Page 2
English General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Page 3
hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents.
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. SAFETY POINTS FOR PORTABLE BLOWER • Do not collect still smoldering cigarette ashes, freshly cut metals shaving, screws, nails and the like.
Page 5
Technical Data Portable Blower Voltage 220-240V ~ 50-60Hz Rated power No load speed 14000 Max blowing rate /min Weight Protection class 回/II Assembly Warning! Before assembly, make sure that the tool is switched off and unplug. Mounting The Nozzle For Blowing Operations Insert the pin located inside the Nozzle into the notch provided on the Blast Port.
Maintenance Your tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. Warning! Before performing any maintenance, switch off and unplug the tool. Regularly clean the ventilation slots in your tool using a soft brush or dry cloth.
Fengsheng Science Technology park, No.119 Software Avenue, Nanjing, China. Declare that the product: Designation: 400W Blower Model: FBL40001 Complies with the following Directives: 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility Directive 2006/42/EC Machinery Directive Standards and technical specifications referred to: EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2...
Polski OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Należyprzeczytaćwszystkiewskazówkiiprzepisy.Błędy w przestrzeganiuponiższychwskazówekmogąspowodowaćporażenieprądem, pożari/lubciężkieobrażeniaciała.Należystarannieprzestrzegać wszystkieprzepisyiwskazówkibezpieczeństwa. Użyte w poniższymtekściepojęcie “elektronarzędzie” odnosisię do elektronarzędzizasilanychenergiąelektryczną z sieci (z przewodemzasilającym) i do elektronarzędzizasilanychakumulatorami (bez przewoduzasilającego). 1) BEZPIECZEŃSTWO MIEJSCA PRACY a) Miejscepracynależyutrzymywać w czystościidobrzeoświetlone. Nieporządeklubnieoświetlonemiejscepracymogądoprowadzić do wypadków. b) Nienależypracowaćtymnarzędziem w otoczeniuzagrożającymwybuchem, w którymznajdująsię...
f) Jeżelinie da sięuniknąćzastosowaniaelektronarzędzia w wilgotnymotoczeniu, należyużyćwyłącznikaochronnegoróżnicowo-prądowego. Zastosowaniewyłącznikaochronnegoróżnicowoprądowegozmniejszaryzykopora żeniaprądem. 3) BEZPIECZEŃSTWO OSÓB a) Należybyćostrożnym, uważaćna to co sięrobiipracęelektronarzędziemrozpoczynać z rozsądkiem. Nienależyużywaćurządzeniagdy jest sięzmęczonymlub pod wpływemnarkotyków, alkoholulublekarstw. Moment nieuwagiprzyużyciuurządzenia możedoprowadzić do poważnychuszkodzeńciała. Należynosićosobistewyposażenieochronneizawszestosowaćokularyoc hronne. Noszenieosobistegowyposażeniaochronnegojak: maskaprzeciwpyłowa, nieślizgającesiębutyrobocze, hełmochronny iochronasłuchu, w zależnościodrodzajuizastosowaniaelektronarzędziazmniejszaryzykoobrażeńciał c) Należyunikaćniezamierzonegouruchomienianarzędzia.
Page 10
4) UWAŻNE WYKOŻYSTYWANIE ORAZ UŻYCIE ELEKTRONARZĘDZIA a) Używaćwyłączniewłaściwychnarzędzi. Niestosować do ciężkichpraczbytsłabychnarzędzi. Nieużywaćnarzędziinasadek do pracinnych, niż przewidziane w instrukcjiobsługi. b) Nienależyużywaćelektronarzędzia, któregowłącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, któregoniemożnawłączyćlubwyłączyć jest niebezpieczneimusizostaćnaprawione. c) Przedregulacjąurządzenia, wymianąosprzętulubpozaprzestaniupracynarzędziem, należywyciągnąćwtyczkę z gniazdai/lubusunąć akumulator. Ten środekostrożnościzapobieganiezamierzonemuwłączeniusięurządzenia. Nieużywaneelektronarzędzianależyprzechowywaćpozazasięgiemdziec i. Nienależyudostępniaćnarzędziaosobom, któreniepotrafiasięnimposługiwaćlubnieprzeczytałytychprzepisów.Uży wanieelektronarzędziprzezniedoświadczoneosobyjestniebezpieczne.
Page 11
PrzenośnaDMUCHAWA • Nie należyzbieraćtlącego siępopiołu, żaru zpapierosów, śrub, gwoździ itym podobne. • Nigdy nieblokowaćwlotussącegoi wylotu. Opis produktui dane techniczne Przeczytaj wszystkieostrzeżeniaiwszystkie instrukcje.Nieprzestrzeganieostrzeżeń i instrukcjimożespowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar i / lub poważne obrażenia. Cechy produktu Numeracjafunkcji produktuodnosi się dorysunkumaszynyna stroniegraficznej. 1Dysza 2 Port wydmuchu Włącznik spustowy...
Page 12
urządzenie jest wyłączone. Montażdyszydo wydmuchiwania: Włożyćtrzpieńumieszczonywewnątrz dyszydowycięciaprzewidzianegona port wydmuchu. Aby zablokować dyszęwmiejscu, obrócić dyszęw kierunku wskazanym. Aby wyjąćdyszę,obrócićdyszęw kierunku przeciwnym. Montażdyszy i worka na kurz doodpylania Doodpylania:worek na pyłzamontowaćwporcie wydmuchu, a dyszęw porciessania. Aby usunąć worek na kurz lub dyszę, obróć ją w przeciwnym kierunku. Opróżniaj worekczęsto, aby zapewnićmaksymalną...
Page 13
Deklaracja zgodności Firma Martech Grupa Narzę Firma Martech Grupa Narzędziowa s.c. deklaruje z pełną odpowiedzialnoś odpowiedzialnością, że produkt: FBL40001 spełnia normy CE: 0001 spełnia normy CE: EN 60745 oraz że spełnia nast e spełnia następujące standardy dyrektyw: 2011/65 / UE, 2004/108 / WE, 2006/42 / WE.
Page 14
Utylizacja ochrony Środowiska W UE,ten symboloznacza, że produktunie wolno wyrzucaćrazem z odpadkami W UE,ten symboloznacza, że produktunie wolno wyrzucaćrazem z odpadkami W UE,ten symboloznacza, że produktunie wolno wyrzucaćrazem z odpadkami domowymi. Używaneurządzeniazawierają pełnowartościowe materiały Używaneurządzeniazawierają pełnowartościowe materiały Używaneurządzeniazawierają pełnowartościowe materiały, które powinny być...
Page 16
Spare Part List Part Description Part Description Wind pipe Stator Wind pipe ring Handle cover Left find housing Cord clamp Tapping Screw Switch Adorn block Motor mounting Right wind housing Detail label Bearing Logo label Tapping Screw Brush holder Tapping Screw Carbon Brush Pan Washer Brush cover...
Need help?
Do you have a question about the FBL40001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers