Download Print this page

MyVQ Hepburn Mk II Manual

Advertisement

Quick Links

Battery Pack
Environmental Guidelines
Environmental Disposal Information
GB
Electrical and electronic products displaying the crossed out wheeled bin symbol
above must not be disposed of in general household waste. Take the product to a
recycling facility that accepts electrical and electronic products. Check with your
Local Authority for your nearest recycling centre.
Environnement Informations sur l'élimination
FR
Produits électriques et électroniques affichant le symbole d'une poubelle barrée ci-
dessus ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Prendre le produit à un
centre de recyclage qui accepte les produits électriques et électroniques . Vérifiez
auprès de votre Autorité locale de votre centre de recyclage le plus proche.
Umwelt Informationen zur Entsorgung
DE
Elektrische und elektronische Produkte Anzeigen der durchgestrichenen Mülltonne
Symbol oberhalb dürfen nicht in den Hausmüll entsorgt werden. Nehmen
Sie das Produkt auf eine Recycling-Anlage , die elektrische und elektronische
Produkte übernimmt. Fragen Sie bei Ihrem Kommunalbehörde für Ihren nächsten
Recyclingcenter.
Battery Safe Useage
Battery should not be exposed to exessive heat or moisture | Only use this battery
GB
with your Hepburn Mk II | Only use your Hepburn Mk II to recharge this battery
| Disconnect battery during long periods of inactivity | Never dispose of battery in
fire as it may explode | Do not tamper with battery | Battery shouldn't be installed or
removed by children
Batterie ne doit pas être exposé à la chaleur ou à l'humidité exessive | Ne utilisez
FR
cette batterie avec votre Hepburn Mk II | Seulement utiliser votre Hepburn Mk II
pour recharger cette batterie | Déconnecter la batterie pendant de longues périodes
d'inactivité | Ne jetez jamais la batterie au feu car elle pourrait exploser | Ne pas
modifier avec batterie | Batterie ne doit pas être installé ou retiré par les enfants
Die Batterie sollte nicht exessive Hitze oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
DE
| Verwenden Sie nur diese Batterie mit Ihrem Hepburn Mk II | Nutzung Ihrer
Hepburn Mk II Nur um diese Batterie aufzuladen | Batterie abklemmen während
längerer Inaktivität | Werfen Sie Batterien nie ins Feuer, da sie explodieren | Sie
manipulieren nicht mit Batterie | Die Batterie sollte nicht installiert oder von
Kindern entfernt werden
0333 1234 601
support@myvq.com
Support
Información sobre el desecho del Medio Ambiente
ES
Los productos eléctricos y electrónicos que muestran el símbolo de un contenedor
con ruedas tachado anterior no deben desecharse con la basura doméstica general.
Lleve el producto a un centro de reciclaje que acepte los productos eléctricos y
electrónicos. Consulte con su autoridad local para el centro de reciclaje más cercano.
Informações sobre o descarte ambiental
PT
Produtos elétricos e eletrônicos que exibem o símbolo da lixeira acima não deve ser
descartado no lixo doméstico comum. Leve o produto para um centro de reciclagem
que aceite produtos elétricos e eletrônicos. Verifique com as autoridades locais para
o centro de reciclagem mais próximo.
Informazioni sullo smaltimento ambientale
IT
Prodotti elettrici ed elettronici che espongono il simbolo del cassonetto barrato di cui
sopra non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Prendete il prodotto a
un centro di riciclaggio che accetta i prodotti elettrici ed elettronici. Verificare con le
autorità locali per il centro di riciclaggio più vicino.
La batería no debe exponerse a calor o humedad exessive | Sólo utilice esta batería
ES
con su Hepburn Mk II | Sólo use su Hepburn Mk II para recargar esta batería |
Desconecte la batería durante largos periodos de inactividad | Nunca arroje la batería
al fuego ya que podría explotar | No manipule con batería | La batería no debe ser
instalado o retirado por los niños
A bateria não deve ser exposta a calor ou umidade exessive | Só use esta bateria
PT
com o seu Hepburn Mk II | Só use seu Hepburn Mk II para recarregar esta bateria |
Desligue a bateria durante longos períodos de inatividade | Nunca descarte baterias
no fogo, pois podem explodir | Não mexa com bateria | A bateria não deve ser
instalado ou removido por crianças
La batteria non deve essere esposto a fonti di calore o umidità exessive | Utilizzare
IT
solo la batteria con il tuo Hepburn Mk II | usare il tuo Hepburn Mk II solo per
ricaricare questa batteria | Scollegare la batteria durante lunghi periodi di inattività
| Non gettare mai le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere | Non
manomettere con batteria | La batteria non deve essere installato o rimosso dai
bambini
MyVQ.com
#MyVQ
/MyVQUK
@MyVQUK
@MyVQUK
/MyVQUK

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Hepburn Mk II and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Carole
June 22, 2025

How do I recharge the battery?

Summary of Contents for MyVQ Hepburn Mk II

  • Page 1 Batterie ne doit pas être exposé à la chaleur ou à l’humidité exessive | Ne utilisez com o seu Hepburn Mk II | Só use seu Hepburn Mk II para recarregar esta bateria | cette batterie avec votre Hepburn Mk II | Seulement utiliser votre Hepburn Mk II Desligue a bateria durante longos períodos de inatividade | Nunca descarte baterias...
  • Page 2 Battery Install 1. Place the Battery Pack into the back of your Hepburn Mk II as shown in the diagram. Placez la batterie à l’arrière de votre Hepburn Mk II comme indiqué sur le schéma. Setzen Sie den Akku auf der Rückseite Ihres Christie Radios ein, so wie in der Abbildung dargestellt.