Valex ONEALL P-CM 12 Instruction Manual And Safety Instructions

Cordless portable cut-off machine

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Troncatrice portatile a batteria
ISTRUZIONI PER L'USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Istruzioni originali
Cordless portable cut-off machine
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
Translation of the original instructions
!
AVVERTENZA Leggere tutti gli avvisi di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche
fornite con questo utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito
può provocare scosse elettriche, incendi e / o lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze e le
istruzioni per riferimento futuro.
WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided
!
with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire
and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
Final dimension: A5
P-CM 12
21.12.2021
M429432

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ONEALL P-CM 12 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Valex ONEALL P-CM 12

  • Page 1 Final dimension: A5 M429432 P-CM 12 21.12.2021 Troncatrice portatile a batteria ISTRUZIONI PER L’USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni originali Cordless portable cut-off machine INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS Translation of the original instructions AVVERTENZA Leggere tutti gli avvisi di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite con questo utensile elettrico.
  • Page 2 - 2 -...
  • Page 3 - 3 -...
  • Page 4 c) Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o all’umidità. La penetrazione di acqua in un utensi- le elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche. ATTENZIONE! Prima di usare questa mac- d) Non abusare del cavo. Non usare mai il cavo china, leggete tutte le istruzioni di sicurezza e le per trasportare, tirare o scollegare l’utensile istruzioni d’uso fornite.
  • Page 5 g) Se sono previsti dispositivi per il collegamento può dare luogo a situazioni pericolose. dell’estrazione e della raccolta della polvere, h) Mantenere impugnature e superfici di presa utilizzateli. Sono utili per ridurre i rischi legati asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Se alla polvere.
  • Page 6 SICUREZZA TRONCATRICE ruota, posizionarsi e gli astanti lontano dal piano della ruota rotante e far funzionare l’utensile elet- Il termine ‘’ruota’’ indica il disco di taglio o utensile. trico alla massima velocità a vuoto per un minuto. Le ruote danneggiate normalmente si romperanno a) La protezione fornita con l’utensile deve essere durante questo periodo di prova.
  • Page 7: Rischi Residui

    AVVERTENZE DI SICUREZZA PER LA Rischio di scossa elet- trica con pericolo di RUMOROSITA’ E PER LE VIBRAZIONI morte. Non toccate le Il livello di rumorosità e di vibrazioni riportate nel foglio parti in tensione elettrica allegato, sono valori medi di utilizzo dell’elettroutensile. e mantenete una distan- L ’impiego di elementi di taglio diversi, materiali diversi, za di sicurezza.
  • Page 8 e) Non attaccare una troncatrice a catena, una hobbystico e non professionale. lama per intagliare il legno, una mola diamantata In seguito la troncatrice potrebbe essere nominata segmentata con uno spazio periferico maggiore come ‘’utensile o macchina’’. di 10 mm o una lama dentata. Tali lame creano Questo istruzioni riportano le informazioni e quanto frequenti contraccolpi e perdita di controllo.
  • Page 9: Installazione

    COMPONENTI -che vi sia una buona illuminazione. -che la temperatura ambiente sia compresa tra Fare riferimento alla fig.A e seguenti, allegate alle 10° e 35°C. presenti istruzioni. -che l’ambiente non sia in atmosfera infiammabile/ 1 Corpo motore esplosiva. 3 Piastra di guida -che sia presente un aspiratore con tubazione 4 Indicatore del livello di carica batteria flessibile.
  • Page 10 una forza di serraggio eccessiva, non utilizzate tensile. Durante la fase di arresto queste parti non prolunghe o altro per stringere la vite. devono essere toccate, pericolo di lesioni gravi! 9) Verificate che il disco giri liberamente senza ATTENZIONE! É vietato premere il pulsante irregolarità...
  • Page 11: Manutenzione

    sega circolare.. Effettuate sempre uno scrupoloso - Rimuovete la polvere e i residui di lavorazione con controllo visivo. un pennello a setole morbide. Con una lama diamantata opportuna (non fornita) - Non spruzzate o bagnate d’acqua l’utensile elet- è possibile tagliare anche laterizi leggeri. trico, pericolo di infiltrazioni interne.
  • Page 12: Garanzia

    GARANZIA Il prodotto è tutelato a norma di legge contro non conformità rispetto alle caratteristiche dichiarate purché sia stato utilizzato esclusivamente nel modo descritto dalle istruzioni, non sia stato manomesso in alcun modo, sia stato conservato correttamente, sia stato riparato da tecnici autorizzati e, ove previsto, siano stati utilizzati solo ricambi originali.
  • Page 13 - 13 -...
  • Page 14 cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or tangled cords increase the risk of electric shock. WARNING! Before using this machine, read e) When using a power tool outdoors, use an all the safety instructions and instructions for extension suitable for outdoor use.
  • Page 15 USE AND MAINTENANCE OF TOOLS c) When the battery pack is not in use, keep it away from metal objects such as paper clips, coins, a) Do not force the electric tool. Use the power keys, nails, screws and other small metal objects tool suitable for the work to be performed.
  • Page 16: Remaining Risks

    d) Wheels should only be used for recommended an electric shock to the operator. applications. For example: do not grind with the m) Position the cable away from the rotating side of the cutting disc. Abrasive cutting discs are accessory. If you lose control, the cable could intended for peripheral grinding, the lateral forces be cut or caught and your hand or arm could be applied to these discs can cause them to shatter.
  • Page 17: Kickback And Related Warnings

    The kickback is the result of improper use of the Material and dust flying power tool and / or incorrect operating procedures towards the operator’s or conditions and can be avoided by taking the eyes and body. Use eye necessary precautions as indicated below. protection and an anti- dust mask.
  • Page 18: Installation

    ATTENTION! The cut-off machine is suitable for Volt making dry cuts on thin sheets and small metal Hertz rounds. With an optional disc, not supplied, it is alternating current also possible to cut bricks and tiles. Direct current Watt ATTENTION! Always use personal protective kilograms equipment such as goggles, hearing protectors, millimeters...
  • Page 19 HANDLING 5) Clean the components and the new disk. Firmly grasp the handle (pos.5) without operating 6) Fit the new disk respecting the direction of the switch, keep the tool away from your body and rotation; the direction of rotation of the disc after use place it gently without hitting the disc.
  • Page 20 STARTING AND STOPPING (FIG.A) Mark the cutting line on the piece with a ruler and place it on top of the trestles. Pay attention that the WARNING! Before starting the electric tool cutting disc does not hit other materials, supports or it is mandatory to wear all personal protective objects in addition to the material being processed.
  • Page 21: Maintenance

    MAINTENANCE DISPOSAL WARNING! Before any checks or adjustments, Do not dispose of with household waste remove the battery from the device. In order to protect the environment, proceed accor- ding to the local laws in force. Contact the relevant WARNING! Do not tamper with or try to repair authorities for more information.
  • Page 22: Problems, Causes And Remedies

    PROBLEMS, CAUSES AND REMEDIES PROBLEM CAUSES REMEDIES The power tool does Battery discharged Carry out a complete recharge on not start the battery Battery not inserted correctly in Unhook the battery and inser t it the tool housing correctly Electrical fault Contact an authorized service center The power tool starts Worn tool...
  • Page 23 - 23 -...
  • Page 24: Dati Tecnici

    The person authorized to compile the technical file is in: La ditta indicata in etichetta dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto ivi citato è conforme Valex SpA ai requisiti essenziali di sicurezza e salute conte- Via Lago Maggiore, 24...

Table of Contents