Valex M-PC 18 Instruction Manual And Safety Instructions

Cordless mini air compressor

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Minicompressore a batteria
ISTRUZIONI PER L'USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Istruzioni originali
Cordless mini air compressor
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
Translation of the original instructions
ATTENZIONE! Prima di usare la macchina, leggete e comprendete le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d'uso fornite
WARNING! Before using the machine, read and understand the supplied safety instructions and operating instructions
Final dimension: A5
M-PC 18
M551572
26.10.2022

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M-PC 18 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Valex M-PC 18

  • Page 1 Final dimension: A5 M551572 M-PC 18 26.10.2022 Minicompressore a batteria ISTRUZIONI PER L’USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni originali Cordless mini air compressor INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS Translation of the original instructions ATTENZIONE! Prima di usare la macchina, leggete e comprendete le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d’uso fornite...
  • Page 4: Avvertenze Di Sicurezza

    leggete attentamente le istruzioni ed applicatele all’apparecchio elettrico in vostro possesso. SIMBOLOGIA a) Tenere i bambini e gli estranei a distanza Osservate con attenzione la simbologia della durante il funzionamento di un apparecchio fig.B e memorizzate il rispettivo significato. Una elettrico che genera aria compressa.
  • Page 5 m) La tensione di alimentazione deve corri- di ricambi non originali può compromettere la spondere a quella dichiarata sulla targa dati sicurezza dell’apparecchio elettrico. dello stesso. Non invertire le polarità dell’ali- aa) In caso di dubbio in campo elettrico affida- mentazione elettrica.
  • Page 6 b) Non esporre la batteria al calore o al fuoco. suo ciclo di utilizzo. Se la batteria si scarica Non esporre alla luce solare diretta. Non molto velocemente e/o i cicli di ricarica sono lasciarla all’interno di veicoli. Non esporre molto corti, è...
  • Page 7: Carica Della Batteria

    ATTENZIONE! Il minicompressore a bat- ISTRUZIONI D’USO teria (detto anche apparecchio) è idoneo ad Dopo aver letto attentamente i capitoli prece- eseguire gonfiaggi di pneumatici, palloni, denti, seguite scrupolosamente questi istruzioni piscine, materassini, giochi gonfiabili. e consigli che vi permetteranno di ottenere il Non è...
  • Page 8: Manutenzione

    PRIMA DI INIZIARE IL GONFIAGGIO • L’apparecchio si spegnerà automaticamente - Preparate l’oggetto da gonfiare verificando la alla pressione preinpostata. pressione di gonfiaggio necessaria. • Attenzione! Attenersi alle informazioni - Estraete l’apparecchio elettrico dalla confezione fornite dal produttore del pneumatico e dal e verificate visivamente la perfetta integrità.
  • Page 9: Problemi, Cause E Rimedi

    PROBLEMI, CAUSE E RIMEDI IMMAGAZZINAMENTO Attendete che l’apparecchio si sia completamen- PROBLEMA CAUSE RIMEDI te raffreddato a temperatura ambiente. Effettuate una accurata pulizia e sue parti acces- L’apparec- Interr uttore Premere l’interrut- chio non si non azionato tore per avviare. sorie (vedi paragrafo Manutenzione).
  • Page 10: Safety Warnings

    b) Do not operate electrical appliances in explo- sive or flammable atmospheres, for example in the presence of liquids, gases or dusts. Electrical SYMBOLS appliances can start a fire. Carefully observe the symbols in fig.B and c) Keep the nylon bags in the packaging in a safe memorise their respective meanings.
  • Page 11 r) Disconnect the device from the battery when the two terminals. Shorting the battery terminals you are not using it. Do not leave the appliance can cause burns or fire. switched on. Prevent possible accidents. d) If the battery is in bad condition, liquid may s) Before any intervention on the appliance, cle- leak;...
  • Page 12 it is necessary to let them both cool down to WARNING! The battery-powered minicom- room temperature between two consecutive pressor (also called device) is suitable for refills. High temperatures can cause battery inflating tires, balls, swimming pools, mats, failure or explosion. inflatable games.
  • Page 13: Charging The Battery

    Proceed calmly so that you are familiar with all the battery (not included) must be charged and in commands; only after acquiring a good experien- perfect working order. ce will you be able to fully exploit all its potential. USE (fig. A-D-E) WARNING! We decline all responsibility for The device is suitable for inflating tires for cars, any direct and / or indirect damage caused by...
  • Page 14: Maintenance

    USING THE LED LAMP STORAGE The LED light (12) switches on each time the start Wait until the appliance has completely cooled down button (1) is pressed. to room temperature. Carefully clean the accessory parts (see Mainte- nance paragraph). Use the original packaging or MAINTENANCE the case (if present) to protect it.
  • Page 15 - 15 -...
  • Page 16: Dati Tecnici

    The person authorized to compile the technical file is in responsabilità che il prodotto ivi citato è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute contenuti nelle Valex SpA - Via Lago Maggiore, 24 seguenti direttive europee: 36015 Schio (VI) - Italy 2006/42/CE, 2011/65/CE, 2014/30/CE 10.2022...

This manual is also suitable for:

Oneall m-mc 18

Table of Contents