PORT CONNECT ON'R 500 User Manual

Bluetooth stereo headset with microphone

Advertisement

ON'R 500
BLUETOOTH
®
STEREO HEADSET
WITH MICROPHONE
CVC
MICROPHONE
For Audio conferencing
Bluetooth
®
direct pairing
USER GUIDE
MANUEL UTILISATEUR
BENUTZERHANDBUCH
MANUAL DEL USUARIO
GEBRUIKSHANDLEIDING
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
MANUAL DO UTILIZADOR
NAVODILA
ANVÄNDARMANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PODRECZNIK UŻYTKOWNIKA
NAVODILA ZA UPORABO
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
‫ﺩﻝیﻝ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ‬
MODEL: 912002

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ON'R 500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PORT CONNECT ON'R 500

  • Page 1 ON’R 500 BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE Bluetooth ® direct pairing USER GUIDE MANUEL UTILISATEUR ANVÄNDARMANUAL BENUTZERHANDBUCH HASZNÁLATI UTASÍTÁS MICROPHONE MANUAL DEL USUARIO PODRECZNIK UŻYTKOWNIKA GEBRUIKSHANDLEIDING NAVODILA ZA UPORABO UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MANUAL DO UTILIZADOR POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA For Audio conferencing NAVODILA ‫ﺩﻝیﻝ...
  • Page 2 ON’R 500 BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE PRODUCT SCHEMA Product features illustrations: Adjustable Headband Simili leather ear cushion Answer/End call button Vol +/Vol – (up/down) Play/Pause (push inside) Speaker Microphone Power/Mute/Bluetooth ® button LED indicator USB-C port Travel pouch USB-A to USB-C converter Bluetooth ®...
  • Page 3: Specifications

    ON’R 500 BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE CONGRATULATIONS AND THANK YOU FOR PURCHASING OUR PRODUCT MODEL: 912002 Speaker SPECIFICATIONS Dimensions: Φ40mm CONTENT ° Impedance: 32Ω ±15% ° Dimensions: 6 x 16,2 x 18,2 cm ° 1 x ON’R 500 Bluetooth Stereo Headset ®...
  • Page 4: Power On/Off

    ON’R 500 EN - ENGLISH BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE INSTRUCTIONS CHARGING THE HEADSET 1. Connect the USB-C plug of the headset with the USB-C cable. 2.a. Connect the same cable to a computer: - Make sure it has an USB port supporting charge. 2.b.
  • Page 5 ON’R 500 EN - ENGLISH BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE INSTRUCTIONS PAIRING CONNECTED PAIRING THE HEADSET: OPTION 1 - Direct Bluetooth ® pairing ® Bluetooth pairing 1. When the headset is turned OFF, press and hold the power button for 3 seconds to automatically enter Bluetooth ®...
  • Page 6 ON’R 500 EN - ENGLISH BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE INSTRUCTIONS Figure 1 SETTINGS AND FUNCTIONALITIES Power/Mute/Bluetooth ® button (PMB button) - Turn On/Off: Press the PMB button for 3 seconds. - Enter Pairing Mode: Press the PMB button for 4 seconds or double-click it. - Cancel Pairing: Click the PMB button once while in pairing mode.
  • Page 7 ON’R 500 FR - FRANÇAIS BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE INSTRUCTIONS CHARGER LE CASQUE 1. Connectez la prise USB-C du casque avec le câble USB-C. 2.a. Connectez le même câble à un ordinateur : - Assurez-vous qu’il dispose d’un port USB prenant en charge la charge. 2.b.
  • Page 8 ON’R 500 FR - FRANÇAIS BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE INSTRUCTIONS PAIRING CONNECTED APPARIEMENT DU CASQUE : OPTION 1 - Appairage Bluetooth ® direct ® Bluetooth pairing 1. Lorsque le casque est éteint, appuyez et maintenez le bouton d’alimentation pendant 3 secondes pour entrer automatiquement en mode appairage Bluetooth ®...
  • Page 9 ON’R 500 FR - FRANÇAIS BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE INSTRUCTIONS Figure 1 RÉGLAGES ET FONCTIONNALITÉS Bouton Alimentation/Sourdine/Bluetooth (bouton PMB) ® - Allumer/Éteindre : Appuyez sur le bouton PMB pendant 3 secondes. - Entrer en mode appairage : Appuyez sur le bouton PMB pendant 4 secondes ou cliquez deux fois. - Annuler l’appairage : Cliquez sur le bouton PMB une fois pendant le mode appairage.
  • Page 10 ON’R 500 DE - DEUTSCH BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE ANLEITUNGEN KOPFHÖRER LADEN 1. Verbinden Sie den USB-C-Stecker des Kopfhörers mit dem USB-C-Kabel. 2.a. Schließen Sie das gleiche Kabel an einen Computer an: - Stellen Sie sicher, dass es einen USB-Anschluss unterstützt, der das Laden ermöglicht. 2.b.
  • Page 11 ON’R 500 DE - DEUTSCH BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE ANLEITUNGEN PAIRING CONNECTED KOPPLUNG DES KOPFHÖRERS: OPTION 1 - Direktes Bluetooth ® -Pairing ® Bluetooth pairing 1. Wenn der Kopfhörer ausgeschaltet ist, halten Sie die Einschalttaste 3 Sekunden lang gedrückt, um automatisch in den Bluetooth ®...
  • Page 12: Einstellungen Und Funktionen

    ON’R 500 DE - DEUTSCH BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE ANLEITUNGEN Abbildung 1 EINSTELLUNGEN UND FUNKTIONEN Power/Mute/Bluetooth -Taste (PMB-Taste) ® - Ein/Aus: Drücken Sie die PMB-Taste 3 Sekunden lang. - Pairing-Modus aktivieren: Drücken Sie die PMB-Taste 4 Sekunden lang oder doppelklicken Sie. - Pairing abbrechen: Klicken Sie im Pairing-Modus einmal auf die PMB-Taste.
  • Page 13: Cargar Los Auriculares

    ON’R 500 ES - ESPAÑOL BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE INSTRUCCIONES CARGAR LOS AURICULARES 1. Conecte el enchufe USB-C de los auriculares con el cable USB-C. 2.a. Conecte el mismo cable a una computadora: - Asegúrese de que tenga un puerto USB que admita carga. 2.b.
  • Page 14 ON’R 500 ES - ESPAÑOL BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE INSTRUCCIONES PAIRING CONNECTED EMPAREJAMIENTO DEL AURICULAR: OPCIÓN 1 - Emparejamiento Bluetooth ® directo ® Bluetooth pairing 1. Cuando los auriculares estén apagados, presione y mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos para ingresar automáticamente al modo de emparejamiento Bluetooth ®...
  • Page 15 ON’R 500 ES - ESPAÑOL BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE INSTRUCCIONES Figura 1 AJUSTES Y FUNCIONALIDADES Botón de Encendido/Silencio/Bluetooth (botón PMB) ® - Encender/Apagar: Presione el botón PMB durante 3 segundos. - Entrar en modo de emparejamiento: Presione el botón PMB durante 4 segundos o haga doble clic. - Cancelar emparejamiento: Haga clic en el botón PMB una vez mientras está...
  • Page 16 ON’R 500 NL - NEDERLANDS BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE INSTRUCTIES OPLADEN VAN DE HEADSET 1. Sluit de USB-C-stekker van de headset aan op de USB-C-kabel. 2.a. Sluit dezelfde kabel aan op een computer: - Zorg ervoor dat deze een USB-poort heeft die opladen ondersteunt. 2.b.
  • Page 17 ON’R 500 NL - NEDERLANDS BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE INSTRUCTIES PAIRING CONNECTED HET KOPPELEN VAN DE HEADSET: OPTIE 1 - Direct Bluetooth ® koppelen ® Bluetooth pairing 1. Wanneer de headset is uitgeschakeld, houd de aan/uit-knop 3 seconden ingedrukt om automatisch de Bluetooth ®...
  • Page 18 ON’R 500 NL - NEDERLANDS BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE INSTRUCTIES Figuur 1 INSTELLINGEN EN FUNCTIES Aan/Uit/Demp/Bluetooth ® -knop (PMB-knop) - In-/Uitschakelen: Druk de PMB-knop 3 seconden in. - Pairingmodus inschakelen: Druk de PMB-knop 4 seconden in of dubbelklik erop. - Pairing annuleren: Klik eenmaal op de PMB-knop terwijl u zich in de pairingmodus bevindt.
  • Page 19 ON’R 500 RU - РУССКИЙ BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE ИНСТРУКЦИИ ЗАРЯДКА НАУШНИКОВ 1. Подключите разъем USB-C наушников к кабелю USB-C. 2.a. Подключите тот же кабель к компьютеру: - Убедитесь, что он имеет USB-порт, поддерживающий зарядку. 2.b. Подключите тот же кабель к адаптеру питания A/C и подключите адаптер к рабочей розетке A/C. 3.
  • Page 20 ON’R 500 RU - РУССКИЙ BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE ИНСТРУКЦИИ PAIRING CONNECTED ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАУШНИКОВ: ОПЦИЯ 1 - Прямое Bluetooth® сопряжение ® Bluetooth pairing 1. Когда наушники выключены, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 3 секунд, чтобы автоматически войти в режим сопряжения Bluetooth ®...
  • Page 21 ON’R 500 RU - РУССКИЙ BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE ИНСТРУКЦИИ Pисунке 1 НАСТРОЙКИ И ФУНКЦИИ Кнопка питания/выкл. звука/Bluetooth ® (кнопка PMB) - Вкл/Выкл: Нажмите кнопку PMB на 3 секунды. - Вход в режим сопряжения: Нажмите кнопку PMB на 4 секунды или дважды щелкните. - Отмена...
  • Page 22 ON’R 500 PT - PORTUGUÊS BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE INSTRUÇÕES CARREGANDO O AURICULAR 1. Conecte o plugue USB-C do auricular com o cabo USB-C. 2.a. Conecte o mesmo cabo a um computador: - Certifique-se de que tenha uma porta USB que suporte carga. 2.b.
  • Page 23 ON’R 500 PT - PORTUGUÊS BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE INSTRUÇÕES PAIRING CONNECTED EMPARELHAMENTO DO AURICULAR: OPÇÃO 1 - Emparelhamento Bluetooth ® direto ® Bluetooth pairing 1. Quando o auricular estiver desligado, pressione e segure o botão de energia por 3 segundos para entrar auto- maticamente no modo de emparelhamento Bluetooth ®...
  • Page 24 ON’R 500 PT - PORTUGUÊS BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE INSTRUÇÕES Figura 1 CONFIGURAÇÕES E FUNCIONALIDADES Botão de Energia/Silêncio/Bluetooth ® (botão PMB) - Ligar/Desligar: Pressione o botão PMB por 3 segundos. - Entrar no modo de emparelhamento: Pressione o botão PMB por 4 segundos ou clique duas vezes. - Cancelar emparelhamento: Clique no botão PMB uma vez enquanto estiver no modo de emparel- hamento.
  • Page 25 ON’R 500 SV - SVENSKA BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE INSTRUKTIONER LADDA HÖRLURARNA 1. Anslut USB-C-kontakten på hörlurarna med USB-C-kabeln. 2.a. Anslut samma kabel till en dator: - Se till att den har en USB-port som stöder laddning. 2.b. Anslut samma kabel till en A/C-strömadapter och anslut adaptern till ett fungerande A/C-vägguttag. 3.
  • Page 26 ON’R 500 SV - SVENSKA BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE INSTRUKTIONER PAIRING CONNECTED PARKOPPLING AV HÖRLURARNA: ALTERNATIV 1 - Direkt Bluetooth ® -parning ® Bluetooth pairing 1. När hörlurarna är avstängda, tryck och håll ned strömknappen i 3 sekunder för att automatiskt gå in i Bluetoo- ®...
  • Page 27 ON’R 500 SV - SVENSKA BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE INSTRUKTIONER Figur 1 INSTÄLLNINGAR OCH FUNKTIONER Ström/Mute/Bluetooth ® -knapp (PMB-knapp) - Slå på/av: Tryck på PMB-knappen i 3 sekunder. - Gå in i parkopplingsläge: Tryck på PMB-knappen i 4 sekunder eller dubbelklicka på den. - Avbryt parkoppling: Klicka på...
  • Page 28 ON’R 500 HU - MAGYAR BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE UTASÍTÁSOK A FEJHALLGATÓ TÖLTÉSE 1. Csatlakoztassa a fejhallgató USB-C csatlakozóját az USB-C kábellel. 2.a. Csatlakoztassa ugyanazt a kábelt egy számítógéphez: - Győződjön meg arról, hogy rendelkezik olyan USB-porttal, amely támogatja a töltést. 2.b.
  • Page 29 ON’R 500 HU - MAGYAR BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE UTASÍTÁSOK PAIRING CONNECTED FEJHALLGATÓ PÁROSÍTÁSA: 1. OPCIÓ - Közvetlen Bluetooth ® párosítás ® Bluetooth pairing 1. Amikor a fejhallgat ó ki van kapcsolva, nyomja meg és tartsa lenyomva a bekapcsológombot 3 másodpercig a Bluetooth ®...
  • Page 30 ON’R 500 HU - MAGYAR BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE UTASÍTÁSOK 1. ábra BEÁLLÍTÁSOK ÉS FUNKCIÓK Power/Mute/Bluetooth ® gomb (PMB gomb) - Be/Kikapcsolás: Nyomja meg a PMB gombot 3 másodpercig. - Párosítási mód: Nyomja meg a PMB gombot 4 másodpercig, vagy kattintson kétszer rá. - Párosítás megszakítása: Kattintson egyszer a PMB gombra párosítási módban.
  • Page 31: Ładowanie Słuchawek

    ON’R 500 PL - POLSKI BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE INSTRUKCJE ŁADOWANIE SŁUCHAWEK 1. Podłącz wtyczkę USB-C słuchawek do kabla USB-C. 2.a. Podłącz ten sam kabel do komputera: - Upewnij się, że posiada port USB obsługujący ładowanie. 2.b. Podłącz ten sam kabel do adaptera A/C i podłącz adapter do działającego gniazdka A/C. 3.
  • Page 32 ON’R 500 PL - POLSKI BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE INSTRUKCJE PAIRING CONNECTED FEJHALLGATÓ PÁROSÍTÁSA: OPCJA 1 - Bezpośrednie parowanie Bluetooth ® ® Bluetooth pairing 1. Gdy słuchawki są wyłączone, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 sekundy, aby automatycznie przejść...
  • Page 33 ON’R 500 PL - POLSKI BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE INSTRUKCJE Rysunku 1 USTAWIENIA I FUNKCJONALNOŚCI Przycisk Zasilanie/Wyciszanie/Bluetooth ® (przycisk PMB) - Włącz/Wyłącz: Naciśnij przycisk PMB na 3 sekundy. - Wejdź w tryb parowania: Naciśnij przycisk PMB na 4 sekundy lub kliknij dwukrotnie. - Anuluj parowanie: Kliknij przycisk PMB raz podczas trybu parowania.
  • Page 34 ON’R 500 SK - SLOVAK BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE INŠTRUKCIE NABÍJANIE SLÚCHADIEL 1. Pripojte USB-C konektor slúchadiel k USB-C káblu. 2.a. Pripojte ten istý kábel k počítaču: - Uistite sa, že má USB port podporujúci nabíjanie. 2.b. Pripojte ten istý kábel k A/C adaptéru a pripojte adaptér k funkčnej zásuvke A/C. 3.
  • Page 35 ON’R 500 SK - SLOVAK BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE INŠTRUKCIE PAIRING CONNECTED PÁROVANIE SLÚCHADIEL: MOŽNOSŤ 1 - Priame párovanie cez Bluetooth ® ® Bluetooth pairing 1. Keď sú slúchadlá vypnuté, stlačte a podržte tlačidlo napájania na 3 sekundy, aby ste automaticky vstúpili do režimu párovania Bluetooth ®...
  • Page 36 ON’R 500 SK - SLOVAK BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE INŠTRUKCIE Obrázku 1 NASTAVENIA A FUNKCIE Tlačidlo Napájanie/Stlmiť/Bluetooth ® (tlačidlo PMB) - Zapnúť/Vypnúť: Stlačte tlačidlo PMB na 3 sekundy. - Vstúpiť do režimu párovania: Stlačte tlačidlo PMB na 4 sekundy alebo dvakrát kliknite. - Zrušiť...
  • Page 37 ON’R 500 SL - SLOVENIAN BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE NAVODILA POLNJENJE SLUŠALK 1. Priključite USB-C vtič slušalk v USB-C kabel. 2.a. Priključite isti kabel na računalnik: - Prepričajte se, da ima USB-priključek, ki podpira polnjenje. 2.b. Priključite isti kabel na A/C napajalni adapter in adapter priključite na delujočo A/C vtičnico. 3.
  • Page 38 ON’R 500 SL - SLOVENIAN BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE NAVODILA PAIRING CONNECTED SEZNANITEV SLUŠALK: MOŽNOST 1 - Neposredno seznanjanje Bluetooth ® ® Bluetooth pairing 1. Ko so slušalke izklopljene, pritisnite in držite gumb za vklop za 3 sekunde, da samodejno vstopite v način seznanjanja Bluetooth ®...
  • Page 39 ON’R 500 SL - SLOVENIAN BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE NAVODILA Sliki 1 NASTAVITVE IN FUNKCIJE Gumb za vklop/izklop/izklop zvoka/Bluetooth ® (gumb PMB) - Vklop/izklop: Pritisnite gumb PMB za 3 sekunde. - Vstopite v način seznanjanja: Pritisnite gumb PMB za 4 sekunde ali dvakrat kliknite nanj. - Prekini seznanjanje: Kliknite gumb PMB enkrat v načinu seznanjanja.
  • Page 40 ON’R 500 CS - ČESKY BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE POKYNY NABÍJENÍ SLUCHÁTEK 1. Připojte USB-C konektor sluchátek k USB-C kabelu. 2.a. Připojte stejný kabel k počítači: - Ujistěte se, že má USB port podporující nabíjení. 2.b. Připojte stejný kabel k A/C napájecímu adaptéru a připojte adaptér k funkční A/C zásuvce. 3.
  • Page 41 ON’R 500 CS - ČESKY BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE POKYNY PAIRING CONNECTED PÁROVÁNÍ SLUCHÁTEK: MOŽNOST 1 - Přímé Bluetooth ® párování ® Bluetooth pairing 1. Když jsou sluchátka vypnutá, stiskněte a podržte tlačítko napájení na 3 sekundy pro automatické zapnutí režimu párování...
  • Page 42 ON’R 500 CS - ČESKY BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE POKYNY Obrázku 1 NASTAVENÍ A FUNKCE Tlačítko Napájení/Ztlumit/Bluetooth ® (tlačítko PMB) - Zapnout/Vypnout: Stiskněte tlačítko PMB na 3 sekundy. - Vstoupit do režimu párování: Stiskněte tlačítko PMB na 4 sekundy nebo dvakrát klikněte. - Zrušit párování: Klikněte na tlačítko PMB jednou v režimu párování.
  • Page 43 ON’R 500 ‫ - ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬AR BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE ‫ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ‬ .USB-C ‫ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﺴﻤﺎﻋﺔ ﺑﻜﺎﺑﻞ‬USB-C ‫1. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ‬ :‫. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬a.2 .‫ ﻳﺪﻋﻢ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬USB ‫- ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻔﺬ‬ .‫...
  • Page 44 ON’R 500 ‫ - ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬AR BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE ‫ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬ PAIRING CONNECTED :‫ﺇﻗﺮﺍﻥ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ‬ ‫ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ‬Bluetooth ® ‫ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ 1 - ﺇﻗﺮﺍﻥ‬ ® .Bluetooth ® ‫1. ﻋﻨﺪ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ، ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻤﺪﺓ 3 ﺛﻮﺍ ﻥ ٍ ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻴ ًﺍ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻗﺮﺍﻥ ﻋﺒﺮ‬ Bluetooth pairing .‫...
  • Page 45 ON’R 500 ‫ - ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬AR BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE ‫ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻭﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬ (PMB ‫® )ﺯﺭ‬Bluetooth/‫ﺯﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ/ﻛﺘﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫• ﻛﺘﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ .ٍ ‫ ﻟﻤﺪﺓ 4 ﺛﻮﺍ ﻥ‬Teams ‫ ﻭﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ‬PMB ‫• ﻣﺴﺢ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻻﻗﺘﺮﺍﻥ: ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ‬ .‫...
  • Page 46 ON’R 500 BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE EN - ENGLISH TECHNICAL SUPPORT For technical questions regarding your product, please go to the contact/support section on the website http://www.port-connect.com PRODUCT BLUETOOTH STEREO HEADSET WITH MICROPHONE ® DECLARATION OF CONFORMITY This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. WARNING Hereby, PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération 75015 PARIS France, declare that this product °...
  • Page 47 ON’R 500 BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE FR - FRANÇAIS SUPPORT TECHNIQUE Pour les questions techniques relatives à votre produit merci de vous rendre dans la section contact / support après-vente sur le site Internet http://www.port-connect.com PRODUIT CASQUE STÉRÉO BLUETOOTH ®...
  • Page 48 ON’R 500 BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE DE - DEUTSCH TECHNISCHER SUPPORT Bei technischen Fragen zu Ihrem Produkt gehen Sie auf der Website http://www.port-connect. com in die Rubrik Kontakt/Support. PRODUKT BLUETOOTH ® STEREO-HEADSET MIT MIKROFON KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Diese Konformitätserklärung wird in alleiniger Verantwortung des Herstellers ausgestellt. WARNUNG Hiermit erklären wir, PORT EUROPE, 22 Rue de la Fédération 75015 PARIS France, dass dieses °...
  • Page 49: Declaración De Conformidad

    ON’R 500 BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE ES - ESPAÑOL SOPORTE TÉCNICO Si tiene preguntas técnicas sobre el producto, consulte la sección contacto/soporte del sitio web http://www.port-connect.com PRODUCTO AURICULAR ESTÉREO BLUETOOTH ® CON MICRÓFONO DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Esta declaración de conformidad se emite bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. AVISO Por la presente, PORT EUROPE, con domicilio en 22 rue de la Fédération 75015 PARÍS (Francia), °...
  • Page 50 ON’R 500 BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE NL - NEDERLANDS TECHNISCHE BIJSTAND Raadpleeg, voor technische vragen over uw product, de rubriek contact/bijstand op de website http://www.port-connect.com PRODUCT CONFORMITEITSVERKLARING BLUETOOTH ® STEREO HEADSET MET MICROFOON Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de fabrikant.
  • Page 51: Техническая Поддержка

    ON’R 500 BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE RU - РУССКИЙ ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА Ответы на технические вопросы о вашем продукте можно получить в разделе «Контакты» и «Поддержка» на сайте http://www.port-connect.com ИЗДЕЛИЕ СТЕРЕО ГАРНИТУРА BLUETOOTH ® С МИКРОФОНОМ ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Эта декларация соответствия выдается под исключительную ответственность производителя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 52 ON’R 500 BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE PT - PORTUGUÊS SUPORTE TÉCNICO Para questões técnicas sobre o produto, aceda à seção de contato/assistência no site http:// www.port-connect.com PRODUTO AURICULAR ESTÉREO BLUETOOTH ® COM MICROFONE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Esta declaração de conformidade é emitida sob a responsabilidade exclusiva do fabricante. ADVERTÊNCIA Pela presente, a PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération 75015 PARIS França, declara que este °...
  • Page 53 ON’R 500 BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE SV - SVENSKA TEKNISK SUPPORT För tekniska frågor om din produkt, vänligen gå till kontakt/supportavdelningen på web- bplatsen http://www.port-connect.com PRODUKT BLUETOOTH ® STEREOHEADSET MED MIKROFON FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Den här försäkran om överensstämmelse har utfärdats helt på tillverkarens egna ansvar. VARNING Härmed intygar PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération, 75015 PARIS Frankrike, att denna pro- °...
  • Page 54 ON’R 500 BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE HU - MAGYAR MŰSZAKI TÁMOGATÁS A termékével kapcsolatos technikai kérdésekkel keresse fel a http://www.port-connect.com webhely elérhetőségét / támogatását. TERMÉK BLUETOOTH ® SZTEREO FEJHALLGATÓ MIKROFONNAL MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Ez a megfelelőségi nyilatkozat a gyártó kizárólagos felelősségére áll ki. FIGYELEM A PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération 75015 PARIS, Franciaország kijelenti, hogy ez a termék °...
  • Page 55 ON’R 500 BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE PL - POLSKI WSPARCIE TECHNICZNE W razie pytań technicznych dotyczących zakupionego produktu prosimy odwiedzić dział kon- taktu/wsparcia posprzedażowego na stronie internetowej: http://www.port-connect.com PRODUKT SŁUCHAWKI STEREO BLUETOOTH ® Z MIKROFONEM DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niniejsza deklaracja zgodności wydawana jest na wyłączną odpowiedzialność producenta. OSTRZEŻENIE Firma PORT EUROPE z siedzibą...
  • Page 56 ON’R 500 BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE SK - SLOVAK TECHNICKÁ PODPORA Ak máte technické otázky o svojom produkte, prejdite do časti kontakty/podpora na webovej lokalite http://www.port-connect.com PRODUKT BLUETOOTH ® STEREO SLÚCHADLÁ S MIKROFÓNOM VYHLÁSENIE O ZHODE Toto vyhlásenie o zhode je vydané na výhradnú zodpovednosť výrobcu. VÝSTRAHA Spoločnosť...
  • Page 57 ON’R 500 BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE SL - SLOVENIAN TEHNIČNA PODPORA Za tehnična vprašanja v zvezi z izdelkom se obrnite na podporo na spletnem mestu http://www. port-connect.com OPOZORILO BLUETOOTH ® STEREO SLUŠALKE Z MIKROFONOM IZJAVA O SKLADNOSTI Ta izjava o skladnosti se izda na lastno odgovornost proizvajalca.PORT EUROPE, 22 rue de la GLEDE IZDELKA Fédération 75015 PARIS Francija, izjavlja, da ta izdelek ustreza bistvenim zahtevam in določbam °...
  • Page 58 ON’R 500 BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE CS- ČESKY TECHNICKÁ PODPORA V případě technických dotazů týkajících se produktu prosím využijte část „contact/support“ (kontakt/podpora) na webu http://www.port-connect.com PRODUKT BLUETOOTH ® STEREO SLUCHÁTKA S MIKROFONEM PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Toto prohlášení o shodě je vydáno na výhradní odpovědnost výrobce. VAROVÁNÍ...
  • Page 59 ON’R 500 BLUETOOTH ® STEREO HEADSET WITH MICROPHONE ‫ - ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬AR ‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ http://www.port-connect.com ‫ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻨﺘﺠﻚ ﺑﻌﺪ ﻭﻗﺖ ﻗﺼﻴﺮ ﻣﻦ ﺷﺮﺍﺋﻪ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻮﻳﺐ‬PORT EUROPE ‫ﺗﻮﺻﻲ ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫ﺩﻋﻢ ﻓﻨﻲ‬ ‫ﻣﻨﺘﺞ‬ http://www.port-connect.com ‫ﻟﻸﺳﺌﻠﺔ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺴﻢ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ / ﺍﻟﺪﻋﻢ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻮﻳﺐ‬ ‫ﺳﻤﺎﻋﺔ...

This manual is also suitable for:

912002

Table of Contents