Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Montageanleitung
DE DE
Montageanleitung .......................................................................2
CZ CZ
Návod pro montáž .......................................................................3
ES ES
Instrucciones de montaje ..........................................................4
FR FR
Instructions de montage ...........................................................5
Installation instructions .............................................................6
Uputstvo za montažu..................................................................7
Eisl Sanitär GmbH • Himmelreich 1 • 5020 Salzburg (Austria) • info@eisl.at • www.eisl.at
Montageanleitung
Duschablagen
EL-BAD-BA0950-BA0954-BA0956_1023
Szerelési útmutatás .................................................................8
IT IT
Istruzioni di montaggio..........................................................9
NL NL
Montagehandleiding ........................................................... 10
PL PL
Instrukcja montażu ............................................................... 11
SI SI
Navodila za montažo ........................................................... 12
SK SK
Návod na montáž .................................................................. 13
14

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EL-BAD-BA0950-BA0954-BA0956 1023 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for eisl EL-BAD-BA0950-BA0954-BA0956 1023

  • Page 1: Table Of Contents

    Instructions de montage ............5 Instrukcja montażu ............... 11 SI SI Installation instructions .............6 Navodila za montažo ............12 Uputstvo za montažu..............7 SK SK Návod na montáž ..............13 Eisl Sanitär GmbH • Himmelreich 1 • 5020 Salzburg (Austria) • info@eisl.at • www.eisl.at...
  • Page 2: Montageanleitung

    Montageanleitung Entsorgung Zum Schutz vor Transportschäden wird Ihre Ablage in einer Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, soliden Verpackung geliefert. Die Verpackung besteht aus Sie haben ein qualitativ hochwertiges und langlebiges wiederverwertbaren Materialien. Entsorgen Sie diese um- Produkt aus unserem Sortiment erworben. Bitte lesen Sie weltgerecht.
  • Page 3: Návod Pro Montáž

    Návod pro montáž CZ CZ Obrázky slouží znázornění, odchylky výrobku jsou  možné. Technické změny vyhrazeny. Vážený zákazníku, získal jste vysoce kvalitní výrobek z našeho sortimentu s dlouhou životností. Před instalací si prosím celý návod pročtěte a dbejte na v něm obsažené pokyny. Návod proto pečlivě...
  • Page 4: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje ES ES Eliminación Para la protección contra daños de transporte su portaobje- Estimado cliente: tos se entrega en un embalaje rígido. El embalaje está cons- Ha adquirido usted un producto de nuestro programa de tituido de materiales reciclables. Elimine estos respetuo- larga vida y una elevada calidad.
  • Page 5: Instructions De Montage

    Instructions de montage FR FR Élimination Pour la protéger des dommages dus au transport, votre Très cher client, très chère cliente, étagère est livrée dans un emballage solide. L’emballage est Vous avez opté pour un produit durable et de qualité de fabriqué...
  • Page 6: Installation Instructions

    Installation instructions The illustrations are to be considered as figurative re-  presentations, deviations of the product are possible. Subject to technical modifications. Dear customer, You have purchased a high-quality and long-lasting product from our line of goods. Please read these instructions care- fully before assembling and observe the notes.
  • Page 7: Uputstvo Za Montažu

    Uputstvo za montažu Slike služe za vizualni prikaz, mogućna su odstupanja  od izgleda proizvoda. Štovani klijenti, Zadržavamo si pravo tehničkih izmjena. dobili ste visokokvalitetan i dugotrajan proizvod iz našega asortimana. Molimo prije montaže pročitajte ovo uputstvo u cijelosti i obratite pozornost na upute. Stoga dobro čuvajte ovo uputstvo i predajte ga i eventual- nom budućem vlasniku.
  • Page 8: Szerelési Útmutatás

    Szerelési útmutatás Ártalmatlanítás A szállítási sérülések elkerülése érdekében az Ön polcát erős Tisztelt Vevő! csomagolásban szállítjuk. A csomagolás újrahasznosítható Ön most olyan terméket vásárolt meg a termékválaszté- anyagokból készült. Ártalmatlanítsa környezetbarát módon. kunkból, amely kiváló minőségű. Szerelés előtt szíveskedjen A termék élettartamának lejártával ne dobja a háztartási teljes egészében elolvasni ezt az útmutatást és vegye hulladékok közé, hanem érdeklődjön a helyi közigazgatási figyelembe a jótanácsokat.
  • Page 9: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio IT IT Smaltimento A protezione contro i danni di trasporto, la mensola viene Egregio cliente, inviata in un imballo resistente. L’imballo è costituito da Lei ha acquistato un prodotto durevole e di alta qualità del materiali riutilizzabili. Si prega di smaltirli nel rispetto nostro assortimento.
  • Page 10: Montagehandleiding

    Montagehandleiding NL NL Afvalverwijdering Ter bescherming tegen transportschade wordt uw planchet Geachte cliënte, Geachte klant, in een stevige verpakking geleverd. De verpakking is ge- U hebt een kwalitatief hoogwaardig en duurzaam product maakt van recyclebare materialen. Voer deze milieubewust uit ons assortiment verworven. Gelieve vóór de installatie af.
  • Page 11: Instrukcja Montażu

    Instrukcja montażu PL PL • W przypadku skręcania: poluzować śruby mocujące, zabezpieczając jednocześnie półkę drugą ręką przed Szanowni Państwo, spadnięciem. nabyli Państwo wysokiej jakości i wytrzymały produkt z na- Utylizacja szego asortymentu. Prosimy o przeczytanie przed instalacją całej niniejszej instrukcji oraz o stosowanie się do zwartych W celu ochrony przed uszkodzeniami w transporcie półka tam wskazówek.
  • Page 12: Navodila Za Montažo

    Navodila za montažo SI SI Spoštovana uporabnica, spoštovani uporabnik, iz naše ponudbe ste dobili kakovosten izdelek, ki ima dolgo življenjsko dobo. Pred montažo v celoti preberite ta navodila in upoštevajte opozorila v njih. Zato dobro shranite ta navodila in jih predajte tudi morebit- nim naknadnim lastnikom.
  • Page 13: Návod Na Montáž

    Návod na montáž SK SK Obrázky slúžia ako obrazné zobrazenie, možné sú  odchýlky od výrobku. Technické zmeny zostávajú vyhradené. Vážená zákazníčka, vážený zákazník, kúpili ste výrobok z nášho sortimentu, ktorý sa vyznačuje vysokou kvalitou a dlhou životnosťou. Pred jeho nainštalo- vaním si kompletne prečítajte, prosím, tento návod a riaďte sa pokynmi v ňom.
  • Page 14 GLUE...
  • Page 15 Den Kleber vollständig in beide Löcher verteilen! max. 2,5 kg...
  • Page 16 G LU E...
  • Page 17 GLUE  Schritt 1 BEI KLEBEANBRINGUNG: WICHTIG! Unbedingt beide Montage-Hinweise Fixierungen, also Bitte berücksichtigen Sie nachfolgende Punkte, um eine  Klebestreifen und korrekte und sachgerechte Anbringung der  flüssigen Kleber Einzelablage zu gewährleisten!  verwenden. Den • ACHTUNG! Der Untergrund muss vor der Anbringung Kleber vollständig Vorderseite vollständig fettfrei und frei von Rückständen sein.

Table of Contents