brennenstuhl MLE CEE 11 4850 Operating Instructions Manual
brennenstuhl MLE CEE 11 4850 Operating Instructions Manual

brennenstuhl MLE CEE 11 4850 Operating Instructions Manual

Portable ev charger type 2 – cee 11kw

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Tragbares EV Ladegerät Typ 2 - CEE 11kW
Portable EV charger type 2 - CEE 11kW
Bedienungsanleitung
Gebruikshandleiding
Kezelési útmutató
Návod na používanie
0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 1
0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 1
MLE CEE 11 4850
2
9
16
23
30
37
44
51
58
65
72
79
86
07.06.2024 12:23:39
07.06.2024 12:23:39

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MLE CEE 11 4850 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for brennenstuhl MLE CEE 11 4850

  • Page 1: Table Of Contents

    Operating instructions Mode d‘emploi Gebruikshandleiding Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Návod k obsluze Kezelési útmutató Käyttöohje Návod na používanie Navodila za uporabo 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 1 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 1 07.06.2024 12:23:39 07.06.2024 12:23:39...
  • Page 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    • Treten Sie nicht auf das Produkt und überfahren Sie das Produkt nicht. • Knicken Sie das Produkt nicht und klemmen Sie sie es nicht ein. BEDIENUNGSHINWEISE Bei der Verwendung von MLE CEE 11 4850 stets die Bedienungsanleitung des Fahrzeugs beachten WICHTIG: Ziehen Sie die Stecker auf keinen Fall mit Gewalt ab Lichtbögen können zum Tod...
  • Page 3 Funktion zur Überprüfung des Vorhandenseins des vorgelagerten Schutzleiters deaktiviert ist und dass der Ladevorgang unabhängig davon gestartet werden kann, ob der Schutzleiter erkannt wird oder nicht. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 3 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 3 07.06.2024 12:23:41 07.06.2024 12:23:41...
  • Page 4 Verriegelung nach Abschluss des Ladevorgangs (siehe Bedienungsanleitung des Fahrzeugherstellers). 8. Ladeleitung auf der Fahrzeugseite ausstecken, Ladeleitung an der Ladeinfrastrukturseite ausstecken. 9. Bringen Sie die Abdeckkappe an. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 4 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 4 07.06.2024 12:23:41 07.06.2024 12:23:41...
  • Page 5: Led-Statusanzeige

    Anzeigenleuchte blinkt Anzeigenleuchte ein 1 Gerät ausgeschaltet 2 Prüfung 3 Standby 4 Angeschlossen 5 Ladevorgang 6 Ladevorgang abgeschlossen ANZEIGE VON FEHLERCODES: CP-Fehler Relaisfehler Überspannung/Unterspannung Überstromschutz Stromschutzschalter 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 5 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 5 07.06.2024 12:23:43 07.06.2024 12:23:43...
  • Page 6 Erfolgreich eingestellt. erneut 2 Sekunden lang gedrückt. Schließen Sie die Einstellung in jedem Schritt bitte innerhalb von 4 Sekunden ab, da der Einstellungsmodus ansonsten deaktiviert wird. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 6 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 6 07.06.2024 12:23:44 07.06.2024 12:23:44...
  • Page 7 Falls Sie die Timer-Funktion nach Start des Countdowns abbrechen möchten, befolgen Sie einen der folgenden Schritte: 1. Ziehen Sie den Stecker direkt aus der Wandsteckdose oder 2. Halten Sie die TIME-Taste 5 Sekunden lang gedrückt. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 7 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 7 07.06.2024 12:23:44 07.06.2024 12:23:44...
  • Page 8: Eu-Konformitätserklärung

    ENTSORGUNG Bitte beachten Sie die beim Produkt beigelegten Informationen zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz 3 – ElektroG3 Diese finden Sie auch auf unserer Homepage, service brennenstuhl com Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich Service / FAQ’s auf unserer Homepage www.brennenstuhl.com.
  • Page 9: General Safety Instructions

    • Do not step on or run over the product. • Do not bend or pinch the product. OPERATING INSTRUCTIONS When using MLE CEE 11 4850, always observe the vehicle’s operating instructions IMPORTANT: Never pull out the plugs by force Electric arcs can lead to death or serious injury 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 9...
  • Page 10 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 10 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 10 07.06.2024 12:23:44...
  • Page 11 (see the vehicle manufacturer’s operating instructions). 8. Unplug the charging cable on the vehicle side, unplug the charging cable on the charging infrastructure side. 9. Attach the cover cap. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 11 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 11 07.06.2024 12:23:45 07.06.2024 12:23:45...
  • Page 12: Led Status Display

    1 Power Off 2 Checking 3 Standby 4 Connected 5 Charging 6 Charging completed DISPLAY OF ERROR CODES: CP error Relay error Overvoltage/Undervoltage Overcurrent protection Circuit breaker 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 12 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 12 07.06.2024 12:23:45 07.06.2024 12:23:45...
  • Page 13 4. Press and hold the Successfully hired. button again for 2 seconds. Please complete the setting in each step within 4 seconds, otherwise the setting mode will be deactivated. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 13 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 13 07.06.2024 12:23:45 07.06.2024 12:23:45...
  • Page 14: Timer Function

    If you want to cancel the timer function after the countdown has started, follow one of the steps below: 1. Pull the plug directly out of the wall socket 2. Press and hold the TIME button for 5 seconds. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 14 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 14 07.06.2024 12:23:45 07.06.2024 12:23:45...
  • Page 15: Technical Data

    For possibilities of disposal of the used appliance, please contact your local or municipal administration. For more information, we recommend the Service/FAQs section on our homepage www.brennenstuhl.com. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 15 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 15 07.06.2024 12:23:45 07.06.2024 12:23:45...
  • Page 16: Mode D'emploi

    • Ne marchez pas sur le produit et ne l’écrasez pas. • Ne pliez pas le produit et ne le pincez pas. INSTRUCTIONS D’UTILISATION Lors de l’utilisation de MLE CEE 11 4850, toujours respecter le mode d’emploi du véhicule IMPORTANT : Ne retirez en aucun cas les fiches par la force Les arcs électriques peuvent entraîner...
  • Page 17: Explication Des Symboles

    être lancé, que le conducteur de protection soit détecté ou non. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 17 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 17 07.06.2024 12:23:46...
  • Page 18 (voir le mode d’emploi du fabricant du véhicule). 8. Débrancher le câble de recharge du côté du véhicule, débrancher le câble de recharge du côté de l’infrastructure de recharge. 9. Fixez le capuchon. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 18 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 18 07.06.2024 12:23:46 07.06.2024 12:23:46...
  • Page 19 5 Processus de chargement 6 Chargement terminé AFFICHAGE DES CODES D‘ERREUR : Erreur CP Erreur de relais Surtension/Sous-tension Protection contre les surintensités Disjoncteur de protection électrique 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 19 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 19 07.06.2024 12:23:46 07.06.2024 12:23:46...
  • Page 20 2 secondes. Veuillez terminer le réglage de chaque étape dans les 4 sec., sinon le mode de réglage sera désactivé. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 20 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 20 07.06.2024 12:23:47 07.06.2024 12:23:47...
  • Page 21: Fonction Minuterie

    Si vous souhaitez annuler la fonction de minuterie après le début du compte à rebours, suivez l’une des étapes suivantes : 1. Débranchez directement la fiche de la prise murale 2. Maintenez le bouton TIME enfoncé pendant 5 sec. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 21 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 21 07.06.2024 12:23:47 07.06.2024 12:23:47...
  • Page 22: Données Techniques

    Pour connaître les solutions de mise au rebut d‘un appareil usagé, adressez-vous à votre administration locale ou communale. Pour plus d‘informations, nous vous recommandons de consulter la rubrique Service/FAQ de notre site Web, www.brennenstuhl.com. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 22 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 22 07.06.2024 12:23:47...
  • Page 23: Algemene Veiligheidsinstructies

    • Stap niet op het product en loop er niet overheen. • Buig of knijp het product niet. BEDIENINGSINSTRUCTIES Neem bij het gebruik van MLE CEE 11 4850 altijd de gebruiksaanwijzing van het voertuig in acht BELANGRIJK: Trek de stekkers er nooit met geweld uit Elektrische vlambogen kunnen leiden tot ernstig letsel of de dood 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 23...
  • Page 24 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 24 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 24 07.06.2024 12:23:47...
  • Page 25 8. Koppel de laadkabel los aan de kant van het voertuig, koppel de laadkabel los aan de kant van de laadinfrastructuur. 9. Bevestig de afdekkap. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 25 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 25 07.06.2024 12:23:47 07.06.2024 12:23:47...
  • Page 26 Indicatielampje knippert Indicatielampje aan 1 Apparaat uitgeschakeld 2 Examen 3 Stand-by 4 Aangesloten 5 Oplaadproces 6 Laadproces voltooid WEERGAVE VAN FOUTCODES: CP-fout Relaisfout Overspanning/Onderspanning Overstroombeveiliging Stroomonderbreker 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 26 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 26 07.06.2024 12:23:48 07.06.2024 12:23:48...
  • Page 27 4. Houd de knop Succesvol aangenomen. opnieuw 2 seconden ingedrukt. Voltooi de instelling in elke stap binnen 4 sec., anders wordt de instellingsmodus uitgeschakeld. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 27 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 27 07.06.2024 12:23:48 07.06.2024 12:23:48...
  • Page 28: Timer-Functie

    Als u de timerfunctie wilt annuleren nadat het aftellen is begonnen, volg dan een van de onderstaande stappen: 1. Trek de stekker rechtstreeks uit het stopcontact 2. Houd de knop TIME 5 sec. ingedrukt. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 28 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 28 07.06.2024 12:23:48 07.06.2024 12:23:48...
  • Page 29: Eu Conformiteits Verklaring

    Vraag informatie bij uw gemeente of stadsbestuur over mogelijkheden voor het afvoeren van afgedankte apparaten. Meer informatie vindt u in de rubriek Service/FAQ‘s op onze website www.brennenstuhl.com. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 29 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 29 07.06.2024 12:23:48 07.06.2024 12:23:48...
  • Page 30: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    • Non calpestare o calpestare il prodotto. • Non piegare o schiacciare il prodotto. ISTRUZIONI PER L’USO Quando si utilizza l’MLE CEE 11 4850, rispettare sempre le istruzioni per l’uso del veicolo IMPORTANTE: Non estrarre mai le spine con la forza Gli archi elettrici possono causare morte o gravi lesioni 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 30...
  • Page 31 è disattivata e che il processo di carica può essere avviato indipendentemente dal riconoscimento o meno del conduttore di protezione. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 31 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 31 07.06.2024 12:23:48...
  • Page 32 8. Scollegare il cavo di ricarica dal lato del veicolo, scollegare il cavo di ricarica dal lato dell’infrastruttura di ricarica. 9. Applicare il cappuccio di copertura. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 32 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 32 07.06.2024 12:23:49 07.06.2024 12:23:49...
  • Page 33 4 Collegato 5 Processo di ricarica 6 Processo di carica completato VISUALIZZAZIONE DEI CODICI DI ERRORE: Errore CP Errore del relè Sovratensione/Sottotensione Protezione da sovracorrente Interruttore automatico 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 33 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 33 07.06.2024 12:23:49 07.06.2024 12:23:49...
  • Page 34 4. Tenere nuovamente Assunto con successo. premuto il pulsante per 2 secondi. Completare l’impostazione in ogni fase entro 4 secondi, altrimenti la modalità di impostazione verrà disattivata. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 34 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 34 07.06.2024 12:23:49 07.06.2024 12:23:49...
  • Page 35: Funzione Timer

    Se si desidera annullare la funzione timer dopo l’avvio del conto alla rovescia, seguire uno dei passaggi seguenti: 1. Estrarre la spina direttamente dalla presa di corrente 2. Tenere premuto il tasto TIME per 5 secondi. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 35 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 35 07.06.2024 12:23:49 07.06.2024 12:23:49...
  • Page 36: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Si possono richiedere le modalità di smaltimento dell’apparecchio inutilizzato presso la propria amministrazione comunale o cittadina. Per ulteriori informazioni consigliamo di visitare la nostra homepage www.brennenstuhl.com nella sezione dedicata all’assistenza/FAQ. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 36 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 36 07.06.2024 12:23:49 07.06.2024 12:23:49...
  • Page 37 • Trampa inte på eller kör inte över produkten. • Produkten får inte böjas eller klämmas. INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING Vid användning av MLE CEE 11 4850 ska du alltid följa fordonets bruksanvisning VIKTIGT ATT TÄNKA PÅ: Dra aldrig ut stickpropparna med våld Ljusbågar kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 37...
  • Page 38 ” inte visas på displayen betyder det att funktionen för kontroll av den uppströms placerade skyddsledaren är avaktiverad och att laddningen kan startas oavsett om skyddsledaren är identifierad eller inte. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 38 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 38 07.06.2024 12:23:50...
  • Page 39: Bruksanvisning

    7. Om typ 2-laddningskontakten är låst på fordonet ska du lossa låset när laddningen är klar (se fordonstillverkarens bruksanvisning). 8. Koppla ur laddningskabeln på fordonssidan, koppla ur laddningskabeln på laddningsinfrastrukturens sida. 9. Sätt på täcklocket. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 39 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 39 07.06.2024 12:23:50 07.06.2024 12:23:50...
  • Page 40 Indikeringslampa på 1 Enheten avstängd 2 Undersökning 3 Standby 4 Ansluten 5 Laddningsprocess 6 Laddningsprocessen slutförd VISNING AV FELKODER: CP-fel Fel på reläet Överspänning/Underspänning Överströmsskydd Strömbrytare 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 40 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 40 07.06.2024 12:23:50 07.06.2024 12:23:50...
  • Page 41 4. Tryck och håll in Framgångsrikt rekryterad. knappen igen i 2 sekunder. Slutför inställningen i varje steg inom 4 sekunder, annars avaktiveras inställningsläget. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 41 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 41 07.06.2024 12:23:51 07.06.2024 12:23:51...
  • Page 42 Om du vill avbryta timerfunktionen efter att nedräkningen har startat, följ något av stegen nedan: 1. Dra ut stickkontakten direkt ur vägguttaget eller 2. Tryck på TIME-knappen och håll den intryckt i 5 sekunder. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 42 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 42 07.06.2024 12:23:51 07.06.2024 12:23:51...
  • Page 43: Eu-Konformitetsförklaring

    Information om vilka alternativ du har för att lämna in dina uttjänta apparater till återvinning får du av din kommun eller stadsförvaltning. För mer information rekommenderar vi sidan Service/FAQ på vår hemsida www.brennenstuhl.com. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 43 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 43 07.06.2024 12:23:51 07.06.2024 12:23:51...
  • Page 44: Manual De Instrucciones

    • No doble ni pellizque el producto. INSTRUCCIONES DE USO Al utilizar el MLE CEE 11 4850, observe siempre las instrucciones de uso del vehículo IMPORTANTE: No extraiga nunca los enchufes a la fuerza Los arcos eléctricos pueden provocar la muerte o lesiones graves 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 44...
  • Page 45 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 45 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 45 07.06.2024 12:23:51...
  • Page 46 8. Desenchufe el cable de carga del lado del vehículo, desenchufe el cable de carga del lado de la infraestructura de carga. 9. Coloque la tapa. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 46 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 46 07.06.2024 12:23:51 07.06.2024 12:23:51...
  • Page 47: Indicador Led De Estado

    4 Conectado 5 Proceso de carga 6 Proceso de carga completado VISUALIZACIÓN DE LOS CÓDIGOS DE ERROR: Error CP Error de relé Sobretensión/Subtensión Protección contra sobrecorriente Disyuntor 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 47 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 47 07.06.2024 12:23:52 07.06.2024 12:23:52...
  • Page 48 2 segundos. Por favor, complete el ajuste en cada paso antes de 4 segundos, de lo contrario el modo de ajuste se desactivará. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 48 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 48 07.06.2024 12:23:52 07.06.2024 12:23:52...
  • Page 49: Función Temporizador

    1. Saque el enchufe directamente de la toma de corriente. 2. Mantenga pulsado el botón TIME durante 5 segundos. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 49 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 49 07.06.2024 12:23:52 07.06.2024 12:23:52...
  • Page 50: Declaración De Conformidad Ue

    Contacte con las autoridades locales de su zona u oficina municipal para informarse sobre las posibilidades de eliminación del dispositivo. Para más información, le recomendamos que visite el apartado de Servicios/Preguntas frecuentes en nuestro sitio web www.brennenstuhl.com. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 50 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 50 07.06.2024 12:23:52...
  • Page 51: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    • Nie wolno wchodzić na produkt ani po nim biegać. • Nie zginać ani nie ściskać produktu. INSTRUKCJA OBSŁUGI Podczas korzystania z MLE CEE 11 4850 należy zawsze przestrzegać instrukcji obsługi pojazdu WAŻNE: Nigdy nie wyciągaj wtyczek na siłę Łuk elektryczny może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń...
  • Page 52: Objaśnienie Symboli

    ” nie jest wyświetlany na wyświetlaczu, oznacza to, że funkcja sprawdzania obecności przewodu ochronnego przed urządzeniem jest wyłączona, a proces ładowania można rozpocząć niezależnie od tego, czy przewód ochronny został rozpoznany, czy nie. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 52 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 52 07.06.2024 12:23:52 07.06.2024 12:23:52...
  • Page 53 ładowania (patrz instrukcja obsługi producenta pojazdu). 8. Odłącz kabel ładowania po stronie pojazdu, odłącz kabel ładowania po stronie infrastruktury ładowania. 9. Załóż zaślepkę. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 53 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 53 07.06.2024 12:23:52 07.06.2024 12:23:52...
  • Page 54 2 Badanie 3 Tryb gotowości 4 Połączony 5 Proces ładowania 6 Proces ładowania zakończony WYŚWIETLANIE KODÓW BŁĘDÓW: Błąd CP Błąd przekaźnika Przepięcie/Podnapięcie Zabezpieczenie nadprądowe Wyłącznik automatyczny 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 54 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 54 07.06.2024 12:23:53 07.06.2024 12:23:53...
  • Page 55 4. Ponownie naciśnij i Udało się zatrudnić. przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy. Dokonaj ustawień w każdym kroku w ciągu 4 sekundy, w przeciwnym razie tryb ustawień zostanie wyłączony. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 55 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 55 07.06.2024 12:23:53 07.06.2024 12:23:53...
  • Page 56: Funkcja Timera

    Jeśli chcesz anulować funkcję timera po rozpoczęciu odliczania, wykonaj jeden z poniższych kroków: 1. Wyciągnij wtyczkę bezpośrednio z gniazdka ściennego 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk TIME przez 5 sekundy. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 56 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 56 07.06.2024 12:23:53 07.06.2024 12:23:53...
  • Page 57 Informacje o możliwościach utylizacji wysłużonego urządzenia można uzyskać w swoim urzędzie miasta lub gminy. W celu uzyskania dalszych informacji polecamy odwiedzenie zakładki Serwis / FAQ na naszej stronie internetowej www.brennenstuhl.com. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 57 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 57 07.06.2024 12:23:53...
  • Page 58: Obecné Bezpečnostní Pokyny

    • Na výrobek nestoupejte a nepřejíždějte po něm. • Výrobek neohýbejte ani neskřípejte. NÁVOD K OBSLUZE Při používání MLE CEE 11 4850 vždy dodržujte návod k obsluze vozidla DŮLEŽITÉ: Nikdy nevytahujte zástrčky násilím Elektrický oblouk může způsobit smrt nebo vážné zranění...
  • Page 59: Vysvětlení Symbolů

    “, znamená to, že funkce kontroly přítomnosti předřazeného ochranného vodiče je deaktivována a že proces nabíjení lze spustit bez ohledu na to, zda je ochranný vodič rozpoznán, či nikoli. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 59 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 59 07.06.2024 12:23:53...
  • Page 60 (viz návod k obsluze od výrobce vozidla). 8. Odpojte nabíjecí kabel na straně vozidla, odpojte nabíjecí kabel na straně nabíjecí infrastruktury. 9. Nasaďte krycí víčko. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 60 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 60 07.06.2024 12:23:54 07.06.2024 12:23:54...
  • Page 61 1 Vypnuté zařízení 2 Zkouška 3 Pohotovostní režim 4 Připojeno 5 Proces nabíjení 6 Proces nabíjení dokončen ZOBRAZENÍ CHYBOVÝCH KÓDŮ: Chyba CP Chyba relé Přepětí/Podpětí Nadproudová ochrana Jistič 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 61 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 61 07.06.2024 12:23:54 07.06.2024 12:23:54...
  • Page 62 4. Opětovně stiskněte Úspěšně přijat. a podržte tlačítko po dobu 2 sekund. Nastavení v každém kroku dokončete do 4 sekundy, jinak se režim nastavení deaktivuje. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 62 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 62 07.06.2024 12:23:54 07.06.2024 12:23:54...
  • Page 63: Funkce Časovače

    Pokud chcete zrušit funkci časovače po zahájení odpočítávání, postupujte podle jednoho z následujících kroků: 1. Vytáhněte zástrčku přímo ze zásuvky. nebo 2. Stiskněte a podržte tlačítko TIME po dobu 5 sekundy. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 63 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 63 07.06.2024 12:23:54 07.06.2024 12:23:54...
  • Page 64: Technické Údaje

    O možnostech likvidace vysloužilých přístrojů se můžete informovat u svého obecního nebo městského úřadu. Pro další informace vám doporučujeme oblast Servis/FAQ na naší internetové stránce www.brennenstuhl.com. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 64 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 64 07.06.2024 12:23:54 07.06.2024 12:23:54...
  • Page 65: Általános Biztonsági Utasítások

    • Ne lépjen rá a termékre, és ne fusson át rajta. • Ne hajlítsa vagy csípje meg a terméket. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Az MLE CEE 11 4850 használatakor mindig tartsa be a jármű használati utasítását FONTOS: Soha ne húzza ki a dugókat erőszakkal Az elektromos ívek halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethetnek...
  • Page 66 ” szimbólum nem jelenik meg a kijelzőn, ez azt jelenti, hogy a feljebb lévő védőföldelő vezeték meglétének ellenőrzésére szolgáló funkció ki van kapcsolva, és a töltési folyamat elindítható, függetlenül attól, hogy a védőföldelő vezeték fel van-e ismerve vagy sem. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 66 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 66 07.06.2024 12:23:55 07.06.2024 12:23:55...
  • Page 67 (lásd a jármű gyártójának használati utasítását). 8. Húzza ki a töltőkábelt a jármű oldalán, húzza ki a töltőkábelt a töltőinfrastruktúra oldalán. 9. Illessze fel a fedő sapkát. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 67 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 67 07.06.2024 12:23:55 07.06.2024 12:23:55...
  • Page 68: Led Állapotjelző

    1 Kikapcsolt készülék 2 Vizsgálat 3 Készenléti állapot 4 Kapcsolódó 5 Töltési folyamat 6 A töltési folyamat befejeződött HIBAKÓDOK MEGJELENÍTÉSE: CP hiba Relé hiba Túlfeszültség/Alulfeszültség Túláramvédelem Megszakító 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 68 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 68 07.06.2024 12:23:55 07.06.2024 12:23:55...
  • Page 69 4. Nyomja meg újra Sikeresen felvették. a gombot, és tartsa lenyomva 2 másodpercig. Kérjük, minden egyes lépésnél 4 másodpercen belül fejezze be a beállítást, különben a beállítási mód kikapcsol. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 69 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 69 07.06.2024 12:23:55 07.06.2024 12:23:55...
  • Page 70: Időzítő Funkció

    1. Húzza ki a dugót közvetlenül a fali aljzatból. vagy 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a TIME gombot 5 másodpercig. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 70 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 70 07.06.2024 12:23:56 07.06.2024 12:23:56...
  • Page 71: Műszaki Adatok

    összegyűjteni és azokat környezetbarát módon történő újrahasznosításra kell továbbítani. A elhasznált készülékek ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon a helyi közigazgatási szervektől. További információkért keresse fel a Service/FAQ’s részt a www.brennenstuhl.com honlapunkon. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 71 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 71 07.06.2024 12:23:56 07.06.2024 12:23:56...
  • Page 72: Yleiset Turvallisuusohjeet

    • Älä astu tuotteen päälle tai juokse sen yli. • Älä taivuta tai purista tuotetta. KÄYTTÖOHJEET MLE CEE 11 4850:tä käytettäessä on aina noudatettava ajoneuvon käyttöohjeita TÄRKEÄÄ: Älä koskaan vedä tulppia ulos väkisin Sähkökaaret voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 72...
  • Page 73 ” ei näy näytössä, tämä tarkoittaa, että toiminto, jolla tarkistetaan, että suojamaadoitusjohdin on olemassa, on poistettu käytöstä ja että latausprosessi voidaan aloittaa riippumatta siitä, onko suojamaadoitusjohdin tunnistettu vai ei. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 73 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 73 07.06.2024 12:23:56...
  • Page 74 7. Jos tyyppi 2 latauspistoke on lukittu ajoneuvoon, vapauta lukitus latauksen päätyttyä (katso ajoneuvon valmistajan käyttöohjeet). 8. Irrota latauskaapeli ajoneuvon puolelta, irrota latauskaapeli latausinfrastruktuurin puolelta. 9. Kiinnitä suojus. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 74 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 74 07.06.2024 12:23:56 07.06.2024 12:23:56...
  • Page 75 Merkkivalo pois päältä Merkkivalo vilkkuu Merkkivalo päällä 1 Laite sammutettu 2 Tutkimus 3 Valmiustila 4 Yhdistetty 5 Latausprosessi 6 Latausprosessi suoritettu VIRHEKOODIEN NÄYTTÖ: CP-virhe Relevirhe Ylijännite/Alijännite Ylivirtasuojaus Katkaisija 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 75 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 75 07.06.2024 12:23:57 07.06.2024 12:23:57...
  • Page 76 4. Pidä painiketta Onnistunut palkkaaminen. painettuna uudelleen 2 sekunnin ajan. Suorita asetukset kussakin vaiheessa loppuun 4 sekunnin kuluessa, muutoin asetustila poistuu käytöstä. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 76 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 76 07.06.2024 12:23:57 07.06.2024 12:23:57...
  • Page 77 Jos haluat peruuttaa ajastintoiminnon sen jälkeen, kun lähtölaskenta on alkanut, noudata jotakin seuraavista ohjeista: 1. Vedä pistoke suoraan ulos pistorasiasta. 2. Pidä TIME-painiketta painettuna 5 sekunnin ajan. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 77 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 77 07.06.2024 12:23:57 07.06.2024 12:23:57...
  • Page 78: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    2012/19/EU mukaan käytetyt sähkölaitteet on kerättävä erikseen ja toimitettava kierrätyspisteeseen ympäristöä kunnioittaen. Tietoja vanhan laitteen hävittämismahdollisuuksista saat kunnan- tai kaupunginviranomaisilta. Lisätietoja löydät kotisivultamme kohdasta Palvelu / Usein kysytyt kysymykset osoitteessa www.brennenstuhl.com. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 78 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 78 07.06.2024 12:23:57 07.06.2024 12:23:57...
  • Page 79: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    • Na výrobok nešliapte ani po ňom nebehajte. • Výrobok neohýbajte ani nestláčajte. NÁVOD NA OBSLUHU Pri používaní MLE CEE 11 4850 vždy dodržiavajte návod na obsluhu vozidla DÔLEŽITÉ: Zástrčky nikdy nevyťahujte násilím Elektrický oblúk môže viesť k smrti alebo vážnemu zraneniu...
  • Page 80: Vysvetlenie Symbolov

    “, znamená to, že funkcia kontroly prítomnosti horného ochranného vodiča je deaktivovaná a že proces nabíjania sa môže spustiť bez ohľadu na to, či je ochranný vodič rozpoznaný alebo nie. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 80 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 80 07.06.2024 12:23:57...
  • Page 81 (pozri návod na obsluhu od výrobcu vozidla). 8. Odpojte nabíjací kábel na strane vozidla, odpojte nabíjací kábel na strane nabíjacej infraštruktúry. 9. Pripevnite kryciu čiapočku. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 81 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 81 07.06.2024 12:23:57 07.06.2024 12:23:57...
  • Page 82 2 Vyšetrenie 3 Pohotovostný režim 4 Pripojené 5 Proces nabíjania 6 Proces nabíjania je ukončený ZOBRAZENIE CHYBOVÝCH KÓDOV: Chyba CP Chyba relé Prepätie/Podpätie Nadprúdová ochrana Vypínač obvodu 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 82 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 82 07.06.2024 12:23:58 07.06.2024 12:23:58...
  • Page 83 4. Opätovne stlačte a Úspešne prijatý do zamestnania. podržte tlačidlo na 2 sekundy. Nastavenie v každom kroku dokončite do 4 sekundy, inak sa režim nastavenia deaktivuje. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 83 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 83 07.06.2024 12:23:58 07.06.2024 12:23:58...
  • Page 84 Ak chcete zrušiť funkciu časovača po spustení odpočítavania, postupujte podľa jedného z nasledujúcich krokov: 1. Vytiahnite zástrčku priamo zo zásuvky alebo 1. Stlačte a podržte tlačidlo TIME na 5 sekundy. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 84 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 84 07.06.2024 12:23:58 07.06.2024 12:23:58...
  • Page 85 O možnostiach likvidácie starých prístrojov sa môžete informovať na svojom obecnom alebo mestskom úrade. Pre ďalšie informácie vám odporúčame oblasť Servis/FAQ na našej domovskej internetovej stránke www.brennenstuhl.com. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 85 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 85 07.06.2024 12:23:58 07.06.2024 12:23:58...
  • Page 86: Navodila Za Uporabo

    • Na izdelek ne stopajte in po njem ne tekajte. • Izdelka ne upogibajte in ne stiskajte. NAVODILA ZA UPORABO Pri uporabi MLE CEE 11 4850 vedno upoštevajte navodila za uporabo vozila POMEMBNO: Nikoli ne izvlecite čepov na silo Električni oblok lahko povzroči smrt ali hude poškodbe...
  • Page 87: Razlaga Simbolov

    0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 87 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 87 07.06.2024 12:23:59 07.06.2024 12:23:59...
  • Page 88: Navodila Za Uporabo

    7. Če je polnilni vtič tipa 2 na vozilu zaklenjen, po končanem polnjenju sprostite zaklep (glejte navodila za uporabo proizvajalca vozila). 8. Odklopite polnilni kabel na strani vozila in polnilni kabel na strani polnilne infrastrukture. 9. Pritrdite pokrovček. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 88 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 88 07.06.2024 12:23:59 07.06.2024 12:23:59...
  • Page 89 3 V stanju pripravljenosti 4 Povezano 5 Postopek polnjenja 6 Postopek polnjenja je končan PRIKAZ KOD NAPAK: Napaka CP Napaka releja Prenapetost/Prenizka napetost Zaščita pred prekomernim tokom Odklopnik tokokroga 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 89 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 89 07.06.2024 12:23:59 07.06.2024 12:23:59...
  • Page 90 8, 10, 13 in 16 A. 4. Ponovno pritisnite Uspešno zaposleni. gumb in ga držite 2 sekundi. Vsak korak nastavitve dokončajte v 4 sekunde, sicer se način nastavitve izklopi. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 90 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 90 07.06.2024 12:23:59 07.06.2024 12:23:59...
  • Page 91: Funkcija Časovnika

    Če želite preklicati funkcijo časovnika po začetku odštevanja, sledite enemu od spodnjih korakov: 1. Vtič izvlecite neposredno iz stenske vtičnice. 2. Pritisnite in 5 sekunde držite gumb TIME. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 91 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 91 07.06.2024 12:23:59 07.06.2024 12:23:59...
  • Page 92 Več o možnostih odlaganja med odslužene naprave lahko izveste pri občinski ali mestni upravi. Za več informacij priporočamo poglavje Servis/Pogosto postavljena vprašanja na naši spletni strani www.brennenstuhl.com. 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 92 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 92 07.06.2024 12:23:59...
  • Page 93 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 93 0534484-BA-MLE CEE 11 4850-2324-x4.indd 93 07.06.2024 12:23:59 07.06.2024 12:23:59...
  • Page 94 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestrasse 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar Brennenstuhl UK Ltd No 1 Royal Exchange ∙ London EC3V 3DG, UK service@brennenstuhl.de...

This manual is also suitable for:

1384020

Table of Contents