Do you have a question about the XPS600 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for XLINE XPS600
Page 1
STACJA ZASILANIA XPS600 Instrukcja obsługi i warunki gwarancji XPS600 POWER STATION Operating Manual & Warranty Terms...
Page 3
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA 1. Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. 2. Nie należy ingerować we wnętrze urządzenia i zmieniać jego konstrukcji. 3. Ze względów bezpieczeństwa, do wszelkich napraw urządzenia uprawniony jest jedynie producent, serwis autoryzowany przez producenta lub osoba o odpowiednich kwalifikacjach. 4.
Page 4
16. Jeżeli obudowa urządzenia zdeformuje się, urządzenie zacznie przeciekać lub pojemność ulegnie znacznemu zmniejszeniu, należy natychmiast zaprzestać użytkowania urządzenia. 17. Nie należy używać produktu w środowisku z silnymi statycznymi polami elektrycznymi/magnetycznymi. 18. Nie należy umieszczać na produkcie żadnych ciężkich przedmiotów. 19. Nie należy zasłaniać wentylatora, ani umieszczać produktu w niewentylowanym lub zakurzonym miejscu.
Page 5
Przeznaczenie Stacja zasilania XLINE XPS600 przeznaczona jest do zasilania urządzeń elektronicznych o maksymalnym poborze mocy 600 W. Produkt nie nadaje się do użytku ze sprzętem związanym z bezpieczeństwem osobistym danej osoby, i w dużym stopniu uzależnionym od energii...
WPROWADZENIE Dziękujemy za zaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując zakupu urządzenia marki XLINE. Jesteśmy przekonani, że to bardzo dobrej jakości urządzenie zapewni Państwu dużo radości i satysfakcji z jego użytkowania.
AKUMULATOR Pojemność 14.4 V / 40 Ah / 576 Wh Rodzaj Li-ion Typ ogniw Żywotność w cyklach ≥500 cykli do pojemności ok.80% OGÓLNE Środowiskowe Temperatura ładowania 0°C - 45°C warunki pracy Temperatura rozładowywania -10°C – 45°C Optymalna temperatura robocza 20 – 30°C Temperatura przechowywania 20°C –...
Page 8
Wyświetlacz Wskaźnik AC Wskaźnik DC Wyjście Wskaźnik USB-C Wskaźnik USB-A Wskaźnik czasu Wejście Wskaźnik gniazdka samochodowego Napięcie pracy Wskaźnik wentylatora Poziom naładowania Pozostały czas pracy Pobór mocy Wskaźnik LED akumulatora OBSŁUGA 1. Przytrzymaj przycisk przez 5 sekund aby włączyć lub wyłączyć urządzenie. Po włączeniu produkt będzie wygaszał...
Lampa biwakowa (125 W) Wentylator elektryczny (55 W) Około 3.9 godziny zasilania Około 8.9 godziny zasilania Czajnik (500 W) Wiertarka elektryczna (355 W) Około 1 godziny zasilania Około 1.3 godziny zasilania Ładowanie stacji zasilania Naciśnij przycisk i sprawdź poziom naładowania akumulatora na wyświetlaczu. Jeżeli poziom jest niski naładuj stację...
2. Do czyszczenia należy używać lekko nawilżonej ściereczki z miękkiego materiału. Czyszczenie należy przeprowadzać zawsze wtedy, kiedy stacja jest wyłączona i żadne urządzenie nie jest do niej podłączone. UWAGA ! ZUŻYCIE AKUMULATORA PODCZAS EKSPLOATACJI URZĄDZENIA JEST NATURALNYM ZJAWISKIEM. PO 500 CYKLACH ŁADOWANIA SPRAWNOŚĆ AKUMULATORA SPADNIE W OKOLICE 80%. Aby utrzymać...
Page 11
ZABEZPIECZENIA ZABEZPIECZENIE SPOSÓB AKTYWACJI SPOSÓB DZIAŁANIA Zabezpieczenie przed Napięcie zasilania przekroczyło Urządzenie zablokuje wysokim napięciem. 28 V. ładowanie. Do ładowania należy używać oryginalnego zasilacza, który zapewnia stałą moc ładowania. Zabezpieczenie nadprądowe. Natężenie zasilania przekroczyło Urządzenie zmniejszy 6 A. prąd ładowania do 6 A. Do ładowania należy używać...
Page 12
EKOLOGICZNA I PRZYJAZNA DLA ŚRODOWISKA UTYLIZACJA To urządzenie jest oznaczone, zgodnie z Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/ UE z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) symbolem przekreślonego kontenera na odpady: Nie należy wyrzucać urządzeń oznaczonych tym symbolem, razem z odpadami domowymi. Urządzenie należy zwrócić do lokalnego punktu przetwarzania i utylizacji odpadów lub skontaktować...
Page 13
6. Gwarancja nie obejmuje: a. uszkodzeń powstałych na skutek używania urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi, b. uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub termicznych, c. napraw i modyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby nieposiadające autoryzacji producenta, d. części z natury łatwo zużywalnych lub materiałów eksploatacyjnych takich jak: baterie, żarówki, bezpieczniki, filtry, pokrętła, półki, akcesoria, e.
Page 14
SAFETY AND HAZARD CONDITIONS 1. Please carefully read the present operating manual before using the device. 2. Do not interfere with the interior of the device and alter its design. 3. Due to safety concerns, only the manufacturer, a service authorized by the manufacturer or a person with appropriate qualifications can perform any repairs of the device.
Page 15
18. Do not place any heavy objects on the product. 19. Do not cover the air vent or place the product in an unventilated or dusty place. 20. During transport, the product must be properly secured to avoid damage. In the event of serious damage, immediately turn off the power source and stop using the product.
Page 16
INTRODUCTION Thank you for the trust you have placed in us when you purchased your XLINE device. We are convinced that this high quality device will provide you with a lot of joy and satisfaction during its use.
This device is intended for domestic or similar, non-commercial use. The manufacturer will not be held liable for damages resulting from improper or non-compliant use. TECHNICAL DATA Model XPS300 OUTPUTS AC Out Rated voltage AC 230 V Rated power 600 W Frequency 50 Hz Output wave...
DEVICE DESCRIPTION 1. Car charger Out 9. Display 10. AC Out 2. USB-C1 Out / In Button 3. USB-C2 Out 12. AC Button 4. USB QC3.0 13. DC button 5. DC Out Button 6. Air vent 15. AC charging adapter 7.
Page 19
4. Hold the button for 5 seconds to switch the device on or off. When the lighting is on, you can toggle between the five operation modes by pressing the button: Low brightness / Medium brightness / High brightness /SOS mode/ Flash mode / LED off Charging external devices 1.
Through solar panels (100 W) Approx. 7 hours charging time (depends on weather) DC and USB-C inputs at the same time Via the included charger (98 W) and USB-C charger (PD100W MAX) About 4 hours After charging the station, disconnect it from the power supply. ATTENTION! When charging and discharging the power station, the temperature inside may increase.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The power station does not The battery is discharged. Charge the power station start. battery. One of the safeguards was Make sure the device is operated activated. under recommended conditions. In case of problems, contact a qualified service center.
Page 22
Overload protection. The load exceeds the maximum The device will turn off. To output power. resume operation, charge them for 5-10 minutes until they are reactivated. High temperatur protection. The temperature inside the The device will turn off and turn device is too high.
Page 23
device is free from physical defects. The warranty covers only defects resulting from the causes inherent in the item sold (manufacturing defects). A disclosed defect will be removed at the Guarantor’s expense within 14 days from the date of reporting the damage to the authorized service or point of sale. In exceptional cases, e.g.
Page 24
CAUTION! Damage or removal of the rating plate from the device may result in warranty being deemed void.
Page 26
We are constantly improving our products, so they may differ slightly from the images presented on the packaging and in the user manual. Pleas read the user manual before operating the device. ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź. National Court Register number 0000354059. v.
Need help?
Do you have a question about the XPS600 and is the answer not in the manual?
Questions and answers