Potrebné nástroje
Klúč
Klíč
Potřebné nástroje
Kulcs
Szükséges eszközök
Cheie
Unelte necesare
Key
Necessary tools
Schlüssel
Erforderliches Werkzeug
POZNÁMKA: Pri montáži používajte pracovné rukavice. Pokiaľ je to možné montáž by
mali vykonávať 2 alebo viacero osôb
POZNÁMKA: Při montáži používejte pracovní rukavice. Pokud je to možné montáž by
měly provádět 2 nebo více osob
MEGJEGYZÉS: Összeszereléskor használjon munkakesztyűt. Ha lehetséges, az összeszerelést
2 vagy több személynek kell elvégeznie
OBSERVA IE: Purta i mănuși de lucru în timpul asamblării. Dacă este posibil, asamblarea
trebuie să e efectuată de 2 sau mai multe persoane
NOTE: Wear protective gloves during assembly. If possible, assembly should be carried
out by 2 or more persons
HINWEIS: Tragen Sie bei dem Aufbau Arbeitshandschuhe. Soweit möglich, sollten den Aufbau
2 oder mehr Personen durchführen
Prečo neboli na rúrke predvŕtané otvory pre skrutku v tvare písmena „L"?
Po nespočetných testoch sme zistili, že voliéra bude oveľa stabilnejšia, ak sa otvor vyvŕta priamo pomocou
skrutky v tvare písmena „L", namiesto predvŕtania otvoru pre skrutku, do ktorého by nemusela pasovať.
Proč nebyly na trubce předvrtány otvory pro šroub ve tvaru písmene „L"?
Po nesčetných testech jsme zjistili, že voliéra bude mnohem stabilnější, pokud se otvor vyvrtá přímo pomocí
šroubu ve tvaru písmene „L", místo předvrtání otvoru pro šroub, do kterého by nemusela pasovat.
Miért nem fúrták ki előre a csövet az "L" alakú csavarlyukak számára?
Számtalan teszt után azt találtuk, hogy a madárház sokkal stabilabb lesz, ha a lyukat közvetlenül az "L" alakú
csavarral fúrjuk, ahelyett, hogy előfúrnánk egy olyan csavarlyukat, amelyhez esetleg nem fér bele.
De ce nu au fost pre-perforate pe evi găurile pentru șurubul în formă de „L"?
După nenumărate teste, am constatat că, cușca va mult mai stabilă dacă gaura este găurită direct cu șurubul
în formă de „L", în loc să pregărăm un ori ciu pentru șurub în care s-ar putea să nu se potrivească.
Why weren't the holes for the "L" shaped bolt pre-drilled on the pipe?
After numerous tests, we have found that the chicken coop run will be much more stable if the hole is drilled
directly with an L-shaped screw, instead of pre-drilling a hole for the screw that it might not t into.
Warum wurden die Löcher für die „L"-förmigen Schrauben nicht vorgebohrt?
Nach zahllosen Tests haben wir festgestellt, dass die Voliere viel stabiler ist, wenn das Loch direkt mit
der „L"-förmigen Schraube gebohrt wird, anstatt ein Loch für eine Schraube vorzubohren, die möglicherweise nicht passt.
Ako pripevniť skrutku v tvare písmena „L" k rúrke?
Na upevnenie skrutky použite elektrické náradie s 8 mm adaptérom. Montáž bude jednoducha a uľahčí Vám to prácu.
Jak připevnit šroub ve tvaru písmene „L" k trubce?
K upevnění šroubu použijte elektrické nářadí s 8 mm adaptérem. Montáž bude jednoduchá a usnadní Vám to práci.
Hogyan rögzítsük az "L" csavart a csőhöz?
A csavar rögzítéséhez használjon 8 mm-es adapterrel ellátott elektromos szerszámot. A telepítés egyszerű lesz, és
megkönnyíti a munkáját.
Cum se atașează șurubul „L" la eavă?
Utiliza i o unealtă electrică cu un adaptor de 8 mm pentru a xa șurubul. Instalarea va simplă și vă va ușura munca.
How to attach the "L" shaped bolt to the pipe?
Use a power tool with an 8 mm adapter to x the screw. The assembly will be easy and it will make your work easier.
Wie wird die „L"-förmige Schraube am Rohr befestigt?
Verwenden Sie ein Elektrowerkzeug mit einem 8-mm-Adapter, um die Schraube zu befestigen. Die Montage ist einfach
und wird Ihnen die Arbeit erleichtern.
Elektrické náradie
Elektrické nářadí
Elektromos szerszámok
Unelte electrice
Power tools
Elektrowerkzeug
Elektrické náradie
Nožnice
Nůžky
Elektrické nářadí
Olló
Elektromos szerszámok
Foarfecă
Unelte electrice
Scissors
Power tools
Schere
Elektrowerkzeug
8 mm adaptér
8 mm adaptér
8 mm-es adapter
8 mm adaptor
8 mm adapter
8-mm-Adapter
VOLIÉRA PRE HYDINU SO STRECHOU
VOLIÉRA PRO DRŮBEŽ SE STŘECHOU
BAROMFI MADÁRHÁZ TETŐVEL
CUȘCĂ PENTRU PĂSĂRI CU ACOPERIȘ
METAL WALK-IN CHICKEN COOP RUN
HÜHNERSTALL MIT DACH
NÁVOD NA MONTÁŽ
NÁVOD K MONTÁŽ
ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE INSTRUC IUNI
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
AUFBAUANLEITUNG
Pred montážou volieri si pozorne prečítajte tento návod
Před montáží volíři si pozorně přečtěte tento návod
A madárház összeszerelése előtt gyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet
Citi i cu aten ie acest manual înainte de a asambla cușca
Please read these instructions carefully before assembling the chicken coop run
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Hühnerstall
zusammenbauen
Need help?
Do you have a question about the 2173632 and is the answer not in the manual?
Questions and answers