Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Sanisan
Notice d'installation
Installation instructions
Installationshinweise
Istruzioni per l'installazione
Installatie voorschriften
Manual de instalación
Instrukcja instalacji
Felszerelési és kezelési útmutató
Инструкция по установке
Manual de instalare
A lire attentivement et à conserver à titre d'information • The user should retain these instructions for future
reference • Bitte aufmerksam durchlesen und aufbewahren • Da leggere attentamente e conservare a
titolo d'informazione • Dit document goed doorlezen en bewaren • A leer detenidamente y a conservar a título
inforativo • Do uważnego przeczytania i zachowania tytułem iformacji • Figyelmesen olvassa el és őrizze
meg ezt a felszerelési és kezelési útmutatót • Внимательно прочтите и сохраните для дальнейшего
использования •
Citiţi cu atenţie şi păstraţi manualul pentru consultări ulterioare
Sanisan
FR
EN DE IT NL ES PL HO RU RO
116
04.11
4
®

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sanisan 4

  • Page 1 04.11 Sanisan Notice d’installation Installation instructions Installationshinweise Istruzioni per l’installazione Installatie voorschriften Manual de instalación Instrukcja instalacji Felszerelési és kezelési útmutató Инструкция по установке Manual de instalare A lire attentivement et à conserver à titre d’information • The user should retain these instructions for future reference •...
  • Page 2 32/50 x 6 25/40 5 m max 4 m max Débit (l/min) • Flow Rate (l/mn) • Förderstrom (l/min) • Portata (l/ min) Afvoercapaciteit (l/min.) • Caudal (l/min) • Vattenmängd (l/min) Vandmængde (l/min) • ¶aÚoˉ‹ (l/min) • Vannmengde (l/min) Átfolyás (l/min) •...
  • Page 3 7 SUITE DN 32/40 ø32 ø28 DN 28/DN 32 SANISAN 4 EN 12050-2 220-240 V - 50 Hz - 400 W - IP44 geprüfte Sicherheit...
  • Page 4 04/11 AVERTISSEMENT Fixer les extrémités du coude et du manchon avec SANISAN 4 est une pompe de relevage pour les eaux ® les colliers usées domestiques provenant d’une cuisine, d’une buanderie ou d’une salle de bains (sauf WC). Tuyau d’évacuation Il démarre automatiquement et peut également relever les...
  • Page 5 To connect to a top entry inlet, use a suitable cutter to make The SANISAN 4 unit will pump away water as hot as 60°C ® the opening. There is a ridge where the hole has for a short period (i.e.
  • Page 6 ZUSÄTZLICHER ANSCHLUSS Der SANISAN ® 4 ist in der Lage sehr heißes Wasser Mit Hilfe eines Teppichmessers die obere Öffnung (bis 60°C) im Kurzzeitbetrieb zu fördern (z.B. auschneiden. Keine Ecken und Kanten lassen. Waschmaschine im 60° Waschgang). Trotzdem darf in keinem Fall kochendes Wasser direkt in das Gerät...
  • Page 7 Con l’aiuto di un taglierino tagliate il coperchio nel foro predisposto. Eseguite questa operazione facendo SANISAN ® 4 è in grado di ricevere le acque a temperatura attenzione a non lasciare sbavature. elevata (fino a 60°C) per un limitato periodo. Inserite l’adattatore nel foro sul coperchio.
  • Page 8 6,6 KG elektrische onderdelen van het apparaat contact op met een door SANISAN erkende reparateur. Indien de kabel van dit * De aansluiting van een bad en douche is alleen mogelijk, apparaat beschadigd is, moet hij door de fabrikant of zijn als de afvoer minstens 18 cm.
  • Page 9 Encajar el grande extremo del codo en la salida del SANISAN ® 4 tiene una garantia de 2 años con la condition de que la installation y la utilizacion del aparato sean aparato y orientarlo en la dirección deseada. Encajar el correctas.
  • Page 10 Wsuń do jego środka odprowadzenie z SANISAN 4 może pompować wodę bardzo gorącą do 60°C. ® przez krótki okres (na przykład z pralki pracującej w cyklu 60°C.). umywalki w postaci rurki o średnicy zewnętrznej 32-40 mm.
  • Page 11 Sorjázza le alaposan. Illessze bele a adaptert a fedélen lévő lyukba. Kenje be szilikon pasztával A SANISAN 4 meleg vizet is szivattyúzhat (60 C-ig) rövid ® (nem tartozék) a jobb szigetelés érdekében. Csúsztassa ideig (pl. a mosógépből 60C-os programon). De ne öntsön a közepébe a mosdókagyló...
  • Page 12 04/11 Сливная труба ПРЕДУПЕЖДЕНИЕ Слив вод из SANISAN® 4 может осуществляться с SANISAN® 4 – это насос для откачивания бытовых помощью труб диаметром 28 мм/32 мм из меди или сточных вод из кухни, прачечной или ванной комнаты пластика (ПВХ, АБС).
  • Page 14 NOTES :...
  • Page 15 Fax 03 82 61 8200 Sanisan C/ Vinyalets 08030 Barcelona Tel: (93) 544 60 76 Fax: (93) 462 18 96 Sanisan Voltaweg 4 NL-6101 XK Echt Tel.(0475) 487 100 Fax (0475) 486 515 Sanisan 101000 Mockba‚ Кoлачный пер. 9а, офис. 103 Teл.