DNIPRO M VCW-20SA Original Instructions Manual

Vacuum cleaners for dry and wet cleaning

Advertisement

Quick Links

UA Оригінал інструкції з техніки безпеки та експлуатації пилососа для сухого та вологого
прибирання
CZ Originální návod k bezpečnosti a provozu vysavačů pro suché a mokré čištění
LV Oriģinālās instrukcijas par drošību un darbību putekļu sūcējiem sausai un mitrai tīrīšanai
LT Originalios saugo ir šlėgjo valymo dulkuminių valymų saugos ir naudojimo instrukcijos
EN Original instructions for safety and operation of vacuum cleaners for dry and wet
cleaning
DE Original-anleitung für sicherheit und bedienung von staubsaugern für trocken und
nassreinigung
PL Oryginalna instrukcja bezpieczeństwa i obsługi odkurzacza do czyszczenia na sucho i na
mokroj
VC W-2 0SA
2
11
21
29
37
45
53

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VCW-20SA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DNIPRO M VCW-20SA

  • Page 1 UA Оригінал інструкції з техніки безпеки та експлуатації пилососа для сухого та вологого прибирання CZ Originální návod k bezpečnosti a provozu vysavačů pro suché a mokré čištění LV Oriģinālās instrukcijas par drošību un darbību putekļu sūcējiem sausai un mitrai tīrīšanai LT Originalios saugo ir šlėgjo valymo dulkuminių...
  • Page 3 А...
  • Page 5 ДЛЯ СУХОГО ТА ВОЛОГОГО ПРИБИРАННЯ Шановний Покупець! Дякуємо Вам за довіру до торговельної марки “DNIPRO M”. Ми постійно працюємо, щоб нада- вати Вам надійну, доступну продукцію з найкращим сервісом. Ми впевнені, що наша продукція стане Вашим незамінним помічником на довгі роки.
  • Page 6 • Перед експлуатацією перевіряйте стан леним фільтром. шланга. Залишайте шланг під’єднаним до пи- • У пилосос встановлена розетка із заземлен- лососа, щоб пил не міг ненароком висипати- ням. У неї можна увімкнути зовнішній елек- ся. Інакше Ви можете вдихнути пил. троінструмент.
  • Page 7 КОМПЛЕКТАЦІЯ 1 Пилосос 1 шт. 2 Всмоктуючий шланг 1 шт. 3 Подовжувальні трубки 2 шт. 4 Насадка для прибирання 1 шт. 5 Знімна насадка-щітка 2 шт. 6 Знімна насадка для збору рідини 1 шт. 7 Насадка вузька для важкодоступних місць 1 шт.
  • Page 8: Технічні Характеристики

    ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметри Позначення VCW-20SA Номінальна напруга В (V) Номінальна частота Гц (Hz) Номінальна потужність Вт (W) 1200 Ємність бака л (L) Об’єм заповнення водою л (L) Витрата повітря м /год (m Розрідження кПа (kPa) Ступінь захисту від впливу пилу та води...
  • Page 9: Підготовка До Роботи

    Інформація щодо шуму і вібрації Задекларована загальна величина шуму була виміряна відповідно до стандартного методу ви- пробування, визначеного в EN ISO 4871, і може бути застосована для порівняння одного пи- лососа з іншим. Задекларована загальна величина вібрації була виміряна відповідно до стандартного методу випробування, визначеного...
  • Page 10 • Потягніть фільтр-мішок в протилежному на- працювати ще приблизно 5 секунд, щоб прямку до встановлення, щоб перевірити висмоктати залишки пилу, що залишилися фіксацію. в шлангу, потім пилосос автоматично зупи- ниться. РОБОТА З ПИЛОСОСОМ УВАГА! УВА ГА ! ПРИМІТКА. Великі предмети можуть по- трапити...
  • Page 11 Обслуговування фільтра ЗБЕРІГАННЯ ТА ТРАНСПОРТУВАННЯ У ВАГА! Зберігати пилосос рекомендується в недо- ступному для дітей сухому приміщенні, при Категорично забороняється експлуату- температурі від -5 °С до +40 °С, при віднос- вати пилосос без встановленого філь- ній вологості повітря не більше 80%. тра.
  • Page 12: Декларація Про Відповідність

    стисненим повітрям ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ 1. Тип та модель(і) WET AND DRY VACUUM CLEANER торговельної марки “DNIPRO-М”, моделі: VCW-20SA 2. Найменування та місцезнаходження виробника LLC “DNIPRO M” 10, I. Mazepy Str., Kiev, 01010, Ukraine 3. Об’єкт декларації, описаний вище, відповідає: Directive 2006/42/ЕС...
  • Page 13 MOKRÝ A SUCHÝ VYSAVAČ Vážený kupující! Děkujeme, že důvěřujete ochranné známce „DNIPRO M“. Neustále pracujeme na tom, abychom vám poskytovali spolehlivé, cenově dostupné produkty s nejlepšími službami. Jsme si jisti, že naše produkty se stanou vaším nepostradatelným pomocníkem na mnoho let.
  • Page 14 • Před zahájením práce zkontrolujte, zda je ná- disko společnosti LLC "DNIPRO M". drž plná a v případě potřeby ji vyprázdněte. • Abyste zabránili tvorbě plísní, vyjměte skláda- V případě...
  • Page 15 Sada transportních koleček VA ROVÁNÍ! "DNIPRO M" LLC neustále pracuje na vylepšování svých produktů a v tomto ohledu si vyhrazuje právo provádět změny vzhledu, designu, výbavy a obsahu původního návo- du k bezpečnosti a obsluze vysavače, a to bez upozornění spotřebitelů. Všechny možné...
  • Page 16: Technická Data

    TECHNICKÁ DATA Parametry Označení VCW-20SA Jmenovité napětí V (V) Nominální frekvence Hz (Hz) Kapacita Watt (W) 1200 Kapacita nádrže l (L) Objem náplně vody l (L) Spotřeba vzduchu /h (m Ředění kPa (kPa) Stupeň ochrany proti prachu a vodě Třída ochrany proti úrazu elektrickým proudem já...
  • Page 17: Příprava Na Práci

    Informace o hluku a vibracích Deklarovaná celková hladina hluku byla měřena podle standardní zkušební metody definované v EN ISO 4871 a lze ji použít k porovnání jednoho vysavače s druhým. Deklarovaná celková hodnota vibrací byla měřena podle standardní zkušební metody definované v EN ISO 5349-1 a lze ji použít k porovnání...
  • Page 18 PRÁCE S VYSAVAČEM VA ROVÁNÍ! VA ROVÁ NÍ! POZNÁMKA. Velké předměty se mohou zachytit do podlahového kartáče, což Doporučuje se pracovat s vysavačem při může způsobit jeho přehřátí. Před čiště- okolní teplotě +5 °C až +40 °C. ním posbírejte velké předměty, které mo- hou způsobit ucpání.
  • Page 19 Údržba filtru SKLADOVÁNÍ A DOPRAVA VA ROVÁNÍ! Vysavač se doporučuje skladovat na suchém místě nepřístupném dětem, při teplotě od - Je přísně zakázáno provozovat vysavač 5 °C do +40 °C, s relativní vlhkostí maximálně bez nainstalovaného filtru. 80 %. Pokud jste elektrické nářadí skladovali nebo VA ROVÁNÍ! přepravovali při teplotě...
  • Page 20: Prohlášení O Shodě

    CENTRA SLUŽEB SPOLEČNOSTI "DNIPRO M" LLC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1. Typ a model(y) MOKRÝ A SUCHÝ VYSAVAČ ochranné známky "DNIPRO-M", model: VCW-20SA 2. Jméno a sídlo výrobce: LLC DNIPRO M 10, já. Mazepy Str., Kyjev, 01010, Ukrajina. 2.1. Zplnomocněný zástupce: Bieblova 1110/1b, Slezské...
  • Page 21 LV ORIĢINĀLĀS DROŠĪBAS UN DARBĪBAS INSTRUKCIJAS PUTEKĻU SŪCĒJS SAUSAI UN MITRAI TĪRĪŠANAI Cienījamais pircējs! Paldies par uzticēšanos "DNIPRO M" preču zīmei. Mēs pastāvīgi strādājam, lai nodrošinātu jums uz- ticamus, pieejamus produktus ar vislabāko servisu. Mēs esam pārliecināti, ka mūsu produkti kļūs par jūsu neaizstājamu palīgu daudzus gadus.
  • Page 22 šanas izņemiet kroku filtru un kārtīgi nosusiniet, jāpārtrauc darbs un jāsazinās ar SIA īpaši pirms izmantošanas ķīmiskajai tīrīšanai. "DNIPRO M" servisa centru. • Lietojiet putekļsūcēju tikai ar uzstādītu filtru. • Putekļsūcējs ir aprīkots ar zemējuma kon- Ja netiek ievērotas oriģinālās drošības taktligzdu.
  • Page 23 Transporta riteņu komplekts BRĪD INĀ JUM S ! SIA "DNIPRO M" pastāvīgi strādā pie savu produktu uzlabošanas un šajā sakarā patur tiesības veikt izmaiņas putekļsūcēja drošības un darbības oriģinālo instrukciju izskatā, dizainā, aprīkojumā un saturā, nebrīdinot patērētājus. Visas iespējamās izmaiņas būs...
  • Page 24: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI Parametri Marķēšana VCW-20SA Nominālais spriegums V (V) Nominālā frekvence Hz (Hz) Jauda Vats (W) 1200 Tvertnes ietilpība l (L) Ūdens iepildīšanas tilpums l (L) Gaisa patēriņš /h (m Atšķaidīšana kPa (kPa) Aizsardzības pakāpe pret putekļiem un ūdeni Aizsardzības klase pret elektriskās strāvas triecienu já...
  • Page 25: Sagatavošanās Darbam

    Informācija par troksni un vibrāciju Deklarētais kopējais trokšņa līmenis ir izmērīts saskaņā ar standarta pārbaudes metodi, kas definē- ta EN ISO 4871, un to var izmantot, lai salīdzinātu vienu putekļsūcēju ar citu. Deklarētā kopējā vibrācijas vērtība ir izmērīta saskaņā ar standarta pārbaudes metodi, kas noteik- ta EN ISO 5349-1, un to var izmantot, lai salīdzinātu vienu putekļsūcēju ar citu.
  • Page 26 DARBS AR PUTEKUMSŪTĪTĀJU ram 5 sekundes, lai uzsūktu šļūtenē atlikušos putekļus, pēc tam putekļsūcējs automātiski ap- BR Ī D I NĀ J UMS ! stāsies. BR ĪDIN Ā JUM S! Ar putekļu sūcēju ieteicams strādāt pie apkārtējās vides temperatūras no +5 °C PIEZĪME.
  • Page 27 Filtru apkope UZGLABĀŠANA UN TRANSPORTĒŠANA BRĪD INĀ JUM S ! Putekļsūcēju ieteicams uzglabāt sausā, bēr- niem nepieejamā vietā, temperatūrā no -5 °C Ir stingri aizliegts darbināt putekļu sūcēju līdz +40 °C, ar relatīvo mitrumu ne vairāk kā bez uzstādīta filtra. 80%.
  • Page 28 1. Tips un modelis(-i) SAUSAS PUTEKĻU SŪCĒJS, modelis: VCW-20SA 2. Ražotāja nosaukums un atrašanās vieta: SIA DNIPRO M 10, I. Mazepy Str., Kijeva, 01010, Ukraina. 3. Objekts iepriekš aprakstītā deklarācija atbilst: Direktīva 2006/42/ ES Mašīnas (MD) EN 60335-1:2012/A15:2021; EN 60335-2-69:2012; EN 60204-1:2018 Direktīva 2014/30/ES Elektromagnētiskā...
  • Page 29 LT ORIGINALIO SAUGOS IR NAUDOJIMO INSTRUKCIJOSDULKIŲ SIURBLYS SAUSAM IR ŠLAPIAM SIURBIMUI Gerbiamas pirkėjau! Dėkojame, kad pasitikite „DNIPRO M“ prekės ženklu. Nuolat stengiamės pateikti jums patikimus, įperkamus produktus ir geriausią aptarnavimą. Esame tikri, kad mūsų gaminiai daugelį metų taps ne- pakeičiamu jūsų padėjėju.
  • Page 30 • Kad nesusidarytų pelėsis, po naudojimo išim- triukšmui, būtina nedelsiant nutraukti kite klostuotą filtrą ir gerai išdžiovinkite, ypač darbus ir kreiptis į UAB „DNIPRO M“ ap- prieš naudodami cheminiam valymui. tarnavimo centrą. • Dulkių siurblį naudokite tik su įdėtu filtru.
  • Page 31 Transportavimo ratų komplektas ĮS PĖJ IM AS! „DNIPRO M“ LLC nuolat tobulina savo gaminius ir šiuo atžvilgiu pasilieka teisę keisti ori- ginalių dulkių siurblio saugos ir eksploatavimo instrukcijų išvaizdą, dizainą, įrangą ir tu- rinį, nepranešusi apie tai vartotojams. Visi galimi pakeitimai bus skirti išskirtinai dulkių...
  • Page 32: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS Parametrai Žymėjimas VCW-20SA Nominali įtampa V (V) Nominalus dažnis Hz (Hz) Galia Vatai (W) 1200 Bako talpa l (L) Vandens užpildymo tūris l (L) Oro suvartojimas /h (m Skiedimas kPa (kPa) Apsaugos nuo dulkių ir vandens laipsnis Apsaugos nuo elektros smūgio klasė...
  • Page 33 Informacija apie triukšmą ir vibraciją Deklaruojamas bendras triukšmo lygis buvo išmatuotas pagal standartinį bandymo metodą, api- brėžtą EN ISO 4871 ir gali būti naudojamas lyginant vieną dulkių siurblį su kitu. Deklaruojama bendroji vibracijos vertė buvo išmatuota pagal standartinį bandymo metodą, api- brėžtą...
  • Page 34 DARBAS SU DULKIŲ SIURBLIU ĮSPĖJ IMAS! ĮS PĖ JI MAS ! PASTABA. Dideli daiktai gali įstrigti grin- dų šepetyje, todėl jis gali perkaisti. Prieš Su dulkių siurbliu rekomenduojama dirb- valydami būtinai surinkite didelius daik- ti esant aplinkos temperatūrai nuo +5 °C tus, kurie gali užsikimšti.
  • Page 35 Filtrų priežiūra SANDĖLIAVIMAS IR TRANSPORTAVIMAS ĮS PĖJ IM AS! Dulkių siurblį rekomenduojama laikyti sausoje, Griežtai draudžiama eksploatuoti dulkių vaikams nepasiekiamoje vietoje, temperatūro- siurblį be įmontuoto filtro. je nuo -5 °C iki +40 °C, santykinė oro drėgmė ne didesnė kaip 80%. ĮS PĖJ IM AS! Jei elektrinį...
  • Page 36: Atitikties Deklaracija

    1. Tipas ir modelis (-iai) „DNIPRO-M“ prekės ženklo DRĖGAS IR SAUSAS DULKIŲ VALYTUVAS, modelis: VCW- 20SA 2. Gamintojo pavadinimas ir buveinė: UAB DNIPRO M g. 10 Ivana Mazepy Street, Kijevas, 01010, Ukraina. 2.1 Įgaliotasis atstovas: "Kalniņi A", Mārupes pag., Mārupes nov., LV-2167, Rīga, Latvija.
  • Page 37 EN ORIGINAL SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR WET AND DRY VACUUM CLEANER Dear Buyer! Thank you for trusting the “DNIPRO M” trademark. We are constantly working to provide you with reliable, affordable products with the best service. We are sure that our products will become your indispensable assistant for many years.
  • Page 38: Conventional Symbols

    LLC "DNIPRO M". • Use the vacuum cleaner only with the filter installed. Failure to follow the original safety and •...
  • Page 39: Scope Of Supply

    Set of transport wheels WA RNI NG! "DNIPRO M" LLC is constantly working on improving its products and in this regard re- serves the right to make changes to the appearance, design, equipment and content of the original instructions for the safety and operation of the vacuum cleaner, without notifying consumers.
  • Page 40: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Parameters Unit of Measure VCW-20SA Rated voltage V (V) Rated frequency Hz (Hz) Capacity Watt (W) 1200 Tank capacity l (L) Water filling volume l (L) Air consumption /h (m Underpressure kPa (kPa) Degree of protection against dust and water Class of protection against electric shock já...
  • Page 41: Preparation For Work

    Information on noise and vibration The declared overall noise level has been measured according to the standard test method de- fined in EN ISO 4871 and can be used to compare one vacuum cleaner with another. The declared total vibration value has been measured according to the standard test method de- fined in EN ISO 5349-1 and can be used to compare one vacuum cleaner with another.
  • Page 42: Maintenance

    WORKING WITH A VACUUM CLEANER WAR NIN G! WAR NING ! NOTE. Large objects can get caught in the floor brush, which can result in its It is recommended to work with a vac- overheating. Be sure to collect large ob- uum cleaner at an ambient temperature jects that may cause blockages before of +5 °C to +40 °C.
  • Page 43: Storage And Transportation

    Filter maintenance STORAGE AND TRANSPORTATION WA RNI NG! It is recommended to store the vacuum clean- er in a dry place inaccessible to children, at a It is strictly forbidden to operate the vac- temperature from -5 °C to +40 °C, with a rela- uum cleaner without an installed filter.
  • Page 44: Declaration Of Conformance

    CORPORATE SERVICE CENTERS OF "DNIPRO M" LLC DECLARATION OF CONFORMANCE 1. Type and model(s) WET AND DRY VACUUM CLEANER of the trademark "DNIPRO-M", model: VCW-20SA 2. Name and location of the manufacturer: LLC DNIPRO M 10, I. Mazepy Str., Kiev, 01010, Ukraine.
  • Page 45 DE ORIGINAL-ANWEISUNGEN FÜR SICHERHEIT UND BETRIEBSTAUBSAUGER ZUR TROCKEN-UND NASSREINIGUNG Lieber Käufer! Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke „DNIPRO M“. Wir arbeiten ständig daran, Ihnen zuverlässi- ge, erschwingliche Produkte mit dem besten Service zu bieten. Wir sind sicher, dass unsere Produk- te für viele Jahre zu Ihrem unverzichtbaren Helfer werden.
  • Page 46 • Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn, ob der Tank voll sich an das Servicecenter des Unterneh- ist und entleeren Sie ihn gegebenenfalls. mens von LLC "DNIPRO M" zu wenden. • Um Schimmelbildung vorzubeugen, den Fal- tenfilter nach Gebrauch herausnehmen und gut...
  • Page 47 Satz Transporträder WA RNU NG! "DNIPRO M" LLC arbeitet ständig an der Verbesserung seiner Produkte und behält sich diesbe- züglich das Recht vor, Änderungen an Aussehen, Design, Ausstattung und Inhalt der Original- anweisungen für die Sicherheit und den Betrieb des Staubsaugers vorzunehmen, ohne die Ver- braucher darüber zu informieren.
  • Page 48: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Parameter Markierung VCW-20SA Nennspannung V (V) Nennfrequenz Hz (Hz) Kapazität Watt (W) 1200 Tankinhalt l (L) Wasserfüllvolumen l (L) Luftverbrauch /h (m Verdünnung kPa (kPa) Schutzgrad gegen Staub und Wasser Schutzklasse gegen elektrischen Schlag já Schlauchlochdurchmesser mm (mm)
  • Page 49 Informationen zu Geräuschen und Vibrationen Der angegebene Gesamtgeräuschpegel wurde gemäß dem in EN ISO 4871 definierten Standard- prüfverfahren gemessen und kann zum Vergleich eines Staubsaugers mit einem anderen verwen- det werden. Der deklarierte Gesamtvibrationswert wurde gemäß dem in EN ISO 5349-1 definierten Standard- prüfverfahren gemessen und kann zum Vergleich eines Staubsaugers mit einem anderen verwen- det werden.
  • Page 50 Installation eines austauschbaren Nach dem Einschalten des Elektrowerkzeugs Filterbeutels (Abb. 8) schaltet sich der Staubsauger mit einer Verzö- • Installieren Sie den austauschbaren Filter- gerung von etwa einigen Sekunden automa- tisch ein. Wenn das Elektrowerkzeug ausge- beutel (1) auf dem Sitz (3). Die Gummidichtung (2) muss vollständig in die entsprechende Nut schaltet wird, arbeitet der Staubsauger etwa eintauchen.
  • Page 51: Lagerung Und Transport

    Nach der Nassreinigung: LAGERUNG UND TRANSPORT • Entfernen Sie das Oberteil des Staubsaugers, Es wird empfohlen, den Staubsauger an einem gießen Sie die gesammelte Flüssigkeit aus, trockenen, für Kinder unzugänglichen Ort bei spülen Sie das Innere des Tanks aus, spülen Sie einer Temperatur von -5 °C bis +40 °C und einer den Filter und bauen Sie den Staubsauger zu- relativen Luftfeuchtigkeit von nicht mehr als...
  • Page 52 1. Typ und Modell(e) NASS- UND TROCKENSTAUBSAUGER der Marke "DNIPRO-M", Modell: VCW-20SA 2. Name und Ort des Herstellers: GmbH DNIPRO M str. Ivana Mazepy 10, Kiew, 01010, Ukraine. 3 . Objekt oben beschriebene Deklaration entspricht: Richtlinie 2006/42/ EG Maschinen (MD) EN 60335-1:2012/A15:2021;...
  • Page 53 PL ORYGINALNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA I OBSŁUGIODKURZACZA DO CZYSZCZENIA NA SUCHO I MOKR Szanowny kliencie! Dziękujemy za zaufanie do znaku towarowego „DNIPRO M”. Nieustannie pracujemy nad dostarcza- niem niezawodnych, niedrogich produktów z najlepszą obsługą. Jesteśmy pewni, że nasze pro- dukty staną się Twoim niezastąpionym pomocnikiem na długie lata.
  • Page 54 • Należy ostrożnie posługiwać się kablem sie- zewnętrznego elektronarzędzia. Odkurzacz ciowym i wężem. W przeciwnym razie możesz włącza się automatycznie za pośrednictwem narazić innych na niebezpieczeństwo. podłączonego elektronarzędzia. Należy zwró- cić uwagę na maksymalny dopuszczalny pobór • Nie należy oczyszczać odkurzacza za pomocą mocy podłączonego elektronarzędzia.
  • Page 55 ZESTAW 1 Odkurzacz 1 szt. 2 Wąż ssący 1 szt. 3 Rury przedłużające 2 szt. 4 Dysza do czyszczenia 1 szt. 5 Zdejmowana szczotka do dysz 2 szt. 6 Zdejmowana dysza zbierająca wodę 1 szt. 7 Wąska dysza do miejsc niedostępnych 1 szt.
  • Page 56: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Dane techniczne Oznakowanie VCW-20SA Napięcie nominalne w (V) Częstotliwość nominalna Hz (Hz) Pojemność wat (W) 1200 Pojemność zbiornika l (L) Pojemność napełniania wodą l (L) Zużycie powietrza /h (m Roztwór kPa (kPa) Stopień ochrony przed kurzem i wodą...
  • Page 57: Przygotowanie Do Pracy

    Informacje dotyczące hałasu i wibracji Podany ogólny poziom hałasu został zmierzony zgodnie ze standardową metodą testową okre- śloną przez EN ISO 4871 i może być wykorzystany do porównania jednego odkurzacza z drugim. Podana wartość drgań całkowitych została zmierzona zgodnie ze standardową metodą badaw- czą...
  • Page 58 SPOSÓB UŻYCIA ODKURZACZA OSTRZEŻENIE ! O STR ZE ŻENI E ! UWAGA. Duże elementy mogą zaplą- tać się w ssawkę podłogową, co grozi Zaleca się, aby odkurzacz był eksplo- jej przegrzaniem. Przed przystąpieniem atowany w temperaturze otoczenia od do wykonania czyszczenia należy usunąć +5°C do +40°C.
  • Page 59: Przechowywanie I Transport

    Obsługa filtra PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT O STR Z EŻE NIE! Zaleca się przechowywanie oczyszczacza w suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci, o Nigdy nie używaj odkurzacza bez zainsta- temperaturze od -5°C do +40°C i wilgotności lowanego filtra. względnej nie większej niż 80%. Jeśli elektronarzędzie było przechowywane O STR Z EŻE NIE! lub transportowane pod wpływem tempera-...
  • Page 60: Deklaracja Zgodności

    2. Nazwa i lokalizacja producenta: DNIPRO M sp. z o.o. Adres: ul. I. Mazepy, 10, 01010 Kijów, Ukraina. 2.1. Upoważniony przedstawiciel: DNIPRO M stores sp. z o.o. Adres: ul. Adama Branickiego, 21 lok. U3, 02-972 Warszawa, Polska. 3 . Obiekt opisanej wyżej deklaracji odpowiada : Dyrektywa Maszynowa 2006/42/ WE (MD) EN 60335-1:2012/A15:2021;...
  • Page 61 RO INSTRUCȚIUNI ORIGINALE DE SIGURANȚĂ ȘI OPERARE ASPIRATOR PENTRU CURĂȚARE USCATĂ ȘI UMEDĂ Stimate cumpărător! Vă mulțumim pentru încrederea în marca „DNIPRO M”. Lucrăm în mod constant pentru a vă oferi produse de încredere, la prețuri accesibile, cu cele mai bune servicii. Suntem siguri că produsele noastre vor deveni asistentul tău indispensabil pentru mulți ani.
  • Page 62 • Nu curățați aspiratorul sub apă curentă. Intra- • Aspiratorul este echipat cu o priză cu împă- rea apei în capacul aspiratorului crește riscul mântare. Puteți conecta unelte electrice exter- de electrocutare. ne la acesta. Aspiratorul este pornit automat de către scula electrică conectată. Fiți atenți Măsuri suplimentare de siguranță...
  • Page 63 Cablu de alimentare AT ENȚIE ! "DNIPRO M" SRL lucrează în mod constant pentru a-și îmbunătăți produsele și, în acest sens, își rezervă dreptul de a aduce modificări aspectului, designului, echipamentului și conținutului manualului original de instrucțiuni pentru siguranța și funcționarea aspira- torului, fără...
  • Page 64: Date Tehnice

    DATE TEHNICE Parametrii Desemnare VCW-20SA Tensiune nominală w (V) Frecvența nominală Hz (Hz) Putere nominală wat (W) 1200 Capacitatea rezervorului l (L) Volumul de umplere cu apă l (L) Debitul de aer /h (m Vacuum kPa (kPa) Gradul de protecție împotriva expunerii la praf și apă...
  • Page 65 Informații privind zgomotul și vibrațiile Valoarea declarată a zgomotului total a fost măsurată în conformitate cu metoda de testare stan- dard definită în EN ISO 4871 și poate fi utilizată pentru a compara un aspirator cu altul. Valoarea totală declarată a vibrațiilor a fost măsurată în conformitate cu metoda de testare stan- dard definită...
  • Page 66 LUCRUL CU UN ASPIRATOR ATENȚ IE! ATE NȚIE! AVERTISMENT. Obiectele mari pot rămâ- ne prinse în peria de podea, ceea ce poa- Se recomandă să lucrați cu aspiratorul te cauza supraîncălzirea. Asigurați-vă că la o temperatură ambiantă cuprinsă în- ați colectat obiectele mari care pot cau- tre +5 °С...
  • Page 67 Întreținerea filtrului DEPOZITARE ȘI TRANSPORT AT ENȚIE ! Se recomandă să depozitați aspiratorul într-o încăpere uscată, inaccesibilă copiilor, la tem- Este strict interzisă utilizarea aspiratorului peraturi cuprinse între -5 °C și +40 °C, cu o umi- fără ca filtrul să fie instalat. ditate relativă...
  • Page 68 DEKLARACJA ZGODNOŚCI 1. Typ i modele ODKURZACZ NA MOKRO I SUCHO marki DNIPRO-M, model: VCW-20SA 2. Nazwa i lokalizacja producenta “DNIPRO-M“ Sp. z o.o. Mazepy Str. 10, Kijów , 01010, Ukraina 3. Obiekt opisanej wyżej deklaracji odpowiada: Dyrektywa Maszynowa 2006/42/ WE (MD) EN 60335-1:2012/A15:2021;...

Table of Contents