Do you have a question about the S1200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Valex S1200
Page 1
Final dimension: A5 M401625 S1200 14.06.2023 Spazzolatrice ISTRUZIONI D’USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni originali Burnishing machines INSTRUCTIONS FOR USE AND SAFETY INSTRUCTIONS Translation of the original instructions Leggere tutti gli avvisi di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite con questo utensile elettrico.
dotate di messa a terra, come tubi, radia- tori, fornelli e frigoriferi. Esiste un rischio maggiore di scosse elettriche se il corpo è collegato a terra o a terra. A VVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI c) Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o all’umidità.
Page 5
e) Non sbilanciarsi. Mantenere sempre un ap- sono causati da una scarsa manutenzione poggio ed un equilibrio adeguati. Ciò consente degli utensili elettrici. un migliore controllo dell’utensile elettrico in f) Mantenere gli utensili di taglio affilati e situazioni impreviste. puliti. Una corretta manutenzione delle lame f) Vestirsi adeguatamente.
Page 6
quella nominale possono rompersi ed essere delle lesioni nelle immediate vicinanze della proiettati in aria. zona di lavoro. d) Il diametro esterno/interno e lo spessore i) Tenere l’utensile unicamente per le superfici del vostro accessorio devono essere adatti di presa isolanti, mentre si effettuano le alle caratteristiche di capacità...
a) Afferrare fermamente l’utensile elettrico e la spazzolatura a filo metallico, l’assenza di ma- mettere il vostro corpo e le vostre braccia in nutenzione all’elettroutensile influiscono in modo significativo nelle emissioni sonore e nelle vibra- posizione tale da resistere alla forza del con- traccolpo.
SIMBOLOGIA in ambienti con pericolo di incendio/esplosio- ne. NON UTILIZZARE PER SMERIGLIATURA O Osservate con attenzione la simbologia della TAGLIO CON DISCHI ABRASIVI O LAME. fig.B e memorizzate il rispettivo significato. Una corretta interpretazione dei simboli consente un Queste istruzioni riportano le informazioni uso più...
MOVIMENTAZIONE 5) Ruotate a mano e controllate che l’utensile sia ben centrato e che non tocchi la protezione (13). Afferrate saldamente l’impugnatura (2) senza 6) Mantenendo la spazzolatrice lontano dal corpo azionare l’interruttore, mantenete l’utensile lon- effettuate una prova di funzionamento a vuoto tano dal vostro corpo e dopo l’uso appoggiatelo per 1 minuto.
ISTRUZIONI D’USO maggiormente e la sua durata sarà breve fino al mancato funzionamento. Evitate di avvicinare il Dopo aver letto attentamente i capitoli prece- viso alla zona di lavoro e mantenete sempre una denti, seguite scrupolosamente questi consigli certa distanza di sicurezza. che vi permetteranno di ottenere il massimo - Nelle operazioni di pulitura su pezzi metallici delle prestazioni.
pulizia: pericolo lancio materiale! asciutto, temperato, libero da polveri e protetto dai - Prestate particolare attenzione alla pulizia dell’in- raggi solari diretti. terruttore, alle feritoie di ventilazione del motore, - Al locale di rimessaggio non devono avere accesso alle impugnature. i bambini e gli estranei.
d) Do not abuse the cable. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords GENERAL SAFETY WARNINGS increase the risk of electric shock. ATTENTION! Read all safety warnings, e) When using a power tool outdoors, use an instructions, illustrations and specifications...
Page 13
4) Use and maintenance of tools SAFETY WARNINGS FOR ALL OPERATIONS a) Do not force the power tool. Use the electric Safety warnings common to wiping, wire tool suitable for the work to be performed. The brushing and polishing operations: proper power tool will allow you to do the job a) This power tool is intended to function as a more efficiently and safely within your design...
Page 14
fragments from the workpiece. Eye protection a) Firmly grip the power tool and position must be able to stop flying debris produced your body and arms to resist the force of the by different operations. The dust mask or kickback. Always use an auxiliary handle, if respirator must be capable of filtering particles equipped, for maximum control over kickback produced by your work.
breaks during work, keep the power tool and SYMBOLOGY accessories efficient. Carefully observe the symbols in fig.B and memorize the respective meaning. A correct interpretation of the symbols allows safer use RESIDUAL RISKS of the machine. These illustrations show the main risks when 1 Model, technical data and nr.
of the tool. They do not report information COMMISSIONING on the processing techniques of the various In the place where you will use the power tool, materials; the user will find more information consider: in specific books and publications or by par- - that the area is not damp and is protected from ticipating in specialized courses atmospheric agents.
STARTING, STOPPING AND SPEED ROTATION SPEED ADJUSTMENT set the speed by evaluating the type of pro- ADJUSTMENT cessing and the accessory used. Also note ATTENTION! Before starting the electric any information supplied with the accessories; tool it is mandatory to put on personal pro- its maximum rotation speed must never be tective equipment (not included).
dized surfaces, a considerable quantity of dust PROBLEMS, CAUSES AND REMEDIES will be produced; even working on some metals PROBLEM CAUSES REMEDIES and some types of wood, the dust produced is harmful to your health. T h e p o w e r Po w e r l i n e Check the po- tool does not...
STORAGE - After each use, carefully clean the entire appliance and its accessory parts (see main- tenance paragraph). Protect the unpainted parts with a protective oil and use the original packaging or case (if present) to protect it. - Store the appliance out of the reach of children, in a stable and safe position and in a dry, temperate place, free from dust and protected from direct sunlight.
è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e file is in salute contenuti nelle seguenti direttive europee: 2006/42/CE, 2014/30/CE, 2011/65/CE Valex SpA - Via Lago Maggiore, 24 36015 Schio (VI) - Italy DECLARATION OF CONFORMITY The firm indicated on the label declares, under...
Need help?
Do you have a question about the S1200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers