Download Print this page
Genius HS-810BT Quick Manual
Genius HS-810BT Quick Manual

Genius HS-810BT Quick Manual

Foldable bluetooth headset

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

HS-810BT
Foldable Bluetooth Headset
Multi-language Quick Guide
Copyright© KYE SYSTEMS CORP.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HS-810BT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Genius HS-810BT

  • Page 1 HS-810BT Foldable Bluetooth Headset Multi-language Quick Guide Copyright© KYE SYSTEMS CORP.
  • Page 2 Declaration of Conformity The following designated product: M/N:HS-810BT is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to Radio Equipment Directive (2014/53/EU). For the evaluation regarding the electromagnetic compatibility, the following standards were applied: ■...
  • Page 3 Declaration of Conformity The following designated product: M/N:HS-810BT is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to Radio Equipment Directive (2014/53/EU). For the evaluation regarding the electromagnetic compatibility, the following standards were applied: ■...
  • Page 4 Декларацияза съответствие Посоченият продукт: M/N:HS-810BT с настоящият документ се потвърждава, че съответства на изискванията, установени от Директивата на Съвета за хармонизация на законодателствата на страните членки на ЕС, във връзка с Директива Директива за радиооборудване (2014/53/EU). За оценка относно електромагнитната съвместимост, се прилагат следните стандарти: ■...
  • Page 5 Symbol for Separate Collection in European Countries This symbol indicates that this product is to be collected separately. The following apply only to users in European countries: • This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of as household waste. •...
  • Page 6 Símbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente. Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países europeus: • Este produto está designado para a recolha separada num ponto de recolha apropriado.
  • Page 7 Σύμβολο για χωριστή περισυλλογή στις ευρωπαϊκές χώρες Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να περισυλλέγεται χωριστά. Τα ακόλουθα ισχύουν μόνο για χρήστες σε ευρωπαϊκές χώρες: • Το προϊόν προορίζεται για χωριστή περισυλλογή σε κάποιο ενδεδειγμένο σημείο αποκομιδής απορριμμάτων. Μην το απορρίπτετε ως κοινό οικιακό απόρριμμα. •...
  • Page 8: Federal Communication Commission(Fcc) Interference Statement

    Federal Communication Commission(FCC) interference statement: This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause...
  • Page 9 MANUTENÇÃO E USO Todos os produtos da Genius exigem uma manutenção mínima para manter suas condições ideais. Recomendamos que você desconecte o dispositivo do computador uma vez por mês e limpe-o usando um tecido macio ou um cotonete para evitar o acúmulo de sujeira.
  • Page 10 RF exposure warning: The equipment complies with RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.
  • Page 11 Plugging in a 3.5mm Audio jack will automatically stop the Bluetooth connection,and the 3.5mm audio input will start working. Switching to 3.5mm Audio Input Note: HS-810BT supports a 3.5mm audio jack line in when the battery level is low or device doesn't support Bluetooth function...
  • Page 12 Cambio a Entrada de Audio de 3.5mm 3,5 mm. Nota: HS-810BT admite una línea de conector de audio de 3,5 mm cuando el nivel de batería es bajo o el dispositivo no admite la...
  • Page 13 мигают красный и синий сопряжения, когда красные и синие светодиоды светодиоды мигают попеременно. Найдите Сопряжение Подключено: синий светодиод "HS-810BT" на своем устройстве и и мигает один раз каждые 5 секунд подключитесь. Примечание: Если продукт был подключение после успешного сопряжения сопряжен ранее, он автоматически...
  • Page 14 Siri/Дауыс көмекшісі 3,5 мм аудио кірісін қосқанда, Bluetooth байланысы автоматты түрде тоқтайды және 3,5 мм аудио кіріс жұмыс істей бастайды. Ескерту: 3,5 мм аудио кірісіне ауысу HS-810BT төмен батарея күйінде немесе құрылғы Bluetooth функциясын қолдамаса, 3,5 мм аудио кірісін қолдайды.
  • Page 15 секунду, а потім вимикається 5 секунд Включіть пристрій і увімкніть режим парування з черговим блиманням червоного і синього світла. Знайдіть "HS-810BT" на своєму пристрої і Парування: червоне і синє світло підключіться. миготять чергово Примітка: Якщо пристрій вже був спарений, він...
  • Page 16 Zapněte zařízení a přejděte do režimu párování, kde střídavě blikají červené a modré světlo. Na Párování: střídavě blikají červené a svém zařízení vyhledejte "HS-810BT" a připojte se. modré světlo Připojeno: modré Poznámka: Pokud bylo zařízení již dříve spárováno, Párování a světlo blikne jednou každých 5...
  • Page 17 A 3,5 mm-es audio csatlakozó csatlakoztatása automatikusan leállítja a Bluetooth kapcsolatot, és a 3,5 mm-es audio bemenet elkezd működni. Megjegyzés: Az HS-810BT támogatja a 3,5 mm-es Átkapcsolás 3,5 mm-es audio bemenetre audio csatlakozót alacsony akkumulátor szint esetén, vagy ha az eszköz nem támogatja a...
  • Page 18 Włącz i wejdź w tryb parowania, gdy czerwone i niebieskie światła migają naprzemiennie, wyszukaj Parowanie: naprzemiennie migają "HS-810BT" na swoim urządzeniu i połącz się. czerwone i niebieskie światła Parowanie i Uwaga: Jeśli produkt był wcześniej sparowany, Połączone: niebieskie światło miga...
  • Page 19 Plugging in a 3.5mm Audio jack will automatically stop the Bluetooth connection,and the 3.5mm audio input will start working. Wechsel zu 3,5-mm-Audioeingang Note: HS-810BT supports a 3.5mm audio jack line in when the battery level is low or device doesn't support Bluetooth function.
  • Page 20 Brancher une prise audio 3,5 mm arrêtera automatiquement la connexion Bluetooth, et l'entrée audio 3,5 mm commencera à fonctionner. Remarque : Le HS-810BT prend en charge une Passage à l'entrée audio 3,5 mm entrée audio 3,5 mm lorsque le niveau de la batterie est faible ou que l'appareil ne prend pas en charge la fonction Bluetooth.
  • Page 21 Bluetooth e l'ingresso audio da 3,5 mm inizierà a funzionare. Passaggio all'ingresso audio da 3,5 mm Nota: HS-810BT supporta una linea audio da 3,5 mm quando il livello della batteria è basso o il dispositivo non supporta la funzione Bluetooth.
  • Page 22 Ligue e entre no modo de pareamento com as luzes vermelha e azul piscando alternadamente, Pareamento: As luzes vermelha e procure "HS-810BT" no seu dispositivo e conecte. azul piscam alternadamente Nota: Se o produto já estiver pareado, ele se Pareamento e Conectado: A luz azul pisca uma vez conectará...
  • Page 23 áudio de 3,5 mm começará a funcionar. Mudança para entrada de áudio de 3,5 mm Nota: o HS-810BT suporta uma entrada áudio de 3,5 mm quando o nível da bateria está baixo ou o dispositivo não suporta a função Bluetooth...
  • Page 24 Vklopite in vstopite v način seznanjanja z izmeničnim utripanjem rdečih in modrih lučk, Seznanjanje: poiščite "HS-810BT" na svoji napravi in se Rdeče in modre lučke izmenično povežite. Opomba: Če je bil izdelek že prej Seznanjanje in utripajo Povezano: Modra lučka seznanjen, se bo samodejno povezal s prejšnjo...
  • Page 25 Zapnite a prejdite do režimu párovania so striedavým blikaním červených a modrých svetiel, Párovanie: Červené a modré svetlá vyhľadajte "HS-810BT" na svojom zariadení a striedavo blikajú Pripojené: Modré pripojte sa. Poznámka: Ak bol produkt predtým Párovanie a svetlo bliká...
  • Page 26 Uključite i uđite u način uparivanja s crvenim i plavim svjetlima koja naizmjenično trepere, Uparivanje: Crvena i plava svjetla potražite "HS-810BT" na svom uređaju i povežite naizmjenično trepere Povezano: Uparivanje i se. Napomena: Ako je proizvod već uparen, Plavo svjetlo trepće jednom svakih...
  • Page 27 Porniți și intrați în modul de asociere cu luminile roșii și albastre care clipesc alternativ, căutați Asociere: Luminile roșii și albastre "HS-810BT" pe dispozitivul dvs. și conectați-vă. clipesc alternativ Conectat: Lumina Asociere și Notă: Dacă produsul a fost asociat anterior, se va albastră...
  • Page 28 Включването на 3,5 мм аудио жак автоматично ще прекъсне Bluetooth връзката и 3,5 мм аудио вход ще започне да работи. Забележка: Превключване към 3,5 мм аудио вход HS-810BT поддържа 3,5 мм аудио жак линия, когато нивото на батерията е ниско или устройството не поддържа Bluetooth функция...
  • Page 29 Η σύνδεση ενός βύσματος ήχου 3,5 mm θα διακόψει αυτόματα τη σύνδεση Bluetooth και η είσοδος ήχου 3,5 mm θα αρχίσει να λειτουργεί. Σημείωση: Το HS-810BT υποστηρίζει είσοδο ήχου Μετάβαση σε είσοδο ήχου 3,5 mm 3,5 mm όταν το επίπεδο της μπαταρίας είναι...
  • Page 30 "açma" düğmesini 2 saniye basılı tutun 3.5mm ses jakını takmak Bluetooth bağlantısını otomatik olarak durdurur ve 3.5mm ses girişi çalışmaya başlar. Not: HS-810BT, pil seviyesi düşük 3.5mm Ses Girişine Geçiş olduğunda veya cihaz Bluetooth işlevini desteklemediğinde 3.5mm ses girişi hattını...
  • Page 31 "ჩართვა" ღილაკს 2 წამით დააჭირეთ დამხმარე 3.5mm აუდიო ჯეკის ჩართვა ავტომატურად გააჩერებს Bluetooth კავშირს და 3.5mm აუდიო შესასვლელი დაიწყებს მუშაობას. შენიშვნა: HS-810BT მხარს უჭერს 3.5mm აუდიო ჯეკის გადართვა 3.5mm აუდიო შესასვლელზე ხაზს, როდესაც ბატარეის დონე დაბალია ან მოწყობილობა არ უჭერს მხარს Bluetooth ფუნქციას...
  • Page 32 Hoidke nuppu "sisse lülitada" 2 sekundit Siri/Häälabi 3.5 mm helipistiku ühendamine peatab automaatselt Bluetooth-ühenduse ja 3.5 mm heli Lülitamine 3.5mm Audio sisendile sisend hakkab tööle. Märkus: HS-810BT toetab 3.5 mm helipistiku sisendit, kui akutaseme on madal või seade ei toeta Bluetooth-funktsiooni...
  • Page 33 Turiet "ieslēgt" pogu 2 sekundes Ievietojot 3.5 mm audio spraudni, Bluetooth savienojums automātiski pārtrūks un sāks Pārslēgšanās uz 3.5mm audio ieeju darboties 3.5 mm audio ieeja. Piezīme: HS-810BT atbalsta 3.5 mm audio ieeju, kad baterijas līmenis ir zems vai ierīce neatbalsta Bluetooth funkciju.
  • Page 34 Laikykite paspaudę mygtuką "įjungti" 2 sekundes Įkišus 3,5 mm garso jungtį, Bluetooth ryšys automatiškai nutraukiamas ir pradeda veikti 3,5 Perjungimas į 3,5 mm garso įvestį mm garso įvestis. Pastaba: HS-810BT palaiko 3,5 mm garso įvestį, kai baterijos lygis yra žemas arba įrenginys nepalaiko Bluetooth funkcijos...
  • Page 35 ‫� اﻟﻌﻤﻞ . ﻣﻼﺣﻈﺔ : �ﺪﻋﻢ‬ � ‫وﺳ��ﺪأ إدﺧﺎل اﻟﺼﻮت 5 . 3 ﻣﻢ‬ ‫ إدﺧﺎل ﺟﺎك اﻟﺼﻮت 5 . 3 ﻣﻢ ﻋﻨﺪ اﻧﺨﻔﺎض ﻣﺴﺘﻮى‬HS-810BT ‫اﻟﺘ�ﺪ�ﻞ إ� إدﺧﺎل اﻟﺼﻮت 5 . 3 ﻣﻢ‬ ‫اﻟ�ﻄﺎر�ﺔ أو ﻋﺪم دﻋﻢ اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻮﻇ�ﻔﺔ اﻟ�ﻠﻮﺗﻮث‬...
  • Page 36: Bahasa Indonesia

    Nyalakan dan masuk ke mode pemasangan dengan lampu merah dan biru berkedip Pemasangan: Lampu merah dan bergantian, cari "HS-810BT" di perangkat Anda dan hubungkan. Catatan: Jika produk sudah biru berkedip bergantian Pemasangan dipasangkan sebelumnya, itu akan secara...
  • Page 37: Tiếng Việt

    Cắm giắc âm thanh 3.5mm sẽ tự động dừng kết nối Bluetooth và đầu vào âm thanh 3.5mm sẽ bắt đầu hoạt động. Lưu ý: HS-810BT hỗ trợ đường dây Chuyển sang đầu vào âm thanh 3.5mm giắc âm thanh 3.5mm khi mức pin thấp hoặc thiết...
  • Page 38 เปิ ด เครื ่ อ งและเข้ า สู ่ โ หมดการจั บ คู ่ ด ้ ว ยไฟสี แ ดงและ สี น ้ ำ เงิ น กะพริ บ สลั บ กั น ค้ น หา "HS-810BT" บน การจั บ คู ่ : ไฟสี แ ดงและสี น ้ ำ เงิ น กะพริ บ...
  • Page 39 简体中文 状态 LED 状态 操作 蓝灯长亮3秒后, 开机 长按電源鍵3秒开机 红蓝指示灯交替闪烁 关机 紅色LED長亮1秒后熄灭 长按電源鍵5秒关机 打開电源並進入配對模式,手机搜索 "HS-810BT",选择并连接配对 进入配对模式,红色和蓝色指示 备注:如耳机之前有配对過,耳机会自动回连之 灯交替闪燥;当配对成功后,蓝灯间 前配对的装置;如之前沒有配對,它將進入配對 进入配对模式 隔5s闪烁1次; 模式,紅色和藍色閃光燈闪烁,當配對成功後, 及配对连接 藍燈5S每閃一次; 与设备断开连接后,红色和蓝色 断开连接/ 与设备断开蓝牙连接,5分钟后 指示灯交替闪烁;断开5分钟后自 自动关机 耳机自动关机 动关闭;红色LED长亮1秒后熄灭 电池 红灯每5秒闪烁一次 耳机处于低电压状态,需給耳机充电 电量低 充电模式 红色指示灯长亮 使用充电線給耳机充电 充电 充满电后,移除充电线 蓝灯一直亮着...
  • Page 40 KYE Systems Corp. No. 492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 241017, Taiwan Tel: 886-2-2995-6645 Fax: 886-2-2995-6649 Email: support@geniusnet.com (Tech. Support) http: //www.geniusnet.com * For actual items, refer to the physical goods contained herein. * Product storage conditions : Temperature: -20ºC~50ºC / Humidity : 5%~85%. 12030153400-A...