Page 2
TRADITION VERPFLICHTET Qualität hat bei der Laco Uhrenmanufaktur einen besonders hohen Stellenwert. Für unser Team ist es Verpflichtung und Herausforderung zugleich, die Qualität auf höchstem Niveau zu halten und stetig weiter zu optimieren. Denn bei Laco zählt die Qualität, nicht die Menge. Präzisionswerke und hochwertige Verarbeitung „Made in Germany“...
FRANKFURT GMT HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZU IHRER NEUEN LACO UHR! FRANKFURT GMT SCHWARZ FRANKFURT GMT GRAU...
Page 4
Zeitzonen entsprechen GMT-Uhren den komplexen Anforderungen im Zeitalter der globalen Kommunikation. In bester Tradition der Laco Fliegeruhren steht die „Frankfurt GMT“ ganz im Zeichen von Zuverlässigkeit, Robustheit und Präzision, denn nirgendwo sind diese Tugenden so überlebenswichtig wie in der Fliegerei.
Page 5
BEDIENUNGSANLEITUNG FUNKTIONEN • Analoganzeige von Stunde, Minute und Zentralsekunde, Datumsanzeige • 24-Stunden-Zeiger oder zweite Zeitzone • Die Gangreserve beträgt bei Vollaufzug ca. 42 Stunden VERSCHRAUBTE KRONEN Dieses Laco Modell ist mit zwei verschraubten Kronen ausgestattet, die vor der Benutzung herausgedreht werden müssen. Drehen Sie dazu die Kronen entgegen dem Uhrzeigersinn von Kronenposition 0 auf Position 1.
Page 6
ausreichend. Bei täglichem Tragen sorgt die Automatik der Uhr unter normalen Bedingungen für einen weiteren Aufzug. Kronenposition 2: Schnellkorrektur des Datums und Einstellen der zweiten Zeitzone Einstellen des Datums (Schnellkorrektur): Indem Sie die Krone in Kronenposition 2 gegen den Uhrzeigersinn drehen, können Sie das Datum anpassen.
Page 7
Uhrwerk wieder in Gang zu setzen. KRONE B Kronenposition 1: Verstellen der Lünette Drehen der innen liegenden Lünette zur Anzeige einer dritten Zeitzone. Achtung: Verschrauben Sie die Aufzugskronen nun wieder sorgfältig mit dem Gehäuse, um die Wasserdichtheit zu gewährleisten. FRANKFURT GMT VIDEOANLEITUNG...
TECHNISCHE DATEN UHRWERK • Automatikwerk Laco 330 (Basis: Sellita SW 330-1), 24-Stunden-Zeiger (GMT Funktion), Datum bei 6 Uhr GEHÄUSE • Antimagnetisches Edelstahlgehäuse, Ø 43 mm, 12,5 mm Höhe • Doppelt gewölbtes, beidseitig entspiegeltes Saphirglas, wasserdicht bis 20 ATM, Edelstahl- schraubboden mit Flugzeugrelief, innen liegende Lünette (kugelgelagert und beidseitig drehbar), zwei geschützte und verschraubte Kronen ZIFFERBLATT...
Page 9
HINWEISE UND GARANTIE Um sicher zu stellen, dass Sie lange Freude an Ihrem Zeitmesser haben, tragen Sie diesen nicht beim Sport und vermeiden Sie starke Erschütterungen. Damit Ihre Laco „Frankfurt“ auch noch nach vielen Jahren ein zuverläs- siger Begleiter ist, empfehlen wir nach ca.
Page 11
FRANKFURT GMT CONGRATULATIONS ON YOUR NEW LACO WATCH! FRANKFURT GMT BLACK FRANKFURT GMT GREY...
Page 12
In line with Laco´s fi ne pilot watch tradition, the “Frankfurt GMT” focuses on reliability, strength and precision, characteristics necessary to survival especially in the world of aviation.
Page 13
OPERATING INSTRUCTIONS FUNCTIONS • Analogue display of hours, minutes and centre second, date display • 24-hour display or second time zone • Power reserve lasts about 42 hours when fully wound. SCREWED CROWNS This Laco model is equipped with two screwed crowns, which must be unscrewed before use.
Page 14
the automatic movement of the watch will keep the mechansim wound during daily wear. Crown position 2: Quicksetting of the date and setting the second time zone Setting the date (quickset): You can adjust the date by turning the crown in crown position 2 in an anti-clockwise direction.
Page 15
Crown position 1: Adjusting the bezel Turn the inner bezel in order to display a third time zone. Caution: After completing all settings of the watch, screw the crown in again to ensure the waterproofness of the watch. FRANKFURT GMT VIDEO MANUAL...
SPECIFICATIONS MOVEMENT • Automatic movement Laco 330 (basic movement: Sellita SW 330-1), 24-hour-hand (GMT function), date at 6 h CASE • Antimagnetic stainless steel case, Ø 43 mm, 12,5 mm height • Double domed sapphire crystal with anti- refl ective coating on both sides, water resistant up to 20 ATM, stainless steel screwed case back with airplane relief, bezel (ball bearing mounted and bidirectional...
LEGAL INFORMATION AND WARRANTY In order to ensure that you can enjoy your timepiece for a long time to come, do not wear it during sports, and avoid strong vibrations. In order for your Laco „Frankfurt“ to serve you reliably even after many years, we recommend a revision after approx.
Need help?
Do you have a question about the FRANKFURT GMT and is the answer not in the manual?
Questions and answers