topmove 355291 2004 Instructions For Use Manual

Laptop backpack

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

MOCHILA PARA PORTÁTIL
ZAINO PER COMPUTER PORTATILE
MOCHILA PARA PORTÁTIL
Instrucciones de uso
MOCHILA PARA PORTÁTIL
Manual de utilização
LAPTOP-RUCKSACK
Gebrauchsanweisung
IAN 355291_2004
ZAINO PER COMPUTER PORTATILE
Istruzioni d'uso
LAPTOP BACKPACK
Instructions for use
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 355291 2004 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for topmove 355291 2004

  • Page 1 MOCHILA PARA PORTÁTIL ZAINO PER COMPUTER PORTATILE MOCHILA PARA PORTÁTIL ZAINO PER COMPUTER PORTATILE Instrucciones de uso Istruzioni d’uso MOCHILA PARA PORTÁTIL LAPTOP BACKPACK Manual de utilização Instructions for use LAPTOP-RUCKSACK Gebrauchsanweisung IAN 355291_2004...
  • Page 4: Alcance De Suministro

    ¡Enhorabuena! • No exceda la capacidad de carga máxima Con su compra se ha decidido por un artículo de 8 kg. de gran calidad. Familiarícese con el artículo • No deje objetos mojados dentro del artículo antes de usarlo por primera vez. durante un periodo de tiempo prolongado.
  • Page 5: Indicaciones Para La Eliminación

    Retirada del artículo Indicaciones para la eliminación 1. Abra la correas del pecho (1c) presionando los lados del cierre encajable (1e) y tire del Elimine el artículo y el material de embalaje cierre (1e) para separarlo. conforme a la normativa legal local en la ac- 2.
  • Page 6 El periodo de garantía no se verá prolongado por reparaciones en garantía, garantía legal o como servicio de la casa. Esto es válido también para las piezas reemplazadas o reparadas. Las reparaciones realizadas una vez transcurrido el periodo de garantía se deberán pagar. IAN: 355291_2004 Servicio España Tel.:...
  • Page 7: Contenuto Della Fornitura

    Congratulazioni! • Non superare la capacità di carico massima Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- di 8 kg. sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di • Non lasciare oggetti bagnati per un periodo cominciare ad utilizzarlo. di tempo prolungato all’interno dell’articolo. Leggere attentamente le seguenti •...
  • Page 8 Rimuovere l’articolo Smaltimento 1. Aprire la fascia pettorale (1c) premendo ai Smaltire l‘articolo e i materiali dell‘imballaggio lati del gancio (1e) e separando le due parti in conformità con le direttive locali in vigore. della chiusura (1e) stessa. I materiali di imballaggio, come ad esempio le 2.
  • Page 9 Il periodo di garanzia non viene prolungato a seguito di riparazioni effettuate in garanzia, secondo il diritto di garanzia o per correntezza commerciale. Lo stesso vale anche per le parti sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate a pagamento.
  • Page 10: Volume De Fornecimento

    Muitos parabéns! • Não exceda a capacidade máx. de carga Com esta compra, optou por um artigo de alta de 8 kg. qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, • Não deixe objetos molhados dentro do artigo familiarize-se com o artigo. por um período prolongado.
  • Page 11: Armazenamento E Limpeza

    Retirar o artigo Instruções para a eliminação 1. Abra a tira do peito (1c) pressionando os Elimine o artigo e os materiais da embalagem lados do fecho de engate (1e) e puxando de acordo com as normas locais atuais. Os para abrir o fecho (1e).
  • Page 12 Segundo a DL 67/2003, com a troca do apa- relho dá-se início a um novo prazo de garantia. Depois de expirada a garantia, eventuais repa- rações implicam o pagamento de custos. IAN: 355291_2004 Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.pt...
  • Page 13: Package Contents

    Congratulations! • Do not exceed the maximum load capacity You have chosen to purchase a high-quality of 8kg. product. Familiarise yourself with the product • Do not leave wet objects inside the product before using it for the first time. for extended periods of time.
  • Page 14: Storage, Cleaning

    Charging devices at the USB The recycling code is used to identify various materials for recycling. charging port The code consists of the recycling symbol You can charge your smartphone or tablet with – which is meant to reflect the recycling cycle – the USB port (1i) (Fig.
  • Page 15: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel gefahr. vertraut. • Keine unverpackten Lebensmittel in diesem Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung.
  • Page 16: Hinweise Zur Entsorgung

    Lagerung, Reinigung Hinweis: Der Brustgurt (1c) ist stufenlos hö- henverstellbar. Achten Sie darauf, dass sich die Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung Schieber (1d) bei beiden Schultergurten (1a) immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. auf gleicher Höhe befinden. Nur mit einem feuchten Reinigungstuch reinigen 3.
  • Page 17 Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati- onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrech- te, werden durch diese Garantie nicht einge- schränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
  • Page 20 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 11/2020 Delta-Sport-Nr.: LR-8436, LR-8437 IAN 355291_2004...

Table of Contents