Download Print this page
EINHELL TC-PW 340 Operating Instructions Manual
EINHELL TC-PW 340 Operating Instructions Manual

EINHELL TC-PW 340 Operating Instructions Manual

Compressed air impact wrench
Hide thumbs Also See for TC-PW 340:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PT-BR
Manual de instruções original
Aparafusadora de impacto
pneumática
E
Manual de instrucciones
original
Llave de impacto neumatica
GB
Original operating instructions
Compressed air impact wrench
8
South America
Anl_TC_PW_340_SPK8.indb 1
Anl_TC_PW_340_SPK8.indb 1
TC-PW 340
27.05.2024 09:49:17
27.05.2024 09:49:17

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TC-PW 340 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EINHELL TC-PW 340

  • Page 1 TC-PW 340 PT-BR Manual de instruções original Aparafusadora de impacto pneumática Manual de instrucciones original Llave de impacto neumatica Original operating instructions Compressed air impact wrench South America Anl_TC_PW_340_SPK8.indb 1 Anl_TC_PW_340_SPK8.indb 1 27.05.2024 09:49:17 27.05.2024 09:49:17...
  • Page 2 - 2 - Anl_TC_PW_340_SPK8.indb 2 Anl_TC_PW_340_SPK8.indb 2 27.05.2024 09:49:38 27.05.2024 09:49:38...
  • Page 3 - 3 - Anl_TC_PW_340_SPK8.indb 3 Anl_TC_PW_340_SPK8.indb 3 27.05.2024 09:49:38 27.05.2024 09:49:38...
  • Page 4 - 4 - Anl_TC_PW_340_SPK8.indb 4 Anl_TC_PW_340_SPK8.indb 4 27.05.2024 09:49:39 27.05.2024 09:49:39...
  • Page 5 PT-BR Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de protecção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó...
  • Page 6 PT-BR Perigo! medicamentos. Um momento de distração Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas durante a utilização da ferramenta de ar com- algumas medidas de segurança para preve- primido pode causar ferimentos graves. nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia b) Use equipamento de proteção individual atentamente este manual de instruções / estas e use sempre óculos de proteção.
  • Page 7 PT-BR Não utilize mangueiras nem acoplamentos aa) As vibrações podem provocar lesões no sis- rápidos danifi cados. As mangueiras de ar tema nervoso e falhas na circulação sanguí- comprimido arrancadas podem ser projeta- nea das mãos e braços. das e causar ferimentos. ab) Use vestuário quente sempre que trabalhar m) Ao soltar o acoplamento da mangueira, segu- em ambientes frios.
  • Page 8 PT-BR lemas e se não estão perras, se existem pela mangueira. peças partidas ou danifi cadas, que infl u- enciem o funcionamento da ferramenta 4. Manutenção de ar comprimido. As peças danifi cadas a) A sua ferramenta de ar comprimido de- devem ser reparadas antes da utilização verá...
  • Page 9 PT-BR com a aparafusadora de impacto. de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar da respective nota fi scal. • • Não toque em casquilhos ou peças acessó- Abra a embalagem e retire cuidadosamente o rias durante o trabalho, pois isso aumenta o aparelho.
  • Page 10 PT-BR Observe o seguinte! Reduza a produção de ruído e de vibração Se o diâmetro interior da mangueira for in- para o mínimo! • sufi ciente ou se a mangueira for demasiado Utilize apenas aparelhos em bom estado. • comprida tal pode provocar perda de potên- Limpe e faça a manutenção do aparelho re- cia no aparelho.
  • Page 11 PT-BR Valores de ajuste para os trabalhos: 6.3 Trabalhar com a chave de impacto: • Na alimentação de ar comprimido, regule a pres- Ajuste o botão do sentido de rotação (2) para são de trabalho para no máximo 6,3 bar. a rotação à...
  • Page 12 fi car vários dias sem ser usada, antes de a ligar, da documentação e dos anexos dos produtos ca- terá de aplicar 5 a 10 gotas de óleo especial do rece da autorização expressa da Einhell ar comprimido na ligação de ar comprimido. Germany AG.
  • Page 13 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Page 14 Peligro! fl uencia de drogas, alcohol o medicamen- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una tos. Una mínima falta de atención durante el serie de medidas de seguridad para evitar le- uso de la herramienta neumática puede tener siones o daños.
  • Page 15 servicio la admisible. entorno frío. Mantener las manos calientes y No utilizar mangueras ni acoplamientos rápi- secas. dos dañados. Las mangueras rajadas pue- ac) Elegir, someter a mantenimiento y cambiar den dar latigazos y provocar lesiones. los materiales de consumo/las herramientas m) Para soltar el acoplamiento de la manguera, insertables según se recomienda en el ma- sujetar bien con la mano la pieza de aco-...
  • Page 16 mientas neumáticas están mal cuidadas. Instrucciones especiales de seguridad • Mantener limpias y afi ladas las herrami- Desenchufar el suministro de aire comprimi- entas de corte. Las herramientas de corte do antes de realizar cualquier trabajo en la bien cuidadas con cantos afi lados se bloque- máquina (por.
  • Page 17 • No utilizar acoplamiento de cierre rápido en el transporte (si existen). • la entrada de aire. Utilizar conexiones de Comprobar que el volumen de entrega esté manguera con roscas de acero endurecido completo. • (o un material con resistencia a los golpes Comprobar que el aparato y los accesorios similar).
  • Page 18 Peso ............1,9 kg ce una protección para los oídos adecuada. 3. Daños a la salud derivados de las vibracio- nes de las manos y los brazos si el aparato Ruido y vibración se utiliza durante un largo periodo tiempo, no Los valores de ruido y vibración se han deter- se sujeta del modo correcto o si no se realiza minado conforme a EN ISO 15744.
  • Page 19 6. Manejo ¡Peligro! Apretar los tornillos/las tuercas con una llave di- namométrica con el par de torsión indicado por el 6.1 Conexión a un suministro de aire compri- fabricante o comprobar que estén bien apretados. mido • Conectar el niple (5) al acoplamiento rápi- do de una manguera de aire comprimido 7.
  • Page 20 Guardar la herramienta neumática sólo en espa- Sólo está permitido copiar la documentación y cios secos. documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Mantenimiento adicional Germany AG. No es preciso realizar el mantenimiento de otras piezas en el interior del aparato.
  • Page 21 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury Caution! Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Page 22 Danger! air tool, reduces the risk of injury. When using the equipment, a few safety pre- c) Make sure that the tool cannot start up cautions must be observed to avoid injuries and accidentally. Ensure that the air tool is damage.
  • Page 23 and operating instructions issued by the 3. Using and handling the air tool equipment‘s manufacturer. a) Do not overload the equipment. Use the It is imperative to observe the accident pre- correct air tool for the job in hand. The vention regulations in force in your area as correct air tool will enable you to work better well as all other generally recognized rules of...
  • Page 24 service, repair or transport the equipment and between the equipment and the workpiece. before you change tools. This applies in peculiar when loosening screw n) Never direct compressed air at yourself or at connections. • any other persons. Only use adapters and attachments that are o) Do not let cold air fl...
  • Page 25 4. Technical data the service information at the end of the operating instructions. • Open the packaging and take out the equip- Max. loosening torque ......340 Nm ment with care. Max. torque ..........340 Nm • Remove the packaging material and any Working range (max.
  • Page 26 • Have the appliance serviced whenever ne- 5.1 Lubricating the tool cessary. Each time before starting and during prolonged • Switch the appliance off when it is not in use. operation: • • Wear protective gloves. Insert 3-5 drops of special compressed air oil into the compressed air connection (5) (not Caution! included in delivery)
  • Page 27 Replacement part number of the part required Warning! For our latest prices and information please go to Disconnect the equipment from the compressed www.Einhell-Service.com. air supply before you carry out any maintenance or cleaning work. Compliance with the maintenance instructions lis- ted here will help this quality product provide you with a long service life and trouble-free operation.
  • Page 28 The reprinting or reproduction by any other me- ans, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany Subject to technical changes - 28 - Anl_TC_PW_340_SPK8.indb 28 Anl_TC_PW_340_SPK8.indb 28...
  • Page 29 - 29 - Anl_TC_PW_340_SPK8.indb 29 Anl_TC_PW_340_SPK8.indb 29 27.05.2024 09:49:43 27.05.2024 09:49:43...
  • Page 30 - 30 - Anl_TC_PW_340_SPK8.indb 30 Anl_TC_PW_340_SPK8.indb 30 27.05.2024 09:49:43 27.05.2024 09:49:43...
  • Page 31 - 31 - Anl_TC_PW_340_SPK8.indb 31 Anl_TC_PW_340_SPK8.indb 31 27.05.2024 09:49:43 27.05.2024 09:49:43...
  • Page 32 EH 05/2024 (01) Anl_TC_PW_340_SPK8.indb 32 Anl_TC_PW_340_SPK8.indb 32 27.05.2024 09:49:43 27.05.2024 09:49:43...

This manual is also suitable for:

4138953