Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 38

Quick Links

GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Item: YX‐3015

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the YX-3015 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for i-JMB YX-3015

  • Page 1 GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Item: YX‐3015...
  • Page 2 Τηλεχειριστήριο Universal Εγχειρίδιο οδηγιών  Περιεχόμενα 1)Εισαγωγή 2) Τοποθετώντας τις μπαταρίες 3) Λειτουργίες πλήκτρων  4) Προγραμματισμός τηλεόρασης (ΤV), SAT, DVD και λειτουργία AUX  5) Χειροκίνητη αναζήτηση κωδικού  6) Αυτόματη αναζήτηση κωδικού 7) Προγραμματισμός συνδυασμού ( συνδεδεμένες συσκευές όπως TV/VCR.  TV/DVD…) 8) Ταυτοποίηση κωδικών 9)Λειτουργία εκμάθησης 10) Κανονική λειτουργία 11) Προβλήματα και λύσεις 1) Εισαγωγή  Το   Τηλεχειριστήριο  Universal  YX‐3015   8   σε   1   έχει   σχεδιαστεί   για   να   ελέγχει   έως   και   8 συσκευές (TV,  SAT,  DVD ...
  • Page 3  (Αναπαραγωγή),   (Γρήγορη προώθηση),   (Διακοπή),    (Επαναφορά),   (Παύση): Λειτουργία DVD: Τα πλήκτρα αυτά λειτουργούν όπως ακριβώς και στις υπόλοιπες  συσκευές σας. Λειτουργία TV: Λειτουργία κειμένου (έγχρωμα πλήκτρα).   (Εγγραφή): Το πλήκτρο αυτό λειτουργεί όπως ακριβώς και στις υπόλοιπες  συσκευές σας. Για την αποφυγή λάθους, πατήστε το κουμπί δύο φορές για  ενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας.  : Έναρξη Τελετέξτ (σε κάποιες συσκευές ισχύει και για παύση του Teletext).  /  FAV:   Διατήρηση   της   λειτουργίας   Τελετέξτ   (διακοπή   αλλαγής   σελίδας)   / Εμφάνιση της λίστας αγαπημένων καναλιών για ορισμένους εξοπλισμούς όπως ο δορυφορικός   δέκτης   κλπ.   (όταν   είναι...
  • Page 4 διαθέσιμοι).   Sub:  Εμφάνιση   υπότιτλων   (όταν   είναι   διαθέσιμοι). Last:  Εναλλαγή μεταξύ των 2 τελευταίων επιλεγμένων καναλιών του επιλεγμένου εξοπλισμού (όταν είναι διαθέσιμο). Πλήκτρα 0‐9: Δουλεύουν με τον ίδιο τρόπο όπως στο κανονικό σας τηλεχειριστήριο. AV: Επιλογή εξωτερικής πηγής (είσοδος SCART, είσοδος HDMI,...). TV/Radio:  Μαζί   με   τα   αριθμητικά   πλήκτρα,   αυτό   το   κουμπί   σας   επιτρέπει   να επιλέξετε  απευθείας  2ψήφια κανάλια.   Σε ορισμένους εξοπλισμούς (δέκτης  SAT, δέκτης...
  • Page 5 είναι λανθασμένος. Σε αυτή την περίπτωση επαναλάβετε την παραπάνω διαδικασία με τον επόμενο αντίστοιχο κωδικό της μάρκας της συσκευής σας. 6. Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία από το Βήμα 1 για την άλλη επιλογή που θέλετε να ελέγξετε (TV, DVD, SAT, AUX). 5) Μη αυτόματη αναζήτηση κωδικών Εάν ο εξοπλισμός σας (τηλεόραση, SAT κ.λπ.) δεν ανταποκρίνεται, δοκιμάστε τους άλλους κωδικούς   για   την   μάρκα   σας.   Εάν   εξακολουθεί   να   μην   ανταποκρίνεται,   δοκιμάστε   τη μέθοδο αναζήτησης κώδικα. Σημείωση: καθώς εισάγετε οποιαδήποτε συσκευή (τηλεόραση, DVD, SAT) στις λειτουργίες SAT, DVD και AUX, πρέπει πρώτα να εισαγάγετε οποιονδήποτε 4ψήφιο κωδικό για το είδος της συσκευής που θέλετε να ελέγξετε (βρίσκεται στο βιβλίο κωδικών). δηλ.: εάν θέλετε να προγραμματίσετε ένα  SAT  κάτω από το πλήκτρο  DVD, εισαγάγετε οποιονδήποτε κωδικό SAT βρίσκεται στο βιβλίο κωδικών και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 1. Βεβαιωθείτε ότι ο εξοπλισμός σας είναι ενεργοποιημένος. Εάν όχι, ενεργοποιήστε τον χειροκίνητα. Πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο ...
  • Page 6 Η   αναζήτηση   ξεκινά   μετά  τον  τελευταίο   καταχωρημένο   κωδικό.   Εάν   αυτό   ήταν  0030,  η αναζήτηση   ξεκινά   από   το   0031   μέχρι   τον   τελευταίο   δυνατό   κωδικό   και   στη   συνέχεια συνεχίζει από το 0000 έως το 0029.
  • Page 7 αποστέλλεται   ένας   κωδικός,   η   ένδειξη   LED   θα   αναβοσβήνει. 5.   Μόλις   η   συσκευή   ανταποκριθεί   στο   τηλεχειριστήριο,   πατήστε   OK   για   να αποθηκεύσετε   τον   κωδικό...
  • Page 8 5. Πατήστε οποιοδήποτε αριθμητικό πλήκτρο από το 0‐9 όπως παραπάνω για να βρείτε το δεύτερο ψηφίο. 6. Πατήστε οποιοδήποτε αριθμητικό πλήκτρο από το 0‐9 όπως παραπάνω για να βρείτε το τρίτο ψηφίο. 7. Πατήστε οποιοδήποτε αριθμητικό πλήκτρο από το 0‐9 όπως παραπάνω για να βρείτε το τέταρτο ψηφίο. Όταν βρεθεί το τέταρτο ψηφίο, η ένδειξη LED θα σβήσει. Μην ξεχάσετε να γράψετε τον κωδικό. 9) Λειτουργία μάθησης   Το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης σας παρέχει τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε με μη αυτόματο τρόπο ορισμένες ειδικές λειτουργίες που δεν έχουν αποθηκευτεί ή ακόμα και συσκευές που δεν έχουν συμπεριληφθεί στη λίστα κωδικών. Για να γίνει αυτό, απαιτείται σε κάθε περίπτωση το αρχικό τηλεχειριστήριο της συσκευής σας. Το τηλεχειριστήριο μπορεί να αποθηκεύσει έως και 150 αρχικές εντολές (αυτό εξαρτάται από τη μορφή του Κώδικα IR).   Μόνο   ένας   αρχικός   τύπος   τηλεχειριστηρίου   θα   πρέπει   να   αποθηκευτεί   σε   κάθε λειτουργία (δείτε Συμβουλές). Το τηλεχειριστήριο μπορεί επίσης να προγραμματιστεί εκ των προτέρων με έναν από τους κωδικούς της λίστας και στη συνέχεια να έχει τα πλήκτρα εκμάθησης "επικαλυμμένα" σε βασικές...
  • Page 9 • Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως και 150 εντολές. Όταν γεμίσει η μνήμη, η ένδειξη LED θα αναβοσβήσει για 3 δευτερόλεπτα. • Κάθε   προγραμματισμός   πλήκτρων   μπορεί   να   διαρκέσει   περίπου   2   έως   3 δευτερόλεπτα. • Κατά την αποθήκευση εντολών, δεν θα πρέπει να αφήσετε το εκάστοτε πλήκτρο μέχρι   να   σβήσει   η   ενδεικτική   λυχνία   LED   και   μετά   να   ανάψει   ξανά   (2   έως   3 δευτερόλεπτα). Ωστόσο, ορισμένα πλήκτρα ενδέχεται να λάβουν εντολές ξανά και...
  • Page 10 Λειτουργίες προγραμματισμού 1. Πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο     για τη συσκευή που θέλετε να ρυθμίσετε (TV, SAT DVD ή AUX). Η ένδειξη LED θα αναβοσβήσει. 2. Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο Setup   έως ότου το πλήκτρο που αντιστοιχεί στη λειτουργία   που   επιλέξατε   να   αναβοσβήσει   και   να   παραμείνει   αναμμένο.   Αφήστε   το πλήκτρο Setup. 3. Πατήστε το πλήκτρο Learn  4. Πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο στο τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης 2437/2440 το οποίο θα αποθηκεύσει τη λειτουργία (η ενδεικτική λυχνία LED θα αναβοσβήσει και στη συνέχεια θα παραμείνει αναμμένη). 5.   Κρατήστε   πατημένο   το   πλήκτρο   του   αρχικού   τηλεχειριστηρίου   που   θέλετε   να αντιγράψετε μέχρι να σβήσει η ενδεικτική λυχνία και στη συνέχεια να αναβοσβήσει ξανά (2 έως...
  • Page 11 4. Πατήστε στιγμιαία το αριθμητικό πλήκτρο 1   μία φορά. Όλες οι εντολές έχουν πλέον διαγραφεί. Διαγραφή εντολών σε όλες τις λειτουργίες 1. Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο Setup   έως ότου το πλήκτρο που αντιστοιχεί στη λειτουργία   που   επιλέξατε   να   αναβοσβήσει   και   να   παραμείνει   αναμμένο.   Αφήστε   το πλήκτρο Setup. 2. Πατήστε στιγμιαία δύο φορές το πλήκτρο Learn 3.   Πατήστε   στιγμιαία   το   αριθμητικό   πλήκτρο   0  ...
  • Page 12 • Εάν   η   ένδειξη   λυχνίας   LED   είναι   μόνιμα   αναμμένη,   βεβαιωθείτε   ότι   έχετε αντικαταστήσει τις μπαταρίες. Υπάρχουν αρκετοί κωδικοί συσκευών που αναφέρονται κάτω από το εμπορικό σήμα της συσκευής μου. Πώς μπορώ να προσδιορίσω το σωστό; •   Για  να  προσδιορίσετε   τον   σωστό   κωδικό,   δοκιμάστε   κάθε   διαδοχικό   κωδικό   μέχρι   να λειτουργήσουν σωστά οι περισσότερες λειτουργίες.
  • Page 13 ιατρική βοήθεια. Οι μπαταρίες που παρουσιάζουν διαρροή ή φθορές μπορεί να  προκαλέσουν εγκαύματα ή διάβρωση εάν έρθουν σε επαφή με το δέρμα. Εάν είναι  απαραίτητο, χρησιμοποιήστε προστατευτικά γάντια. Απορρίψτε τις μπαταρίες σύμφωνα με  τους ειδικούς εθνικούς κανονισμούς. Έξτρα πληροφορίες  Για να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο πρέπει πρώτα να επιλέξετε τη συσκευή που  θέλετε να ελέγξετε (τηλεόραση, SAT, κ.λπ.) πατώντας το κουμπί συσκευής στο  τηλεχειριστήριο. Μετά από αυτό, η επιλεγμένη συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί  κανονικά. Εάν το τηλεχειριστήριο έχει πρόβλημα ή δεν λειτουργεί σωστά, αφαιρέστε τις  μπαταρίες και πατήστε τα διάφορα κουμπιά στο τηλεχειριστήριο για να ρυθμίσετε ξανά τη  λειτουργία εκμάθησης. Τοποθετήστε ξανά τις μπαταρίες. Το τηλεχειριστήριο θα πρέπει  τώρα να λειτουργεί σωστά. Λάβετε υπόψη ότι τα μεμονωμένα κουμπιά στο τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης μπορεί να έχουν διαφορετικά σύμβολα από εκείνα του κανονικού σας  τηλεχειριστηρίου.
  • Page 14 BG ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Item: YX‐3015...
  • Page 15 Универсално дистанционно управление Инструкции за употреба Съдържание 1) Въведение 2) Поставяне на батериите 3) Функции на бутоните 4) Програмиране на функциите TV (телевизор), SAT, DVD и AUX 5) Ръчно търсене на код 6) Автоматично търсене на кодове 7) Комбинирано програмиране ( свързани устройства като TV/VCR. TV/DVD...) 8) Идентифициране на кодове 9) Функция за обучение 10) Нормален режим на работа 11) Проблеми и решения 1) Въведение Дистанционното управление Universal YX‐3015 "8 в 1" е предназначено за управление на до 8 устройства (телевизор, сателит, DVD и всяко друго устройство в режим AUX. Той съдържа  списък  с  кодове,  предварително  програмирани  в  дистанционното управление. Този списък (от страница 17) обхваща почти всички аудио/видео продукти, които се предлагат на пазара днес. Поставяне  на ...
  • Page 16 TV,   SAT,   DVD,   AUX,   CD,   DVB‐T,   HTIB,   DVR:  Тези  бутони  ви  позволяват  да изберете устройството, което искате да управлявате. Setup:  позволява  ви  да  програмирате  дистанционното  управление  преди първото му използване. Learn: се използва за функцията за обучение. (Възпроизвеждане),  (Превъртане напред),   (Прекъсване/спиране),  (връщане назад),   (пауза): Функция DVD: Тези бутони работят точно както на другите ви устройства. Функция TV: Текстов режим (цветни бутони).  (Запис): Този бутон работи точно както останалите устройства. За да  избегнете грешка, натиснете бутона два пъти, за да активирате тази функция.  : Стартиране на телетекст (при някои устройства се прилага и за пауза на...
  • Page 17 OK: Потвърдждение избора на меню. Изключване   на   звука:  Включване/изключване   на   звука   на   избраното устройство, когато е налично. Audio: Показване на аудио менюто на избраното устройство. Mode: Показване и/или избор на налични настройки на екрана (екран, видео и т.н.) за определено оборудване, като например сателитен приемник и т.н. (когато са налични). Sub: Показване на субтитри (когато са налични). Last: Превключване между последните 2 избрани канала на избраното оборудване (когато има такива). Бутони   0‐9:   Работят  по  същия   начин, както   при обикновеното   дистанционно управление.AV: Επιλογή εξωτερικής πηγής (είσοδος SCART, είσοδος HDMI,...). TV/Radio:  Заедно   с   бутоните   с   цифри   този   бутон   ви   позволява   да   избирате директно...
  • Page 18 5. Насочете дистанционното управление по посока на телевизора и натиснете бутона за включване   .   Вашето   устройство   трябва   да   се   изключи.   Проверете   други   функции   (напр.   за  DVD:       (Play)   или     (Бързо   превъртане   напред)   и   т.н.). Ако...
  • Page 19 Забележка:  Ако устройството ви не разполага с  P+, можете да използвате бутона за  възпроизвеждане   или бутона за захранване  . Търсенето започва след последния въведен код. Ако това е 0030, търсенето започва от 0031 до последния възможен код и след това продължава от 0000 до 0029. Ако всички кодове са били намерени, LED светлината ще мига в продължение на 3 секунди. Забележка:  Ако някои функции не могат да бъдат управлявани, трябва да намерите друг код за марката на устройството си. Автоматично търсене на кодове 6)  При   търсене   на   непознат   код   можете   автоматично   да   отидете   в   библиотеката (Автоматично търсене). Когато устройтвото  ви го намери, можете да спрете процеса на търсене и да запазите намерения код. Забележка: тъй като можете да въведете всяко устройство (TV, DVD, SAT...) в режимите SAT, DVD и AUX, първо трябва да въведете всеки код за типа устройство, което искате...
  • Page 20 библиотеката с кодове (бързо търсене, 1 код в секунда).  Можете да натиснете P+   втори път, за да промените скоростта на търсене (1 код на 3 секунди). Всеки път, когато се изпраща код, светодиодът мига. 5. 5. След като устройството реагира на дистанционното управление, натиснете OK   за да запазите намерения код. 6. 6. Ако случайно изгубите кода, спрете автоматичното търсене с натискане на P‐   и натиснете този бутон многократно, за да се върнете към правилния код (можете да продължите с натискане на P+  в случай че сте се върнали твърде назад). Ако  търсенето е приключило, LED светлините  ще мигат в продължение на 3 секунди. 7) Комбинирано програмиране ( свързани устройства като TV/VCR. TV/DVD...) В зависимост от марката и типа на комбинацията (телевизор/видео, видео/ DVD и т.н.)  ще бъдете подканени да въведете един код за двете устройства или да въведете два  кода, по един код за всяко устройство. Вижте списъка с кодове. Преди да започнете да програмирате, трябва да намерите кода на устройството, което  искате да управлявате. Вижте списъка с кодове, предоставен с това ръководство за  потребителя. 1. Активирайте ръчно комбинацията, която искате да управлявате. 2. Изпълнете един от описаните преди това методи за програмиране. 3. Ако е необходимо второ програмиране на код, повторете стъпка 2. Идентифициране на кодове, намерени чрез търсене 8)  1. Натиснете   бутона за устройството     което искате да идентифицирате (TV,  SAT, DVD или AUX). LED светлините  ще мигат. 2. Натиснете и задръжте бутона за настройка Setup   докато бутонът, съответстващ на избрания режим, започне да мига и остане светещ. Освободете клавиша Setup. 3. Натиснете отново за кратко бутона Setup. Светодиодът ще мига. 4. За да определите първата цифра, натиснете всеки цифров бутон от 0 до 9  докато светодиодът започне да мига. Натиснатата цифра е първата цифра на кода.
  • Page 21 5. Натиснете който и да е цифров бутон от 0 до 9, както е посочено по‐горе, за да намерите втората цифра. 6. Натиснете който и да е цифров бутон от 0 до 9, както е посочено по‐горе, за да намерите третата цифра. 7. Натиснете който и да е цифров бутон от 0 до 9, както е посочено по‐горе, за да намерите четвъртата цифра. Когато бъде намерена четвъртата цифра, светодиодът ще се изключи. Не забравяйте да запишете кода. Функция за обучение 9)  Универсалното дистанционно управление ви позволява ръчно да запаметявате някои специални функции, които не са били запаметени, или дори устройства, които не са били   включени   в   списъка   с   кодове.   За   тази   цел   е   необходимо   оригиналното дистанционно   управление   на   устройството.   Дистанционното   управление   може   да съхранява до 150 оригинални команди (това зависи от формата на IR кода). Във всеки...
  • Page 22 • Можете да запаметите до 150 команди. Когато паметта е пълна, светодиодът  мига в продължение на 3 секунди. • Програмирането на всеки бутон може да отнеме около 2 до 3 секунди. • Когато запаметявате команди, не трябва да освобождавате съответния бутон,  докато светодиодният индикатор не изгасне и не светне отново (2 до 3  секунди). В такъв случай обаче някои клавиши могат да получават команди  отново и отново. Ако това се случи, просто натиснете леко бутона, вместо да го  натискате и задържате. Например бутоните, които обикновено задържате за  кратко (например увеличаване или намаляване на звука), вероятно ще изискват по‐продължително натискане по време на обучението. Бутоните, които  обикновено натискате бързо (например цифрите и канала нагоре/надолу),  вероятно ще изискват бързо натискане по време на обучението. Ако след  научаване на даден бутон за канал предоставя твърде много канали при  натискане, опитайте да го върнете към нормална работа с леко натискане. • Винаги проверявайте дали бутонът, с който искате да въведете код, е свободен или не съответства на важна функция. • Следните бутони не могат да бъдат програмирани с функции: LEARN, SETUP и всички бутони, свързани с устройството. • Първо опитайте да програмирате желания код и след това го изпробвайте. След това изтрийте всички кодове и преминете към правилно програмиране. • Когато бутонът за режим SAT е програмиран с код SAT 0636 или 1377 до 1384, обучението в този режим не е възможно. Ако   запаметяването   на   настройките   на   първия   или   втория   бутон   води   до непрекъснати грешки, опитайте следното: 1.
  • Page 23 1. Натиснете бутона   за устройството, което искате да настроите (TV, SAT DVD или AUX). LED светлините ще мигат. 2. Натиснете и задръжте бутона за настройка Setup   докато бутонът, съответстващ на избрания режим, започне да мига и остане светещ. Освободете клавиша Setup. 3. Натиснете бутона Learn  4. Натиснете за момент бутона на универсалното дистанционно управление 2437/2440, който ще запамети  функцията (светодиодът ще мига и след това ще остане включен). 5.   Натиснете   и   задръжте   бутона   на   оригиналното   дистанционно   управление,   което искате да копирате, докато светлинният индикатор угасне и след това отново започне да   мига   (от   2   до   3   секунди).   Ако   възникне   проблем,   светодиодът   ще   мига   в продължение...
  • Page 24: Проблеми И Решения

    1. Натиснете и задръжте бутона за настройка Setup   докато бутонът, съответстващ на   избрания   режим,   започне   да   мига   и   остане   светещ.   Освободете   бутона  Setup (Настройка). 2.Натиснете  бутона Learn два пъти  3.Натиснете цифровия клавиш 0   еднократно. Всички команди вече са изтрити. Нормален режим на работа 10)  След   като   сте   програмирали   дистанционното   си   управление   за   аудио/видео устройствата,  ...
  • Page 25: Инструкции За Безопасност

    Има няколко кода на устройства, изброени под марката на моето устройство. Как да определя правилния? • За да определите  правилния код, пробвайте всеки следващ код, докато повечето функции работят правилно. Устройствата реагират само на някои команди: • Продължавайте   да   опитвате   други   кодове,   докато   устройствата   реагират   на командите по подходящ начин. • Ако ръчното въвеждане на код и автоматичното търсене на код не са успешни, устройството   може   да   не   е   съвместимо   с   универсалното   дистанционно управление.
  • Page 26 животни, защото те могат да ги погълнат. При поглъщане незабавно потърсете  медицинска помощ. Изтичащи или повредени батерии могат да причинят изгаряния  или корозия при контакт с кожата. Ако е необходимо, използвайте защитни ръкавици.  Изхвърляйте батериите в съответствие с конкретните национални разпоредби. Допълнителна информация За да използвате дистанционното управление, първо трябва да изберете устройството,  което искате да управлявате (телевизор, сателит и др.), като натиснете бутона за  устройство на дистанционното управление. След това избраното устройство може да се използва нормално. Ако дистанционното управление има проблем или не работи  правилно, извадете батериите и натиснете различните бутони на дистанционното  управление, за да зададете отново режима на обучение. Поставете отново батериите.  Дистанционното управление вече трябва да работи правилно. Моля, имайте предвид,  че отделните бутони на универсалното дистанционно управление могат да имат  различни символи от тези на обикновеното ви дистанционно управление.
  • Page 27 RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ITEM YX-3015...
  • Page 28 11) Probleme și soluții 1) Introducere Telecomanda Universală YX-3015 8 în 1, este concepută pentru a controla până la 8 dispozitive (TV, SAT, DVD și orice alt dispozitiv în modul AUX). Aceasta conține o listă de coduri care sunt preprogramate în telecomandă. Această listă (de la pagina 17) acoperă...
  • Page 29 / FAV: Menținerea teletextului în modul teletext (oprirea schimbării paginilor)/ Afișarea listei de canale favorite pentru anumite echipamente, cum ar fi receptorul de satelit etc. (dacă este disponibil). / LIST: Mixaj teletext în modul TV / afișarea listei de canale pentru anumite echipamente, cum ar fi receptorul de satelit etc.
  • Page 30 la pasul 2. 5. Îndreptați telecomanda în direcția televizorului și apăsați butonul . Dispozitivul ar trebui să se oprească. Verificați alte funcții ( de exemplu DVD: (Play) or (Fast forward) etc.). Dacă anumite funcții nu răspund, acest lucru indică faptul că, codul introdus este incorect.
  • Page 31 Atunci când echipamentul răspunde, puteți opri procesul de căutare și salva codul găsit. Notă: întrucât puteți introduce orice aparat (TV, DVD, SAT...) la modurile SAT, DVD și AUX, trebuie mai întâi să introduceți orice cod de cifre pentru tipul de aparat pe care doriți să-l controlați (găsit în carte), de exemplu: dacă...
  • Page 32 2. Apăsați lung butonul Setup (Configurare) până când tasta corespunzătoare Mode-lui selectat clipește și rămâne aprinsă. Eliberați tasta Setup (Configurare). 3. Apăsați din nou scurt tasta Setup. Indicatorul LED va clipi. 4. Pentru a identifica prima cifră, apăsați fiecare buton numeric de la 0-9 până când indicatorul LED clipește.
  • Page 33 țineți apăsate pentru o perioadă de timp (cum ar fi volumul sus sau jos) vor necesita probabil o apăsare lungă în timpul învățării. Tastele pe care în mod normal le apăsați rapid (cum ar fi numerele și canalul sus/jos) vor necesita probabil o apăsare rapidă la învățare.
  • Page 34 Ștergerea comenzilor cu o singură tastă Pentru a șterge toate codurile care se referă la o tastă de selectare a dispozitivului, procedați după cum urmează: 1. Apăsați scurt tasta pentru dispozitivul pentru care doriți să ștergeți funcțiile învățate (TV, SAT DVD sau AUX). Indicatorul LED va clipi. 2.
  • Page 35 • Verificați dacă bateriile sunt plasate cu polaritatea corectă. • Utilizați 2 baterii alcaline "AAA" de 1,5 V (noi). • Dacă indicatorul LED este aprins permanent, asigurați-vă că ați înlocuit bateriile. Există mai multe coduri de dispozitiv listate sub numele de marcă al dispozitivului meu. Cum îl pot determina pe cel corect? •...
  • Page 36 preajma copiilor sau a animalelor, deoarece acestea le-ar putea înghiți. În caz de înghițire, solicitați imediat asistență medicală! Bateriile care prezintă scurgeri sau sunt deteriorate pot duce la arsuri sau coroziune dacă intră în contact cu pielea. Dacă este necesar, folosiți mănuși de protecție. Eliminați bateriile în conformitate cu reglementările naționale specifice.
  • Page 37 GB-Manual  ITEM YX-3015...
  • Page 38 Contents  1) Introduction 2) Put in the batteries 3) Functions of the keys 4) Programming of the TV, SAT, DVD, and AUX mode 5) Manual code search 6) Automatic code search 7) Programming a combo (combined device such as TV/VCR, TV/DVD...) 8) Identifying codes found 9) Learning function 10) Normal operation 11) Troubleshooting 1) Introduction The 8‐in‐1 Universal Remote Control YX‐3015 is designed to control up to 8 devices (TV, SAT, DVD,   and any  other   device  under   the  AUX  mode).   The  8‐in‐1  Universal  Remote   Control contains a library of codes that are pre‐programmed into the remote control. This library (starts on page 17) covers nearly all the audio/video products on the market today.
  • Page 39 9. P+/P‐: Select the next or the previous channel of the selected equipment.   10. V+/V‐: Allows you to control the volume of the selected equipment.   11. ����◀▶:  Navigation Key in a menu up, down, left, right 12. OK: Confirms menu selection.   13. Mute: Turn the sound of the selected equipment on or off.   14. Audio: Displays the audio menu of the selected equipment (if available).         Mode: Display and/or select available on‐screen settings (e.g., screen or video options for some equipment like Satellite receiver, etc… when available).         Sub: Display subtitles (if available).              Last: Toggle between the last two selected channels  of the selected  equipment (if available).   15. Numeric Keys (0‐9): Input numbers and channels (same as the original remote).   16. AV: Selection of an external source (e.g., SCART or HDMI input).   17. TV/Radio:   In  connection   with   the  numeric   keys,  thus   button   allowas you  with  some equipment and brand to select directly 2 digit channels. On some equipment (SAT receiver, DVBT receiver,….)toggle between TV and Radio source.  ...
  • Page 40  5) Manual code search   If your equipment (TV, SAT, etc.) does not respond, try the other codes for your brand. If it is still doesn’t respond try the Code Search method.   Note: As you can dedicate any appliance (TV, DVD, SAT...) to the SAT, DVD, and AUX modes, you need first to enter any 4‐digit code for the kind of appliance you wish to control (found in the code book). For example, if you want to program a SAT under the DVD key, enter any SAT code found in the code book and then follow the steps below:   1. Make sure your equipment is switched on. If not, switch it on manually.   2. Press and release the Mode key   that matches the device you want to control (e.g., TV). The Mode LED indicator   blinks once.   3. Press and hold the Set  key until the key corresponding to the Mode you selected blinks and remains on. Release the Setup key.   4. Point the remote control at the device you wish to control and press P+  repeatedly until the channel changes. If you step past the correct code, use P‐    to go back to the right code. Each time you press the P+ (or P‐), the Mode LED indicator will blink.   5. When the equipment you want to control reacts, press OK  to confirm the code. That's all.   Note: If your equipment doesn’t have P+, you can use ▶ Play  or Power  key.   ‐ The search starts after the last registered code. For example, if that was 0030, the search starts at 0031 until the last possible code and then goes from 0000 to 0029.   ‐ If all codes have been searched, the Mode LED indicator will blink for about 3 seconds.   Note: If certain functions of your equipment can't be controlled, you have to find a different code for your brand.    6) Automatic code search   When   searching   for   an   unknown   code,   you   can   step   through   the   library   automatically (AutoSearch). When your equipment responds, you can stop the searching process and store the code you found.  ...
  • Page 41 4. Point the remote control at the device you wish to control and press the P+  once. If the device does not possess a channel‐up function, then press the ▶ Play    or Power key instead of P+. After a few seconds, the remote starts stepping through the code library (fast search, 1 code per second). You can press P+   a second time to switch  to slow search (1 code per 3 seconds). Each time a code is sent, the Mode LED indicator will blink off. 5. As soon as the device responds to the remote control, press OK   to store the code you found.   If   accidentally   you   miss   the   code,   you   can   stop   the   auto‐search   by   pressing   P‐   repeatedly pressing this key to return to the correct code. (You can step forward by pressing P+ ...
  • Page 42  9) Learning function   The universal remote control provides you with the possibility of manually storing certain special functions that have not been stored or even devices which have not been included in the code list. To do this, the original remote control of your device is required in any case.   ‐ The Remote can store up to 150 original remote key commands (this depends upon the format of the IR Code to be learned). Only one original remote type should be stored under any one Mode (see Tips on Learning).   ‐ The Remote can also be pre‐programmed with one of the library codes and then have learned keys \"overlaid\" in key positions of your choice. i.e., the Remote can be customized using a pre‐programmed code and then learning key functions from the original IR remote.   Note:   When   SAT  mode   key  is  programmed  with   SAT   code  0636  or 1377  through   1384, learning in that Mode is not possible.   Tips on learning:   ‐ Use fresh batteries for both remote controls.   ‐ You can assign one remote control to each of the Mode keys.   ‐ Place the remote controls with the infrared diodes on a table so that they point at each other at a distance between 15 and 50 mm.   ‐ You can store up to 150 commands. When the memory is full, the Mode LED indicator will blink for 3 seconds.   ‐ Each programming of a key can take approx. 2 to 3 seconds.   ‐ When Learning, you should normally not release the key being learned until the Mode LED indicator goes out and then relights (2 to 3 seconds). However, some keys might be learned multiple times if you do this. If this happens, just "tap" the key you want to learn, rather than press and hold it. For example, keys that you normally hold down for a while (like...
  • Page 43 2. Adjust the distance between the two remotes to be closer (e.g., 0.5 cm) or a further away (e.g., 5 cm) from each other.   3. Try learning the original remote keys again.   4. If problems reoccur with the same key, check the original remote key being learned does it transmit? Does it operate the target device?   5. Clear all learned settings and try learning again.    PROGRAMMING LEARNING FUNCTION:   1. Press and release the mode key  on YX‐3015 for the device you want to learn (TV, SAT, DVD, AUX, CD, DVR, DVB‐T, and HTIB).   2. Press and hold the SET  button until the red LED indicator under LEARN  key keeps lighting. Then release the SET key.   3. Press and release the LEARN   key.   4. Now press and release the function key on YX‐3015 which will learn the function from your original remote control. The LED indicator will keep lighting after flashing once. (The function key means the button on YX‐3015 universal remote control, except SET, LEARN, TV, SAT, DVD, AUX, CD, DVR, DVB‐T, and HTIB.)   5. Press the corresponding function button on the original remote control until YX‐3015 LED indicator goes off and relights (2 or 3 seconds). It means YX‐3015 has finished learning this button.  If it does not learn the code correctly, the red LED indicator will keep lighting after blinking   3  times.   Now it  is   still  on  learn  mode,  please try  again   or try  another   function button.  ...
  • Page 44: Problems And Troubleshooting

    3. Press and release the numeric 0  key once. All learned command entries are now cleared. 10) Normal operation After having programmed your remote control for your audio/video devices, your remote control will, in respect of the most common main functions, work like the original remote control of the respective device. Point your remote control at the respective device and press the appropriate MODE key. All functions   will   now   be   activated   by  pressing   the   respective   function   key   of   your   remote control. For each transmitted IR signal, the Mode LED indicator lights up and blinks rapidly. 11) Problems and troubleshooting The remote doesn’t work:   ‐ Confirm with your original remote that the equipment works correctly.  ...
  • Page 45 ‐ Do not use any corrosive or aggressive cleansing agents.   ‐   Technical   manipulation   of   the   product   or   changing   the   product   is   forbidden   on safety/approval grounds.    Information on the batteries   ‐ The remote controls should only be used with two AAA batteries – never try to connect the device to any other source of electricity.   ‐ Please make sure the polarity of the batteries is correct when you insert them.   ‐ Do not mix different types of batteries or new and old batteries.   ‐ Do not short‐circuit or charge batteries; risk of explosion.   ‐ Do not throw batteries into the fire.   ‐ Remove the batteries if you do not use your remote control for long periods of time. This prevents any possible leakages from the batteries.   ‐ Keep the batteries out of the reach of children. Do not leave batteries lying around as children or animals could swallow them. If this happens, seek immediate medical advice.   ‐ Leaking or damaged batteries can lead to burns or corrosion if they come into contact with the skin. If necessary, use suitable gloves.   ‐ Please dispose of batteries in accordance with your country‐specific regulations.  ...
Save PDF