Page 2
User Manual ..........001 Benutzerhandbuch ........017 Manuel d’instructions ......... 029 Manuale dell'utente ........039 Manual de usuario ........052 Gebruikershandleiding ........ 065 Руководство пользователя ......078 Brukerveiledning ......... 091 Användarhandbok ........103 Käyttöohje ..........115 Brugervejledning ........127 Instrukcja obsługi ........139 Kullanıcı...
Page 3
Scan the QR code or visit our website for more detailed instructions on how to use Dreame AirStyle Pro https://global.dreametech.com/pages/hair-styling-guides...
Important Safety Instructions Please read all the instructions carefully before usage. Please always follow basic safety precautions before using the appliance, which include the following: This product contains magnets. Please keep it away from implanted medical devices (e.g. pacemakers and defibrillators) as strong cards and electronic storage media may also WARNING The following warnings apply to this product, as well as to...
Page 5
power outlet and allow it to cool. • Note: To avoid hazards caused by inadvertent resetting of the thermal circuit breaker, the appliance must not be powered by an external switching device, such as a timer or connected to a circuit that is periodically •...
Other information Caring for your Dreame product • Do not perform any maintenance or repair work other than those instructed in this Dreame user manual or recommended by Dreame Helpline personnel. • Always unplug the product from the mains supply before checking for problems.
Page 8
Introduction to the Hair Styler Wind temperature Cool shot and speed indicator Wind speed button Power Wind temperature Removable filter cover button The symbols on the styler body mean "Do not use the hair styler while bathing or showering". The illustrations of products, attachments, user interfaces, etc. in the manual are schematic diagrams and for reference only.
Switch Function hair styler. Push it up to turn on the hair styler, push it down Before connecting the power plug, make sure the switch Switch on Cool shot mode When the power is on, press and hold the switch button and push it upward lightly to quickly enter the cool shot mode for hair styling.
Page 10
Windspeed settings Press the wind speed button lightly to switch between low/ medium/high wind speed settings. Low wind speed Medium wind High wind speed speed Heat settings Press the wind temperature button lightly to switch between natural/warm/hot wind. White: natural Orange: warm Red: hot wind wind...
How to Use? Connect the nozzle Align the nozzle with the interface to connect it with the hair styler and fix it by rotating towards left.
Page 12
Heat-insulated Tip During use, the auto-wrap barrel, round volumizing brush, and flyaway attachment will become hot. Do not touch the surface of the attachments other than the heat-insulated tip with your hands to prevent burns. If you need to replace other attachments, wait a while until the temperature drops to a level that you can touch before replacing them.
Page 13
Maintenance of the Filter Net Step 1 Twist the filter cover and detach it from the bottom of the handle. Step 2 Use a cleaning brush to gently clean the dust on the surface of the filter cover and filter net.
Page 14
Step 3 After cleaning, rotate the filter cover to install it on the handle.
Basic Parameters Product name Dreame AirStyle Pro Product model AMF18A Rated voltage 220-240 V~ Rated frequency 50/60 Hz Rated power 1300W Product dimensions φ45mm x 260mm Production date Shown on the product package Performance Malfunction List of Dreame AirStyle Pro...
EU Declaration of Conformity We, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., here by, declare that this equipmen this in comp liance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:https://global.dreametech.com...
Wichtige Sicherheitsinformationen Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme sämtliche Anleitungen vorsichtig durch. Ergreifen Sie immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie das Gerät verwenden. Dazu gehören: Dieses Produkt enthält Magnete. Halten Sie das Gerät fern von medizinischen Implantaten (z. B. Herzschrittmacher und Defibrillatoren), da starke Magnetfelder diese beeinträchtigen können.
Page 18
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Behältern mit Wasser • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Servicebeauftragten oder von qualifiziertem Personal ersetzt oder repariert werden, um mögliche Gefahren zu vermeiden. •...
Andere Informationen Instandhaltung Ihres Dreame-Produkts • Führen Sie keine Wartungs- oder Reparaturarbeiten an diesem Produkt durch, ausser den in diesem Dreame- Benutzerhandbuch aufgeführten bzw. von Dreame- Hotline-Mitarbeitern empfohlenen. • Trennen Sie das Produkt immer vom Stromnetz, bevor Sie es auf Probleme prüfen. Wenn das Produkt nicht funktioniert, überprüfen Sie zunächst, ob die Steckdose...
Page 20
Lernen Sie Ihren Haarstyler kennen Schnelltrockner Flyaway- Rundbürste für Aufsatz Volumen Glättende Bürste mit Glättende Bürste sanften Borsten mit harten Borsten...
Page 21
32-mm-Aufsatz 32-mm-Aufsatz zum automatischen zum automatischen Aufwickeln (links) Aufwickeln (rechts) Reinigungsbürste Aufbewahrungs-Box...
Page 22
Einführung in den Haarstyler Lufttemperatur- und Kaltluft Geschwindigkeitsanzeige Luftstromgeschwindigkeits- Leistung Taste Lufttemperatur-Taste Entfernbare Filterabdeckung Die Symbole am Gehäuse des Stylers bedeuten "Den Haarstyler nicht während dem Duschen oder Baden verwenden". Die Abbildungen von Produkten, Aufsätzen, Benutzeroberflächen usw. im Handbuch sind schematische Darstellungen und dienen nur als Referenz.
Page 23
Schalterfunktion Position des Ein-/Ausschalters Drücken Sie die Schalttaste hoch/runter, um den Haarstyler schnell ein-/auszuschalten. Drücken Sie die Schalttaste hoch, um den Haarstyler einzuschalten, und runter, um ihn auszuschalten. Bevor Sie den Netzstecker anschließen, stellen Sie sicher, dass die Schalttaste ausgeschaltet ist. Einschalten Ausschalten Kaltluftmodus...
Page 24
Luftstromgeschwindigkeits- Einstellungen Drücken Sie kurz die Luftstromgeschwindigkeits-Taste, um zwischen den Geschwindigkeitsstufen Niedrig/Mittel/Hoch zu wechseln. Niedrige Luft- Mittlere Luft- Hohe Luftstrom- stromgeschwin- stromgeschwin- geschwindigkeit digkeit digkeit Heizstufen Drücken Sie kurz die Lufttemperatur-Taste, um zwischen natürlicher/warmer/heisser Luft zu wechseln. Weiß: natürlicher Orange: warmer Rot: heisser Luftstrom Luftstrom...
Page 25
Wie verwende ich das Produkt? Die Düse anschließen Richten Sie die Düse an der Schnittstelle aus, um sie an den Haarstyler anzuschließen, und drehen Sie nach links.
Page 26
Wärmeisolierte Spitze Während des Betriebs erhitzen sich der Aufsatz zum automatischen Aufwickeln, die Rundbürste für Volumen und der Flyaway-Aufsatz. Berühren Sie die Oberfläche der Aufsätze mit Ihren Händen nur an der wärmeisolierten Spitze, um Verbrennungen zu vermeiden. Wenn Sie andere Aufsätze austauschen müssen, warten Sie eine Weile, bis die Temperatur auf ein sicheres Niveau Flyaway-...
Page 27
Wartung des Filternetzes Schritt 1 Drehen Sie die Filterabdeckung und trennen Sie sie von der Schritt 2 Verwenden Sie eine Reinigungsbürste, um den Staub an der Oberfläche der Filterabdeckung und des Filternetzes vorsichtig zu entfernen.
Page 28
Schritt 3 Nach der Reinigung, drehen Sie die Filterabdeckung, um sie...
Page 29
Allgemeine Produktdaten Produktbezeichnung Dreame AirStyle Pro Produktmodell AMF18A Nennspannung 220-240 V~ Nennfrequenz 50/60 Hz Nennstrom 1300 W Produktabmessungen φ45 mm x 260 mm Auf der Produktverpackung Herstellungsdatum angegeben Liste der Leistungsfehler für Dreame AirStyle Pro Bezeichnung Leistungsfehler 1. Der Netzschalter fällt aus 2.
Instructions de sécurité importantes Veuillez lire les instructions de sécurité attentivement avant utilisation. Suivez toujours les recommandations de sécurité lorsque vous utilisez le produit, notamment : Ce produit contient des aimants. Tenez-le à distance des dispositifs médicaux (exemple : pacemakers ou défibrillateurs), car des champs magnétiques puissants pourraient cartes de crédit et dispositifs électroniques de stockage pourraient également être...
Page 32
N'utilisez pas cet appareil à côté d'une baignoire, d'une douche, d'un lavabo ou de tout autre récipient contenant de l'eau. • Si le câble est endommagé, il doit être remplacé ou réparé par le fabricant, son représentant ou personnel autorisé, afin d’éviter tout danger. •...
Autres informations Prendre soin de votre produit Dreame • Ne faites aucun entretien ni réparation autres que ceux recommandés dans ce guide de l’utilisateur Dreame ou par le personnel de l’assistance téléphonique Dreame. • Débranchez toujours l’appareil avant de l’inspecter. Si l’appareil ne fonctionne pas, vérifiez en premier lieu si la...
Page 34
Apprenez à utiliser votre Embout de Accessoire pour séchage rapide cheveux rebelles ronde Brosse de lissage Brosse de lissage douce dure...
Page 35
Enrouleur automatique Enrouleur automatique Brosse de nettoyage Boîte de rangement...
Page 36
Présentation de l’appareil de Indicateur de la température Bouton de vitesse de Alimentation Bouton de température Filtre détachable Les illustrations des produits, accessoires, interfaces utilisateur, etc. qui figurent dans le manuel sont des schémas fournis à titre de référence uniquement. En raison des mises à jour et améliorations des produits, le produit actuel peut sensiblement varier par rapport aux illustrations.
Page 37
Interrupteur Position de l’interrupteur Actionnez l’interrupteur vers le haut ou vers le bas pour allumée est vers le haut, la position éteinte est vers le bas. Avant de connecter la prise, vérifiez que l’interrupteur est en position éteinte. Allumé Éteint Mode air froid Lorsque l’appareil est allumé, maintenez l’interrupteur appuyé...
Page 38
pour régler sur lent, moyen, rapide. Vitesse de Vitesse de Vitesse de moyenne Réglage de la température Appuyez légèrement sur le bouton de température de chaude. Blanc : température Orange : tiède Rouge : chaud ambiante...
Comment l’utiliser? Connectez l’embout Alignez l’embout avec l’unité centrale et bloquez le en tournant vers la gauche.
Page 40
Extrémité isolée contre la chaleur Pendant l’utilisation, l’enrouleur automatique, la brosse ronde et l’embout cheveux rebelles vont des accessoires par une autre extrémité que l’extrémité isolée contre la chaleur, afin de vous prémunir contre tout risque de brûlure. Si vous devez remplacer Accessoire pour les accessoires, attendez le cheveux rebelles...
Entretien du filtre Faites tourner le filtre et détachez-le du bas de la poignée. À l’aide d’une brosse douce, dépoussiérez la surface du filtre et de la grille.
Page 42
Après le nettoyage, replacez le filtre sur la poignée avec une légère rotation.
Paramètres de base Nom du produit Dreame AirStyle Pro Modèle du produit AMF18A Tension nominale 220-240 V~ Fréquence nominale 50/60 Hz Puissance nominale 1300 W Dimensions du produit Date de fabrication Voir sur l’emballage du produit Liste des problèmes de...
Istruzioni importanti per la sicurezza Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell'uso. Prima di utilizzare l'apparecchio, seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base, tra cui le seguenti: Questo prodotto contiene magneti. Si prega di tenerlo lontano da dispositivi medici impiantati (ad esempio pacemaker e defibrillatori) in quanto i forti campi magnetici potrebbero influenzarli.
Page 46
Non usare l'apparecchio vicino a vasche da bagno, docce, lavandini o altri recipienti contenenti acqua. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito o riparato dal produttore, dal suo agente di assistenza o da personale qualificato per evitare pericoli.
Cura del prodotto Dreame • Non eseguire interventi di manutenzione o riparazione diversi da quelli indicati nel presente manuale d'uso Dreame o consigliati dal personale del servizio di assistenza Dreame. • Scollegare sempre il prodotto dalla rete di alimentazione prima di verificare la presenza di eventuali problemi. Se...
Page 48
Conoscere il proprio acconciatore Asciugatore Accessorio Spazzola volumizzante rapido Flyaway rotonda Spazzola lisciante Spazzola lisciante morbidi duri...
Page 49
Cilindro autoavvolgente Cilindro autoavvolgente da 32 mm (sinistra) da 32 mm (destra) Spazzola per la Scatola di pulizia immagazzinaggio...
Page 50
Introduzione all’acconciatore Indicatore della temperatura Aria fresca e della velocità del flusso d’aria Pulsante della velocità Potenza del flusso d’aria Pulsante della temperatura Coperchio del filtro del flusso d’aria rimovibile I simboli sul corpo dell’acconciatoire significano "Non utilizzarlo durante il bagno o la doccia". Le illustrazioni di prodotti, accessori, interfacce utente, ecc.
Page 51
Funzione di commutazione Spingere il pulsante dell'interruttore verso l'alto/il basso per accendere/spegnere rapidamente l'acconciatore. Spingendolo verso l'alto si accende, spingendolo verso il basso si spegne. Prima di collegare la spina di alimentazione, accertarsi che Interruttore su on Modalità aria fresca Quando l'apparecchio è...
Page 52
Impostazioni della velocità del flusso d’aria Premere leggermente il pulsante della velocità del flusso d’aria per passare tra impostazioni di velocità bassa/ media/alta. Velocità del flusso Velocità del flusso Velocità del d’aria bassa d’aria media flusso d’aria alta Impostazioni di calore Premere leggermente il pulsante della temperatura dell’aria per passare dal flusso naturale a quello caldo.
Come si usa? Collegare l’ugello Allineare l'ugello con l'interfaccia per collegarlo all'acconciatore e fissarlo ruotando verso sinistra.
Page 54
Punta isolata termicamente Durante l'uso, la canna autoavvolgente, la spazzola rotonda volumizzante e l'accessorio flyway si surriscaldano. Per evitare ustioni, non toccare con le mani la superficie degli accessori oltre alla punta isolata termicamente. Se è necessario sostituire altri accessori, attendere che la temperatura scenda a un livello tale da poterli toccare prima di sostituirli.
Page 55
Manutenzione della rete del filtro Passo 1 Ruotare il coperchio del filtro e staccarlo dalla parte inferiore dell'impugnatura. Passo 2 Utilizzare una spazzola di pulizia per pulire delicatamente la polvere sulla superficie del coperchio del filtro e della rete del filtro.
Page 56
Passo 3 Dopo la pulizia, ruotare il coperchio del filtro per installarlo sull'impugnatura.
Page 57
Parametri di base Nome del prodotto Dreame AirStyle Pro Modello del prodotto AMF18A Tensione nominale 220-240 V~ Frequenza nominale 50/60 Hz Potenza nominale 1300 W Dimensioni del Φ 45 mm x 260 mm prodotto Indicata sulla confezione del Data di produzione...
Instrucciones de seguridad importantes Lee atentamente todas las instrucciones antes del uso. Sigue las precauciones de seguridad básicas antes de utilizar el aparato, que incluye lo siguiente: El producto contiene imantes. Mantenlo alejado de dispositivos médicos implantados (por ejemplo, marcapasos y desfibriladores), ya que puede verse afectado por los intensos campos magnéticos.
Page 60
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado o reparado por el fabricante, su agente de servicio o personal cualificado para evitar peligros. • Este producto está equipado con un fusible térmico con restablecimiento automático. Si se corta la alimentación del producto, desconéctalo de la toma de corriente y deje que se enfríe.
• No lleves a cabo operaciones de mantenimiento o reparación que no sean las indicadas en el Manual de usuario de Dreame o las recomendadas por el personal del servicio de asistencia de Dreame. • Desenchufa siempre el producto de la fuente de alimentación antes de comprobar si presenta...
Page 62
Conoce tu moldeador de pelo Secador Accesorio para Cepillo redondo rápido pelo rebelde para dar volumen Cepillo de alisado de Cepillo de alisado cerdas blandas de cerdas rígidas...
Page 63
Cilindro de enrollado Cilindro de enrollado automático de (derecho) Cepillo de limpieza Compartimento de almacenamiento...
Page 64
Introducción al moldeador Indicador de temperatura Chorro de aire frío y velocidad de aire Botón de velocidad de aire Alimentación Botón de temperatura Cubierta de filtro de aire extraíble Los símbolos en el cuerpo de moldeador significan "No utilices el moldeador de pelo mientras te bañas o te duchas".
Page 65
Función del interruptor Posición del interruptor de encendido/ apagado Presiona el botón del interruptor hacia arriba/abajo para encender/apagar rápidamente el moldeador. Presiónalo hacia arriba para encender el moldeador, presiónalo hacia abajo para apagarlo. Antes de conectar el enchufe de alimentación, asegúrate de que el botón de interruptor esté...
Page 66
Ajustes de la velocidad de aire Presiona ligeramente el botón de velocidad de aire para cambiar entre los ajustes de velocidad de aire baja/medio/ alta. Velocidad de Velocidad de Velocidad de aire baja aire media aire alta Ajustes de calor Presione ligeramente el botón de temperatura de aire para cambiar entre aire natural/caliente/muy caliente.
¿Cómo se utiliza? Conexión de la boquilla Alinee la boquilla con la interfaz para conectarla con el moldeador y gira hacia la izquierda para fijarla.
Page 68
Punta de aislamiento térmico Durante el uso, se calientan el cilindro con autoenrollado, el cepillo redondo para dar volumen y el accesorio para pelo rebelde. No toques la superficie de los accesorios que no sea la punta de aislamiento térmico con las manos para evitar quemaduras.
Page 69
Mantenimiento de la malla del filtro Paso 1 Gira la cubierta del filtro y retíralo de la parte inferior del mango. Paso 2 Utiliza un cepillo de limpieza para limpiar con suavidad el polvo de la superficie de la cubierta y la malla del filtro.
Page 70
Paso 3 Después de limpiar, gira la cubierta del filtro para instalarla en el mango.
Page 71
Potencia nominal Dimensiones del producto Fecha de fabricación Ver el embalaje del producto Lista de errores de rendimiento del Dreame AirStyle Pro Nombre Fallo de funcionamiento 1. El interruptor de encendido no funciona 2. Se expulsa aire frío en el modo...
Belangrijke veiligheidsinstructies Lees alle instructies zorgvuldig door vóór gebruik. Volg altijd de basisveiligheidsmaatregelen voordat u het apparaat gebruikt. Deze omvatten het volgende: Dit product bevat magneten. Houd het apparaat uit de buurt van geïmplanteerde medische apparaten (zoals pacemakers en defibrillatoren), omdat deze door sterke magnetische velden kunnen worden beïnvloed.
Page 74
Gebruik dit apparaat niet in de buurt van een badkuip, douche, wastafel of andere containers gevuld met water. • Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen of gerepareerd door de fabrikant, diens serviceagent of gekwalificeerd personeel om gevaar te voorkomen.
Laat ze afkoelen voordat u ze weer gebruikt. Overige informatie Zorg voor uw Dreame-product • Voer geen andere onderhouds- of reparatiewerkzaamheden uit dan de instructies in deze Dreame-gebruikershandleiding of aanbevolen door personeel van de Dreame-klantenservice.
Page 77
32 mm Automatische 32 mm Automatische krulstaaf (links) krulstaaf (rechts) Reinigingsborstel Opbergvak...
Page 78
Introductie tot de haarstyler Windtemperatuur- en Cool Shot snelheidsindicator Knop voor windsnelheid Vermogen Knop voor Verwijderbaar windtemperatuur filterdeksel De symbolen op het stylerbehuizing betekenen “Gebruik de haarstyler niet tijdens het baden of douchen”. De illustraties van producten, onderdelen, gebruikersinterfaces, enz. in de handleiding zijn schematische diagrammen en dienen uitsluitend ter referentie.
Page 79
Schakelfunctie Positie van Aan/Uit-schakelaar Duw de schakelknop omhoog/omlaag om de haarstyler snel in/uit te schakelen. Duw het omhoog om de haarstyler aan te zetten, duw het omlaag om de haarstyler uit te zetten. Controleer of de schakelknop in de uit-stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
Page 80
Windsnelheidsinstellingen Druk lichtjes op de windsnelheidsknop om te wisselen tussen lage/medium/hoge windsnelheidsinstellingen. Lage Medium Hoge windsnelheid windsnelheid windsnelheid Warmte-instellingen Druk lichtjes op de windtemperatuurknop om te schakelen tussen natuurlijke/warme/hete wind. Wit: natuurlijke Oranje: warme Rood: hete wind wind wind...
Hoe te gebruiken? Sluit het mondstuk aan Lijn het mondstuk uit met de interface om het aan te sluiten op de haarstyler en zet het vast door het naar links te draaien.
Page 82
Hitte-geïsoleerde punt Tijdens het gebruik worden de automatische krulstaaf, de ronde volumegevende borstel en het flyaway- onderdeel heet. Raak het oppervlak van de onderdelen, behalve het hitte-geïsoleerde punt, niet aan met uw handen om brandwonden te voorkomen. Als u andere onderdelen moet vervangen, wacht dan even tot de temperatuur daalt tot een niveau dat u kunt aanraken voordat u ze vervangt.
Page 83
Onderhoud van het filternet Stap 1 Draai het filterdeksel en maak het los van de onderkant van de handvat. Stap 2 Gebruik een reinigingsborstel om het stof op het oppervlak van het filterdeksel en het filternet voorzichtig te verwijderen.
Page 84
Stap 3 Draai na het reinigen het filterdeksel om het op de handvat te plaatsen.
Page 85
Basisparameters Productnaam: Dreame AirStyle Pro Productmodel AMF18A Nominale spanning 220-240 V~ Nominale frequentie 50/60 Hz Nominaal vermogen 1300 W Productafmetingen ø45 mm × 260 mm Weergegeven op de Productiedatum productverpakking Lijst met prestatiestoringen van Dreame AirStyle Pro Naam Prestatiestoringen 1. De aan/uit-schakelaar werkt niet 2.
EU-conformiteitsverklaring Wij, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., verklaren hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de toepasselijke richtlijnen en Europese normen en amendementen. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het internetadres: https//:global.dreametech.com/ru Informatie over afvoer en recycling van AEEA...
Указания по технике безопасности Внимательно прочитайте все инструкции перед началом использования мультистайлера. Всегда соблюдайте основные меры предосторожности, в том числе нижеследующие. Конструкция этого мультистайлера содержит магниты. Держите его подальше от имплантированных медицинских устройств (например, кардиостимуляторов и дефибрилляторов), поскольку сильные магнитные поля способны негативно повлиять...
Page 88
• Если мультистайлер используется в ванной комнате, отсоедините его от розетки после использования. Присутствие воды может быть опасным даже после выключения мультистайлера. • Приведенные ниже символы указывают на следующее значение предупреждения. Не используйте мультистайлер рядом с ванной, душем, умывальником или другими емкостями, наполненными...
работы мультистайлера. Дождитесь их охлаждения, прежде чем приступить к дальнейшему использованию. Дополнительная информация Уход за мультистайлером Dreame • Не выполняйте никаких операций технического обслуживания или ремонтных работ, кроме тех, которые указаны в данном руководстве пользователя или рекомендованы сотрудниками службы поддержки Dreame.
Page 90
Знакомство с мультистайлером Насадка для Насадка для Круглая щетка быстрой непослушных для увеличения сушки волос объема волос Разглаживающая щетка Разглаживающая щетка с мягкими щетинками с жесткими щетинками...
Page 91
Щипцы с Щипцы с автоматической автоматической намоткой для завивки намоткой для завивки волос, 32 мм (левые) волос, 32 мм (правые) Щетка для чистки Футляр для хранения...
Page 92
Общие сведения о мультистайлере Индикатор температуры Холодный обдув и скорости потока воздуха Кнопка изменения Электропитание скорости потока Кнопка изменения Съемная крышка температуры потока фильтра Символы на корпусе мультистайлера напоминают о запрете использования мультистайлера во время купания или принятия душа. Изображения продукции, дополнительных принадлежностей, пользовательских...
Page 93
Функция переключения Положение переключателя питания Сдвиньте переключатель питания вверх или вниз, чтобы быстро включить или выключить мультистайлер. Для включения мультистайлера сместите переключатель вверх, а для выключения — вниз. Перед подсоединением вилки мультистайлера к розетке электросети убедитесь, что переключатель питания находится в положении выключения. Включение...
Page 94
Настройка скорости потока Переключение между низкой, средней и высокой скоростями потока осуществляется легким нажатием кнопки изменения скорости потока. Низкая Средняя Высокая скорость скорость скорость потока потока потока Настройка температуры Для переключения между холодным, теплым и горячим потоками слегка нажмите кнопку изменения температуры...
Использование мультистайлера Присоединение сопла Совместите сопло с мультистайлером, чтобы соединить их между собой. Затем поворотом влево закрепите сопло.
Need help?
Do you have a question about the AirStyle Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers