Advertisement

Available languages

Available languages

LUFT KASETTI
Asennusohje
Varoitus Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen laitteen käyttöä; Suorita kaikki täällä ilmoitetut toiminnot.
Osiossa selitetään laitteiden käyttö turvallisesti ja oikein.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LUFT-Q04-T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AerX LUFT-Q04-T

  • Page 1 LUFT KASETTI Asennusohje Varoitus Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen laitteen käyttöä; Suorita kaikki täällä ilmoitetut toiminnot. Osiossa selitetään laitteiden käyttö turvallisesti ja oikein.
  • Page 2 LUFT AC moottori EC moottori 2 putki 4 putki 2 putki 4 putki LUFT-Q04-T LUFT-Q04-F LUFT-Q06-TEC LUFT-Q06-FEC LUFT-Q05-T LUFT-Q05-F LUFT-Q08-TEC LUFT-Q07-FEC LUFT-Q07-T LUFT-Q06-F LUFT-Q09-TEC LUFT-Q08-FEC LUFT-Q09-T LUFT-Q08-F LUFT-R10-T LUFT-R07-F LUFT-R13-TEC LUFT-R10-FEC LUFT-R11-T LUFT-R08-F LUFT-R14-TEC LUFT-R13-FEC LUFT-R14-T LUFT-R13-F LUFT – COANDA PANELI...
  • Page 3 INDEX SISÄLTÖ Warnings Varoitukset Product description and dimensions Mallit ja mitat Operating limits Käyttöalueet Installation Asennus Fresh air system and remote air distribution Raitis ilma ja ilman jako Hydraulic connections Vesiliitännät Condensate drain connections Lauhdeveden liitännät Valves condensate tray mounting Lauhdeveden altaan kiinnitys Electrical connections Sähkökytkennät...
  • Page 4 UNIT DESCRIPTION AND DIMENSION YKSIKKÖKUVAUKSET JA MITAT - 1 Frontal panel - 1 Paneli - 2 Hydraulic connections - 2 Vesiliitännät - 3 Condensate drain DN 16 - 3 Kondenssivesi DN 16 - 4 Power supply wires input - 4 Sähkönsyöttö - 5 Fresh air Ø60mm - 5 Raitisilma Ø60mm - 6 Distribution air Ø150mm...
  • Page 5: Operating Limits

    TOIMINTA RAJAT OPERATING LIMITS - Maximum temperature of flow: 80°C - Maximi nesteen lämpötila 80°C - Minimum temperature of flow: 4°C - Minimi nesteen lämpötila: 4°C - Maximum working pressure: 10 Bar - Maximi käyttöpaine: 10 Bar - Minimum room temperature: 4°C - Minimi huone lämpötila: 4°C - Installation: height max 4 m –...
  • Page 6: Panel Fixing

    PANELIN ASENNUS Kiinnitä yksikkö tiukasti, muovipaneeli on asennettava vain käyttämällä ja yksinomaan tarjolla olevia ruuveja (reikien sijainti kuvassa C). Ole varovainen että et ylikiristä ruuveja. PANEL FIXING Fixed tightly the unit, the plastic panel must be mounted using only and exclusively the screws provided (holes position in Fig.
  • Page 7: Condensate Drain Connections

    kuva. E kuva. F KONDENSSIVEDEN POISTO CONDENSATE DRAIN CONNECTIONS For its proper functioning, it is recommended to fix the Jotta kondenssivesi toimisi oikein, on suositeltavaa asentaa condensate drain duct with a minimum slope of 2cm/m. kondenssivesiputki, jonka kaltevuus on vähintään 2 cm/m. Remember also that the maximum head of the pump is of 100 Muista myös, että...
  • Page 8: Electrical Connections

    ELECTRICAL CONNECTIONS SÄHKÖLIITÄNNÄT The electrical connections must be performed by Sähköliitännät tulee suorittaa asiantuntijoiden voimassa specialists, according to the National electrical standards in force. olevien kansallisten sähköstandardien mukaisesti. Virta Before making any connection the power must be turned off. on katkaistava ennen minkään kytkennän tekemistä. Use the appropriate wire gauge to the maximum drawn current Käytä...
  • Page 9: Puhdistus Ja Huolto

    CLEANING AND MAINTENANCE PUHDISTUS JA HUOLTO Before maintenance, make sure the power of the unit is Varmista ennen huoltoa että virta on katkaistu. turned off. Only qualified specialists can intervene Huollon saa suorittaa ainoastaan ammattitaitoinen asennusliike. The only component of the cassette that needs cleaning and Ainoa puhdistusta ja huoltoa vaativa kasetin komponentti on maintenance is the filter, placed on the air intake (unless there ilmanottoaukon päälle sijoitettu suodatin (ellei kyseessä...
  • Page 10 MALFUNCTIONS AND CORRECTIVE ACTIONS VIANMÄÄRITYS FAN DOES NOT RUN PUHALLIN EI KÄY CORRECTIVE ACTIONS: - make sure that the machine is powered; - varmista, että koneessa on virtaa; - check if some switches or fuses are; - tarkista, kytkimet tai sulakkeet; - check the correct wiring of the unit (qualified personnel only) - tarkista yksikön oikea johdotus (vain pätevä...
  • Page 11 Riviliitin-sähköt Yksikön tiedot Puhallin Lohko...
  • Page 12 LUFT-EC 1 puhallin (sivu1) LUFT Q06,Q08 JA Q09TEC MALLIT ( 1 puhallin) pvm: 06/09/24 I-DIGIT2 ASETUS: Katso termostaatin ohjekirja. SÄHKÖKAAVIO: HUOMIOITAVAA ASENTAJALLE Jotta yksikkö toimii oikein, toimi seuraavasti: 1) Tällä sivulla on Tältä sivulta löydät kaikki IDIGIT2-IR-termostaatin johdotusliitännät, IDIGIT2-IR on sijoitettava seinään, 1,5 m:n etäisyydelle lattiasta, sopivaan paikkaan, jotta voidaan mitata oikea huoneilman PtaB : 0 lämpötila.
  • Page 13 LUFT-EC 1 puhallin (sivu 2) PUMPPU pvm: 06/09/24 V230/1 RIVILIITIN KUVAUS PUMPUN HÄLYTYS pumppu + tuuletin L (harmaa + musta) pumppu+com hälytys N (sininen + valkoinen) Vapaa KYTKIN Vapaa tuuletin + N.C. (sininen + violetti) 2-10 Vcc tuuletin (keltainen) GND tuuletin (sininen) VENTTIILI Vapaa (Lisävaruste)
  • Page 14 LUFT-EC 2 puhallinta (sivu 1) I-DIGIT2 ASETUS: LUFT R13 ja R14 MALLIT ( 2 puhallinta) pvm: 06/09/24 Katso termostaatin ohjekirja. Jotta yksikkö toimii oikein, toimi SÄHKÖKAAVIO: HUOMIOITAVAA ASENTAJALLE seuraavasti: 1) Tältä sivulta löydät kaikki IDIGIT2-IR-termostaatin johdotusliitännät, IDIGIT2-IR on sijoitettava seinään, 1,5 PtaB : 0 m:n etäisyydelle lattiasta, sopivaan paikkaan, jotta voidaan mitata oikea huoneilman lämpötila.
  • Page 15 LUFT-EC 2 puhallinta (sivu 2) KYTKIN 1 KYTKIN 2 pvm: 06/09/24 FAN 1 FAN 2 PUMP 1 PUMP 2 V230/1 V230/1 RIVILIITIN KUVAUS pumppu + tuuletin L (harmaa + musta) pumppu+com hälytys N (sininen + valkoinen) NC-kosketin hälytys pumppu 2 (violetti) COM-pumppu 2 + NC-pumppu 1 (valkoinen+violetti) Jännite tuuletin N 230V (sininen) 2-10V tuuletin (keltainen)
  • Page 16 Legend: CW = EC = economy DMC = 0/10V DMH = 0/10V CN1 = (P32) CN2 = Aux output Aux contact CN1-AUX-IN : CN2-AUX-OUT: P35 e P36...
  • Page 17 I-DIGIT2 MODBUS PROTOCOL LIST MIU. IDIGIT2 MODBUS.00.22.EN...
  • Page 18: Modbus Configuration

    Date : 04-02-2017 Quick start MODBUS Page: 1 of 10 Rev: 02 Modbus configuration : Table 1: General Settings MODBUS specifiaction Description Comments Protocol Modbus RTU The specification is written referring to MODICON standard, with different standards you must eventually Standard MODICON consider some addresses offset.
  • Page 19 Date : 04-02-2017 Quick start MODBUS Page: 2 of 10 Rev: 02 Electric Modbus networking remarks: The Modbus communication via RS485 2 wire needs to use of 3 cables (A, B, and GND). Connect with attention the 3 cables. It’s recommended to use a shielded cable with 2-pole (twisted). Description MODBUS connection cables Non-inverted terminal (+)
  • Page 20 Date : 04-02-2017 Quick start MODBUS Page: 3 of 10 Rev: 02 Notes on the Modbus registers: The IDIGIT2 regulators, IDIIGT2-S-ECOhave a series of programmable operating parameters via MODBUS-RTU. By reading and writing the configuration registers you can set and see the operation of the device. PARAMETERS All PARAMETERS are addressed from 1000 address (41001 to ModScan-Modicon) to 1054 address (41055 to ModScan-Modicon).
  • Page 21 Date : 04-02-2017 Quick start MODBUS Page: 4 of 10 Rev: 02 COMMANDS All COMMANDS are addressed from 4000 address (44001 to ModScan-Modicon) to 4008 address (44009 to ModScan-Modicon). If you do not use the MODICON standard, the parameters are to be used from address 4000 to the address in 4008.
  • Page 22: Save Data Command

    Date : 04-02-2017 Quick start MODBUS Page: 5 of 10 Rev: 02 Table 3/1: MODBUS COMMANDS Funzione Indirizzo della Word Comando Descrizione Note MODBUS 4000 (4001 if MODICON) The value is displayed Command option to read-write in decimal at 1 Word 0 = No command 3-READ HOLDING...
  • Page 23 Date : 04-02-2017 Quick start MODBUS Page: 6 of 10 Rev: 02 Funzione Indirizzo della Word Comando Descrizione Note MODBUS 4003 (4004 if MODICON) The value is displayed in Command option to read-write decimal at 1 Word 3-READ The register controls the HOLDING The register accept temperature setpoint.
  • Page 24 Date : 04-02-2017 Quick start MODBUS Page: 7 of 10 Rev: 02 Funzione Indirizzo della Word Comando Descrizione Note MODBUS 3-READ 4007 (4008 if MODICON) The value is displayed in Command option to read-write HOLDING decimal at 1 Word 4007 = COM_Lock_Key_Lcd 0 = Keyboard Enabled by User REGISTER The register can be set to...
  • Page 25: Troubleshooting

    Date : 04-02-2017 Quick start MODBUS Page: 8 of 10 Rev: 02 Troubleshooting: Table 4: problems / solutions Problem Possible cause Check that the device is properly powered from 230V Check that the device is properly connected to the Modbus network and that the polarity of the serial Modbus connection A (+) and B (-) are respected Check the physical address (Modbus address) set in the controller...
  • Page 26 Date : 04-02-2017 Quick start MODBUS Page: 9 of 10 Rev: 02 Problem Possible cause Set the master NOT to repeat the same request more than 2-3 times to the same controller; scan to other devices must continue without blocking for more than 2-3 " in the same regulator that does not respond, OTHERWISE THE WHOLE NET WILL BE LOCKED.
  • Page 27 Maahantuoja:...

Table of Contents