UFESA LC5050 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for LC5050:

Advertisement

LC5050
Licuadora
manual de instrucciones
ES
manual de instruções
PT
instructions manual
EN
mode d'emploi
FR
manual d'instruccions
CA
manuale di istruzioni
IT
bedienungsanleitung
DE
BG
AR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LC5050 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for UFESA LC5050

  • Page 1 LC5050 Licuadora manuale di istruzioni manual de instrucciones bedienungsanleitung manual de instruções instructions manual mode d’emploi manual d’instruccions...
  • Page 4 Este aparato está diseñado para su uso a una altitud máxima de 2000 m sobre el nivel del mar.
  • Page 8 Este dispositivo foi projetado para uso em uma altitude máxima de até 2.000 m acima do nível do mar.
  • Page 12 This device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level.
  • Page 16 Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
  • Page 18 À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cet appareil se recycle Séparez les éléments avant de trier Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil !
  • Page 19 C A T A L À ENS AGRADARIA DONAR-VOS LES GRÀCIES PER TRIAR UFESA. DESITGEM QUE EL PRODUCTE FUNCIONI DE MANERA SATISFACTÒRIA I PLAENT PER VOSALTRES. ADVERTIMENT LLEGIU ATENTAMENT LES INSTRUCCIONS D'ÚS ABANS D'UTILITZAR EL PRODUCTE. EMMAGATZEMEU AQUESTES INSTRUCCIONS A UN LLOC SEGUR PER A FUTURES CONSULTES.
  • Page 20 Queda totalment prohibit que els nens facin servir aquest aparell. Mantingueu l'aparell i el seu cable fora de l'abast dels nens. Els aparells poden ser utilitzats per persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d'experiència i coneixements si se'ls ha donat supervisió o instrucció...
  • Page 21 • Connecteu l'alimentació i gireu el botó de control a "1", i la unitat començarà a funcionar. • Poseu els trossos de fruita o verdura al forat d’introducció dels aliments i empenyeu-los amb la broca de fruites/verdures. Assegureu-vos-en que el volum no sigui superior a 1/3 del forat de pas dels aliments i premeu lleugerament.
  • Page 22 ELIMINACIÓ DEL PRODUCTE Aquest producte compleix amb la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparells elèctrics i electrònics, coneguda com a RAEE (Residus d'aparells elèctrics i electrònics), que estableix el marc legal aplicable a la Unió Europea pel que fa a l'eliminació i el reciclatge d'aparells elèctrics i electrònics.
  • Page 23: Istruzioni Per La Sicurezza

    I T A L I A N O GRAZIE PER AVER SCELTO UFESA. CI AUGURIAMO CHE IL PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO. AVVERTENZA SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE LE ISTRUZIONI IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA CONSULTAZIONE.
  • Page 24: Avvertenze Importanti

    Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini. Mantenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini. L'apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con scarsa esperienza e conoscenza, a condizione che vengano fornite loro adeguate supervisione e istruzione riguardo all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchio stesso e che abbiano compreso i pericoli correlati.
  • Page 25: Manutenzione E Pulizia

    MANUTENZIONE E PULIZIA Scollegare sempre l'unità prima della pulizia o quando non è in uso. Si raccomanda di pulire l’apparecchio regolarmente e di rimuovere tutte le tracce di alimenti. Se non si usa per molto tempo, si prega di conservare questa macchina in un luogo asciutto e ben ventilato per evitare che il motore si inumidisca e ammuffisca.
  • Page 26 D E U T S C H VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABEN. WIR WÜNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM GERÄT. WARNHINWEIS BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER ERSTEN VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF.
  • Page 27 Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt bleibt und bevor Sie es zusammenbauen, zerlegen oder reinigen. Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, wenn...
  • Page 28: Fehlerbehebung

    • Die Resteschale befindet sich unter der transparenten Abdeckung und die Saftschale unter dem Saftauslass. • Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an und drehen Sie den Bedienknopf auf „1“, dann beginnt das Gerät zu arbeiten. • Legen Sie die Obst- oder Gemüsestücke in das Führungsloch und drücken Sie sie mit der Obst-/Gemüsepresse ein.
  • Page 29 GERÄTEENTSORGUNG Dieses Produkt entspricht der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische Geräte, bekannt als WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), die den in der Europäischen Union geltenden Rechtsrahmen für die Entsorgung und Wiederverwendung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten bildet. Werfen Sie dieses Produkt nicht in die Mülltonne, sondern geben Sie es bei der nächstgelegenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronikschrott ab.
  • Page 31 2000...
  • Page 36 2000...
  • Page 38 INFORME DE GARANTÍA B&B TRENDS, S.L. garantiza la conformidad de este producto, para el uso al que está destinado, durante el periodo marcado por la legislación vigente en el país de venta del mismo. En caso de rotura durante el periodo de garantía, el usuario tendrá derecho a la reparación o sustitución del producto sin coste alguno si el anterior no está...
  • Page 39 WARRANTY REPORT B&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product, for the use for which it is, during the period established by the legislation in force in the country of sale. In the case of breakdown during the term of this warranty, users are entitled to repair or else the replacement of the product at no charge if the former is unavailable, unless one of these options proves impossible to fulfil or is disproportionate.
  • Page 40 INFORME DE GARANTIA B&B TRENDS, SL. garanteix el compliment d'aquest producte per a l'ús al qual està destinat durant el termini establert per la legislació vigent al país de venda. En cas d'avaria durant la vigència d'aquesta garantia, l'usuari té dret a la reparació o substitució del producte sense cap càrrec si la primera no està...
  • Page 41: Inanspruchnahme Der Garantie

    GARANTIEBERICHT B&B TRENDS, S.L. garantiert die Konformität dieses Produkts für den Gebrauch, für den es bestim- mt ist, für den Zeitraum, der durch die im Verkaufsland geltende Gesetzgebung festgelegt ist. Im Falle eines Ausfalls während dieser Garantiezeit hat der Benutzer Anrecht auf eine kostenlose Reparatur oder andernfalls auf den kostenlosen Ersatz des Geräts, wenn es nicht repariert werden kann, es sei denn, eine dieser Optionen erweist sich als unmöglich oder unverhältnismäßig.
  • Page 42 . B & B TRENDS S.L . B&B TRENDS, S.L. . EC/44/ 1999 B&B TRENDS, S.L. B&B TRENDS, S.L.
  • Page 43 (+34) 93 560 67 05 sat@bbtrends.es B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España C.I.F. B-86880473 www.bbtrends.es Consulte el SAT autorizado más cercano en https://sat.ufesa.com/ Check out your nearest service station at https://sat.ufesa.com/...
  • Page 44 B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473 C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España www.bbtrends.es...

Table of Contents