Vox HB-310N Operating Instructions Manual
Vox HB-310N Operating Instructions Manual

Vox HB-310N Operating Instructions Manual

Rotating air brush

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HB - 310N
OPERATING INSTRUCTIONS ROTATING AIR BRUSH
UPUTSTVO ZA UPOTREBU ROTIRAJUĆA ČETKA ZA KOSU
MANUAL DE USUARIO CEPILLO DE AIRE GIRATORIO
MANUAL DO USUÁRIO ESCOVA ROTATIVA DE AR
ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΗ ΒΟΥΡΤΣΑ ΑΕΡΑ
NAVODILA ZA UPORABO VRTLJIVA ZRAČNA KRTAČA
UPUTE ZA UPORABU ROTIRAJUĆA ČETKA ZA KOSU
УПАTСТВА ЗА УПОТРЕБА РОТИРАЧКА ЧЕТКА ЗА КОСА
MANUALI I PERDORUESIT FURÇË RROTULLUESE ME AJËR
GBR
SRB
SPA
POR
GRC
SVN
HRV
BOS
MKD
ALB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HB-310N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vox HB-310N

  • Page 1 HB - 310N OPERATING INSTRUCTIONS ROTATING AIR BRUSH UPUTSTVO ZA UPOTREBU ROTIRAJUĆA ČETKA ZA KOSU MANUAL DE USUARIO CEPILLO DE AIRE GIRATORIO MANUAL DO USUÁRIO ESCOVA ROTATIVA DE AR ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΗ ΒΟΥΡΤΣΑ ΑΕΡΑ NAVODILA ZA UPORABO VRTLJIVA ZRAČNA KRTAČA UPUTE ZA UPORABU ROTIRAJUĆA ČETKA ZA KOSU УПАTСТВА...
  • Page 2 HB - 310N OPERATING INSTRUCTIONS ROTATING AIR BRUSH...
  • Page 3: Cleaning And Care

    INSTRUCTION MANUAL FOR Rotating air brush HB-310N Model Number: Ratings: 220-240V 50 Hz 1000W HOW TO USE YOUR HOT AIR STYLE 1. Always ensure the switch is set to OFF position before plugging the unit into the power outlet. 2. Use the high setting for drying hair, and use low setting for styling.
  • Page 4 38mm + 50mm AL tube brush: The brush let you dry and style your hair at the same time, giving a perfect result both at the from and at the back of your hairstyle. It has rotational function, especially designed so that you can blow dry your hair effortlessly and in a single move-quicker and easier than traditional blow drying.
  • Page 5 Direction of rotation: This function enables you to automatically wind the section of hair around the brush to blow dry your hair effortlessly. - To start rotation, press the rotation button in the desired direction of rotation(right or left). - Keep pressing the switch while blow drying. - To stop rotation, release the rotation button.
  • Page 6 MAINTAIN Always ensure that hair dryer is disconnected from the mains supply IMPORTANT: before cleaning. Use a damp cloth for cleaning and wipe dry. This will help preserve the original finish of your hair dryer. Abrasive cleansers should not be used. WARNING: Never immerse the hair dryer in water and always ensure that plug is kept dry.
  • Page 7 HB - 310N UPUTSTVO ZA UPOTREBU ROTIRAJUĆA ČETKA ZA KOSU...
  • Page 8: Uputstvo Za Upotrebu

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU Rotirajuća četka za kosu HB-310N Model: 220-240V 50 Hz 1000W KAKO KORISTITI VAŠU ČETKU ZA KOSU 1. Prekidač mora biti postavljen na položaj OFF pre nego što uređaj uključite u strujnu utičnicu. 2. Koristite postavku visoke brzine za sušenje kose, a niske za stilizovanje.
  • Page 9 Zamena dodataka: Podsetnik: Dodatak četke postaje veoma vruć tokom upotrebe. Budite oprezni kada ga uklanjate. 38mm + 50mm AL četka Četka vam omogućava da istovremeno sušite i stilizujete kosu, pružajući savršene rezultate kako s prednje, tako i sa zadnje strane frizure. Ima rotacionu funkciju, posebno dizajniranu da možete bez napora fenirati kosu u jednom potezu - brže i lakše od tradicionalnog feniranja.
  • Page 10 Smer rotacije: Ova funkcija vam omogućava automatsko namotavanje pramenova kose oko četke kako biste bez napora fenirali kosu. - Da biste započeli rotaciju pritisnite dugme za rotaciju u željenom smeru (desno ili levo). - Nastavite da pritiskate prekidač tokom feniranja. - Za zaustavljanje rotacije, otpustite dugme za rotaciju.
  • Page 11 UPOZORENJE: Nikada ne potapajte ovaj uređaj u vodu i uvek vodite računa da je utikač suv. Nakon nekog vremena korišćenja, trebalo bi da skinete rešetku za ulazak vazduha i očistite je. Način rada: Pritisnite rešetku ulaza vazduha, zatim je pomerite ulevo dok ne izađe iz uređaja.
  • Page 12 HB - 310N MANUAL DO USUÁRIO CEPILLO DE AIRE GIRATORIO...
  • Page 13: Limpieza Y Cuidado

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA Cepillo de aire giratorio HB-310N Número de modelo: Calificaciones: 220-240V 50 Hz 1000W CÓMO USAR SU ESTILO DE AIRE CALIENTE 1. Asegúrese siempre de que el interruptor esté en la posición APAGADO antes de enchufar la unidad a la toma de corriente.
  • Page 14 Recordatorio: El accesorio del cepillo está muy caliente cuando está en uso. Tenga cuidado al retirarlo. Cepillo de tubo AL de 38 mm + 50 mm: El cepillo le permite secar y peinar su cabello al mismo tiempo, dando un resultado perfecto tanto en la parte inicial como en la parte posterior del peinado.
  • Page 15 instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. 13. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. 14. Nunca bloquee las aberturas de aire del aparato ni lo coloque sobre una superficie blanda, como una cama o un sofá, donde las aberturas de aire puedan bloquearse.
  • Page 16: Mantenimiento

    sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
  • Page 17 HB - 310N MANUAL DO USUÁRIO ESCOVA ROTATIVA DE AR...
  • Page 18 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA Escova rotativa de ar HB-310N Número do modelo: Classificações: 220-240V 50 Hz 1000W COMO UTILIZAR O SEU ESTILO PENTEADO DE AR QUENTE 1. Certifique-se sempre que o interruptor está na posição OFF antes de ligar a unidade à...
  • Page 19 suficientemente potente para secar o seu cabelo, ao mesmo tempo que o penteia. Mudança de acessórios: Atenção: O acessório da escova está muito quente quando está a ser utilizado. Tenha cuidado quando o retirar. Escova de tubo AL de 38 mm + 50 mm: A escova permite-lhe secar e pentear o cabelo ao mesmo tempo, proporcionando um resultado perfeito tanto na parte de cima como na parte de trás do seu penteado.
  • Page 20 12. Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas, incluindo crianças, com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, excepto se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. 13.
  • Page 21 mentais reduzidas, falta experiência conhecimentos, excepto se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. MANUTENÇÃO Certifique-se sempre que o secador de cabelo está desligado da rede IMPORTANTE: eléctrica antes de o limpar.
  • Page 22 HB - 310N ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΗ ΒΟΎΡΤΣΑ ΑΈΡΑ...
  • Page 23 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ Περιστρεφόμενη βούρτσα αέρα Αριθμός μοντέλου: HB-310N Ισχύς: 220-240V 50 Hz 1000W ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΣΤΥΛ ΖΕΣΤΟΥ ΑΕΡΑ 1. Να βεβαιώνεστε πάντα ότι ο διακόπτης είναι στη θέση OFF πριν συνδέσετε τη μονάδα στην πρίζα. 2. Χρησιμοποιήστε την υψηλή ρύθμιση για το στέγνωμα των μαλλιών και τη χαμηλή...
  • Page 24 Υπενθύμιση: Το εξάρτημα της βούρτσας είναι πολύ ζεστό όταν χρησιμοποιείται. Να είστε προσεκτικοί όταν το αφαιρείτε. 38mm + 50mm AL βούρτσα σωλήνα: Το βουρτσάκι σας αφήνει να στεγνώσετε και να φορμάρετε τα μαλλιά σας ταυτόχρονα, δίνοντας τέλειο αποτέλεσμα τόσο στο από όσο και στο πίσω μέρος του χτενίσματος...
  • Page 25 12. Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός εάν τους έχει δοθεί επίβλεψη ή οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για ασφάλεια. 13.
  • Page 26 σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Να βεβαιώνεστε πάντα ότι η βούρτσα είναι αποσυνδεδεμένη από την ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: παροχή...
  • Page 27 HB - 310N NAVODILA ZA UPORABO VRTLJIVA ZRAČNA KRTAČA...
  • Page 28: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO Vrtljiva zračna krtača Številka modela: HB-310N Moč: 220-240V 50 Hz 1000W KAKO UPORABLJATI KRTAČO NA VROČI ZRAK 1. Vedno se prepričajte, da je stikalo nastavljeno na položaj OFF, preden napravo priključite v električno vtičnico. 2. Za sušenje las uporabite visoko nastavitev, za oblikovanje pa uporabite nizko nastavitev.
  • Page 29 Krtača vam omogoča istočasno sušenje in oblikovanje las, kar zagotavlja popoln rezultat tako na sprednjem kot na zadnjem delu pričeske. Ima rotacijsko funkcijo, posebej zasnovano tako, da lahko svoje lase posušite brez napora in z enim samim gibom – hitreje in enostavneje kot pri tradicionalnem sušenju. Varnostna opozorila: 1.
  • Page 30 - Za začetek vrtenja pritisnite gumb za vrtenje v želeno smer vrtenja (desno ali levo). - Med sušenjem držite stikalo pritisnjeno. - Za zaustavitev vrtenja spustite gumb za vrtenje. OPOZORILO: 1. Te naprave ne uporabljajte v bližini vode, naprave ne uporabljajte z mokrimi rokami.
  • Page 31 premaknite v desno, dokler se ne zaskoči v pravem položaju. Redno čistite dlake ali prah, ki se zatakne v vstopnem filtru. Če ga ne očistite, lahko pride do pregrevanja. Seznam simbolov za označevanje: Volt Hertz Watt Izmenični tok Te naprave ne uporabljajte v Simbol naprave bližini kopalnih...
  • Page 32 HB - 310N UPUTE ZA UPORABU ROTIRAJUĆA ČETKA ZA KOSU...
  • Page 33: Upute Za Uporabu

    UPUTE ZA UPORABU Rotirajuća četka za kosu HB-310N Model: 220-240V 50 Hz 1000W KAKO KORISTITI VOJU ČETKU ZA KOSU 1. Prekidač mora biti postavljen u položaj OFF prije uključivanja uređaja u utičnicu. 2. Koristite visoku brzinu za sušenje kose i nisku brzinu za oblikovanje.
  • Page 34 Zamjena dodataka: Podsjetnik: Nastavak s četkom jako se zagrijava tijekom uporabe. Budite oprezni kada ga uklanjate. 38mm + 50mm AL četka Četka omogućuje sušenje i oblikovanje kose u isto vrijeme, pružajući savršene rezultate s prednje i stražnje strane frizure. Ima rotacijsku funkciju, posebno dizajniranu kako biste bez napora osušili kosu u jednom potezu - brže i lakše od tradicionalnog feniranja.
  • Page 35 Smjer rotacije: Ova vam funkcija omogućuje automatsko namotavanje pramenova kose oko četke za feniranje bez napora. a početak rotacije pritisnite tipku za rotaciju u željenom smjeru (desno ili lijevo). Držite pritisnut prekidač tijekom feniranja. a zaustavljanje rotacije otpustite gumb za rotaciju. UPOZORENJE: 1.
  • Page 36 UPOZORENJE: Nikada ne potapajte ovaj uređaj u vodu i uvijek provjerite je li utikač suh. Nakon nekog vremena korištenja, trebali biste ukloniti rešetku za dovod zraka i očistiti je. Način rada: Pritisnite rešetku za dovod zraka, zatim je pomičite ulijevo dok ne izađe iz uređaja.
  • Page 37 HB - 310N УПАTСТВА ЗА УПОТРЕБА РОТИРАЧКА ЧЕТКА ЗА КОСА...
  • Page 38: Чистење И Одржување

    УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Ротирачка четка за коса Модел: HB-310N 220-240V 50 Hz 1000W КАКО ДА ЈА КОРИСТЕТЕ ВАШАТА ЧЕТКА 1. Прекинувачот мора да биде поставен на позиција OFF пред да го вклучите уредот во штекер. 2. Користете поставка за голема брзина за сушење на косата и поставка за мала...
  • Page 39 Замена на додатоците: Потсетник:: Додатокот за четка се загрева многу за време на употребата. Бидете внимателни кога го отстранувате. 38mm + 50mm AL четка Четката ви овозможува да ја исушите и обликувате косата истовремено, обезбедувајќи совршени резултати и од предната и од задната страна на фризурата.
  • Page 40 12. Овој уред не е наменет за употреба од страна на лица (вклучувајќи деца) со намалени физички, сетилни или ментални способности или недостаток на искуство и знаење, освен ако не им се дадени надзор или инструкции во врска со употребата на уредот од лице одговорно за нивните безбедноста. 13.
  • Page 41 ОДРЖУВАЊЕ ВАЖНО: Уредот мора секогаш да се исклучи од струја пред да се чисти. Избришете го уредот со влажна крпа и добро исушете го. Ова ќе помогне да се зачува сјајот на уредот. Не користете абразивни средства за чистење. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Никогаш...
  • Page 42 HB - 310N MANUALI I PERDORUESIT FURÇË RROTULLUESE ME AJËR...
  • Page 43: Pastrimi Dhe Mirëmbajtja

    UDHËZIMI PËR PËRDORIM Furçë rrotulluese me ajër HB-310N Numri i modelit: Tensioni: 220-240V 50 Hz 1000W PËRDORIMI I FURÇËS ME AJËR TË NXEHTË 1. Sigurohuni që të vendosni butonin në pozicionin OFF para se ta futni pajisjen në rrymë. 2. Cilësojeni temperaturën e lartë për tharjen e flokëve ndërsa të ulët për stilimin e flokëve.
  • Page 44 Përkujtues: Aksesori i furçës është shumë i nxehtë gjatë përdorimit. Bëni kujdes kur e hiqni. Furça e tubit 38mm + 50mm AL: Furça ju lejon të thani dhe stiloni flokët në të njëjtën kohë, duke dhënë një rezultat perfekt si në pjesën e përparme ashtu edhe në pjesën e pasme të flokëve. Ka funksion rrotullues, i projektuar posaçërisht në...
  • Page 45 Drejtimi i rrotullimit: Ky funksion ju mundëson të mbështillni automatikisht pjesën e flokëve rreth furçës për t'i tharë flokët pa mundim. - Për të filluar rrotullimin, shtypni butonin e rrotullimit në drejtimin e dëshiruar të rrotullimit (djathtas ose majtas) - Vazhdoni të shtypni çelësin gjatë tharjes me fryrje. - Për të...
  • Page 46 Përdorni një leckë të lagur për pastrim dhe pastrojeni pajisjen. Kjo do të ndihmojë që të ruani përfundimin origjinal të tharëses tuaj. Nuk duhet të përdoren pastrues abraziv. PARALAJMËRIM: Asnjëherë mos e futni tharësen e flokëve në ujë dhe gjithmonë sigurohuni që...
  • Page 47 www.voxelectronics.com...

Table of Contents