Page 1
Manual de instrucciones Manual de instruções Instruction manual Manuel d’instructions Taladro percutor Berbequim de percussão Impact drill Perceuse à percussion ref. 08726...
Page 2
Manual de instrucciones ref. 08726 SÍMBOLOS No exponer a la lluvia o condiciones de humedad Use guantes de seguridad y protección Use protección para los oídos Use mascarilla protectora. Use gafas de seguridad Use calzado de seguridad Lea atentamente estas instrucciones.
Manual de instrucciones ref. 08726 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ▶Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas con toma SÍMBOLOS: Los siguientes símbolos se utilizan en este de tierra.
Manual de instrucciones ref. 08726 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ropa holgada, las joyas o el cabello largo pueden enredarse en las ESPECÍFICAS piezas móviles. ▶Si hay dispositivos para conectar instalaciones de extracción y ▶Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y se...
Manual de instrucciones ref. 08726 rotación del taladro. Sin velocidad de carga 0-3000/min ▶No deje la herramienta en el suelo a menos que esté apagada y el portabrocas se haya detenido por completo. Portabrocas sin llave 13mm ▶Mantenga las manos y otras partes del cuerpo alejadas del área de Capacidad de perforación: Madera...
Manual de instrucciones ref. 08726 húmedo. El agua nunca debe entrar en contacto con INSTALACIÓN DEL TOPE DE PROFUNDIDAD la herramienta. Si es necesario reemplazar el cable de alimentación, ▶1. La profundidad de perforación se puede ajustar con el medidor de profundidad.
Manual de instruções ref. 08726 SÍMBOLOS Não exponha à chuva ou condições úmidas Use guantes de seguridad y protección Use proteção para os ouvidos Use uma máscara de proteção. Usar óculos de segurança Usar sapatos de segurança Por favor leia estas instruções cuidadosamente.
Manual de instruções ref. 08726 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ▶Os plugues da ferramenta elétrica devem corresponder à tomada. Nunca modifique o plugue de forma alguma. Não use plugues adaptadores com ferramentas elétricas aterradas. Plugues não SÍMBOLOS: Os seguintes símbolos são usados neste modificados e tomadas correspondentes reduzirão o risco de choque...
Manual de instruções ref. 08726 ▶Se houver dispositivos para conectar instalações de extração e uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contato coleta de poeira, certifique-se de que estejam conectados e usados com fios ocultos ou com seu próprio cabo. O contato do acessório corretamente.
Manual de instruções ref. 08726 ▶Mantenha as mãos afastadas da parte inferior da peça de trabalho Capacidade de perfuração: Madeira 25mm durante o uso. Alvenaria 13mm ▶Não use as mãos para remover poeira, lascas ou outros resíduos enquanto a ferramenta estiver em uso.
Page 11
Manual de instruções ref. 08726 ▶2. Insira uma broca no mandril e prenda-a. ▶3. Afrouxe a alça auxiliar e insira o medidor de profundidade no furo pretendido. ▶4. Mova o medidor de profundidade até que a distância entre as pontas da broca e o medidor de profundidade corresponda à...
Page 12
Instruction manual ref. 08726 SYMBOLS Do not expose to rain or humidity conditions Use safety and protection gloves Use protection for the ears Use protective mask Use safety glasses Use safety shoes Read these instructions carefully. If you use the machine, also provide the instructions.
Instruction manual ref. 08726 ▶Avoid bodily contact with grounded surfaces such as pipes, heaters, SECURITY INSTRUCTIONS toves and refrigerators. There is a great risk of electric shock if your body is grounded. SYMBOLS: The following symbols are used in this ▶Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Instruction manual ref. 08726 before making any adjustments, changing accessories, servicing, ▶Do not use the power tool if the switch cannot turn it on and off. A power tool with a broken switch is dangerous and must be repaired. maintenance, cleaning and storage.
Page 15
Instruction manual ref. 08726 7. Lock on button 1. Depress the On/Off switch to start and release it to stop your drill. The On / off switch with stepless speed regulation function. 2. The pressure that is applied to the switch will determine the speed.
Instruction manual ref. 08726 MAINTENANCE 1. Store the tool, instruction manual and accessories in a secure place. In this way you will always have all the information and parts ready to hand. 2. Keep the tool’s air vents unclogged and clean at all times.
Manuel d’instructions ref. 08726 SYMBOLES Ne pas exposer à la pluie ou à l’humidité Utiliser des gants de sécurité et de protection Utiliser une protection pour les oreilles Utiliser un masque de protection Utiliser du verre de sécurité Utiliser des chaussures de sécurité...
Manuel d’instructions ref. 08726 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les fiches non modifiées et les prises correspondantes réduiront le risque de choc électrique. SYMBOLES : Les symboles suivants sont utilisés dans ▶Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles ce manuel et sur la machine: que des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs.
Page 19
Manuel d’instructions ref. 08726 lorsque vous effectuez une opération où l’accessoire de coupe peut ▶S’il existe des dispositifs pour connecter les installations entrer en contact avec un câblage caché ou son propre cordon. Un d’extraction et de collecte de poussière, assurez-vous qu’ils sont accessoire de coupe entrant en contact avec un fil «...
Manuel d’instructions ref. 08726 travail pendant que l’outil est en cours d’utilisation. Capacité de forage : Bois 25mm ▶Gardez les mains éloignées du dessous de la pièce à travailler Maçonnerie 13mm pendant l’utilisation. Acier 10mm ▶N’utilisez pas vos mains pour enlever la poussière, les copeaux ou...
Manuel d’instructions ref. 08726 risque pour la sécurité. ▶2. Insérez un foret dans le mandrin et serrez-le. ▶3. Desserrez la poignée auxiliaire et insérez la jauge de profondeur dans le trou prévu. ▶4. Déplacez la jauge de profondeur jusqu’à ce que la distance entre les pointes du foret et la jauge de profondeur corresponde à...
Page 22
ESPAÑOL GARANTÍA DESECHO Todos nuestros productos están sujetos a la garantía legal vigente en cada Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que su equipo momento en materia de consumo y cubre todos los fallos del fabricante eléctrico y electrónico debe desecharse al final de su vida útil en un conte- nedor especializado;...
Need help?
Do you have a question about the 08726 and is the answer not in the manual?
Questions and answers