Inhaltsverzeichnis Lieferumfang Auf einen Blick Weitere Erläuterungen Signalwörter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Montage Gerät aufstellen und anschließen Funktionen Benutzung Die häufi gsten Fehler und wie du sie vermeidest Dehnübungen Reinigung und Aufbewahrung Wartung Problembehebung Entsorgung Technische Daten 1 x Sechskantschlüssel (M6) Lieferumfang 1 x Kreuzschlitzschraubendreher mit 1 x Laufband...
Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für das FitEngine Laufband RACE18 entschieden hast. Solltest du Fragen zum Trainingsgerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontak- tiere den Kundenservice über unsere Website: www.fi t-engine.de Wir wünschen dir viel Freude an deinem FitEngine Laufband.
Symbole Bestimmungsgemäßer Gebrauch ■ Dieses Laufband ist zum Anregen des Gefahrenzeichen: Diese Symbole Kreislaufs durch Gehen sowie zum zeigen möglichen Gefahren an. Die dazugehörenden Sicherheits- Lauftraining bestimmt. hinweise aufmerksam lesen und ■ Das Gerät ist nicht für medizinische befolgen. oder therapeutische Zwecke konzi- piert.
Sicherheitshinweise WARNUNG: Alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Gerät versehen ist, beachten. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder Verletzun- gen verursachen. ■ Dieses Trainingsgerät ist nicht dafür freudigkeit der Kinder mit Situationen bestimmt, durch Personen (ein- und Verhaltensweisen zu rechnen ist,...
Page 5
HINWEIS – Risiko von Material- überanstrengen! Sich bei Bedarf von einer zweiten Person helfen lassen. und Sachschäden ■ Silikonöl von Kindern und Tieren fern- ■ Den Netzstecker aus der Steckdose halten. Sollte es doch in Augen oder ziehen, wenn während des Betriebes Mund gelangen, sofort mit Wasser ein Fehler auftritt oder vor einem ausspülen und sofort medizinische...
Montage 7. Die Abdeckungen (13) auf beiden Seite mithilfe von je 3 selbstschnei- BEACHTEN! denden Kreuzschlitzschrauben (4,2 x 16mm) anbringen (Bild H). ■ Auf ausreichend Platz für die Mon- tage achten und ggf. eine Unterlage verwenden, um das Gerät oder Gerät aufstellen und empfi...
Page 7
Gerät auseinander- und 1. Das Gerät auf den Boden stellen. Bei Teppichen beachten, dass die zusammenklappen Lüftungsöff nungen auf der Unterseite BEACHTEN! des Gerätes frei bleiben müssen. Gegebenenfalls eine Matte unter das ■ Das Band muss vor dem Zusammen- Gerät legen. Empfi ndliche Bodenbe- klappen vollständig zum Stillstand läge (Laminat, Parkett etc.) ebenfalls gekommen sein!
Funktionen • Ist ein Programm beendet oder wird die Taste Stopp (33) gedrückt, hält das Band (7) langsam an. Ist es zum Stillstand gekommen, werden alle angezeigten Daten auf Null zurückgesetzt. • Wenn ca. 10 Minuten lang keine Aktion erfolgt, schaltet sich das Gerät und auch das Display (1) und Bedienfeld (3) automatisch aus (Stand-by).
Page 9
Displayanzeigen SPEED (20) Geschwindigkeit mit der das Band läuft (Laufgeschwindigkeit), einstellbar von 0-18 km/h TIME (22) Trainingszeit, einstellbar von 8 – 99 Minuten PULSE (23) Herzfrequenz (Achtung, ungefährer Wert!) Dieser Wert wird nur angezeigt, wenn während des Trainings beide Hände an die Herzfrequenzmessfühler (16) für mind. 5 Sekunden gelegt werden.
werden, das Training sofort abbrechen. Nutzung mit Smartphone Defekte Teile sofort austauschen lassen Der Trainingscomputer verfügt über und das Gerät bis zur Instandsetzung eine Wireless-Connection-Funktion, die nicht benutzen! In Schadensfällen den automatisch mit eingeschaltet wird. So Kundenservice oder eine Fachwerkstatt kannst du dein Smartphone schnell und kontaktieren.
Page 11
Training • Versuchen, sich auf eine regelmäßige und ruhige Atmung einzustimmen. BEACHTEN! • Das Training mit einer langsameren ■ Das Training sofort unterbrechen, Geschwindigkeit ausklingen lassen. wenn Schwächegefühl, Schwindel • Nach dem Training den Körper deh- o. Ä. auftritt. Bei Übelkeit, Brust- oder nen (siehe Kapitel „Dehnübungen“).
6. Zum langsamen Anhalten des Bandes Laufens haben die Hände nichts auf die Taste Stopp (33) drücken. den Handläufen verloren. Durch das Festhalten verbrennst du weniger Ka- Wenn das Band 10 Minuten lang lorien, weil nicht dein ganzes Gewicht stillsteht, schalten Display (1) auf den Beinen liegt.
Dehnübungen Innenseite Oberschen- kel: Auf den Boden Vor und nach dem Training immer Dehn- setzen, Knie nach außen übungen durchführen, um den Kreislauf drehen, Fußsohlen zu- vor dem Training etwas anzukurbeln und sammenlegen und zum nach dem Training wieder langsam auf Körper ziehen.
Reinigung und Einstellschraube (8, 10) jeweils eine ¼ Umdrehung im Uhrzeigersinn drehen. Aufbewahrung Beide Einstellschrauben müssen gleich weit gedreht werden, damit das BEACHTEN! Band zentriert bleibt. ■ Zum Reinigen keine scharfen oder 3. Das Laufband testen. Sollte das scheuernden Reinigungsmittel oder Rutschen weiter bestehen, Schritt 2 Reinigungspads verwenden.
Page 15
Band schmieren 3. Silikonöl in die Schmieröl-Öff nung einfüllen. BEACHTEN! 4. Das Band eine Weile laufen lassen, ■ Ausschließlich 100%-iges Silikonöl für damit sich das Silikonöl verteilen Laufbänder verwenden. Keine erdöl- kann. haltigen Schmiermittel verwenden! 5. Wenn es leiser und reibungslos läuft, ■...
Problembehebung Fehlermeldung „E5“ Das Gerät ist überladen. Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß ► Es ist für Benutzer, die schwerer als funktionieren, überprüfen, ob ein Problem 150 kg sind, ungeeignet. selbst behoben werden kann. Lässt sich mit den nachfolgenden Schritten das Die Schmierung ist ausgetrocknet.
Artikelnummer: 02890 ID Gebrauchsanleitung: Z 02890 M DS V1 1021 uh Gerät Modellnummer: CP-Q6 Gerätebezeichnung: Laufband RACE18 Klasse: HC (Verwendung im Heimbereich, Trainingsdaten mit geringer Genauigkeit) Max. Benutzergewicht: 150 kg Spannungsversorgung: 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz...
List of Contents Items Supplied At A Glance Further Explanations Signal Words Intended Use Safety Notices Assembly Setting Up and Connecting the Device Functions The Most Common Mistakes and How to Avoid Them Stretching Exercises Cleaning and Storage Maintenance Troubleshooting Disposal Technical Data 1 x hex key (M6)
Dear Customer, We are delighted that you have chosen the FitEngine RACE18 treadmill. If you have any questions about the training device and about spare parts/accessories, contact the customer service department via our website: www.fi t-engine.de We hope you have a lot of fun with your FitEngine treadmill.
Symbols Intended Use ■ This treadmill is intended to be used to encourage circulation through walking Danger symbols: These symbols and for running training. indicate possible dangers. Read ■ The device is not designed for medi- the associated safety notices cal or therapeutic purposes.
Safety Notices WARNING: Note all safety notices, instructions, illus- trations and technical data provided with this device. Failure to follow the safety notices and instructions may result in electric shock, fi re and / or injuries. ■ This training device should not be Do not leave the device unattended in used by people (including children) the presence of children and animals.
■ Keep hands, feet and other body parts, ■ Do not use any additional accesso- hair, clothing, jewellery and other ob- ries in order to guarantee that there jects away from the moving parts. is no interference that may prevent the device from working and to avoid DANGER –...
4. Flip up the console with the holding Moving the Device rods (Picture G). To make it easier to move the device, it 5. Fix the holding rods on both sides on has transport castors (11) on the bottom. the bottom of the device with a washer To roll the collapsed device (see following (M8) and a hexagon socket screw (M8 section), grab hold of the handrails (4)
cessed. The clearance space must in- Also protect delicate fl oor coverings clude the space required for an emergen- (laminate, parquet etc.) with a mat. cy dismount. If training devices are set up 2. Open up the device (see previous in the immediate vicinity of one another, chapter).
Page 25
Manual setting mode: When you press this button (31) several times, you get to setting options for TIME (22) / DISTANCE (24) / CAL (25). Any target can be set here (see also the following section). Select the mode you want and use the buttons (30) to make a setting.
Use with Smartphone The training computer has a wireless con- The safety level of the device can nection function which is also switched on only be maintained if it is regularly automatically. This allows you to connect checked for damage. Each time before your smartphone quickly and easily to you use the device it should therefore be your training device.
Page 27
• Do not train if you are feeling tired or 3. If you wish, play music via the audio exhausted. cable, a USB cable or the wireless connection function from a smart- • Never train on a full stomach. Do not phone or similar device.
stopped running and are moving simply very high, especially for the backwards). If the device switches off calves and Achilles tendons. The and beeps three times, the emergency circulation system needs to adjust shutoff is working. to performing at a higher level. You should therefore always warm up and 3.
Stretching Exercises Inside of thighs: Sit down on the fl oor, turn Always perform stretching exercises your knees to face out- before and after training to stimulate your wards, place the soles of circulation system a little before training your feet together and pull and then slowly bring it back down to a towards your body.
Cleaning and Storage Only tighten the adjusting screws as much as required! Overtensioning the belt may damage the device in the long run. PLEASE NOTE! In the event of overtensioning, turn the ■ Do not use any caustic or abrasive adjusting screws anticlockwise to release cleaning agents or cleaning pads to the tension.
Troubleshooting once a year or every 100 operating hours, depending on which comes fi rst. If the device does not work properly, If the belt is not suffi ciently lubricated, the check whether you are able to rectify the level of friction increases signifi cantly. problem yourself.
Z 02890 M DS V1 1021 uh tions: Device Model number: CP-Q6 Device name: RACE18 treadmill Class: HC (Use at home, training data with low level of accuracy) Max. user weight: 150 kg Voltage supply: 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz...
Sommaire Composition Aperçu général Explications complémentaires Mentions d’avertissement Utilisation conforme Consignes de sécurité Montage Mise en place et raccordement de l'appareil Fonctions Utilisation Les erreurs les plus fréquentes et comment les éviter Exercices d'étirement Nettoyage et rangement Maintenance Résolution des problèmes Mise au rebut Caractéristiques techniques 1 x clé...
Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition du tapis de marche RACE18 FitEngine. Pour toute question concernant cet appareil d’entraînement et ses pièces de rechange et accessoires, veuillez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet : www.fi...
Symboles Utilisation conforme ■ Ce tapis de marche est destiné à activer la circulation sanguine par la Symboles de danger : ces sym- marche et à améliorer son endurance boles signalent des possibles à la marche. dangers. Lire et observer attenti- ■...
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : prière d'observer l’intégralité des consignes de sécurité, des instructions, des illus- trations et des caractéristiques techniques dont est doté cet appareil. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux instructions données peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures. ■...
AVERTISSEMENT – Risque distance. Risque d'écrasement et de cisaillement ! d’incendie ■ Faire preuve de prudence lors de l’ins- ■ Ne pas utiliser l'appareil à proximité tallation et du transport de l’appareil de matériaux infl ammables. et ne pas fournir d’eff orts inconsidé- ■...
Montage tion G). Fixer de chaque côté en face intérieure à l’aide d’un écrou (M8). À OBSERVER ! 7. Appliquer les caches (13) de chaque ■ Veiller à réserver suffi samment de côté à l’aide à chaque fois de 3 vis place pour le montage et utiliser le cas cruciformes autotaraudeuses (4,2 x échéant un support afi...
Déplacement de l’appareil dans la direction depuis laquelle l’utilisa- teur accède à l’appareil d’entraînement Afi n que l’appareil soit plus aisément doit être au moins supérieur de 0,6 m à la mobile, il est doté de roulettes de trans- zone d’exercice. L’espace disponible doit port (11) à...
Fonctions • Lorsqu’un programme se termine ou que la touche Arrêt (33) est pressée, le ta- pis (7) s’immobilise lentement. Une fois à l’arrêt, toutes les données affi chées sont remises à zéro. • En l’absence de commande au bout d’env. 10 minutes, l’appareil ainsi que l’écran (1) et le panneau de commande (3) s’arrêtent automatiquement (veille).
Page 41
Affi chages d’écran SPEED (VI- Vitesse à laquelle le tapis avance (vitesse de marche), réglable de TESSE) (20) 0 à 18 km/h TIME (DU- Durée d’entraînement, réglable de 8 à 99 minutes RÉE) (22) PULSE (PUL- Fréquence cardiaque (attention, valeur approximative !) SATIONS) (23) Cette valeur s’affi...
Utilisation avec le smartphone Utilisation L’ordinateur d’entraînement est doté d’une Le niveau de sécurité de l’appareil ne fonction de connexion sans fi l commu- peut être maintenu que si l’on s’assure table automatiquement. De la sorte, vous régulièrement qu’il ne présente pas pouvez connecter rapidement et aisément de dommages.
Page 43
• Ne pas s’entraîner en cas de fatigue mande (3) s'enclenchent. Lorsque et d’épuisement. l’écran affi che 0:00, l’appareil est prêt à démarrer. • Ne jamais s’entraîner avec l’estomac plein. Ne prendre aucun repas pen- 2. Saisir les mains courantes (4) et se dant environ une heure avant et après placer au milieu du tapis (7).
Les erreurs les plus fré- dessus non plus pour éviter de se blesser ou d’endommager l’appareil. quentes et comment les ■ Pour la plus grande longévité possible éviter de l’appareil, l’arrêter pendant au moins 10 minutes lorsqu'il a fonction- • Ne choisissez pas toujours le né...
marche ? Lire pendant la marche ? Ce n’est pas une bonne idée ! Vous ne devez pas perdre de vue votre programme d’entraînement et la tête Dos : s’allonger à plat sur le dos. Plier la et la nuque doivent toujours rester souples et ne pas rester focalisées sur jambe droite et la croiser par dessus la un même point.
Nettoyage et rangement doivent être tournées de façon iden- tique afi n que le tapis reste centré. À OBSERVER ! 3. Tester le tapis de marche. S’il continue de glisser, répéter l’étape 2 et le tester ■ Pour le nettoyage, n’utiliser ni agent à...
Page 47
Lubrifi cation du tapis 2. Tirer sur le cache de l’ouverture de lu- brifi cation (12) pour le mettre de côté. À OBSERVER ! 3. Verser l’huile de silicone dans l’ouver- ■ Utiliser exclusivement de l’huile de ture de lubrifi cation. silicone pure à...
Résolution des problèmes Message d’erreur « E5 » L’appareil est en surcharge. Si l’appareil ne fonctionne pas correcte- ► Il n’est pas approprié aux utilisateurs ment, examiner le problème pour consta- dont le poids est supérieur à 150 kg. ter s’il est possible d’y remédier par soi- même.
ID mode d’emploi : Z 02890 M DS V1 1021 uh Appareil Numéro de modèle : CP-Q6 Désignation de l’appa- Tapis de marche RACE18 reil : Classe : HC (utilisation à domicile, faible précision des données d’en- traînement) Poids max. de l'utilisa-...
Índice Volumen de suministro De un vistazo Otras aclaraciones Palabras de advertencia Uso previsto Indicaciones de seguridad Montaje Colocación y conexión del aparato Funciones Errores más comunes y cómo evitarlos Estiramientos Limpieza y almacenamiento Mantenimiento Solución de problemas Eliminación Datos técnicos Llave hexagonal (M6) (1 ud.) Volumen de suministro Destornillador de cruz con llave de boca...
Estimado/a cliente/a: Nos alegramos de que se haya decidido por la cinta de correr RACE18 de FitEngine. Ante cualquier duda sobre el aparato de entrenamiento o los accesorios y piezas de re- puesto, contacte con nuestro servicio de atención al cliente a través de nuestra página web en www.fi...
Símbolos Uso previsto ■ Esta cinta de correr está diseñada para estimular la circulación mediante Señal de peligro: estos símbolos la marcha, así como para el entrena- indican posibles peligros. Leer miento de carrera. con atención las indicaciones de ■ El aparato no está...
Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA: Observar todas las indicaciones de seguridad, las instrucciones, las imágenes y los datos técnicos de este aparato. El incumplimiento de las indicaciones de seguridad y las instrucciones puede ocasionar descargas eléctricas, incendios y lesiones. ■ Este aparato de entrenamiento no tas para los que el aparato no está...
AVISO – Riesgo de daños materia- si entra en contacto con los ojos o la boca, lavar inmediatamente con agua y solicitar asistencia médica. ■ Desconectar el enchufe de la toma de ■ Mantener las manos, los pies y otras corriente cuando aparezca un proble- partes del cuerpo, el pelo, la ropa, ma durante el funcionamiento o antes...
Montaje 7. Colocar las cubiertas (13) por ambos lados usando 3 tornillos autoblocan- ¡IMPORTANTE! tes con ranura de cruz (4,2 x 16 mm) (imagen H). ■ Asegurarse de contar con sufi ciente espacio para el montaje y, si procede, emplear una base para proteger el Colocación y aparato o los suelos delicados contra conexión del aparato...
Page 56
Cómo desplegar y plegar el apara- 1. Colocar el aparato sobre el suelo. Si hay alfombra, asegurarse de que las aberturas de ventilación situadas en ¡IMPORTANTE! la parte inferior del aparato no queden obstruidas. Si procede, colocar una ■ ¡La cinta debe haberse detenido por estera bajo el aparato.
Funciones • Una vez fi nalizado un programa o si se pulsa el botón de parada (33), la cinta (7) se detiene lentamente. Cuando está totalmente detenida todos los datos de la pantalla se ponen a cero. • Si pasan unos 10 minutos sin que se realice ninguna acción, el aparato, la panta- lla (1) y el panel de mando (3) se apagan automáticamente (modo de espera).
Page 58
Visualizaciones de la pantalla SPEED (VE- Velocidad a la que se mueve la cinta (velocidad de carrera), ajusta- LOCIDAD) (20) ble de 0 a 18 km/h. TIME (TIEM- Tiempo de entrenamiento, ajustable de 8 a 99 minutos. PO) (22) PULSE (PUL- Frecuencia cardíaca (¡Importante, valor aproximado!) SO) (23) Este valor solo aparece si, durante el entrenamiento, se colocan...
Uso con móviles El computador de entrenamiento dispone El nivel de seguridad del aparato solo de una función de conexión inalámbrica, puede mantenerse si se comprueba que se conecta automáticamente. Así regularmente que no está dañado. Por podrá conectar su móvil de forma rápida tanto, antes de cada puesta en marcha, y sin complicaciones con su aparato de comprobar que el aparato no esté...
Page 60
• No entrenar si se siente fatiga o ago- lla 0:00, el aparato está listo para tamiento. empezar. • No entrenar nunca con el estómago 2. Sujetar los pasamanos (4) y subirse a lleno. No comer nada una hora antes la cinta por el centro (7).
Errores más comunes y ■ Para prolongar todo lo posible la vida útil del aparato, cada 30 minutos de cómo evitarlos funcionamiento continuado se debe • ¡No seleccione siempre el mismo apagar durante 10 minutos, como programa! El cuerpo se acostumbra a mínimo.
Estiramientos Parte interior del muslo: Sentarse en el suelo, girar Realizar siempre estiramientos antes y las rodillas hacia fuera, después del entrenamiento, para estimu- juntar las plantas de los lar la circulación antes de entrenar y recu- pies y acercarlas al cuer- perar lentamente el ritmo normal después po.
Limpieza y almacenamiento zar el mismo giro para que la cinta se mantenga centrada. ¡IMPORTANTE! 3. Probar la cinta de correr. Si sigue resbalando, repetir el paso 2 y probar ■ Para la limpieza no se deben utilizar de nuevo. detergentes ni estropajos corrosivos o ¡No apretar los tornillos de ajuste más de abrasivos.
Page 64
Lubricación de la cinta 3. Verter aceite de silicona en el orifi cio para el aceite lubricante. ¡IMPORTANTE! 4. Dejar la cinta funcionando un momen- ■ Usar exclusivamente aceite de to, para que se distribuya el aceite de silicona 100% para cintas de correr. silicona.
Solución de problemas Mensaje de error «E5» El aparato está sobrecargado. Si el aparato no funciona correctamen- ► No es apto para usuarios con un peso te, comprobar si puede solucionar el superior a 150 kg. problema por cuenta propia. Si los pasos siguientes no resuelven el problema, El lubricante se ha secado.
02890 ID manual de instrucciones: Z 02890 M DS V1 1021 uh Aparato Número de modelo: CP-Q6 Denominación del aparato: cinta de correr RACE18 Clase: HC (Uso doméstico, datos de entrenamiento de reducida precisión) Peso máximo del usuario. 150 kg Suministro de tensión:...
Indice Contenuto della confezione Panoramica Ulteriori spiegazioni Parole di segnalazione Destinazione d’uso Indicazioni di sicurezza Montaggio Installazione e collegamento dell’apparecchio Funzioni Gli errori più frequenti e come evitarli Esercizi di stretching Pulizia e conservazione Manutenzione Risoluzione dei problemi Smaltimento Dati tecnici 1 chiave esagonale (M6) Contenuto della confezione 1 cacciavite a croce con chiave a forchet-...
Gentile Cliente, siamo lieti che abbia deciso di acquistare il tapis roulant FitEngine RACE18. Per domande sull’apparecchio per allenamento, nonché ricambi/accessori, contattare il servizio clienti tramite il nostro sito web: www.fi t-engine.de Le auguriamo di trarre un’ottima soddisfazione dal Suo tapis roulant FitEngine.
Simboli Destinazione d’uso ■ Questo tapis roulant è concepito per la stimolazione della circolazione tramite Simboli di pericolo: questi simboli la camminata e per l’allenamento. indicano potenziali pericoli. Leg- ■ L’apparecchio non è concepito per gere attentamente le indicazioni di scopi medici o terapeutici.
Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA: rispettare tutte le indicazioni di sicu- rezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici di cui è provvisto l’apparecchio. La mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni può causa- re scosse elettriche, incendi e/o lesioni. ■...
Page 71
AVVISO – Pericolo di danni a cose non aff aticarsi troppo! Se necessario, farsi aiutare da un’altra persona. e materiali ■ Tenere l’olio di silicone lontano da ■ Se durante il funzionamento si verifi ca bambini e animali. In caso di contatto un difetto o prima di un temporale, con occhi o bocca, sciacquare subito staccare la spina dalla presa elettrica.
Montaggio 7. Applicare i coperchi (13) su entram- bi i lati con 3 viti autobloccanti con NOTA BENE! intaglio a croce ciascuno (4,2 x 16mm) (Figura H). ■ Assicurare uno spazio suffi ciente per il montaggio e utilizzare eventualmente una base per proteggere l’apparecchio Installazione e collegamen- o pavimenti sensibili da raschi.
Page 73
Aprire e 1. Porre l’apparecchio sul pavimento. In caso di tappeti, notare che le aperture chiudere l’apparecchio di ventilazione sul lato inferiore dell'ap- NOTA BENE! parecchio devono rimanere libere. Eventualmente, porre un tappetino ■ Il nastro deve essersi fermato com- sotto l’apparecchio.
Funzioni • Se un programma è fi nito o se si preme il pulsante arresto (33), il nastro (7) si ferma lentamente. Se l’apparecchio si ferma, tutti i dati mostrati vengono riportati su zero. • Se non viene eseguita alcuna azione per circa 10 minuti, l’apparecchio, il display (1) e il pannello di comando (3) si spengono automaticamente (stand by).
Page 75
Indicazioni sul display SPEED (VE- Velocità di scorrimento del nastro (velocità del movimento), regola- LOCITÀ) (20) bile da 0 a 18 km/h TIME (TEM- Tempo dell’allenamento, regolabile da 8 a 99 minuti PO) (22) PULSE (IM- Frequenza cardiaca (Nota bene, valore approssimativo!) PULSI) (23) Questo valore viene mostrato solo se durante l’allenamento en- trambe le mani vengono posate sulla sonda del cardiofrequenzime-...
Utilizzo con smartphone Il computer per allenamento è dotato di Il livello di sicurezza dell’apparecchio una funzione di connessione wireless può essere mantenuto soltanto se lo che si attiva automaticamente. In questo stesso viene regolarmente controllato modo è possibile collegare lo smartphone per escludere la presenza di danni.
Page 77
• Non allenarsi mai a stomaco pieno. 3. Se necessario, trasmettere la musica Non mangiare un’ora prima e dopo tramite il cavo audio, un cavo USB o l’allenamento. la funzione di connessione wireless da uno smartphone o simili. È possibile •...
Gli errori più frequenti e 1. Premere il pulsante avvio (35). Dopo un conto alla rovescia di 5 come evitarli secondi il nastro si attiva al livello di velocità più basso. • Non scegliere sempre lo stesso programma! Il corpo si abitua ad una 2.
Esercizi di stretching Parte interna della co- scia superiore: sedersi Fare sempre stretching prima e dopo sul pavimento, ruotare le l’allenamento per avviare la circolazione ginocchia, unire le piante prima dell’allenamento e per riportarla ad dei piedi e tirarle verso il un livello normale dopo l’allenamento.
Pulizia e conservazione 3. Verifi care il tapis roulant. Se lo scivo- lamento persiste, ripetere il punto 2 e verifi care nuovamente. NOTA BENE! Avvitare le viti di regolazione solo nella ■ Per la pulizia non utilizzare detergenti misura necessaria! A lungo andare, una corrosivi o abrasivi.
Page 81
Lubrifi care il nastro 2. Tirare lateralmente il coperchio dell’a- pertura dell’olio lubrifi cante (12). NOTA BENE! 3. Riempire l'olio di silicone tramite l'a- ■ Utilizzare esclusivamente olio di pertura dell'olio lubrifi cante. silicone al 100% per tapis roulant. 4. Far scorrere un po’ il nastro in modo Non utilizzare lubrifi...
Risoluzione dei problemi Messaggio d’errore “E5” L’apparecchio è in sovraccarico. Se l’apparecchio non funziona corret- ► È inadatto a utenti più pesanti di tamente, verifi care in primo luogo se è 150 kg. possibile risolvere autonomamente il problema. Qualora non sia possibile risol- Il lubrifi...
02890 ID istruzioni per l’uso: Z 02890 M DS V1 1021 uh Apparecchio Codice modello: CP-Q6 Denominazione apparec- Tapis roulant RACE18 chio: Classe: HC (utilizzo in ambito domestico, dati di allenamento con precisione ridotta) Peso utente max.: 150 kg Alimentazione:...
Need help?
Do you have a question about the RACE18 and is the answer not in the manual?
Questions and answers