LISTA DE PIEZAS | PARTS LIST
DESCRIÇÃO
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
problemas que tenham origem em:
- Instalações elétricas ou hidráulicas.
- Ações de cupins ou outras pragas.
- Armazenamento e deslocamento do móvel em locais impróprios e
não dedetizados periodicamente.
- Todo e qualquer recorte ou alteração nos móveis.
- Uso de produtos de limpeza ou abrasivos não recomendados.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Para maior durabilidade, recomenda-se que a limpeza dos móveis
seja feita da seguinte forma:
Nas partes externas (portas, laterais e frente de gaveta), internas,
vidros e espelhos, a limpeza deverá ser feita com pano limpo e levemente
umedecido em água e sabão neutro. Em seguida, deverá ser passado um
pano limpo e seco.
Em caso de transferência do móvel para local diverso, esta só
poderá ocorrer através de profissional especializado, sendo que para a
movimentação do móvel é necessário que o mesmo seja levantado do
chão. O produto não deve ser arrastado, pois avarias no manuseio e
transporte, não estão contempladas na garantia.
COD: NT 3115
COZINHA NT 3115
COCINA NT 3115
KITCHEN NT 3115
19
15
36
18
8kg
8kg
14
31
13
30
36
8kg
12
17
8kg
8kg
18
11
16
18kg
09
08
07
34
29
33
05
04
8kg
03
18kg
29
02
39
40
38
09
DOCUMENTO DE FIANZA
Esta garantía se ejerce dentro del
de Notável Muebles los problemas que
periodo en el presente documento, con
se originan en:
la presentación de este certificado y la
factura.
hidráulicas.
P a r a q u e e l p r o d u c t o e s t é
garantizado por la garantía dada en este
plagas.
documento, el cliente debe tomar las
siguientes directrices y precauciones de
mueble en locales inapropiados y no
instalación, mantenimiento y limpieza.
fumigados periódicamente.
MONTAJE
los muebles.
El montaje se realizará siguiendo
las instrucciones de ensamblaje que
abrasivos no recomendados.
serán proporcionadas con la entrega del
producto.
Para el uso adecuado y la
recomienda que la limpieza de los
conservación del mueble se debe evitar
los malos tratos, tales como: golpear
muebles sea hecha como sigue:
puertas y cajones, arrastrar o arañar los
laterales y frontales de cajón), internas,
muebles, humedad o el calor excesivos y
la exposición al sol para evitar un posible
vidrios y espejos, la limpieza debe ser
cambio en el color original de los
hecha con paño limpio y ligeramente
humedecido con agua y jabón suave. A
muebles.
No será responsabilidad de
continuación, se debe pasar un paño
Notável Móveis problemas que se
limpio y seco.
originen en el uso de los productos de
forma inapropiada o ruptura del mueble
a otro sitio, esto sólo puede ocurrir a
en función de exceso de peso mediante
través de profesionales especializados,
y para el manejo del mueble se requiere
la colocación de piedras de granito,
mármol y otros.
que el mismo sea levantado del piso. El
- El peso soportado por cada
producto no debe ser arrastrado pues
daños en la manipulación y el transporte
estante debe cumplir con los valores
indicados en la ilustración.
no están cubiertos por la garantía.
DIMENSÕES TOTAIS | DIMENSIONES TOTALES |
OVERALL DIMENSIONS
1828x1601x398mm
VOLUME | VOLUMEN | VOLUME: 02
FERRAMENTAS PARA MONTAGEM E INSTALAÇÃO
HERRAMIENTAS PARA ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN
TOOLS FOR ASSEMBLY AND INSTALLATION
Ferramentas não fornecidas | Herramientas no proporcionadas | Tools not supplied
MARTELO DE
CHAVE PHILIPS
PARAFUSADEIRA
BORRACHA
E FENDA
20
DESTORNILLADOR
MARTILLO DE GOMA
DESTORNILLADOR
ELETRIC SCREW
RUBBER HAMMER
Y DE CRUCETA
DRIVER
PHILLIPS
SCREWDRIVER
ATENÇÃO: Sugerimos montar os produtos sobre a
Montagem
embalagem para evitar arranhões nas peças.
Ensamblaje
Assembly
PRECAUCIÓN: Sugerimos ensamblar los productos
sobre el embalaje para evitar rayaduras en las partes.
ATTENTION: We suggest assembling the products on
the packaging to avoid scratches on the parts.
01. A marcação do número de lote e código da peça que aparece nas fitas de borda é
facilmente removida com borracha escolar ou com pano e álcool.
01. La marcación con el código del producto y el número en las cintas aparentes pueden
ser quitados con paño y alcohol.
01. Marking with product code and number of parts on the apparent ribbons can be
removed with cloth and alcohol.
06
02. Para reclamações, ter à mão a etiqueta do produto com número do lote e data da
fabricação.
02. Para cualquiera que sea la reclamación hay que tener siempre a mano la etiqueta del
producto con el número del lote y la fecha de fabricación.
02. For complaints always have the product label with the batch number and manufacturing
date at hand.
03. Sr. Montador, favor conferir as peças antes da montagem, pois só efetuamos a troca do
produto antes de ser montado.
03. Señor ensamblador, favor conferir las piezas antes del montaje, pues sólo cambiamos los
productos antes de ensamblados.
03. Mr. Assembler, please check parts before assembling. We only replace products before put
together.
COD PEÇA
QTDE
MATERIAL
COD PIEZA
CTD.
PART CODE
QTY.
MDP
70000-01
1
MDP
70001-02
1
MDP
70002-03
1
MDP
70003-04
1
MDP
70004-05
1
MDP
70005-06
1
MDP
70006-07
1
MDP
70007-08
1
MDP
70008-09
1
MDP
70009-10
1
MDP
70010-11
1
MDP
70011-12
1
MDP
70012-13
1
MDP
70013-14
1
MDP
70014-15
1
MDP
70015-16
1
MDP
70016-17
1
MDP
70017-18
2
MDP
70018-19
1
MDP
70019-20
1
MDP
46981-21
3
MDP
70027-22
2
MDP
70028-23
1
MDP
70029-24
6
MDP
70030-25
3
MDP
70020-26
1
MDP
70021-27
1
MDP
70022-38
1
MDP
70023-39
1
MDP
70024-40
1
HDF
46988-28
3
HDF
46989-29
2
HDF
46990-30
1
HDF
46991-31
1
HDF
46993-33
1
HDF
46994-34
1
HDF
46995-35
1
HDF
46996-36
2
-
-
-
Tampoco serán responsabilidad
WARRANTY TERM
This warranty shall be applied
within the time limits specified herein, by
- Instalaciones eléctricas o
presentation of this certificate and
invoice.
- Acciones de termitas u otras
In order for the product to be
covered by the warranty provided in this
- Almacenamiento y cambio del
document, the client should follow the
following guidelines and precautions for
assembly, maintenance and cleaning.
- Todo y cada corte o cambio en
- Uso de productos de limpieza o
ASSEMBLY
Assembly must be carried out
according to the instructions in the
CUIDADO Y LIMPIEZA
assembly manual which is supplied with
Para una mayor durabilidad, se
the product at the time of delivery.
For proper use and conservation
of this furniture, mistreatment should be
En las partes externas (puertas,
avoided, such as hitting doors and
drawers, dragging or scratching the
furniture, excessive moisture or heat to
avoid possible changes in its original
color.
Problems from improper use of
En el caso del traslado del mueble
the products as breaking of the furniture
due to the excess weight by installation
of granite, marble, and others will not be
the responsibility of Notável Móveis
- The weight withstood by each
shelf/drawer must comply with the
values indicated in illustration.
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 01
:
MARTELO
TRENA
5M
MARTILLO
CINTA MÉTRICA
HAMMER
MEASURING
TAPE
COMP.
LARG
ESP
LARGO
ANCHO
ESP
LENGTH
WIDTH
THICK
740
380
15
1566
380
15
771
380
15
525
380
15
525
380
15
740
380
15
1566
75
15
1566
75
15
1601
395
15
1005
296
15
1165
296
15
703
296
15
430
296
15
450
296
15
1165
296
15
1165
75
15
1070
296
15
386
296
15
386
296
15
1070
296
15
537
390
15
392
145
15
392
241
15
378
114
15
329
74
15
676
398
15
720
296
15
1566
125
15
1566
125
15
345
125
15
383
358
3
796
272
3
1076
400
3
724
299
3
545
396
3
545
396
3
724
151
3
466
225
3
-
-
-
It will not be responsibility of the
Notável Móveis either problem from:
- E l e c t r i c a l o r h y d r a u l i c
installations.
- Actions of termites or other pests.
- Storage and moving of the
furniture in inappropriate places and not
fumigated periodically.
- Any trimming or alteration in the
furniture.
- Use of cleaning agents or
abrasives not recommended.
UPKEEP AND CLEANING
For durability, it is recommended
that the furniture be cleaned this way:
In the outer parts (doors, sides
and drawer front), inside, glass and
mirrors, the cleaning should be done with
a cloth clean and lightly moistened with
mild soap and water. Then a clean, dry
cloth should be used.
In case of transfer of the furniture
to a different place, this can only be done
by specialized professionals, and for the
moving of the furniture it is necessary
that it is lifted off the ground. It should not
be dragged because malfunctions due to
handle and moving are not covered by
the warranty.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NT 3115 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Notável Móveis NT 3115

  • Page 1 COD: NT 3115 DIMENSÕES TOTAIS | DIMENSIONES TOTALES | ESQUEMA DE MONTAGEM COZINHA NT 3115 OVERALL DIMENSIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COCINA NT 3115 1828x1601x398mm ASSEMBLY INSTRUCTIONS KITCHEN NT 3115 VOLUME | VOLUMEN | VOLUME: 02 FERRAMENTAS PARA MONTAGEM E INSTALAÇÃO HERRAMIENTAS PARA ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN...
  • Page 2 RELAÇÃO DE FERRAGENS | LISTA DE HARDWARE | LIST OF HARDWARE CAVILHA MADEIRA 6x30mm PARAFUSO 3,5x40mm CABEÇA CHATA PARAFUSO 3,5x25mm CABEÇA CHATA CÓDIGO:270 CÓDIGO:4 CÓDIGO:2 CLAVIJA MADERA 6x30mm TORNILLO 3,5x40mm CABEZA PLANA TORNILLO 3,5x25mm CABEZA PLANA CODIGO:270 CODIGO:4 CODIGO:2 6x30mm WOODEN DOWEL 3,5x40mm FLAT HEAD SCREW 3,5x25mm FLAT HEAD SCREW CODE:270...
  • Page 3 PASSO 09 PASSO 13 PASSO 16 1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) nas peças 17, 18 e 19. 1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) nas peças 10, 11, 12 e 15. 1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) nas peças 24. 2 - Encaixe a peça 17 nas peças 9, 18 e 19 e fixe-as com os 2 - Encaixe a peça 10 nas peças 9, 11, 12 e 15 e fixe-as com 2 - Fixe-as peças 24 na peça 25 com os parafusos Y...
  • Page 4 PASSO 20 PASSO 21 PASSO 22 1 - Alinhe os puxadores S nos furos das frentes de gavetas e 1 - Alinhe os puxadores S nos furos das peças 21, 26 e 27 e 1 - Posicione os calços de dobradiças M nos furos das peças fixe-os com os parafusos W (3,5x25mm).