en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all of the instructions carefully before using the ¡ up to an altitude of 13,100 ft (4000 m) above sea level. appliance. In order to reduce the risk of fire, electric Do not use the appliance: shocks and personal injuries when using the appliance, ¡...
Page 4
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Cookware Handles Should be Turned Inward and Not Do not allow pans to boil dry. ▶ Extend Over Adjacent Surface Units. Do not allow aluminum foil, plastic, paper, or cloth to ▶...
Page 5
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING If the display does not work when a cooking area is The pan detection shut-off feature may not turn off the heating up disconnect the circuit breaker or fuse in the cooking zone due to spilled food or objects placed on the electrical panel.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS started. 1.6 Child safety - The fire department is being called. This appliance is not intended for use by persons - You can fight the fire with your back to an exit. (including children) with reduced physical, sensory or Do not heat or warm unopened food containers.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS other devices in residential installation. Induction cooktops CAUTION may cause interference with television or radio reception. The cooktop is equipped with a cooling fan on its If interference occurs, the user should try to correct the underside.
en-us Preventing material damage Blisters Preventing material damage 2 Preventing material damage Cause How to avoid Preventing material damage Sugar, food with a Remove boiled-over food NOTICE: high sugar content immediately with a glass scraper. Cookware with rough bottoms scratch the glass ceramic surface.
Suitable cookware en-us Suitable cookware 4 Suitable cookware 4.1 Size and characteristics of the cookware To be able correctly detect the cookware, you must take Cookware that is suitable for induction cooking must have Suitable cookware the size and the material of the cookware into a ferromagnetic base, i.e.
en-us Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance 5 Familiarizing yourself with your appliance This Use and Care Manual covers several models. Your model may have some but not all of the features listed. Familiarizing yourself with your appliance 5.1 Control panel You can use the control panel to configure all functions of your appliance and to obtain information about the operating status.
You can find a list of recommended cookware on the 6 Before using for the first time Before using for the first time official website www.bosch-home.com. Observe the following recommendations. Before using for the first time Further information on suitable cookware. → Page 9 6.1 Initial cleaning...
en-us Operation Set the power level in the settings area . Press Operation 7 Operation set an intermediate level, for example 1.5 or 3.5. Here you will find everything you need to know about Operation operating your appliance. 7.1 Turning the cooktop on Press ...
Operation en-us Cooking ¡ Food that needs to be seared quickly, or food which loses a lot of liquid during initial frying, is best seared in Rice, with double amount of water 2.0 - 3.0 several small portions. Potatoes boiled in their skins, with 4.0 - 5.0 ¡...
en-us Operation Press kitchen timer to confirm. a The time starts to count down after a few seconds. a When the time has elapsed, a beep sounds. blinks in the timer display. a The indicator above kitchen timer blinks. Press any key to turn off the signals. After 10 seconds the signals stop automatically.
Operation en-us goes out. a The cooking zone turns off and the residual heat indicator lights up. 7.10 AutoChef® With the AutoChef® function, a sensor controls the temperature of the pan. You can fry while the pan maintains the selected temperature. Activating ShortBoost Advantages when using the AutoChef®...
Page 16
en-us Operation Requirements Setting AutoChef® ¡ The cooktop is turned on. ¡ You have selected a suitable frying level from the chart. CAUTION → Page 15 Hot oil or fat may ignite. Never leave hot fat or oil unattended. ▶ Place the frying sensor pan in the center of the cooking Do not place a lid on the frying pan.
Page 17
Operation en-us Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal in min. Raw sausages 8-20 Fish Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal in min. Frying with little oil Fish fillet, plain 10-20 Fish fillet, breaded 10-20 Scampi Shrimp...
Page 18
en-us Operation Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal in min. Swiss rösti 50-55 Glazed potatoes 10-15 Sauces Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal in min. Frying with a little oil Tomato sauce with vegetables 25-35 Béchamel sauce 10-20...
Operation en-us Display Function 7.11 Panel lock Panel lock You can use the panel lock to prevent the cooktop from – Manual being turned on accidentally. – Automatic – Function deactivated CAUTION Signal tones The panel lock may be turned on and off accidentally due –...
en-us Home Connect® Turn on the cooktop. 7.14 Energy consumption display Within the next 10 seconds, press kitchen timer for This function indicates the total amount of energy about 4 seconds. consumed between turning the cooktop on and turning it The first four displays provide the product information. off again.
Home Connect® en-us ¡ Cooktops are not designed to be left unattended. Open the Home Connect® app and scan the following Always monitor the cooking process. QR code. 8.1 Setting up the Home Connect® app Install the Home Connect® app on your mobile device. Start the Home Connect® app and set up access for Home Connect®.
en-us Home Connect® Setting Selection or display Additional information Display Wi-Fi signal strength is only displayed if there is a connection to the WLAN – Not connected to the WLAN home home network (Wi-Fi). network (Wi-Fi) – Signal strength 1 (poor) –...
Cooktop-based hood control en-us Note: Please note that the Home Connect® functions can 9.2 Controlling the hood via the cooktop only be used in conjunction with the Home Connect® app. Information on data protection can be retrieved in the In the basic settings menu, you can configure what the Home Connect®...
10.1 Cleaning agents ¡ Abrasive cleaners. You can purchase suitable cleaners and glass scrapers ¡ Metal scouring pads and scrub sponges such as Scotch from Customer Support or in our online shop www.bosch- Brite® . These cleaners may scratch the cooktop home.com/us/shop.
Cleaning and maintenance en-us Type of soil Recommendation 10.2 Cleaning the glass ceramic cooktop ¡ Dry sugar REMOVE IMMEDIATELY. Failure WARNING ¡ Sugar syrup to remove these substances Clean Cooktop With Caution. ¡ Milk immediately can permanently If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot ¡...
en-us Cleaning and maintenance Type of soil Recommendation towel and a mild abrasive (Bon Ami® , Soft Scrub® without bleach). ¡ Rinse the cooktop surface and apply glass ceramic cooktop cleaner. Hard water spots Hot cooking liquids may drip or spill on the cooktop surface. The minerals in some water can be transferred onto the surface and cause stains.
Troubleshooting en-us Troubleshooting 11 Troubleshooting You can eliminate minor issues on your appliance Troubleshooting WARNING yourself. Please read the information on eliminating issues Improper repairs are dangerous. before contacting Customer Service. This may avoid Repairs to the appliance should only be performed by ▶...
en-us Troubleshooting Issue Cause and troubleshooting and cooking zones not The cooking zone has been operating continuously for an extended period of time heating without interaction. The automatic time limitation has been triggered. Touch any control element. ▶ a You can set the cooking zone and continue to cook. The supply voltage is incorrect.
FAQs en-us FAQs 12 FAQs FAQs 12.1 Using the appliance Question Answer Why can't I switch on the ¡ The panel lock is activated. You can find further information about this function under cooktop and why is the panel → "Panel lock", Page 19 lock symbol lit? Why are the illuminated ¡...
Warranty, from your retailer, or on our website. If you contact Customer Service, you will need the model number (E-Nr.) and the production number (FD) of your appliance. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories For assistance with connecting to Home Connect®, you can also view instructions here: www.home-connect.com/us/en/help-support/set-up...
Notwithstanding the foregoing, Bosch will not incur any way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety liability, or have responsibility, for the Product if it is notice or product recall.
The warranty coverage described herein excludes all PERIOD THAT THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS defects or damage that are not the direct fault of Bosch, EFFECTIVE. IN NO EVENT WILL THE MANUFACTURER including without limitation, one or more of the following: BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL, ¡...
Page 33
fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .. 34 8.3 Aperçu des réglages de Home Connect® .... 54 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 34 8.4 Modifiez les réglages via l’appli Home Connect® .. 55 1.2 Indications générales ..........
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser ¡ dans un domicile privé et dans une pièce fermée de l'appareil. Afin de réduire les risques d'incendie, l'environnement domestique. d'électrocution et de blessures corporelles lorsque vous ¡...
Page 35
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous ▶ Les matériaux surchauffés peuvent provoquer un incendie cuisinez à feu vif ou lorsque vous flambez des aliments ou des brûlures et peuvent produire des émanations ou (c.-à-d.
Page 36
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Si des vêtements ou des cheveux s’enflamment, rouler L'utilisation d'ustensiles de cuisine sous-dimensionnés ▶ par terre immédiatement pour éteindre les flammes. exposera une partie de la zone de cuisson à un contact N'utilisez pas d'eau sur les feux de graisse.
Page 37
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas nettoyer l’appareil pendant qu’il est encore NE PAS UTILISER D'EAU, y compris des torchons ou ▶ ▶ chaud. des serviettes mouillés, cela provoquerait une violente AVERTISSEMENT explosion de vapeur. Il est possible que la fonction de détection des casseroles ▶...
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS MISE EN GARDE Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est ▶ Ne rangez pas d'articles d'intérêt pour les enfants dans endommagé, coupez immédiatement le disjoncteur des armoires au-dessus d'un appareil ou sur la protection dans le boîtier du disjoncteur.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS MISE EN GARDE Il doit y avoir une distance minimale de ¾ po (20 mm) ▶ Les personnes avec un stimulateur cardiaque ou autre entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur. dispositif médical similaire devraient redoubler de vigilance lorsqu'elles sont à...
fr-ca Prévenir les dommages matériels Décolorations Prévenir les dommages matériels 2 Prévenir les dommages matériels Cause Comment éviter Prévenir les dommages matériels Produits de nettoyage Utilisez des agents de nettoyage AVIS : inappropriés adaptés aux tables de cuisson en Les plats de cuisson dont le dessous est rugueux peuvent vitrocéramique.
Ustensiles adaptés fr-ca Utiliser des ustensiles de cuisson à base solide plate. Ustensiles adaptés 4 Ustensiles adaptés a Les bases incurvées des ustensiles de cuisine Les ustensiles adaptés à la cuisson par induction doivent Ustensiles adaptés augmentent la consommation d'énergie. être dotés d'une base ferromagnétique, c'est-à-dire, Utilisez une taille d'ustensile qui correspond à...
fr-ca Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut avoir certaines des caractéristiques répertoriées, mais pas Description de l'appareil toutes. 5.1 Panneau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et d'obtenir des informations sur son état de fonctionnement.
6.3 Ustensile de cuisson 6 Avant la première utilisation Avant la première utilisation Vous pouvez trouver une liste d'ustensiles de cuisson Respectez les recommandations suivantes. recommandés sur le site web officiel www.bosch- Avant la première utilisation home.com. Plus d’informations sur les ustensiles de cuisson adaptés. 6.1 Nettoyage initial → ...
fr-ca Fonctionnement Placez les ustensiles de cuisine sur la zone de cuisson. 6.4 Configuration de Home Connect Appuyez sur pour sélectionner la zone de cuisson . Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, a . s'allument plus lumineux sur l'affichage de la zone vous serez invité...
Fonctionnement fr-ca Chauffer 7.4 Paramètres de cuisson recommandés Légumes congelés, p. ex., épinards 2.5 - 3.5 Vous trouverez ici des recommandations sur la cuisson et Bouillon 7.0 - 8.0 un aperçu de différents plats avec des niveaux de chaleur appropriés. Soupe épaisse 1.5 - 2.5 ¡ Sélectionnez le niveau de puissance 8 ou 9 pour porter Lait 1.0 - 2.0 l'eau à...
fr-ca Fonctionnement Appuyez sur count up timer. ▶ 7.5 minuterie de cuisine s'allument sur l'affichage de la minuterie. Vous pouvez utilisez minuterie de cuisine pour régler une a Le témoin au-dessus de count up timer s'allume. durée allant jusqu'à 99 minutes. a La minuterie commence à compter. Le minuterie de cuisine est indépendant des autres réglages et ne désactive pas une zone de cuisson.
Fonctionnement fr-ca 7.8 ShortBoost 7.9 Garder au chaud Avec cette fonction, vous pouvez chauffer les ustensiles Cette fonction convient pour faire fondre du chocolat ou du de cuisine plus rapidement qu'avec le niveau de beurre et pour garder les aliments au chaud. puissance . Activation de la fonction de maintien au chaud Recommandations pour l'utilisation de cette fonction : ¡...
Page 48
fr-ca Fonctionnement Vérifiez que le diamètre de la base de la poêle à frire ▶ corresponde à la taille de la zone de cuisson. Placez la casserole au centre de la zone de cuisson. Niveaux de friture La fonction AutoChef® offre 5 niveaux de friture. Niveau de Température Convient pour...
Page 49
Fonctionnement fr-ca Viande Aliment Niveau du capteur de Temps de cuisson total à friture partir du signal sonore en min. Faire frire dans un peu d'huile Escalope, nature 6-10 Escalope, panée 6-10 Filet 6-10 Côtelettes 10-15 Cordon bleu 10-15 Escalope viennoise 10-15 Steak, saignant 1 ¼ po (3 cm) d'épaisseur Steak, à...
Page 50
fr-ca Fonctionnement Légumes et légumineuses Aliment Niveau du capteur de Temps de cuisson total à friture partir du signal sonore en min. Faire frire dans un peu d'huile 2-10 Oignons, sautés 2-10 Rondelles d'oignons 5-10 Courgettes 4-12 Aubergine 4-12 Poivrons 4-15 Friture d'asperges vertes 4-15 Champignons...
Fonctionnement fr-ca Aliment Niveau du capteur de Temps de cuisson total à friture partir du signal sonore en min. Gyros 10-15 Kebab 10-15 Filet de poisson, nature 10-20 Filet de poisson, pané 10-20 Bâtonnets de poisson 8-12 Faire frire des frites Sautés 6-10 Rouleaux de printemps...
fr-ca Fonctionnement Écran Fonction 7.13 Réglages de base - Limité : vous pouvez ajuster les réglages Vous pouvez modifier les réglages de base de votre de la zone de cuisson sélectionnée dans les appareil en fonction de vos besoins. 10 secondes. Après 10 secondes, vous devez sélectionner à...
Home Connect® fr-ca Définissez l'option souhaitée dans la zone des Home Connect® 8 Home Connect® paramètres. Appuyer sur kitchen timer pendant 4 secondes. Cet appareil peut être mis en réseau. Branchez votre Home Connect® appareil à un appareil mobile pour en effectuer la commande via l'application Home Connect®, en modifier les réglages de base ou pour surveiller l'état de fonctionnement.
fr-ca Home Connect® Ouvrir l'appli Home Connect® et scanner le code QR Suivez les instructions de l'application Home Connect®. suivant. 8.3 Aperçu des réglages de Home Connect® Dans les réglages de base de votre table de cuisson, vous pouvez adapter les réglages Home Connect® ainsi que les paramètres réseau.
Commande de hotte basée sur la table de cuisson fr-ca 8.4 Modifiez les réglages via l’appli 8.6 Diagnostic à distance Home Connect® Le service à la clientèle peut accéder à votre appareil via le diagnostic à distance si vous en faites la demande L’appli Home Connect® vous permet de modifier les spécifique, si votre appareil est connecté...
fr-ca Commande de hotte basée sur la table de cuisson Vous pouvez choisir entre les niveaux 1, 2 et 3. Pour 9.1 Réinitialisation de la connexion sélectionner les niveaux Boost et PowerBoost, appuyez Si vous rencontrez des problèmes pour connecter votre sur 4 ou 5 dans la zone des paramètres, ou appuyez appareil à...
Ces nettoyants peuvent tacher la surface de cuisson. Conseil : Les produits de nettoyage Bosch ont été testés ¡ Produits de nettoyage abrasifs. et approuvés pour être utilisés sur les appareils Bosch. La ¡ Les tampons métalliques, les tampons à récurer, tel recommandation d'autres produits de nettoyage ne signifie Scotch Brite®...
fr-ca Nettoyage et entretien ¡ Les produits de nettoyage en poudre contenant un 10.4 Recommandations en matière de agent de blanchiment au chlore. Ces nettoyants nettoyage peuvent tacher de façon permanente la surface de cuisson. Suivez ces instructions de nettoyage pour éliminer les ¡...
Nettoyage et entretien fr-ca Type de tache Recommandations Type de tache Recommandations ¡ Enlevez la saleté avec un ¡ Rincez la surface de cuisson et épurateur en plastique et un séchez-la. nettoyant pour table de ¡ Appliquer le produit de cuisson en vitrocéramique ou nettoyage pour table de avec le grattoir à...
fr-ca Dépannage Dépannage 11 Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de Dépannage AVERTISSEMENT votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage Les réparations non conformes sont dangereuses. avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut Les réparations de l'appareil ne doivent être effectuées ▶...
Dépannage fr-ca Défaut Cause et dépannage et les zones de cuisson La zone de cuisson a fonctionné en continu pendant une période prolongée sans ne chauffent pas interaction. La limitation automatique du temps a été déclenchée. Touchez n'importe quel élément de contrôle. ▶...
Page 62
fr-ca Dépannage Affichage Signification La batterie de cuisine met plus de temps que prévu à chauffer. Le processus de cuisson n'est pas idéal. Si possible, testez à nouveau l'ustensile sur une zone de cuisson plus petite. L'ustensile chauffe correctement. Le processus de cuisson est bon.
FAQ fr-ca 12 FAQ 12.1 Utilisation de l’appareil Question Réponse Pourquoi ne puis-je pas ¡ Le verrouillage du panneau est activé. Vous trouverez de plus amples informations allumer la table de cuisson sur cette fonction sous et pourquoi le symbole de → "Verrouillage du panneau", Page 51 verrouillage du panneau est- il allumé? Pourquoi les voyants...
Web. → "Modification des réglages de base", Page 52 Si vous contactez le service à la clientèle, indiquez le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l’appareil. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories...
« tel quel » et remis à neuf. 15.3 Réparation ou remplacement : votre recours exclusif Pendant cette période de garantie, Bosch ou l’un de ses centres de réparations autorisés réparera gratuitement votre produit (sous réserve de certaines restrictions aux Plaque signalétique présentes) si celui-ci présente des défauts de matériels ou...
En aucun cas, Bosch ne sera tenue responsable de dommages survenus à la propriété environnantes, incluant Bosch n’a aucune obligation, aux termes de la loi ou les armoires, les planchers, les plafonds et les autres autrement, d’offrir toute concession, incluant réparation, objets ou structures situés autour du produit.
écrit autorisé par un dirigeant de BSH. 15.6 Obtention du service de garantie Pour obtenir le service de garantie de votre produit, vous devez contacter le service client Bosch au 1-800-944-2904 pour planifier une réparation. 15.7 Information sur le produit Pour référence pratique, copiez l’information ci-après de la plaque signalétique.
Page 68
• Discounts for filters, cleaners, accessories & parts • Easy access to manuals & appliance specifications • Easy access to part lists • Customized offer for the Bosch Appliance Service Plan (sent by mail after appliance registration) Register here: www.bosch-home.com/us/owner-support/mybosch Looking for help? You'll find it here.
Need help?
Do you have a question about the NIT8660SUC and is the answer not in the manual?
Questions and answers