Do you have a question about the ion GUARDIAN G2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Niceboy ion GUARDIAN G2
Page 1
GUARDIAN G2 BATTERY SOLAR PANEL User Manual / Security Camera...
Page 2
INSTALACE Solární panel umístěte na místo s konzistentním slunečním svitem po celý rok. Pro co nejdelší výdrž bateriové kamery potřebuje solární panel alespoň několik hodin slunečního svitu denně, po celý rok. Množství ener- gie, kterou solární panel vyrobí je ovlivněné povětrnostními podmínkami, geografickou polohou apod.
Page 3
3. Držák s panelem následně přišroubujte k základně přidělané ke zdi. 4. Pro natočení solárního panelu nalevo/napravo povolte jistící matici a po nastavení matici znovu utáhněte. 5. Úhel solárního panelu může být nastaven v rozmezí 90°. ° Poznámka: Po dokončení instalace se přesvědčte, že všechny části držáku jsou pevně...
Pracovní teplota: -20,5 až 48,5 °C (-5 až 120 °F) Tímto Niceboy s.r.o. prohlašuje, že zařízení Niceboy ION Solar panel – Guardian G2 Battery je v souladu se směrnicí 2014/30/EU, 2014/35/EU a 2011/65/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách: https://niceboy.eu/cs/declaration/ion–solar-panel...
Page 5
INFORMACE PRO UŽIVATELE PRO LIKVIDACI ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ (DOMÁCÍ POUŽITÍ) Tento symbol umístěný na výrobku nebo v původní dokumentaci výrobku znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky se nesmí likvidovat společně s komunálním odpadem. Chcete-li tyto výrobky správně zlikvidovat, odneste je na určené sběrné místo, kde budou přijaty zdarma.
Page 6
INŠTALÁCIA Solárny panel umiestnite na miesto s konzistentným slnečným svitom po celý rok. Na čo najdlhšiu výdrž batériovej kamery potrebuje solárny panel aspoň niekoľko hodín slnečného svitu denne, po celý rok. Množstvo ener- gie, ktorú solárny panel vyrobí je ovplyvnené poveternostnými podmienka- mi, geografickou polohou a pod.
Page 7
3. Držiak s panelom následne priskrutkujte k základni prirobenej k stene. 4. Pre natočenie solárneho panelu naľavo/napravo povoľte istiacu maticu a po nastavení maticu znovu utiahnite. 5. Uhol solárneho panelu môže byť nastavený v rozmedzí 90°. ° Poznámka: Po dokončení inštalácie sa presvedčte, že všetky časti držiaka sú...
Pracovná teplota: -20,5 až 48,5 °C (-5 až 120 °F) Týmto Niceboy s.r.o. vyhlasuje, že Niceboy ION Solar panel – Guardian G2 Battery je v súlade so smernicou 2014/30/EÚ, 2014/35/EÚ a 2011/65/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na týchto internetových stránkach:...
Page 9
INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV NA LIKVIDÁCIU ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ (DOMÁCE POUŽITIE) Tento symbol umiestnený na výrobku alebo v pôvodnej dokumen- tácii výrobku znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky sa nesmú likvidovať spoločne s komunálnym odpadom. Ak chcete tieto výrobky správne zlikvidovať, odneste ich na určené zberné...
INSTALLATION Place the solar panel in a location with consistent sunlight throughout the year. For the battery camera to last as long as possible, the solar panel needs at least a few hours of sunlight per day, all year round. The amount of energy a solar panel produces is affected by weather conditions, geo- graphic location, etc.
Page 11
3. Then screw the holder with the panel to the base attached to the wall. 4. To rotate the solar panel left/right, loosen the lock nut and tighten the nut again after adjustment. 5. The angle of the solar panel can be set within 90°. °...
5 V / 0,6 A Operating Temperature: -20.5 to 48.5°C (-5 to 120°F) Niceboy s.r.o. hereby declares that NICEBOY ION Solar panel – Guardi- an G2 Battery complies with Directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, and 2011/65/EU. The full content of EU Declaration of Conformity is available on the following websites: https://niceboy.eu/cs/declaration/ion-solar-panel-guardian-g2-battery...
Page 13
USER INFORMATION FOR DISPOSING ELECTRICAL AND ELECTRO- NIC DEVICES (HOME USE) This symbol located on a product or in the product’s original do- cumentation means that the used electrical or electronic products may not be disposed together with the communal waste. In order to dispose of these products correctly, take them to a designated collection site, where they will be accepted for free.
Page 14
INSTALLATION Platzieren Sie das Solarpanel an einem Ort mit konstanter Sonnenein- strahlung das ganze Jahr über. Damit die Batteriekamera möglichst lange hält, benötigt das Solarpanel das ganze Jahr über mindestens einige Stunden Sonnenlicht pro Tag. Die Energiemenge, die ein Solarpanel erze- ugt, wird von den Wetterbedingungen, dem geografischen Standort usw.
Page 15
3. Schrauben Sie dann den Halter mit der Platte an den an der Wand befestigten Sockel. 4. Um das Solarpanel nach links/rechts zu drehen, lösen Sie die Konter- mutter und ziehen Sie die Mutter nach der Einstellung wieder fest. 5. Der Winkel des Solarpanels kann innerhalb von 90° eingestellt werden. °...
Page 16
5 V / 0,6 A Betriebstemperatur: -20,5 bis 48,5 °C (-5 bis 120 °F) Hiermit erklärt die Niceboy s.r.o., dass der Niceboy ION Solar panel – Gu- ardian G2 Batteryden Richtlinien 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/ EU entspricht. Die vollständige Fassung der EU-Konformitätserklärung steht auf der nachfolgenden Internetseite zur Verfügung: https://niceboy.
Page 17
• Berühren Sie das Kabel nicht mit nassen Händen. • Benutzen Sie das Produkt nicht mit einem beschädigten Netzkabel. • Wischen oder reinigen Sie den Stecker nicht mit einem feuchten Tuch oder nassen Händen. • Verwenden Sie das Produkt gemäß der Gebrauchsanweisung. Für Ver- luste oder Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, ist der Benutzer verantwortlich.
Page 18
TELEPÍTÉS Helyezze a napelem panelt olyan helyre, ahol egész évben egyenletes napfény éri. Ahhoz, hogy az akkumulátoros kamera a lehető leghosszabb ideig működjön, a napelemnek legalább napi néhány óra napfényre van szüksége egész évben. A napelem által termelt energia mennyiségét befo- lyásolják az időjárási viszonyok, a földrajzi elhelyezkedés stb.
Page 19
3. Ezután csavarja fel a tartót a panellel a falhoz rögzített alapra. 4. A napelem panel balra/jobbra forgatásához lazítsa meg az ellenanyát, majd a beállítás után húzza meg újra az anyát. 5. A napelem szöge 90°-on belül állítható. ° Megjegyzés: A telepítés befejezése után győződjön meg arról, hogy a tartó minden része szorosan meg van húzva.
Üzemi hőmérséklet: -20,5 és 48,5 °C között (-5 és 120 °F között) Az Niceboy s.r.o. ezúton kijelenti, a Niceboy ION Solar panel – Guardian G2 Batterytípusú megfelel a 2014/30/EU, 2014/35/EU és 2011/65/EU irányelveknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő...
Page 21
• A terméket a használati utasításnak megfelelően használja. A nem me- gfelelő használatból eredő bármilyen veszteség vagy kár a felhasználó felelőssége. • Tilos a termék használata nyílt lánggal rendelkező környezetben. FELHASZNÁLÓI TÁJÉKOZTATÓ (HÁZTARTÁSI) ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK ÁRTALMATLANÍTÁSÁRÓL A terméken vagy a kísérő dokumentációban található szimbólum azt jelenti, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani.
Page 22
MONTAŽA Postavite solarnu ploču na mjesto s konstantnom sunčevom svjetlošću tijekom cijele godine. Kako bi baterijska kamera trajala što je duže mogu- će, solarni panel treba najmanje nekoliko sati sunčeve svjetlosti dnevno, tijekom cijele godine. Na količinu energije koju solarni panel proizvodi utječu vremenski uvjeti, geografski položaj itd.
Page 23
3. Zatim pričvrstite držač s pločom na bazu pričvršćenu na zid. 4. Za okretanje solarne ploče lijevo/desno, otpustite sigurnosnu maticu i ponovno je zategnite nakon podešavanja. 5. Kut solarne ploče može se postaviti unutar 90°. ° Napomena: Nakon završetka instalacije, provjerite jesu li svi dijelovi nosača čvrsto zategnuti.
Radna temperatura: -20,5 do 48,5°C (-5 do 120°F) Tvrtka Niceboy s.r.o. time izjavljuje da je gore navedeni uređaj Niceboy ION Solar panel – Guardian G2 Batteryusklađen sa smjernicama 2014/30/EU, 2014/35/EU i 2011/65/EU. Cijeli tekst EU Izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećim web stranicama:...
Page 25
INFORMACIJE ZA KORISNIKE O ODLAGANJU ELEKTRIČNIH I ELEK- TRONIČKIH UREĐAJA (ZA KUĆNU UPOTREBU) Ovaj simbol koji se nalazi na proizvodu ili u originalnoj doku- mentaciji proizvoda znači da se korišteni električni ili elektronički proizvodi ne smiju odlagati zajedno s komunalnim otpadom. Te proizvode ispravno odložite tako da ih odnesete na označeno mjesto prikupljanja gdje će se besplatno preuzeti.
Page 26
INSTALACJA Umieść panel słoneczny w miejscu o stałym nasłonecznieniu przez cały rok. Aby kamera akumulatorowa działała jak najdłużej, panel słoneczny po- trzebuje co najmniej kilku godzin światła słonecznego dziennie, przez cały rok. Na ilość energii wytwarzanej przez panel słoneczny wpływają warunki pogodowe, położenie geograficzne itp.
Page 27
3. Następnie przykręcić uchwyt z panelem do podstawy przymocowanej do ściany. 4. Aby obrócić panel słoneczny w lewo/prawo, poluzuj nakrętkę zabez- pieczającą i ponownie dokręć nakrętkę po regulacji. 5. Kąt panelu słonecznego można ustawić w zakresie 90°. ° Uwaga: Po zakończeniu montażu upewnij się, że wszystkie części wsporni- ka są...
5 V / 0,6 A Temperatura pracy: -20,5 do 48,5°C (-5 do 120°F) Niceboy s.r.o. niniejszym oświadcza, że Niceboy ION Solar panel – Gu- ardian G2 Batteryjest zgodny z dyrektywami: 2014/30/UE, 2014/35/UE i 2011/65/UE. Pełna treść Deklaracji Zgodności UE jest do dyspozycji na stronie internetowej: https://niceboy.eu/cs/declaration/ion-solar-panel-guardian-g2-battery...
Page 29
• Używaj produktu zgodnie z instrukcją użycia. Za wszelkie straty lub szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem odpowiada użyt- kownik. • Zabrania się używania produktu w środowisku z otwartym ogniem. INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW DOTYCZĄCE UTYLIZACJI (DO- MOWEGO) SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO Przedstawiony symbol znajdujący się na produkcie lub w orygina- lnej dokumentacji oznacza, że zużytych produktów elektrycznych lub elektronicznych nie wolno utylizować...
Page 30
NAMESTITEV Sončno ploščo postavite na mesto, kjer je sončna svetloba enakomerna skozi vse leto. Da bi baterijska kamera zdržala čim dlje, potrebuje solarna plošča vsaj nekaj ur sončne svetlobe na dan, vse leto. Na količino energije, ki jo proizvede sončna plošča, vplivajo vremenske razmere, geografska lokacija itd.
Page 31
3. Nato privijte držalo s ploščo na podstavek, pritrjen na steno. 4. Če želite solarno ploščo zavrteti levo/desno, popustite protimatico in jo po nastavitvi ponovno privijte. 5. Kot solarne plošče je mogoče nastaviti znotraj 90°. ° Opomba: Ko je namestitev končana, se prepričajte, da so vsi deli nosilca trdno zategnjeni.
Delovna temperatura: -20,5 do 48,5 °C (-5 do 120 °F) Niceboy s.r.o. izjavlja, da je Niceboy ION Solar panel – Guardian G2 Batte- ryv skladu z Direktivami 2014/30/EU, 2014/35/EU in 2011/65/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjih spletnih straneh: https://niceboy.eu/cs/declaration/ion-solar-panel-guardian-g2-battery...
Page 33
INFORMACIJE ZA UPORABNIKE GLEDE ODSTRANJEVANJA ELEK- TRIČNIH IN ELEKTRONSKIH NAPRAV (DOMAČA RABA) Ta simbol na napravi ali v originalni dokumentaciji naprave po- meni, da rabljene električne ali elektronske naprave ni dovoljeno zavreči skupaj s komunalnimi odpadki. Napravo odnesite v zbirni center, kjer jo bodo brezplačno prevzeli in odstranili na ustrezen način.
Page 34
INSTALARE Plasați panoul solar într-un loc cu lumină solară constantă pe tot parcursul anului. Pentru ca camera cu baterie să reziste cât mai mult posibil, panoul solar are nevoie de cel puțin câteva ore de lumină solară pe zi, pe tot parcursul anului.
Page 35
3. Apoi înșurubați suportul cu panoul la baza atașată de perete. 4. Pentru a roti panoul solar la stânga/dreapta, slăbiți piulița de blocare și strângeți din nou piulița după reglare. 5. Unghiul panoului solar poate fi setat la 90°. ° Notă: După...
-20,5 la 48,5 °C (de la -5 la 120 °F) Prin aceasta Niceboy s.r.o. declară că de Niceboy ION Solar panel – Gu- ardian G2 Batteryeste în conformitate cu Directiva 2014/30/UE, 2014/35/ UE și 2011/65/UE. Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil pe următoarele site-uri web:...
Page 37
• Utilizați produsul în conformitate cu instrucțiunile de utilizare. Orice pierdere sau deteriorare cauzată de o utilizare necorespunzătoare este responsabilitatea utilizatorului. • Utilizarea produsului într-un mediu cu foc deschis este interzisă. INFORMAȚII PENTRU UTILIZATOR CU PRIVIRE LA ELIMINAREA DIS- POZITIVELOR ELECTRICE ȘI ELECTRONICE (ELECTROCASNICE) Acest simbol situat pe un produs sau în documentația produsului înseamnă...
Page 38
INSTALLATION Placera solpanelen på en plats med konstant solljus under hela året. För att batterikameran ska hålla så länge som möjligt behöver solpanelen minst några timmars solljus per dag, året runt. Mängden energi en solpa- nel producerar påverkas av väderförhållanden, geografiskt läge osv. 1.
Page 39
3. Skruva sedan fast hållaren med panelen i basen fäst på väggen. 4. För att rotera solpanelen åt vänster/höger, lossa låsmuttern och dra åt muttern igen efter justering. 5. Vinkeln på solpanelen kan ställas in inom 90°. ° Obs: När installationen är klar, se till att alla delar av fästet är ordentligt åtdragna.
Page 40
5 V / 0,6 A Driftstemperatur: -20,5 till 48,5°C (-5 till 120°F) Niceboy s.r.o. förklarar härmed att Niceboy ION Solar panel – Guardian G2 Batteryöverensstämmer med direktiven 2014/30/EU, 2014/35/EU och 2011/65/EU. Hela innehållet i EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgängligt på följande webbplatser: https://niceboy.eu/cs/declaration/ion-solar-panel-guardian-g2-battery...
Page 41
INFORMATION TILL ANVÄNDARE FÖR AVFALLSHANTERING AV ELEKTRISK OCH ELEKTRONISK UTRUSTNING (HEM) Denna symbol placerad på produkten eller i originalproduktdoku- mentationen betyder att använda elektriska eller elektroniska pro- dukter inte får kasseras tillsammans med kommunalt avfall. Om du vill göra dig av med dessa produkter på rätt sätt, ta dem till ett avsett insamlingsställe, där de tas emot kostnadsfritt.
Need help?
Do you have a question about the ion GUARDIAN G2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers