Page 2
TIMER id mér beállítási jelz fény 10. Pasirinkimo mygtukai 10. Választási gombok GERÄTEBESCHREIBUNG Gehäuse Arbeitsfläche Digitaldisplay ON/OFF Taste ON/OFF Stromlichtanzeiger FUNCTION Taste FUNCTION POWER Lichtanzeige der Leistungseinstellung POWER TEMP Lichtanzeige der Temperatureinstellung TEMP TIMER Lichtanzeige der Zeiteinstellung TIMER 10. Wahltasten www.scarlett-europe.com SC-124...
Page 3
Tipka ON/OFF Svjetlosni pokaziva napajanja Tipka FUNCTION Svjetlosni pokaziva ja ine POWER Svjetlosni pokaziva temperature TEMP Svjetlosni pokaziva vremenske sklopke TIMER 10. Tipke za pode avanje ~ 220-240 V / 50 Hz 2000 W 3.5 / 3.65 kg www.scarlett-europe.com SC-124...
· Do not use any petrol products to not damage the plastic parts and the operating panel. STORAGE · Make sure the appliance is unplugged. · Complete all requirements of chapter CLEANING AND CARE . · Store the appliance in a cool, dry place. www.scarlett-europe.com SC-124...
Nepou ívejte benzin, abyste nepo kodili plastové sou ásti a ovládací panel. SKLADOVÁNÍ · P ekontrolujte. zdali je p ístroj odpojen od elektrické sít . · Spln te v echny pokyny ásti NÍ A ÚDR BA. · Skladujte spot ebi v suchém a chladném míst . www.scarlett-europe.com SC-124...
Page 7
POWER ON/OFF POWER ON/OFF). · FUNCTION · 1-10. · FUNCTION. 120 °C . · 60-240 °C. ( : 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 240°C). · FUNCTION. · · · · · · · · www.scarlett-europe.com SC-124...
PRZECHOWYWANIE · Przekonaj si , e urz dzenie zosta o od czone od sieci elektrycznej. · Wykonaj wszystkie wymagania rozdzia u CZYSZCZENIE I OBS UGA . · Przechowuj urz dzenie w suchym ch odnym miejscu. www.scarlett-europe.com SC-124...
· Nu utilizati benzina pentru a evita deteriorarea accesoriilor din plastic si panoului de comanda. PASTRARE · Asigurati-va, ca aparatul este deconectat de la reteaua electrica . · Indepliniti toate operatiunile de la punctul «CURATIRE SI INTRETINERE». · Pastrati aparatul in loc uscat si racoros. www.scarlett-europe.com SC-124...
Page 12
DRO BAS NOR JUMI · Nepareiz ier ces lieto ana var rad t t s boj jumus un kait jumu lietot jam. · Pirms pirmreiz s iesl anas p rbaudiet, vai izstr juma tehniskais raksturojums uzl atbilst elektrot kla parametriem. www.scarlett-europe.com SC-124...
Page 13
· Nenaudokite prietais su pa eistu maitinimosi laidu. · Nebandykite savaranki kai remontuoti prietais . Atsiradus nesklandumams arba reikmen pakeitimui kreipkit s Serviso centr . · Steb kite, kad maitinimosi laidas neliest a tri kamp ir kar pavir www.scarlett-europe.com SC-124...
Page 14
Ne érjen a forró kerámia felülethez. Számolni kell azzal, hogy m ködés közben maga a t zhely nem melegszik, de felmelegítheti azt a forró edény. · Ne használja a készüléket fémasztalon. · Ne mozdítsa el a t zhelyet m ködés közben. www.scarlett-europe.com SC-124...
áramtalanítva van. · Kövesse a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rész lépéseit. · Száraz, h vös helyen tárolja. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · www.scarlett-europe.com SC-124...
Page 16
· Keine Messer, Deckel und andere Metallgegenstände auf den Herd legen. Beim Einschalten des Geräts können sich diese erhitzten. · Bei der Arbeit des Geräts keine magnetisierten Gegenstände auf den Herd legen, wie z.B. Kreditkarten oder Audiokassetten. · Geschlossene Konservendosen auf dem Herd nicht erhitzen, denn sie können platzen. www.scarlett-europe.com SC-124...
Page 17
To mo e biti razlog po ara. · Osobe, koje koriste sr ani stimulator, ne smiju se nalaziti u blizini 60 cm od tednjaka u vrijeme rada. MONTA A · Stavite ure aj na stabilnu horizontalnu povr inu. www.scarlett-europe.com SC-124...
Page 18
· Ne koristite benzin da ne biste o tetili plasti ne detalje i upravlja ku plo u. UVANJE · Uvjerite se da je ure aj isklju en iz elektri ne mre e. · Ispunite sve zahtjeve odjeljka ENJE I ODR AVANJE . · uvajte ure aj na suhom i prohladnom mjestu. www.scarlett-europe.com SC-124...
Need help?
Do you have a question about the SC-124 and is the answer not in the manual?
Questions and answers