Download Print this page

OBI 392792 Operating Instructions

Phase tester

Advertisement

Quick Links

DE
Gebrauchsanweisung
Phasenprüfer
Sicherheitshinweise
• Die auf dem Phasenprüfer angegebenen Span-
nungen sind Nennspannungen. Der Phasenprü-
fer darf nur bei der angegebenen Spannung bzw.
dem angegebenen Spannungsbereich benutzt
werden.
• Eine einwandfreie Anzeige ist nur bei Tempera-
turen von −15 °C bis +40 °C und bei Frequenzen
von 50 bis 500 Hz sichergestellt.
• Die Wahrnehmbarkeit der Anzeige kann beein-
trächtigt sein bei ungünstigen Beleuchtungsver-
hältnissen, wie z.B. bei Sonnenlicht, bei ungüns-
tigen Standorten, wie z.B. auf Holztrittleitern oder
isolierenden Fußbodenbelägen und in nicht
betriebsmäßig geerdeten Wechselspannungs-
netzen.
• Der Phasenprüfer muss jeweils kurz vor der
Benutzung auf einwandfreie Funktion geprüft
werden.
• Der Phasenprüfer darf unter Einwirkung von Nie-
derschlägen, wie z.B. Tau oder Regen, nicht
benutzt werden.
• Phasenprüfer dürfen nur zum Feststellen und
Prüfen des Phasenleiters benutzt werden. Pha-
senprüfer sind nicht für die Verwendung an unter
Spannung stehenden Betriebsmitteln ausgelegt,
um den Zustand (Betriebsspannung vorhanden
oder nicht vorhanden) von Niederspannungsan-
lagen festzustellen.
• Schadhafte Phasenprüfer, deren Funktion und/
oder Sicherheit offensichtlich beeinträchtigt ist,
dürfen nicht verwendet werden.
• Verschlusskappen dürfen nicht entfernt werden.
Wenn Kappe oder Gehäuse geöffnet wurde, darf
der Phasenprüfer nicht mehr verwendet werden,
da die Sicherheit beeinträchtigt ist.
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das Symbol der durchgestrichenen Müll-
tonne bedeutet: Batterien und Akkus, Elek-
tro- und Elektronikgeräte dürfen nicht in
den Hausmüll. Sie können umwelt- und
gesundheitsschädigende Stoffe enthalten.
Verbraucher sind verpflichtet, Elektro-Altgeräte,
Gerätealtbatterien und Akkus getrennt vom Haus-
müll über eine offizielle Sammelstelle zu entsorgen
um eine sachgerechte Weiterverarbeitung zu
gewährleisten. Die Rückgabe kann gemäß gesetzli-
cher Regelung kostenfrei z. B. über einen kommu-
nalen Entsorgungsbetrieb oder über einen Händler
erfolgen.
Batterien, Akkus und Lampen, die nicht fest
in Elektro-Altgeräten verbaut sind und zer-
störungsfrei entnommen werden können,
müssen vor der Entsorgung entnommen
und getrennt entsorgt werden. Lithiumbatterien und
Akkupacks aller Systeme sind nur im entladenen
Zustand bei den Rücknahmestellen abzugeben. Die
Batterien sind immer durch abkleben der Pole vor
Kurzschlüssen zu sichern.
Jeder Endnutzer ist selbst für die Löschung perso-
nenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Alt-
geräten verantwortlich.
Verpackung entsorgen
Die Verpackung besteht aus Karton und
entsprechend gekennzeichneten Kunst-
stoffen, die wiederverwertet werden kön-
nen.
– Führen Sie diese Materialien der Wie-
derverwertung zu.
IT
Manuale di istruzioni
Cercafase
Avvisi di sicurezza
• Le tensioni indicate sul tester di fase sono ten-
sioni nominali. Questo tester di fase deve essere
utilizzato soltanto con la tensione/con la gamma
di tensione indicata.
• L'indicazione precisa è garantita solo a tempera-
ture comprese tra −15 °C e +40 °C e con fre-
quenze da 50 a 500 Hz.
• La visibilità dell'indicazione può essere ridotta in
presenza di condizioni di luminosità sfavorevole,
per es. alla luce del sole o in posizioni sfavore-
voli, come scale di legno o rivestimenti per pavi-
menti isolanti e in reti elettriche a corrente alter-
nata senza messa a terra dello stabilimento.
• Immediatamente prima dell'uso verificare che il
tester di controllo della fase funzioni corretta-
mente.
Art.-Nr. 392792
OBI Group Sourcing GmbH • Albert-Einstein-Str. 7–9 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY • info@obisourcing.de • www.obisourcing.de
• Il tester di controllo della fase non può essere
usato in presenza di precipitazioni, per es.
rugiada o pioggia.
• I tester di fase devono essere utilizzati esclusiva-
mente per rilevare e verificare il conduttore di
fase. I tester di fase non sono progettati per l'uti-
lizzo su apparecchiature che si trovano sotto ten-
sione al fine di rilevare lo stato (presenza o
assenza di tensione di esercizio) di impianti elet-
trici a bassa tensione.
• Non utilizzare tester di controllo della fase difet-
tosi, il cui funzionamento e/o la cui sicurezza
sono evidentemente compromessi.
• Non rimuovere in nessun caso i cappucci termi-
nali. Se il cappuccio o la scatola dell'apparecchio
sono stati aperti non utilizzare più il tester di fase
poiché in tal caso la sicurezza risulta compro-
messa.
Smaltimento
Smaltimento dell'apparecchio
Il simbolo del bidone della spazzatura bar-
rato vuol dire che: batterie e accumulatori,
apparecchiature elettriche ed elettroniche
non vanno smaltiti nei rifiuti domestici. Que-
sti potrebbero contenere sostanze dannose
per l'ambiente e la salute.
I consumatori hanno l'obbligo di differenziare le
apparecchiature elettroniche, le batterie vecchie
delle apparecchiature e gli accumulatori dai rifiuti
domestici e di smaltirle presso il centro di raccolta
ufficiale per garantire un riutilizzo consono. In con-
formità con le disposizioni di legge, la restituzione
può essere effettuata gratuitamente, ad esempio
attraverso un'azienda di smaltimento dei rifiuti
urbani o tramite un rivenditore.
Batterie, accumulatori e lampade non inte-
grati in modo fisso nelle apparecchiature
elettriche da smaltire, vanno tolti prima
dello smaltimento e smaltiti separatamente.
Le batterie al litio e gli accumulatori di tutti i sistemi
vanno consegnati scarichi ai punti di raccolta. Le
batterie vanno sempre assicurate da possibili corto-
circuiti applicando del nastro adesivo sui poli.
L'utente finale è responsabile della cancellazione dei
dati personali dalle apparecchiature da smaltire.
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio è composto da cartone e
particolari in plastica adeguatamente con-
trassegnati per essere riciclati.
– Si raccomanda di inviare questi mate-
riali al riciclaggio.
FR
Manuel d'utilisation
Testeur de tension
Consignes de sécurité
• Les tensions indiquées sur le testeur de phase
sont des tensions nominales. Le testeur de
phase ne doit être utilisé que pour la tension ou
dans la plage de tension indiquée.
• Un affichage parfait n'est garanti qu'à des tempé-
ratures comprises entre −15 °C et +40 °C et à
des fréquences variant entre 50 et 500 Hz.
• Des conditions d'éclairage difficiles telles que
l'exposition aux rayons du soleil et un emplace-
ment d'utilisation défavorable, par exemple avec
des marchepieds en bois ou des revêtements de
sol isolants ainsi que dans des réseaux de ten-
sion alternative qui ne sont pas mis à la terre
conformément au fonctionnement peuvent com-
promettre la perceptibilité de l'affichage.
• Il faut vérifier le parfait fonctionnement du testeur
de phase juste avant l'utilisation.
• Il est interdit d'utiliser le testeur de phase sous
l'effet de précipitations telles que la rosée ou la
pluie.
• Les testeurs de phase ne doivent être utilisés
que pour détecter et tester le conducteur de
phase. Les testeurs de phase ne sont pas
conçus pour l'utilisation sur des moyens d'instal-
lation sous tension afin de constater l'état (ten-
sion de service existante ou non existante) d'ins-
tallations à basse tension.
• Il est interdit d'utiliser des testeurs de phase
défectueux dont la fonction et/ou la sécurité est/
sont visiblement compromise(s).
• Il est interdit d'utiliser les capuchons de ferme-
ture. Si le capuchon ou le boîtier a été ouvert, il
est interdit de continuer à utiliser le testeur de
phase car la sécurité est compromise.
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil
Le symbole de la poubelle barrée signifie :
Les batteries et les accus, les appareils
électriques et électroniques ne doivent pas
être jetées avec les ordures ménagères car ils pour-
raient contenir des substances nocives pour l'envi-
ronnement et la santé.
Les consommateurs sont tenus d'éliminer appareils
électriques usagés, les batteries et accus usagés
d'appareils électriques séparément en les remettant
à un point de collecte officiel afin de garantir un trai-
tement adéquat. Conformément aux dispositions
légales, les produits peuvent être retournés gratuite-
ment, p. ex. auprès du service d'élimination commu-
nal ou du revendeur.
Les batteries, les accus et les lampes qui
ne sont pas intégrés dans les appareils
électriques usagés doivent être retirés et
éliminés séparément avant l'élimination.
Les batteries au lithium et les pack accus de tous les
systèmes doivent être remis aux points de collecte
uniquement en état déchargé. Les batteries doivent
toujours être protégées contre les courts-circuits en
collant les pôles.
Chaque utilisateur final est responsable pour la sup-
pression des données personnelles qui se trouvent
sur les appareils usagés à éliminer.
Mise au rebut de l'emballage
L'emballage se compose de carton et de
matières plastiques marquées en consé-
quence qui peuvent être recyclés.
– Eliminez ces matériaux en les condui-
sant au recyclage.
GB
Operating instructions
Phase tester
Safety instructions
• The voltages marked on the phase tester are
nominal voltages. The phase tester may only be
used at the specified voltage or the specified volt-
age range.
• An accurate indication is guaranteed at tempera-
tures from −15 °C to +40 °C and at frequencies
from 50 to 500 Hz.
• The indicator read-off may be impaired under
unfavourable lighting conditions such as sunlight
as well as unfavourable locations such as
wooden step ladders or insulating flooring and
non-earthed AC voltage systems.
• Before using the phase tester it must be checked
to ensure it is working correctly.
• The phase tester must not be used under condi-
tions where there is precipitation, e.g. dew or
rain.
• Phase testers may only be used to identify and
test the phase conductor. Phase testers must not
be used on live equipment to identify the status
of low voltage systems (operating voltage pres-
ent or not present).
• Damaged phase testers with clearly impaired
operation and/or safety must not be used.
• Do not remove the end caps. The phase tester
must not be used if the cap or housing has been
opened as safety has been compromised.
Disposal
Disposal of the appliance
A crossed-out wheelie bin icon means: Bat-
teries and rechargeable batteries, electrical
or electronic devices must not be disposed
of with household waste. They may contain
substances that are harmful to the environ-
ment and human health.
Consumers must dispose of waste electrical
devices, spent portable batteries and rechargeable
batteries separately from household waste at an offi-
cial collection point to ensure that these items are
processed correctly. The product can be returned
free of charge in accordance with the legal require-
ments, for example through a municipal waste dis-
posal company or a dealer.
Batteries, rechargeable batteries and
lamps that are not permanently installed in
waste electrical equipment and can be
removed in a non-destructive way must be
removed and disposed of separately before disposal
of the equipment. Lithium batteries and rechargea-
ble battery packs of all systems are only to be
handed in to the waste collection points in a dis-
charged state. The batteries must always be pro-
tected against short circuits by taping off the poles.
All end users are responsible for deleting any per-
sonal data stored on waste devices prior to their dis-
posal.
Disposal of the packaging
The packaging consists of cardboard and
correspondingly marked plastics that can
be recycled.
– Make these materials available for
recycling.
S-99056 V-190324

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 392792 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OBI 392792

  • Page 1 Les batteries et les accus, les appareils – Make these materials available for électriques et électroniques ne doivent pas recycling. Art.-Nr. 392792 OBI Group Sourcing GmbH • Albert-Einstein-Str. 7–9 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY • info@obisourcing.de • www.obisourcing.de S-99056 V-190324...
  • Page 2 žené alebo nepriložené prevádzkové napätie) komunalnego zakładu utylizacyjnego lub sprze- nízkonapäťových systémov. dawcy. Art.-Nr. 392792 OBI Group Sourcing GmbH • Albert-Einstein-Str. 7–9 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY • info@obisourcing.de • www.obisourcing.de S-99056 V-190324...
  • Page 3 από την απόρριψη και να απορρίπτονται ξεχωριστά. användas vid den angivna spänningen resp, det Οι μπαταρίες λιθίου και τα πακέτα συσσωρευτών specificerade spänningsområdet. Art.-Nr. 392792 OBI Group Sourcing GmbH • Albert-Einstein-Str. 7–9 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY • info@obisourcing.de • www.obisourcing.de S-99056 V-190324...
  • Page 4 Palautus voi tapahtua lakimääräysten mukaan maksutta esim. jonkin kunnallisen jätehuoltoyrityken tai jälleenmyy- jän kautta. Art.-Nr. 392792 OBI Group Sourcing GmbH • Albert-Einstein-Str. 7–9 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY • info@obisourcing.de • www.obisourcing.de S-99056 V-190324...