Parkside PKM 103 A1 Quick Start Manual
Parkside PKM 103 A1 Quick Start Manual

Parkside PKM 103 A1 Quick Start Manual

Leaf & lawn sweeper
Hide thumbs Also See for PKM 103 A1:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Laub- und Rasensammler / Leaf & Lawn Sweeper /
Ramasse feuilles et herbe PKM 103 A1
Laub- und Rasensammler
Kurzanleitung
Ramasse feuilles et herbe
Guide rapide
Urządzenie do zbierania liści i trawy
Skrócona instrukcja
Zberač lístia a trávy
Krátky návod
Colector de hojas
Guía rápida
IAN 364237_2010
Leaf & Lawn Sweeper
Quick Guide
Blad- en grasverzamelaar
Korte gebruiksaanwijzing
Sběrač listí a trávy
Stručný návod
Løv- og græsopsamler
Kort vejledning

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PKM 103 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside PKM 103 A1

  • Page 1 Laub- und Rasensammler / Leaf & Lawn Sweeper / Ramasse feuilles et herbe PKM 103 A1 Laub- und Rasensammler Leaf & Lawn Sweeper Kurzanleitung Quick Guide Ramasse feuilles et herbe Blad- en grasverzamelaar Guide rapide Korte gebruiksaanwijzing Urządzenie do zbierania liści i trawy Sběrač...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 4: Montage

    Dieses Informationsblatt ist fester Bestandteil der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie es zusammen mit der Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter- gabe des Produkts an Dritte mit aus. Lesen Sie vor der Verwendung des Gerätes die Bedie- nungsanleitung und beachten Sie insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise. Montage Auffangbehälter montieren...
  • Page 5: Wartung

    Arbeitshöhe einstellen Reinigung Stimmen Sie die Arbeitshöhe des Geräts Verwenden Sie keine Reinigungs- auf den Untergrund ab auf dem Sie arbei- bzw. Lösungsmittel. Chemische Sub- ten. Für Asphalt oder Pfl aster wählen Sie stanzen können die Kunststoffteile des Ge- eine niedriger Arbeitshöhe (Bürsten nah rätes angreifen.
  • Page 6 This information sheet is an integral part of the instruction manual. Keep this manual safely and in the event that the product is passed on. Hand over all documents to the third party. Before using the device, read the operating instructions and pay particular attention to the safety information contained therein.
  • Page 7: Maintenance

    Setting the working Cleaning height Do not use any cleaning agents or Adjust the working height of the device to solvents. Chemical substances may attack the plastic parts of the de- the surface you are working on. For asphalt or plaster, select a lower working height vice.
  • Page 8: Assembler L'appareil

    Cette fi che d‘information fait par-tie intégrante du mode d‘emploi. Conservez cette notice et remettez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers. Avant d‘utiliser l‘appareil, lisez le mode d‘emploi et portez une attention particulière aux informations de sécurité...
  • Page 9 Maintenance Mettre le bac de récupération en place Utilisez exclusivement des 1. Saisissez le bac de récupération (3) pièces d’origine. par la tige-poignée ( 15). Avant chaque utilisation, vérifi ez la pré- 2. Posez-le par le haut sur les longerons inférieurs (2).
  • Page 10: Apparaat Monteren

    Dit informatieblad vormt een vast bestanddeel van deze gebruiksaan-wijzing. Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten bij het doorgeven van het apparaat mee aan derden. Lees voor gebruik van het apparaat de gebruiksaanwijzing en let vooral op de daarin opgenomen veiligheidsinstructies. Montage Opvangreservoir monteren...
  • Page 11 Werkhoogte instellen Reiniging Pas de werkhoogte van het apparaat aan Gebruik geen reinigings- of oplos- het oppervlak waarop u werkt aan. Kies middelen. Chemische substanties voor asfalt of bestrating een lagere werk- kunnen de plastieken delen van het hoogte (borstels dicht bij de grond). Kies apparaat aantasten.
  • Page 12: Montaż Urządzenia

    Niniejsza karta informacyjna sta-nowi integralną część instrukcji obsługi. Instrukcję należy przechowywać starannie, a w przypadku przekazania produktu osobom trzecim należy dostarczyć nabywcy kompletną dokumentację. Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi i zwrócić szczególną uwagę na zawarte w niej informacje dotyczące bezpieczeństwa.
  • Page 13: Ustawianie Wysokości Roboczej

    Ustawianie wysokości Czyszczenie roboczej Nie stosować środków czyszczą- Dostosować wysokość roboczą urządze- cych wzgl. rozpuszczalników. nia do podłoża, na którym prowadzone Substancje chemiczne mogą od- są prace. W przypadku asfaltu lub bruku działywać agresywnie na elementy należy wybrać niższą wysokość roboczą wykonane z tworzywa sztucznego.
  • Page 14: Montáž Přístroje

    Tento informační list je nedílnou součástí návodu k obsluze. Návod dobře uschovejte a při předávání výrobku třetímu předejte i všechny podklady. Před použitím zařízení si přečtěte návod k použití a věnujte zvláštní pozornost bezpečnostním informacím v něm obsaženým. Montáž 4. Pevně utáhněte převlečné matice spojovacího kusu.
  • Page 15 Vyprázdnění záchytné Skladování nádoby • Skladujte přístroj na suchém místě chrá- něném před prachem a mimo dosah 1. Uchopte záchytnou nádobu (3) za úchytnou příčku ( dětí. 15). 2. Vytáhněte ji mezi spodními držadly. Uložení přístroje s úsporou místa 3. Záchytnou nádobu vyprázdněte. 4.
  • Page 16: Montáž Prístroja

    Tento informačný list je pevnou súčasťou návodu na obsluhu. Návod na obsluhu uscho- vajte a v prípade odovzdania produktu tretím osobám odovzdajte aj všetky podklady. Pred použitím prístroja si prečítajte návod na obsluhu a venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným informáciám v ňom obsiahnutým. Montáž...
  • Page 17 Nastavenie pracovnej Čistenie výšky Nepoužívajte žiadne čistiace pro- Pracovnú výšku prístroja prispôsobte na striedky ani rozpúšťadlá. Chemické látky môžu napadnúť plastové časti podklad, na ktorom pracujete. Pre asfalt alebo dlažbu zvoľte nižšiu pracovnú výšku prístroja. Prístroj nikdy nečistite pod (kefy blízko na zemi). Pre trávu zvoľte vyš- tečúcou vodou.
  • Page 18 Dette informationsark er fast be-standdel af betjeningsvejledningen. Opbevar vejlednin- gen godt og lad alle dokumenter følge med ved videregivelse af produktet til tredje. Før du bruger enheden, skal du læse betjeningsvejledningen og være særlig opmærksom på sikkerhedsoplysningerne deri. Montering Montering af opsamlingsbeholder Montering af produktet 1.
  • Page 19 Vedligeholdelse Placering af opsamlingsbeholder Brug kun originale dele. 1. Tag fat i opsamlingsbeholderens (3) i Før hver brug skal produktet kontrolleres gribehåndtag ( 15). 2. Sæt den ovenfra og ned på de for tydelige mangler såsom løse, slidte eller nederste stænger (2). beskadigede dele, og at skruer eller andre De to kroge skal sidde bag buen på...
  • Page 20: Montaje

    Esta hoja informativa forma par-te del manual de instrucciones. Utilice el producto sólo como se describe y para los campos de aplicación indicados. Guarde bien estas instruccio- nes y entrégueselas al dar este producto a terceros. Antes de utilizar el dispositivo, lea las instrucciones de funcionamiento y preste especial atención a la información de seguridad contenida en ellas.
  • Page 21: Mantenimiento

    Ajustar la altura de Limpieza trabajo No utilice detergentes o disolven- tes. Las sustancias químicas pueden Ajuste la altura de trabajo del aparato a la superfi cie en la que está trabajando. dañar las partes del aparato que Para el asfalto o el pavimento, elija una son de plástico.
  • Page 24 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Tilstand af information · Estado de las informaciones: 06/2021 Ident.-No.: 72021303062021-8 IAN 364237_2010...

This manual is also suitable for:

364237 2010

Table of Contents