Download Print this page

Be Cool eSC-Hi2 Operation Manual

Hide thumbs Also See for eSC-Hi2:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Operation manual
E-Scooter eSC-Hi2
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BECOOL ENTSCHIEDEN HABEN.
Diese Bedienungsanleitung gibt es in folgenden Sprachen
Seite 2 – 17
DEUTSCH
Seite 18 – 33
ENGLISH

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the eSC-Hi2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Be Cool eSC-Hi2

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operation manual E-Scooter eSC-Hi2 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BECOOL ENTSCHIEDEN HABEN. Diese Bedienungsanleitung gibt es in folgenden Sprachen Seite 2 – 17 DEUTSCH Seite 18 – 33 ENGLISH...
  • Page 2: Besondere Sicherheitshinweise

    Alle Benutzer sind verantwortlich für alle Konsequenzen, die durch das Missachten von Warnhinweisen oder unsachgemäße Bedienung entstehen. BE COOL übernimmt keine Haftung. Achtung! Dieses Symbol weist auf allgemeine Gefahren hin, die zu Verletzungen oder Schäden führen können. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen und verwenden Sie das Produkt bestimmungsgemäß.
  • Page 3 DEUTSCH Achtung! Dieses Symbol warnt vor heißen Oberflächen, die während oder nach dem Betrieb entstehen können. Vermeiden Sie den Kontakt, um Verbrennungen zu vermeiden, und lassen Sie das Produkt vor dem Berühren ausreichend abkühlen. Information: Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise zur sicheren Bedienung und Nutzung des Produkts.
  • Page 4 DEUTSCH Warnung! Nehmen Sie keine eigenmächtigen Demontagen oder Reparaturen vor. Dies kann zu Schäden oder Verletzungen führen. Wie jedes mechanische Bauteil unterliegt auch der E- Scooter Abnutzung und Belastung. Materialien und Komponenten können unterschiedlich auf Abnutzung oder Ermüdung reagieren. Wenn ein Bauteil seine Lebensdauer überschreitet, kann es plötzlich versagen und ein Verletzungsrisiko darstellen.
  • Page 5 DEUTSCH Vibrations- Hinweis: Die Vibrationen des E-Scooters sind auf einen sicheren Wert begrenzt: Hand-Arm-System: ≤ 2,5 m/s², gefahren Gesamtkörper: ≤ 0,5 m/s². Vermeiden Sie längere Fahrten auf unebenem Gelände, um die Vibrationsbelastung zu reduzieren. Ergonomische Achtung! Stellen Sie die Lenkerhöhe auf Ihre Körpergröße Gefahren ein, um eine aufrechte und komfortable Fahrposition zu gewährleisten.
  • Page 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Hinweis! Längere Exposition gegenüber UV-Strahlen, Regen und anderen Umwelteinflüssen kann die Gehäusematerialien beschädigen. Warnung! Laden Sie den E-Scooter nicht in der Nähe von Brand- brennbaren Materialien und beachten Sie die gefahren Sicherheitsanweisungen, um Feuergefahr zu vermeiden. Das Fahren mit dem E-Scooter erfolgt auf eigene Gefahr und Verantwortung. Nicht alle Gefahren, die zu Verletzungen oder sogar zum Tode führen könnten, können in diesem Handbuch erfasst werden.
  • Page 7 DEUTSCH • Fahren Sie nicht bei schlechten Wetterbedingungen wie Schnee, Regen, Hagel, auf vereisten Straßen oder bei extremer Hitze. • Vermeiden Sie das Fahren in der Nähe von Swimmingpools oder großen Wasseransammlungen. • Überschreiten Sie nicht die angegebene maximale Gewichtsgrenze des E-Scooters und fahren Sie nicht mit mehreren Personen gleichzeitig.
  • Page 8 DEUTSCH • Verwenden Sie den E-Scooter nicht auf eisigen oder rutschigen Oberflächen. • Verhindern Sie starke Stöße oder Aufprall beim Transport des E-Scooters. • Lagern Sie den E-Scooter in einer trockenen, gut belüfteten Umgebung, fern von Wasser, Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung. •...
  • Page 9 DEUTSCH Gewichts- und Geschwindigkeitsbegrenzungen Geschwindigkeits- und Gewichtsgrenzen sind zu Ihrer eigenen Sicherheit festgelegt. Bitte überschreiten Sie nicht die in der Rubrik „Spezifikationen“ dieses Handbuchs angegebenen Grenzen. WARNUNG VOR NIEDRIGEN TEMPERATUREN Niedrige Temperaturen beeinträchtigen die Schmierung der beweglichen Teile im E- Scooter und erhöhen den inneren Widerstand.
  • Page 10: Laden Des Geräts

    DEUTSCH Halten Sie das Gerät und die Batterien von Feuer und direkter • Sonneneinstrahlung fern, um Überhitzung, Bruch oder Entzündung zu vermeiden. Stoppen Sie den Ladevorgang, wenn die Batterie nicht innerhalb der • angegebenen Zeit aufgeladen wird, um Überhitzung, Zerreißen oder Entzündung zu vermeiden.
  • Page 11 DEUTSCH Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung RECYCLING Die Verpackungsmaterialien können recycelt werden. Deswegen wird empfohlen, diese im sortierten Abfall zu entsorgen ENTSORGUNG Das Symbol "durchgestrichene Mülltonne" erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten. Entsorgen Sie dieses daher nicht im unsortierten Restmüll, sondern an einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte.
  • Page 12 DEUTSCH 3. INHALT 3.1 E-Scooter 3.2 Zubehör 4x Schrauben 1x Sechskantschlüssel 1x Ladegerät Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte rechtzeitig an den Händler!
  • Page 13 DEUTSCH 4. EINFÜHRUNG DES PRODUKT Rück- und Bremslicht...
  • Page 14: Bedienung

    DEUTSCH 5. BEDIENUNG Geschwindigkeits- Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an. Zeigt auch anzeige Fehlercodes an, wenn Fehler erkannt werden. Batterieanzeige Zeigt den aktuellen Batteriestatus in 5 Stufen an. Ein Strich entspricht einer Batterieladung von 20%. Power-Modus Doppelklicken Sie auf die Einschalttaste, um den Modus zu wechseln: •...
  • Page 15: Montage

    DEUTSCH 6. MONTAGE 6.1 Zusammenbauen 1. Klappen Sie den Ständer des Scooters 2. Montieren Sie den Lenkergriff auf der aus und schließen Sie die Lenkstange Klappvorrichtung. 3. Verwenden Sie den Sechskantschlüssel 4. Kontrollieren Sie nach Abschluss des in der Packung, um die Schrauben auf Zusammenbaus die Betriebsanzeige beiden Seiten zu sichern 6.2 Aufladen...
  • Page 16 DEUTSCH 7. WIE MAN FÄHRT Da während der Fahrt Sturzgefahr 1. Schalten Sie das Gerät ein und prüfen Sie besteht, tragen Sie stets einen Helm die Betriebsanzeige und eine Schutzausrüstung. 2. Stellen Sie einen Fuß auf das Trittbrett, und 3. Stellen Sie nun auch den zweiten Fuß auf stoßen Sie sich mit dem anderen Fuß...
  • Page 17 DEUTSCH 8. SICHERHEITSHINWEIS Fahren Sie nicht bei Regen! Es wird empfohlen, die Knie leicht Schäden durch Wasser am E- zu beugen, um sich besser an eine Scooter sind von der Garantie unebene Straße anzupassen. Halten ausgeschlossen. Sie eine niedrige Geschwindigkeit ein (5–10 km/h), wenn Sie auf einer unebenen Straße unterwegs sind.
  • Page 18 DEUTSCH Hängen Sie keine Rucksäcke Es ist verboten, während der Fahrt und andere schwere einen Fuß vom Trittbrett zu nehmen. Gegenstände an den Lenkergriff. Es ist verboten, mit dem Es ist verboten, in einem Wohngebiet Scooter auf der Überholspur mit hohem Fußgängeraufkommen für Kraftfahrzeuge zu fahren.
  • Page 19 DEUTSCH Behalten Sie stets beide Hände Fahren Sie mit dem E-Scooter keine am Lenker. Stufen hinauf/hinunter und springen Sie nicht über Hindernisse. 9. TRAGEN & VERSTAUEN Stellen Sie sicher, dass der E-Scooter ausgeschaltet ist. Öffnen Sie die Klappvorrichtung. Legen Sie die Lenkstange um und sichern Sie diese, indem Sie diese am Kotflügel befindlichen Ring einhaken.
  • Page 20: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH 9. REINIGUNG UND WARTUNG Falls die Oberfläche des Scooters Verschmutzung aufweist, verwenden Sie bitte ein weiches, in etwas Wasser getauchtes Tuch zum Abwischen. Tipp: Verwenden Sie keinen Alkohol, Benzin, Kerosin oder andere flüchtige chemische Lösungsmittel zur Reinigung, da sonst das Aussehen und die innere Struktur des Korpus erheblich beschädigt werden.
  • Page 21: Technische Daten

    DEUTSCH 11. TECHNISCHE DATEN L x B x H 117 x 48 x 117.5 cm Abmessungen L x B x H (zusammengeklappt) 117 x 48 x 50 cm Gewicht Netto 15.5kg Max. Tragkraft 120kg Fahreigenschaften Max. Geschwindigkeit 25km/h Max. Reichweite [1] 40km Max.
  • Page 22: Garantie

    DEUTSCH GARANTIE Mit diesem Qualitätsprodukt von BE COOL haben Sie eine Entscheidung für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit getroffen. Für dieses BE COOL Gerät gewähren wir folgende Garantiezeiten: E-Scooter: 2 Jahren ab Kaufdatum gültig in Österreich Akku: 6 Monate ab Kaufdatum gültig in Österreich Sollten in diesem Zeitraum wider Erwarten dennoch Garantiearbeiten an Ihrem Gerät...
  • Page 23 Ausgeschlossen ist jedenfalls die Haftung für entgangenen Gewinn, erwartete, aber nicht eingetretene Ersparnisse, Folgeschäden und Schäden aus Ansprüchen Dritte. Schäden an oder für aufgezeichnete Daten sind immer aus der Schadenersatzpflicht ausgenommen. Herzliche Gratulation zu Ihrer Wahl. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit ihrem Be Cool e- Scooter! ANSCHRIFT Typenbezeichnung: ………………………………………...
  • Page 24 ENGLISH Operating instructions Operation manual E-scooter eSC-Hi2 CONGRATULATIONS! THANK YOU FOR CHOOSING A BECOOL PRODUCT. These operating instructions are available in the following languages GERMAN Page 2 - 17 ENGLISH Page 18 - 33...
  • Page 25: Special Safety Instructions

    • All users are responsible for any consequences arising from disregarding warnings or improper operation. BE COOL accepts no liability. Caution! This symbol indicates general dangers that can lead to injury or damage. Observe the safety instructions and use the product as intended.
  • Page 26 ENGLISH General Make sure that you read this manual completely before Notes riding your e-scooter. Failure to read or follow the instructions may result in serious injury or even death. For safety reasons, adults must supervise. Avoid motor vehicles, steep climbs, stairs and bodies of water. Make sure that the rider always wears shoes and that only one person rides at a time.
  • Page 27 ENGLISH Caution! Correct use of the brake is crucial to ensure safe and efficient stopping. Avoid misapplication and potential injury by not applying sudden or excessive force to the brake. Apply the brake gradually and allow yourself enough space to come to a safe stop. Note! Excessive strain on the appliance can increase the risk of injury or damage to the product.
  • Page 28: General Safety Instructions

    ENGLISH are accompanied by a supervisor who is at least 16 years old. Warning! Detailed instructions must be provided on how to use the e-scooter. In addition, children up to the age of 12 must wear a helmet. Warning! The e-scooter is not a toy. Children may only use the e-scooter under adult supervision.
  • Page 29 ENGLISH • Do not use the e-scooter under the influence of alcohol or drugs, or if you are overtired or lack concentration. • Do not talk on the phone or text while driving. Drive attentively and recognize dangerous situations early on. •...
  • Page 30 ENGLISH • Do not use the e-scooter on icy or slippery surfaces. • Prevent strong shocks or impacts when transporting the e-scooter. • Store the e-scooter in a dry, well-ventilated environment, away from water, moisture and direct sunlight. • Check the road conditions, people and obstacles around you and always be ready to brake.
  • Page 31: Battery Maintenance

    ENGLISH Weight and speed limits Speed and weight limits are set for your own safety. Please do not exceed the limits specified in the "Specifications" section of this manual. WARNING OF LOW TEMPERATURES Low temperatures impair the lubrication of the moving parts in the e-scooter and increase the internal resistance.
  • Page 32: Charging The Device

    ENGLISH Keep the battery away from children and animals; it contains hazardous • substances. Do not open the battery and do not insert anything into it. Lithium-ion batteries are hazardous; follow local, state and federal laws for • recycling, handling and disposal. CHARGING THE DEVICE Make sure that the charging connection is clean and dry.
  • Page 33: Battery Disposal

    ENGLISH Recycling, disposal, declaration of conformity RECYCLING The packaging materials can be recycled. It is therefore recommended to dispose of them in sorted waste DISPOSAL The "crossed-out dustbin" symbol requires the separate disposal of waste electrical and electronic equipment (WEEE). Electrical and electronic equipment may contain hazardous and environmentally harmful substances.
  • Page 34 ENGLISH 3. CONTENTS 3.1 E-scooter 3.2 Accessories 4x screws 1x hexagon wrench 1x charger If anything is missing, please contact the dealer in good time!
  • Page 35: Introduction Of The Product

    ENGLISH 4. INTRODUCTION OF THE PRODUCT...
  • Page 36: Operation

    ENGLISH 5. OPERATION Speed display Displays the current speed. Also displays error codes if errors are detected. Battery indicator Displays the current battery status in 5 levels. One bar corresponds to a battery charge of 20%. Power mode Double-click the power button to change the mode: •...
  • Page 37 ENGLISH 6. ASSEMBLY 6.1 Assembling 1. fold out the stand of the scooter and 2. mount the handlebar grip on the close the folding mechanism. handlebars 3. use the hexagonal wrench in the 4. check the operating display after package to secure the screws on both assembly is complete sides 6.2 Charging...
  • Page 38: How To Drive

    ENGLISH 7. HOW TO DRIVE As there is a risk of falling while riding, 1. switch on the device and check the always wear a helmet and protective operating display equipment. 2. place one foot on the footboard and push 3.
  • Page 39 ENGLISH Do not ride in the rain! It is recommended that you bend Damage to the e-scooter caused by your knees slightly to adapt better to water is excluded from the an uneven road. Maintain a low warranty. speed (5-10 km/h) when riding on an uneven road.
  • Page 40 ENGLISH Do not hang rucksacks and It is forbidden to take one foot off the other heavy objects on the footboard while riding. handlebar grip. It is forbidden to ride the It is forbidden to turn sharply in a scooter in the overtaking lane residential area with high pedestrian for motor vehicles.
  • Page 41 ENGLISH Always keep both hands on the Do not ride the e-scooter up or down handlebars. steps and do not jump over obstacles. 9. CARRY & STOW Make sure that the e-scooter is switched off. Open the folding mechanism. Fold the handlebar over and secure it by hooking it onto the ring on the mudguard.
  • Page 42: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH 9. CLEANING AND MAINTENANCE If the surface of the scooter is dirty, please use a soft cloth dipped in a little water to wipe it clean. Tip: Do not use alcohol, petrol, kerosene or other volatile chemical solvents for cleaning, otherwise the appearance and internal structure of the body will be significantly damaged.
  • Page 43: Technical Data

    ENGLISH 11. TECHNICAL DATA L x W x H 117 x 48 x 117.5 cm Dimensions L x W x H (folded) 117 x 48 x 50 cm Weight 15.5kg Max. Load capacity 120kg Driving Max. Speed 25km/h characteristics Max. Range [1] 40km Max.
  • Page 44: Warranty

    ENGLISH WARRANTY With this quality product from BE COOL, you have made a decision for innovation, durability and reliability. We grant the following warranty periods for this BE COOL appliance: E-Scooter: 2 years from date of purchase valid in Austria...
  • Page 45 ENGLISH Congratulations on your choice. We wish you lots of fun with your Be Cool e-scooter! ADDRESS Type designation: ..........Schuss Home Electronic GmbH Serial number: ..........A-1140 Vienna, Scheringgasse 3 Tel.: +43 (0)1/ 970 21 In the event of a warranty claim, this warranty certificate must be handed over together...
  • Page 46 Designation Bezeichnung E-Scooter Model No.: Modelnummer eSC-Hi2 / E9MAX konform ist mit folgenden Richtlinien, Normen und/oder Verordnungen: is conformity with following directives, norms and/or regulations: RED-Richtlinie RICHTLINIE 2014/53/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 16. April 2014 über die Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung von Funkanlagen auf dem Markt und...
  • Page 47 EN IEC 61000-4-3:2020 EN 61000-4-4:2012 EN 61000-4-5:2014 + A1:2017 EN 61000-4-6:2014 + AC:2015 EN 61000-4-8:2010 Niederspannungsrichtlinie (LVD): 2014/35/EU Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen auf dem Markt;...