Page 2
ab Seite 1 from page 17 à partir de la page 31 a partir de la página 45 da pagina 59 03451_DE-EN-FR-ES-IT_A6_V1.indb 2 03451_DE-EN-FR-ES-IT_A6_V1.indb 2 29.07.2021 14:56:46 29.07.2021 14:56:46...
Entsorgung Technische Daten Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für den FitEngine EMS- Massage griff entschieden hast. Solltest du Fragen zum Ge- rät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktiere den Kundenservice über unsere Website: www.fi t-engine.de Wir wünschen dir viel Freude an deinem FitEngine EMS-...
Lieferumfang • EMS-Massagegerät 1 x • USB-Kabel 1 x • Gebrauchsanleitung 1 x Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und die Bestandteile auf Transportschäden überprüfen. Bei Schäden nicht ver- wenden, sondern den Kundenservice kontaktieren. Eventuelle Folien, Aufkleber oder Transportschutz vom Gerät abnehmen. Niemals das Typenschild und eventuelle Warnhinweise entfernen! Es wird zusätzlich ein USB-Netzadapter benötigt! Auf einen Blick...
Symbole Gefahrenzeichen: Diese Symbole zeigen mögliche Gefahren an. Die dazugehörenden Sicherheits hinweise aufmerksam lesen und befolgen. Ergänzende Informationen Gebrauchsanleitung vor Benutzung lesen! Gleichstrom Signalwörter Signalwörter bezeichnen Gefährdungen bei Nichtbeachtung der dazugehörigen Hinweise. GEFAHR – hohes Risiko, hat schwere Verletzung oder Tod zur Folge WARNUNG –...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ■ Dieses Gerät ist zur (elektrischen) Stimulation von Mus- keln und Faszien bestimmt. ■ Das Gerät ist nicht für medizinische oder therapeutische Zwecke konzipiert. Es ist kein Ersatz für eine medizini- sche Behandlung. Bei lang anhaltenden Beschwerden einen Arzt konsultieren. ■...
Page 7
– Träger eines Herzschrittmachers oder ähnlicher medizinischer Implantate, – Personen mit Herzerkrankungen oder Epileptiker, – Personen mit Wirbelsäulenleiden oder Erkrankungen im Rücken, – Schwangere und frisch Entbundene, – Frauen während ihrer Periode, – Personen, die an Durchblutungsstörungen oder Thrombose leiden, –...
Sicherheitshinweise ■ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten sensori- schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfah- rung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Page 9
WARNUNG – Gefahr durch Akkus ■ Sicherstellen, dass das Gerät nicht nass werden kann. Nicht in Wasser tauchen! Das Gerät nicht benutzen, wenn Flüssigkeit eingedrungen ist. ■ Nicht benutzen, wenn das Gerät eine Fehlfunktion hatte oder ins Wasser gefallen ist. Vor erneuter Inbetriebnah- me in einer Fachwerkstatt überprüfen lassen.
Page 10
■ Das Gerät nicht am Steuer eines Fahrzeugs verwenden. ■ Das Gerät nicht verwenden, wenn man an hochfrequen- te Operations geräte angeschlossen ist oder sich in der Nähe solcher Geräte oder hochfrequenter gewerblicher Anlagen befi ndet. ■ Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Geräten ver- wenden, die mit Kurz- oder Mikrowellen arbeiten.
■ Keine schweren Gegenstände auf das Gerät oder das USB-C-Kabel stellen. ■ Nur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden, um die Funktionsweise des Gerätes nicht zu beeinträchtigen und eventuelle Schäden zu vermeiden. ■ Bei Schäden / Störungen das Gerät sofort aus schalten. ■...
2. Sobald alle drei Kontrollleuchten dauerhaft leuchten, ist der Akku aufgeladen. Das USB-Kabel von der Stromquelle und anschließend von der USB-C-Buchse trennen. Benutzung EMS steht für elektrische Muskelstimulation. Mit dem Gerät kann man wahlweise die Nacken -, Bauch-, Bein-, Arm-, Rücken- oder Gesäßmuskulatur behandeln.
Page 13
■ Das Gerät darf während der Anwendung nicht mit Metall- teilen, z. B. an Gürteln, Armbanduhren, Schmuck o. Ä. in Berührung kommen. ■ Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass bei einigen Personen Hautirritationen oder Hypersensibilität durch die elektrische Muskelstimulation auftreten können. In diesem Fall die Nutzung umgehend abbrechen und ggf.
Reinigung und Aufbewahrung BEACHTEN! ■ Zum Reinigen des Gerätes keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel oder -pads verwenden. Diese können die Oberfl ächen beschädigen. • Das Gerät mit einem sauberen feuchten Tuch abwischen. Keine Seife verwenden! Vor dem Verstauen abtrocknen. • In der Verpackung kühl, trocken und außer Reichweite von Kindern und Tieren lagern.
Die Stimmulation ist zu schwach. Zwischen dem EMS-Bereich (4) und der Hautoberfl äche ist zu wenig Feuchtigkeit. ► Die Haut und den EMS-Bereich leicht mit Wasser be- feuchten. Der EMS-Bereich (4) ist verschmutzt. ► Die Anweisungen im Kapitel „Reinigung und Aufbewah- rung“...
Technische Daten Artikelnummer: 03451 ID Gebrauchsanleitung: Z 03451 M DS V1 0721 uh Gerät Modellnummer: BG-S-6660 Spannungsversorgung: 3,7 V DC (1 x Li-Ion Akku, 1200 mAh) Ladedauer: ca. 3,5 – 4 h Betriebsdauer: ca. 3 h (ohne Wärme), ca. 30 – 60 Min.
Page 17
If you have any questions about the device and about spare parts/accessories, contact the customer service department via our website: www.fi t-engine.de We hope you have a lot of fun with your FitEngine EMS massager. Information About the Operating Instructions Before using the device for the fi...
Items Supplied • EMS massage device 1 x • USB cable 1 x • Operating instructions 1 x Check the items supplied for completeness and the compo- nents for transport damage. If you fi nd any damage, do not use the device but contact our customer service department. Remove any possible fi...
Symbols Danger symbols: These symbols indicate possi- ble dangers. Read the associated safety notices carefully and follow them. Supplementary information Read the operating instructions before use! Direct current Signal Words Signal words indicate hazards if the associated notices are not followed. DANGER –...
Intended Use ■ This device is intended to be used for (electrical) stimula- tion of muscles and fascia. ■ The device is not designed for medical or therapeutic purposes. It is not a substitute for medical treatment. If complaints persist, consult a doctor. ■...
Page 21
– people who have spinal disorders or back complaints, – women who are pregnant or have just given birth, – women during their period, – people who suff er from circulation problems or thrombosis, – people who have undergone an operation for which the treatment is not yet complete, –...
Safety Notices ■ This device is not intended to be used by people (including children) with reduced sensory or mental abilities or a lack of experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or have received instruction from this person on how to use the device safely.
Page 23
■ Do not use the device if it has malfunctioned or fallen into water. Have it checked in a specialist workshop before using it again. ■ The device has a built-in battery. It must not be thrown into a fi re or exposed to high temperatures of over +40°C. Do not take apart the battery! ■...
Page 24
■ Do not use the device in the immediate vicinity of devices which operate using short waves or microwaves. Maintain a minimum gap of 1 metre. ■ The device must not be used near a mobile phone. Do not use a mobile phone while using the device. ■...
■ Do not connect the device to a plug socket during a thunderstorm. Charging Up the Battery Please Note! ■ Do not charge up on a computer because the computer might be damaged by the high charging current. If the device cannot be switched on and control lamp 1 (1) on the device is fl...
EMS stands for electrical muscle stimulation. With this device you have a choice of treating the muscles of the neck, abdomen, legs, arms, back or buttocks. Beginners should treat one muscle group for no more than 15 minutes a day to prevent overstimulation! Advanced users can use the device for up to 30 minutes a day on each muscle group.
Page 27
electrical muscle stimulation. In this case, stop using the device immediately and consult a doctor if necessary. 1. Clean and dry the area of the body being treated. 2. Lightly spray the area being treated with water. 3. Switch on the device: –...
Cleaning and Storage Please Note! ■ Do not use any sharp or abrasive cleaning agents or cleaning pads to clean the device. These may damage the surfaces. • Wipe down the device with a clean damp cloth. Do not use any soap! Dry off before storing away. •...
Troubleshooting If the device does not work properly, check whether you are able to rectify the problem yourself. If the problem cannot be solved with the steps below, contact the customer service department. Do not attempt to repair an electrical device your- self! The device does not work.
Article number: 03451 ID of operating instruc- Z 03451 M DS V1 0721 uh tions: Device Model number: BG-S-6660 Voltage supply: 3.7 V DC (1 x Li-ion battery, 1200 mAh) Charge time: approx. 3.5 – 4 h Operating time: approx. 3 h (without heat); approx.
Page 31
Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de la poignée de massage EMS FitEngine. Pour toute question concernant cet appareil et ses pièces de rechange et accessoires, prière de contacter le service après-vente à partir de notre site Web : www.fi...
Composition • Appareil de massage EMS 1 x • Câble USB 1 x • Mode d’emploi 1 x S’assurer que l’ensemble livré est complet et que les com- posants ne présentent pas de dommages imputables au transport. En cas de dommages, ne pas utiliser l’appareil, mais contacter le service après-vente.
Symboles Symboles de danger : ces symboles signalent des possibles dangers. Lire et observer atten- tivement les consignes de sécurité correspon- dantes. Informations complémentaires Consulter le mode d'emploi avant utilisation ! Courant continu Mentions d’avertissement Les mentions d’avertissement désignent les risques qu’im- plique le non-respect des consignes correspondantes.
Utilisation conforme ■ Cet appareil est conçu pour la stimulation (électrique) des muscles et des fascias. ■ Cet appareil n’est pas conçu à des fi ns médicales ou thé- rapeutiques. Il ne remplace en aucun cas un traitement médical. Si l’inconfort persiste, consulter un médecin. ■...
Page 35
– les personnes portant un stimulateur cardiaque ou un implant médical similaire ; – les personnes souff rant d’une maladie cardiaque ou d’épilepsie ; – les personnes souff rant d’aff ections de la colonne vertébrale ou de maladies du dos ; –...
Consignes de sécurité ■ Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation par des personnes (enfants compris) ne disposant pas de leur in- tégrité sensorielle ou mentale ou manquant d’expérience ou de connaissances. De telles personnes ne peuvent utiliser cet appareil que sous la surveillance d’un adulte chargé...
Page 37
AVERTISSEMENT – Risque émanant des accus ■ S’assurer que l’appareil ne puisse pas être mouillé. Ne pas l’immerger dans l’eau ! Ne pas utiliser l’appareil si du liquide a pénétré en son sein. ■ Ne pas utiliser l’appareil en cas de dysfonctionnement ou s’il est tombé...
Page 38
■ Surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Risque de blessure en cas de manipula- tion erronée ! ■ L’appareil ne doit pas être utilisé pendant la conduite d’un véhicule. ■ Ne pas utiliser l’appareil en étant relié à des appareils d’opération à...
■ Stocker, recharger et utiliser l’appareil à température ambiante. Ne pas l’exposer à des températures extrêmes ou fl uctuantes, au feu, au rayonnement direct et prolongé du soleil ni à d’autres sources de chaleur. ■ Protéger l’appareil des chocs. ■ Ne pas poser d’objets lourds sur l’appareil ou le câble USB C.
L’opération de charge commence et les témoins lumineux sur l’appareil clignotent en bleu : – Témoin lumineux 1 clignotant > 30 % – Témoin lumineux 2 allumé, témoin lumineux 2 clignotant > 60 % – Témoin lumineux 1 et 2 allumés, témoin lumineux 3 clignotant >...
Page 41
■ Mieux vaut ne pas utiliser l’appareil avant d’aller se cou- cher. Les massages exercent un eff et stimulant qui peut éventuellement poser des problèmes pour s’endormir ensuite. ■ Par mesure d’hygiène, l’appareil doit être nettoyé après chaque utilisation (voir paragraphe « Nettoyage et range- ment »).
4. Passer la partie EMS (4) sur la zone à traiter en décrivant de lents mouvements massants sans exercer une trop forte pression. 5. Maintenir la touche enfoncée pendant env. 3 à 5 secondes pour arrêter l’appareil. Les témoins lumineux s’éteignent.
Mise au rebut Se débarrasser des matériaux d'emballage dans le respect de l'environnement en les déposant à un point de collecte prévu à cet eff et. Cet appareil est assujetti à la directive européenne 2012/19/UE applicable aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). L’appareil avec ses accus intégrés ne doit pas être jeté...
Référence article : 03451 Identifi ant mode d’emploi : Z 03451 M DS V1 0721 uh Appareil Numéro de modèle : BG-S-6660 Tension d’alimentation : 3,7 V CC (1 x accus Li-Ion, 1200 mAh) Temps de charge : env. 3,5 – 4 h Durée de fonctionnement : env.
Page 45
Deseamos que disfrute de su empuñadura de masaje con electroestimulación muscular de FitEngine. Información sobre el manual de instrucciones Antes de utilizar por primera vez el aparato, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo en un lugar accesi-...
Volumen de suministro • Aparato de masaje con electroestimulación muscular (1 ud.) • Cable USB (1 ud.) • Manual de instrucciones (1 ud.) Comprobar la integridad del volumen de suministro y si se han producido daños en los componentes durante el trans- porte.
Símbolos Señal de peligro: Estos símbolos indican posi- bles peligros. Leer con atención las indicacio- nes de seguridad correspondientes y cumplir- las. Información complementaria ¡Leer el manual de instrucciones antes del uso! Corriente continua Palabras de advertencia Las palabras de advertencia indican peligros resultantes de no observar las indicaciones correspondientes.
Uso previsto ■ Este aparato está destinado a la estimulación (eléctrica) de músculos y fascias. ■ El aparato no está concebido con fi nes médicos ni tera- péuticos. No sustituye a los tratamientos médicos. Si las molestias persisten, consultar a un médico. ■...
Page 49
– personas con dolencias cardíacas o epilepsia, – personas con dolencias vertebrales o problemas de espalda, – mujeres embarazadas o madres recientes, – mujeres durante el periodo, – personas que sufran de problemas de circulación o trombosis, – personas que se hayan sometido a una operación cuyo tratamiento aún no haya concluido, –...
Indicaciones de seguridad ■ Este aparato no está destinado a ser utilizado por perso- nas (incluidos los niños) con capacidades sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia y/o cono- cimientos, excepto si están supervisadas por una persona responsable de su seguridad o si han recibido de dichas personas instrucciones sobre cómo utilizar el aparato.
Page 51
■ No usar el aparato si presenta problemas de funciona- miento o si ha caído al agua. Antes de ponerlo en funcio- namiento de nuevo, llevarlo a un taller especializado para su inspección. ■ El aparato tiene una batería incorporada. No debe arro- jarse al fuego ni exponerse a temperaturas elevadas por encima de +40 °C.
Page 52
■ No usar el aparato en las inmediaciones de aparatos que funcionen con onda corta o microondas. Mantener una distancia mínima de 1 metro. ■ No se permite el uso del aparato cerca de un teléfono móvil. No usar el teléfono móvil mientras se esté utilizan- do el aparato.
■ No conectar el aparato a la toma de corriente durante una tormenta. Cargar la batería ¡Importante! ■ No cargarla en un ordenador, ya que debido a la elevada corriente de carga podría dañarse. Si el aparato no se enciende y la luz de control 1 (1) en el aparato parpadea en azul , la batería tiene poca potencia y debe cargarse.
EMS son las siglas en inglés de electroestimulación muscu- lar. El aparato puede utilizarse para tratar los músculos del cuello, los abdominales, las piernas, los brazos, la espalda o los glúteos.. Quienes usan el estimulador por primera vez deben tratar un grupo de músculos 15 minutos al día, como máximo, para evitar la hiperestimulación.
Page 55
■ Durante la aplicación, el aparato no debe entrar en con- tacto con piezas de metal, por ejemplo, en cinturones, relojes de pulsera o bisutería. ■ Advertimos expresamente de que algunas personas pue- den presentar irritaciones cutáneas o hipersensibilidad ante la electroestimulación muscular. En este caso, dete- ner inmediatamente el uso y, si corresponde, consultar a un médico.
Limpieza y almacenamiento ¡Importante! ■ Para la limpieza no se deben utilizar detergentes ni estropajos corrosivos o abrasivos, ya que podrían dañar las superfi cies. • Pasar un paño limpio y húmedo por el aparato. ¡No usar jabón! Secarlo antes de guardarlo. •...
Solución de problemas Si el aparato no funciona correctamente, comprobar si pue- de solucionar el problema por cuenta propia. Si los pasos siguientes no resuelven el problema, ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente. ¡No intente reparar por su cuenta un aparato eléc- trico! El aparato no funciona.
Número de artículo: 03451 ID manual de instrucciones: Z 03451 M DS V1 0721 uh Aparato Número de modelo: BG-S-6660 Suministro de tensión: 3,7 V DC (1 batería de iones de litio, 1200 mAh) Tiempo de carga: Aprox. 3,5 – 4 h.
Page 59
Dati tecnici Gentile Cliente, Siamo lieti che abbia deciso di acquistare la maniglia mas- saggiante EMS FitEngine. In caso di domande sull’ap- parecchio e sui ricambi/accessori, contatti il servizio clienti tramite il nostro sito web: www.fi t-engine.de Le auguriamo di trarre un’ottima soddisfazione dalla Sua maniglia massaggiante EMS FitEngine.
Contenuto della confezione • 1 massaggiatore EMS • 1 cavo USB • 1 istruzioni per l’uso Controllare che la fornitura sia completa e che i componenti non abbiano subito danni durante il trasporto. In caso di danni, non utilizzare, bensì contattare il nostro servizio di assistenza clienti.
Simboli Simboli di pericolo: questi simboli indicano potenziali pericoli. Leggere attentamente le avvertenze di sicurezza e rispettarle. Informazioni integrative Leggere le istruzioni per l’uso prima dell’uso! Corrente continua Parole di segnalazione Le indicazioni di pericolo defi niscono i pericoli che posso- no insorgere in caso di mancata osservanza delle relative avvertenze.
Destinazione d’uso ■ Questo apparecchio è concepito per la stimolazione (elet- trica) di muscoli e fasce. ■ L’apparecchio non è concepito per scopi medici o tera- peutici. Non sostituisce un trattamento medico. In caso di dolori persistenti, consultare un medico. ■...
Page 63
– persone aff ette da patologie cardiache o epilettici, – persone con dolori alla colonna vertebrale o aff ette da patologie della schiena, – donne in gravidanza o che hanno appena partorito, – donne durante il ciclo mestruale, – persone aff ette da disturbi della circolazione o trombosi, –...
Indicazioni di sicurezza ■ Questo apparecchio non è concepito per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fi siche, sensoriali o intellettive limitate o con carenza di esperien- za e/o conoscenza, che pertanto devono essere sorve- gliate da una persona responsabile della loro sicurezza o ricevere da quest’ultima istruzioni relative al corretto uti- lizzo dell’apparecchio.
Page 65
■ Non utilizzare l’apparecchio caso di malfunzionamento o caduta in acqua. Prima di rimetterla in servizio, farla controllare da un laboratorio specializzato. ■ L’apparecchio ha una batteria integrata. Quest’ultima non deve essere gettata sul fuoco e non deve essere esposta a temperature elevate, superiori a +40 °C.
Page 66
mità di tali apparecchi o di impianti professionali ad alta frequenza. ■ Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di apparecchi a microonde o ad onde corte. Mantenere una distanza di almeno 1 metro. ■ L’apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di un cellulare.
■ In caso di danni/anomalie, spegnere subito l’apparecchio. ■ Non collegare l’apparecchio a una presa di corrente durante un temporale. Ricarica della batteria Nota bene! ■ Non ricaricare l’apparecchio tramite un computer, in quanto quest’ultimo potrebbe danneggiarsi a causa dell’elevata corrente di carica. Se l’apparecchio non si accende e la spia di controllo 1 (1) sull’apparecchio lampeggia di blu, la batteria è...
EMS sta per elettrostimolazione muscolare. Con l’apparec- chio è possibile trattare a scelta la muscolatura del collo, dell’addome, delle gambe, delle braccia, della schiena o dei glutei. I principianti devono trattare un gruppo muscolare per massimo 15 minuti al giorno per evitare una sovrastimo- lazione! Gli utenti esperti possono utilizzare l’apparecchio per mas- simo 30 minuti al giorno per gruppo muscolare.
Page 69
■ Segnaliamo espressamente che in alcune persone l’elettrostimolazione muscolare può provocare irritazioni cutanee o ipersensibilità. In questo caso, interrompere immediatamente l’utilizzo ed eventualmente consultare un medico. 1. Pulire e asciugare la zona del corpo da trattare. 2. Spruzzare la zona da trattare con un po’ d’acqua. 3.
Pulizia e conservazione Nota bene! ■ Per la pulizia non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi. Potrebbero danneggiare le superfi ci. • Pulire l’apparecchio con un panno umido e pulito. Non utilizzare il sapone! Asciugare l’apparecchio prima di riporlo. • Conservare nella confezione in un luogo fresco e asciutto e fuori dalla portata di bambini e animali.
Risoluzione dei problemi Se l’apparecchio non funziona correttamente, verifi care in primo luogo se è possibile risolvere autonomamente il pro- blema. Qualora non sia possibile risolvere il problema con i seguenti passaggi, rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Non cercare di riparare autonomamente un appa- recchio elettrico! L’apparecchio non funziona.
Codice articolo: 03451 ID istruzioni per l’uso: Z 03451 M DS V1 0721 uh Apparecchio Codice modello: BG-S-6660 Alimentazione: 3,7 V DC (1 batteria ricaricabile agli ioni di litio, 1200 mAh) Durata della carica: 3,5 – 4 h circa Durata del funziona-...
Page 75
Kundenservice/Importeur | Customer service/Importer | Service après-vente/Importateur | Servicio de atención al cliente/importador | Servizio di assistenza clienti/Importatore: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Deutschland | Germany | Allemagne | Alemania | Germania T +49 (0)38851 314650 *) •...
Need help?
Do you have a question about the BG-S-6660 and is the answer not in the manual?
Questions and answers