Download Print this page

MESTIC MWC-70 User Instructions

Kettle 1l 12v

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Kettle 1L MWC-70 12V
Gebruiksaanwijzing NL
User instructions EN
Bedienungsanleitung DE
Mode d'emploi FR
Instrucciones de uso ES
Istruzioni per l'uso IT
Betjeningsvejledning DK
Bruksanvisning SE
Bruksanvisning NO
SMART ADVENTURE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MWC-70 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MESTIC MWC-70

  • Page 1 Kettle 1L MWC-70 12V Gebruiksaanwijzing NL User instructions EN Bedienungsanleitung DE Mode d’emploi FR Instrucciones de uso ES Istruzioni per l’uso IT Betjeningsvejledning DK Bruksanvisning SE Bruksanvisning NO SMART ADVENTURE...
  • Page 3 KETTLE 1L MWC-70...
  • Page 4 NEDERLANDS Structuur beschrijving A = deksel B = AAN-schakelaar C = UIT-schakelaar D = handvat E = elektrische bron F = lichaam Belangrijk Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt. Sluit het apparaat niet aan voordat u hebt gecontroleerd of de plaatselijke netspanning overeenkomt met de spanning op het typeplaatje op uw apparaat.
  • Page 5 Functionele beschrijving Zachte schakelaar: Na het vullen met een geschikte hoeveelheid water en het goed sluiten van het deksel, druk op de "I"-knop, het verwarmingsindicatielampje gaat aan en het water wordt verwarmd tot het kookt. Druk op de "O"- knop om het verwarmen te stoppen en het verwarmingslampje gaat uit. Automatische uitschakeling na het koken: Product schakelt automatisch uit na het koken van water.
  • Page 6 ENGLISH Structure description A = Lid B = ON Switch C = OFF Switch D = Handle E = Electrical source F = Body Important Before using the appliance, please read the instructions for use and the safety instructions carefully. Do not connect the appliance before checking that the local supply voltage corresponds with the voltage on the rating plate on your appliance.
  • Page 7: Operation

    Functional description Soft touch switch: After filling with an appropriate amount of water and properly closing the lid, press the “I” button, the heating indicator lamp will be ON, water will be heated until boiling. Press the “O” button to stop heating at any time and the heating indicator lamp will be OFF.
  • Page 8 DEUTSCH Beschreibung der Struktur A = Deckel B = ON-Schalter C = OFF Schalter D = Handgriff E = Elektrische Quelle F = Körper Wichtig Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Schließen Sie das Gerät erst an, wenn Sie sich vergewissert haben, dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild Ihres Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt.
  • Page 9: Betrieb

    Funktionsbeschreibung Soft-Touch-Schalter: Nach dem Einfüllen einer angemessenen Menge Wasser und dem ordnungsgemäßen Schließen des Deckels drücken Sie die Taste "I", die Heizkontrollleuchte leuchtet auf und das Wasser wird bis zum Siedepunkt erhitzt. Drücken Sie die Taste "O", um die Erhitzung jederzeit zu stoppen, und die Heizungsanzeigelampe erlischt. Automatische Abschaltung nach dem Kochen: Das Produkt schaltet sich automatisch aus, wenn das Wasser kocht.
  • Page 10 FRANÇAIS Description de la structure A = Couvercle B = Interrupteur ON C = Interrupteur OFF D = Poignée E = Source électrique F = Corps Important Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité. Ne branchez pas l'appareil avant d'avoir vérifié...
  • Page 11 Description fonctionnelle Interrupteur à effleurement : Après avoir rempli le récipient d'une quantité appropriée d'eau et fermé correctement le couvercle, appuyez sur le bouton "I", le témoin lumineux de chauffage s'allume, l'eau est chauffée jusqu'à ébullition. Appuyez sur le bouton "O" pour arrêter le chauffage à tout moment et le témoin lumineux de chauffage s'éteint.
  • Page 12 ITALIANO Descrizione della struttura A = Coperchio B = Interruttore ON C = Interruttore OFF D = Maniglia E = Sorgente elettrica F = Corpo Importante Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l'uso e le norme di sicurezza. Non collegare l'apparecchio prima di aver verificato che la tensione di alimentazione locale corrisponda a quella indicata sulla targhetta dell'apparecchio.
  • Page 13 Descrizione funzionale Interruttore soft touch: Dopo aver riempito con una quantità d'acqua adeguata e aver chiuso correttamente il coperchio, premere il pulsante "I": la spia di riscaldamento si accende e l'acqua viene riscaldata fino all'ebollizione. Premere il pulsante "O" per interrompere il riscaldamento in qualsiasi momento e la spia del riscaldamento si spegnerà.
  • Page 14 ESPAÑOL Descripción de la estructura A = Tapa B = Interruptor ON C = Interruptor OFF D = Asa E = Fuente eléctrica F = Cuerpo Importante Antes de utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones de uso y las indicaciones de seguridad. No conecte el aparato antes de comprobar que la tensión de alimentación local se corresponde con la tensión indicada en la placa de características de su aparato.
  • Page 15: Operación

    Descripción funcional Interruptor de tacto suave: Después de llenar con una cantidad adecuada de agua y cerrar correctamente la tapa, pulse el botón "I", la luz indicadora de calentamiento se encenderá, el agua se calentará hasta hervir. Pulse el botón "O"...
  • Page 16 DANSK Beskrivelse af strukturen A = Låg B = ON-kontakt C = OFF-kontakt D = Håndtag E = Elektrisk kilde F = krop Vigtigt Læs brugsanvisningen og sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt, før du bruger apparatet. Tilslut ikke apparatet, før du har kontrolleret, at den lokale forsyningsspænding svarer til spændingen på apparatets mærkeplade.
  • Page 17 Funktionel beskrivelse Soft touch-kontakt: Efter påfyldning af en passende mængde vand og korrekt lukning af låget trykkes på "I"- knappen, varmeindikatorlampen tændes, og vandet opvarmes, indtil det koger. Tryk på "O"-knappen for at stoppe opvarmningen når som helst, og varmeindikatorlampen slukkes. Sluk automatisk efter kogning: Produktet slukker automatisk, når vandet har kogt.
  • Page 18 SVENSKA Beskrivning av strukturen A = Lock B = ON Omkopplare C = OFF Omkopplare D = Handtag E = Elektrisk källa F = Kropp Viktigt Läs bruksanvisningen och säkerhetsföreskrifterna noggrant innan du använder apparaten. Anslut inte apparaten innan du har kontrollerat att den lokala matningsspänningen motsvarar den spänning som anges på...
  • Page 19 Funktionell beskrivning Strömbrytare med mjuk beröring: Efter att ha fyllt på en lämplig mängd vatten och stängt locket ordentligt, tryck på "I"-knappen, värmeindikatorlampan tänds, vattnet värms upp till kokpunkten. Tryck på "O"-knappen för att avbryta uppvärmningen när som helst och indikatorlampan för uppvärmning släcks. Automatisk avstängning efter kokning: Produkten stängs av automatiskt efter att vattnet har kokat.
  • Page 20 NORSK Beskrivelse av strukturen A = lokk B = PÅ-bryter C = AV-bryter D = Håndtak E = Elektrisk kilde F = kropp Viktig Les bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksjonene nøye før du tar apparatet i bruk. Ikke koble til apparatet før du har kontrollert at den lokale forsyningsspenningen stemmer overens med spenningen som er angitt på...
  • Page 21 Funksjonell beskrivelse Myk berøringsbryter: Etter at du har fylt på en passende mengde vann og lukket lokket ordentlig, trykker du på "I"- knappen, indikatorlampen for oppvarming tennes, og vannet varmes opp til det koker. Trykk på "O"-knappen for å stoppe oppvarmingen når som helst, og indikatorlampen for oppvarming vil være AV. Automatisk av etter koking: Produktet slås av automatisk etter at vannet har kokt.
  • Page 22 OCS Recreatie Groothandel B.V. Amarilstraat 40, 7554 TV Hengelo The Netherlands Mestic.nl...