Download Print this page
Aobosi ZM1520 Instruction Manual
Aobosi ZM1520 Instruction Manual

Aobosi ZM1520 Instruction Manual

Slow juicer
Hide thumbs Also See for ZM1520:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 48

Quick Links

ZM1520

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZM1520 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Aobosi ZM1520

  • Page 1 ZM1520...
  • Page 2 Katalog Zusammenbau Catalogue Assemblage...
  • Page 3 Catálogo Cómo armarlo Catalogo Metodi di Utilizzo Come assemblare...
  • Page 4 Content Section 2. Product component Section 3. Method of Operation Section 4. How to assemble...
  • Page 7 5.Wenn das Gerät über einen Strombegrenzungsschutz verfügt oder der Motor blocki- ert ist und automatisch stoppt und nicht automatisch zurücklaufen kann, drücken Sie die Taste "ON" des Netzschalters, um die Lebensmittelzutaten aus dem Gerät zu entfernen, und drücken Sie anschließend die Taste "R" des Netzschalters, um das Gerät normal zu verwenden.
  • Page 8 1. Stromkabel 2. Das Bedienfeld 3. Das Gehäuse 4. Verriegelungsknopf 5. Der Einfüllschacht 6. Lebensmittel-Schieber 7. Schnecke 8. Entsaftersieb 9. Endkappe 10. Fruchtfleischbehälter 11. Saftbehälter Bitte reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, gründlich (Siehe Wartung für weitere Details). Ein/Aus-Knopf Reverse: Wird verwendet, wenn der Zellstoffaustritt blockiert oder der Motor blockiert ist.
  • Page 9 Richten Sie das Zeichen “ " auf dem Entsafter- körper mit dem“ " auf dem Hauptkörper aus und setzen Sie dann den Entsafterkörper in den Hauptkörper ein (Sie hören ein „Klick"-Geräusch, um zu bestätigen, dass er fest und richtig sitzt). Setzen Sie die Schnecke in den Hauptentsaftungs- behälter ein und schieben Sie sie waagerecht bis zum Boden (wenn die Ausrichtung nicht stimmt,...
  • Page 10 Weizengras, Grünkohl, Kohl, Spinat und Kiefernnadeln sind nur einige dernatürlichen Produkte, die mit dem AOBOSI Entsafter entsaftet werden können. Genießen Sie das Beste, was die Natur an Rohkost aller Art zu bieten hat und entsaften Sie sie für die vollwertigen...
  • Page 11 1. Bevor Sie dieses Produkt reinigen, schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker. 2. Reinigen Sie das Produkt nach jedem Einsatz. 3. Das Gehäuse darf nicht unter fließendem Wasser abgewaschen werden und muss stattdessen mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. 4.
  • Page 12 41.6cm Bevor Sie den AOBOSI-Kundendienst für eine Reparatur oder einen Service kontaktieren, beheben Sie bitte das Problem mit Hilfe der unten aufgeführten Details. Wenn Sie AOBOSI für den Kundendienst kontaktieren, halten Sie bitte die Seriennummer oder den Barcode des Herstellers bereit.
  • Page 13 Sie die Anleitung für die Taste [Rev]. Wenn das Gerät immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an den AOBOSI-Kundendienst, um weitere Unterstützung zu erhalten. Feine Linien oder Das ist normal. Machen Sie sich keine Sorgen. Es handelt sich dabei...
  • Page 14 Abschnitt 10. Garantie Vielen Dank, dass Sie sich für ein AOBOSI-Produkt entschieden haben. Wir hoffen aufrichtig, dass Sie damit zufrieden sind. Die Herstellergarantie deckt das Produkt für einen Zeitraum von 24 Monaten ab Kaufdatum gegen Herstellungsfehler ab. Alle Garantien werden in unserem System automatisch nachverfolgt, sodass Sie Ihr Produkt nicht registrieren müssen.
  • Page 17 5.Si l'appareil est équipé d'une protection contre la limitation du courant ou si son moteur est bloqué et s'arrête automatiquement et ne peut pas faire marche arrière automatiquement, appuyez sur le bouton "ON" de l'interrupteur d'alimentation pour décharger les ingrédients alimentaires dans l'appareil et enfin appuyez sur le bouton "R"...
  • Page 18 1.Câble d'alimentation 2. Panneau de contrôle 3. Corps 4.Bouton de verrouillage 5. Goulotte d'alimentation 6.Pousseur d'aliments 7.Tarière 8.Filtre 9.Capuchon d'extrémité 10.Récipient à pulpe 11.Récipient àjus Avant la première utilisation, nettovez soigneusement toutes les parties en contact avec le produit alimentaire. (Pour plus de détails, voir la Entretien) Bouton marche/arrêt Inverse: il est utilisé...
  • Page 19 Alignez le signe “ ” sur le corps d’extraction avec le signe “ " sur le corps principal, puis mettez le corps d’extraction dans le corps principal (vous entendrez un son "Tick" pour confirmer qu'il est bien fixé et correctement). Insérez la tarière dans le corps principal et poussez-la horizontalement jusqu'à...
  • Page 20 L'herbe de blé, le chou kale, le chou, le céleri, les épinards et les aiguilles de pin ne sont que quelques-uns des produits naturels que l'on peut extraire avec la centrifugeuse AOBOSI. Profitez du meilleur que la nature offre dans les aliments crus de toutes sortes et pressez-les pour des avantages nutritionnels complets.
  • Page 21 Sortez le pousseur d'aliments. Appuyez sur le bouton de verrouillage situé sur le côté du corps d'extraction et maintenez-le enfoncé, puis commencez à le faire tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour le retirer du corps principal. Les accessoires ne peuvent pas être retirés si le bouton n'est pas enfoncé.
  • Page 22 Veuillez résoudre le problème à l'aide des détails ci-dessous avant de contacter le service clientèle d'AOBOSI pour une réparation ou un service. Lorsque vous contactez AOBOSI pour le service après-vente, veuillez avoir le numéro de série ou le code-barres du fabricant à...
  • Page 23 Appuyez sur le bouton [Rev] pour faire remonter les ingrédients coincés. N'essayez pas de l'ouvrir par la force. Si le tambour ne s'ouvre toujours pas, veuillez contacter le service clientèle d'AOBOSI pour obtenir de l'aide supplémentaire. L'appareil s'arrête S'il y a beaucoup de pulpe à...
  • Page 24: Section 10. Garantie

    Section 10. Garantie Merci d'avoir choisi le produit AOBOSI. Nous espérons sincèrement que vous en êtes satisfait. La garantie du fabricant couvre le produit pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat contre les défauts de fabrication. Toutes les garanties sont automatiquement enregistrées dans notre système, il n'est donc pas nécessaire d'enregistrer votre produit.
  • Page 27 5.Si el aparato tiene protección limitadora de corriente o su motor está bloqueado y se para automáticamente y no puede invertir la marcha automáticamente, pulse el botón "ON" del interruptor de alimentación para descargar los ingredientes alimentarios en el aparato y, finalmente, pulse el botón "R" del interruptor de alimentación para el uso normal del aparato.
  • Page 28 1. Cable de energía 2. Panel de control 3. Cuerpo principal 4. Botón de bloqueo 5. Canal de alimentación 6. Empujador de alimentos 7. Auger 8. Filtro de filtro 9. Tapa final 10. Recipiente de pulpa 11. Recipiente de zumo Antes del primer uso, limpie minuciosamente las piezas en contacto con los alimentos.
  • Page 29 Alinee la señal " " del cuerpo del exprimidor con la señal " " del cuerpo principal y, a continuación, coloque el cuerpo del exprimidor en el cuerpo principal (oirá el sonido "Tick" para confirmar que está bien apretado). Inserte el sinfín en el cuerpo principal de exprimido y empújelo horizontalmente hasta que llegue al fondo (si falla la alineación, gire ligeramente el sinfín).
  • Page 30 Conecte la fuente de alimentación para utilizar el aparato. Haga funcionar el aparato de acuerdo con el apartado 3. Método de funcionamiento. • EXTRACTOR DE JUGO DE FRUTA Corta las piezas grandes de fruta en trozos más pequeños según convenga (menos de 7 cm).
  • Page 31 Saca el empujador de comida. Mantenga pulsado el botón de bloqueo situado en el lateral del cuerpo de exprimido y empiece a girarlo en el sentido de las agujas del reloj para extraerlo del cuerpo principal. Los accesorios no se pueden extraer si no se pulsa el botón. Después de desmontar el cuerpo de la Jucing, saque la bandeja, el colador de zumo (o la tapa) y el sinfín en orden.
  • Page 32 40.9cm 41.6cm Antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de AOBOSI para solicitar reparación o servicio, le rogamos que solucione el problema utilizando los datos que se indican a continuación. Cuando se ponga en contacto con AOBOSI para el servicio postventa, tenga a mano el número de serie o el código de barras del fabricante.
  • Page 33 Es un fenómeno normal. Durante los primeros usos, el Si este fenómeno se produce con frecuencia, póngase en contacto motor genera un con el servicio de atención al cliente de AOBOSI para obtener ayuda olor desagradable adicional.
  • Page 34: Section 10. Garantía

    Section 10. Garantía Gracias por elegir el producto AOBOSI. Esperamos sinceramente que esté satisfecho con él. La garantía del fabricante cubre el producto por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra contra defectos de fabricación. Todas las garantías se registran automáticamente en nuestro sistema, por lo que no es necesario registrar su producto.
  • Page 37 5.Se l'apparecchio è dotato di una protezione di limitazione della corrente o se il motore è bloccato e si arresta automaticamente e non può invertire la marcia, premere il pulsante "ON" dell'interruttore di alimentazione per scaricare gli ingredienti alimen- tari presenti nell'apparecchio e infine premere il pulsante "R" dell'interruttore di alimentazione per utilizzare normalmente l'apparecchio.
  • Page 38 1. Cavo di Alimentazione 2. Pannello di controllo 3. Corpo principale 4. Pulsante di Blocco 5. Scivolo di alimentazione 6. Spingitore Alimentare 7. Trivella 8. Filtro Estrattore 9. Tappo di Chiusura 10. Contenitore Polpa 11. Contenitore per Succhi Sezione 3. Metodi di Utilizzo. Antes del primer uso, limpie minuciosamente las piezas en contacto con los alimentos.
  • Page 39 Allinea il segno “ " nel corpo dell'estrattore con con il “ " sul corpo principale, quindi inserire il corpo di spremitura nel corpo principale. (Si sentirà il suono "tick" per confermare che sia stato fissato saldamente e correttamente). Inserire la Coclea dentro al corpo dell'estrattore e spingere orizzontalmente sino a che si raggiunge il fondo ( se l'allineamento fallisce, basta ruotare leggermente la Coclea)
  • Page 40 Gli aghi di erba di grano, cavoli, cavoli, sedano, spinaci e pini sono solo alcuni dei prodotti naturali che possono essere spremuti con lo spremiagrumi AOBOSI. Goditi il meglio che la natura offre in cibi crudi di tutti i tipi e spremili per ottenere tutti i benefici nutrizionali.
  • Page 41 Tira fuori il Pestello. Premi e tieni premuto il pulsante di blocco nel lato del Corpo di Spremitura, e inizia a ruotare in senso orario per rimuovere il corpo principale. Gli accessori non possono essere rimossi se non premete il pulsante. Dopo aver staccato il corpo dell'Estrattore, togli il vassoio, il filtro del succo (o il tappo) e la coclea in ordine.
  • Page 42 Si prega di risolvere il problema utilizzando i dettagli di seguito prima di contattare il servizio clienti AOBOSI per la riparazione o l'assistenza. Quando si contatta AOBOSI per il servizio post-vendita, tieni a portata di mano il numero di serie o il codice a barre del produttore.
  • Page 43 Apre Premi il pulsante [Rev] per spingere via gli ingredienti appiccicati. Non tentare di aprirlo con la forza. Se il tamburo non si apre, ti preghiamo di contattare il Servizio Clienti AOBOSI per un servizio aggiuntivo. L'Apparecchio Si Se c'è tanta polpa dentro il tamburo, premere [On] per rilasciare Ferma Durante l'eccesso di polpa.
  • Page 44 Sezione 10. Garantia Grazie per aver scelto il prodotto AOBOSI. Speriamo sinceramente che tu ne sia soddisfatto. La garanzia del produttore copre il prodotto per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto contro i difetti di fabbricazione. Tutte le garanzie vengono automaticamente registrate nel nostro sistema, quindi non è...
  • Page 47 1. Power Cable 2. Control panel 3. Main Body 4. Locking Button 5. Feeding Chute 6. Food Pusher 7. Auger 8. Filter 9. End Cap 10. Pulp Container 11. Juice container...
  • Page 48 Prior to first use, Please thoroughly clean any parts in contact with food material. (See Section 6. Maintenance ) On/Off knob Reverse: This function can be used when pulp discharge is blocked or the motor is locked. Modes runs from 80 to 100 RPM for soft and juicy fruits and Soft vegetables like watermelon, orange, grape, celery, cucumber.
  • Page 49 Insert the end cap ,rotate anticlockwise until aligning“▼”on end cap with“ ”on the juicing body. Put the Juice container in the corresponding groove on the main body and have its opening align with the bottom of the juice outlet of the drum. Put the pulp container below the pulp outlet of the drum.
  • Page 50 Wheatgrass, kale, cabbage, spinach, and pine tree needles are just some of the natural products that can be juiced with the AOBOSI juicer. Enjoy the best that nature offers in raw foods of all kinds and juice them for full nutritional benefits.
  • Page 51 WARNING Do not immerse the motor base in water or any other liquid. Do not use water jet to clean the motor base. PRODUCT NAME: MODEL: ZM1520 RATED VOLTAGE: 220-240V~ RATED POWER: RATED FREQUENCY: 50/60Hz ≤20 minutes...
  • Page 52 Please troubleshoot using the details below before contacting AOBOSI Customer Service for repair or service. When contacting AOBOSI for after-sales service, please have the manufacturer's serial number or bar code available. Make sure the power cord is plugged in correctly.
  • Page 53 It is a normal phenomenon. During the early uses, the motor If this phenomena occurs frequently, please contact AOBOSI generates Customer Service for additional support. unpleasant smell The device meets the requirements of Regulation 2014/35/EU as well as the applicable standards EN 60335-2-14: 2006 + A1: 2008 + A11: 2012 + A12: 2016;EN 60335-1: 2012 + A11: 2014 + A13: 2017 + A1:...
  • Page 54: Section 10. Warranty

    Section 10. Warranty Thank you for choosing AOBOSI product. We sincerely hope that you are satisfied with it. The manufacturer's warranty covers the product for a period of 24 months from the date of purchase against manufacturing faults. All warranties are automatically kept track of in our system, so there is no need to register your product.