Do you have a question about the 458831 2401 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for lidl 458831 2401
Page 1
KEYBOARD/KEYBOARD/CLAVIER ARRANGEUR KEYBOARD KEYBOARD Montage- und Sicherheitshinweise Pokyny pre montáž a bezpečnosť KEYBOARD TECLADO MUSICAL Assembly and safety advice Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad CLAVIER ARRANGEUR KEYBOARD Instructions de montage et consignes de sécurité Montage- og sikkerhedsanvisninger KEYBOARD TASTIERA Montage- en veiligheidsinstructies...
Page 2
DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Assembly and safety advice Page FR/BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page NL/BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad Página...
Page 5
Liste der Klänge • Sound listing • Liste des sons • Lijst met Nummer • Klang •Sound • Son • Klank • Brzmienie • Zvuk • Zvuk • klanken • Wykaz brzmień • Seznam zvuků • Zoznam Number • Lyd • Sonido • Suono • Hangszín zvukov • Liste over lyde • Lista de sonidos • Elenco dei Numéro • Nummer • suoni • Hangszínek listája Numer •...
Page 6
Nummer • Klang •Sound • Son • Klank • Brzmienie • Zvuk • Zvuk • Nummer • Klang •Sound • Son • Klank • Brzmienie • Zvuk • Zvuk • Number • Lyd • Sonido • Suono • Hangszín Number • Lyd • Sonido • Suono • Hangszín Numéro • Numéro • Nummer • Nummer • Numer • Numer • Číslo • Číslo • Číslo • Číslo • Nummer • Nummer • Número • Número • Numero • Numero • Szám Szám Fretless-Bass •...
Page 7
Nummer • Klang •Sound • Son • Klank • Brzmienie • Zvuk • Zvuk • Nummer • Klang •Sound • Son • Klank • Brzmienie • Zvuk • Zvuk • Number • Lyd • Sonido • Suono • Hangszín Number • Lyd • Sonido • Suono • Hangszín Numéro • Numéro • Nummer • Nummer • Numer • Numer • Číslo • Číslo • Číslo • Číslo • Nummer • Nummer • Número • Número • Numero • Numero • Szám Szám Blockflöte •...
Page 8
Nummer • Rhythmus • Rhythm • Rythme • Ritme • Rytm • Rytmus • Nummer • Rhythmus • Rhythm • Rythme • Ritme • Rytm • Rytmus • Number • Rytmus • Rytme • Ritmo • Ritmo • Ritmus Number • Rytmus • Rytme • Ritmo • Ritmo • Ritmus Numéro • Numéro • Nummer • Nummer • Numer • Numer • Číslo • Číslo • Číslo • Číslo • Nummer • Nummer • Número • Número • Numero •...
Page 9
Nummer • Rhythmus • Rhythm • Rythme • Ritme • Rytm • Rytmus • Nummer • Rhythmus • Rhythm • Rythme • Ritme • Rytm • Rytmus • Number • Rytmus • Rytme • Ritmo • Ritmo • Ritmus Number • Rytmus • Rytme • Ritmo • Ritmo • Ritmus Numéro • Numéro • Nummer • Nummer • Numer • Numer • Číslo • Číslo • Číslo • Číslo • Nummer • Nummer • Número • Número • Numero •...
Page 10
Nummer • Rhythmus • Rhythm • Rythme • Ritme • Rytm • Rytmus • Number • Rytmus • Rytme • Ritmo • Ritmo • Ritmus Numéro • Nummer • Numer • Číslo • Číslo • Nummer • Número • Numero • Szám Tarantella • Tarantella • Tarantella • Tarantella • Tarantella • Tarantella • Tarantela • Tarantella • Tarantella • Tarantella • Tarantella US-Marsch • US March • Marche US • US-mars • Marsz amerykański • Americký...
Liste der verwendeten Piktogramme WARNUNG! – Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Gleichstrom/-spannung Verletzung zur Folge haben kann (z . B . Stromschlagrisiko) VORSICHT! – Bezeichnet eine Gefahr mit niedrigem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine leichte bis mäßige Batterie im Lieferumfang enthalten Verletzung zur Folge haben kann (z .
Technische Daten SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Batterietyp: 4 × 1,5 V AA, LR6 Verätzungen verursachen . Tragen Sie deshalb in diesem Fall (nicht wiederaufladbar) geeignete Schutzhandschuhe . Chemisches System der Batterie: Alkalisch Im Falle eines Auslaufens der Batterien/Akkus entfernen Sie diese sofort ...
Rhythmus auswählen Transponieren Drücken Sie RHYTHMS INFO: . Geben Sie die zweistellige Nummer des 11 ] gewünschten Rhythmus mit der Zifferneingabe 0–9 ein (siehe „Liste Mit dieser Funktion können Sie die Grundtonhöhe der Tastatur ändern . 14 ] der Rhythmen“) .
Serviceabteilung . zurückzugeben . Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien und Akkus kostenfrei im Handelsgeschäft z . B . in Ihrer LIDL Filiale oder bei einer Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an kommunalen Sammelstelle ab .
List of pictograms used WARNING! – Designating a hazard with moderate risk, which can result in death or severe injury if not avoided (e .g . risk of Direct current/voltage electric shock) CAUTION! – Designating a hazard with low risk, which could result in minor or moderate injury if not avoided (e .g .
Technical data Risk of damage to the product Only use the specified type of battery/rechargeable battery! Battery type: 4 × 1 .5 V AA, LR6 (non‑rechargeable) Insert batteries/rechargeable batteries according to polarity marks (+) Chemical system of the battery: Alkaline and (−) on the battery/rechargeable battery and the product .
Learning mode Volume Button INFO: In this mode you always play the right note, no matter which key Louder R-VOLUME + 18 ] you press . This allows you to fully concentrate on the rhythm of the song Softer R-VOLUME – 19 ] without having to worry about the right notes .
(sales receipt) and a short, written description outlining the details of the defect and when it occurred . Service Service Great Britain Tel .: 0800 0569216 E‑Mail: owim@lidl .co .uk Service Ireland Tel .: 1800 200736 E‑Mail: owim@lidl .ie 20 GB/IE...
Liste des pictogrammes utilisés AVERTISSEMENT ! – Indique un danger avec un risque modéré, qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou une Courant continu/tension continue blessure grave (par ex . risque de décharge électrique) PRUDENCE ! – Indique un danger avec un faible risque, qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner une blessure légère à...
Données techniques PRIÈRE DE PORTER DES GANTS PROTECTEURS ! Des piles/ piles rechargeables endommagées ou ayant des fuites peuvent Type de pile : 4 de 1,5 V AA, LR6 causer des brûlures lorsqu’elles entrent en cas contact avec la (non rechargeable) peau . Si tel est le cas, portez des gants protecteurs adaptés . Système chimique de la pile : Alcalin En cas de fuite des piles/piles rechargeables, enlevez-les immédiatement...
Sélectionner un rythme Transposer Appuyez sur RHYTHMS INFO : . Saisissez le numéro à deux chiffres du 11 ] rythme souhaité à l’aide de la saisie des chiffres 0–9 (voir « Liste des Cette fonction permet de modifier la hauteur de la note de base du 14 ] rythmes ») .
Tél .: 0800904879 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par E-Mail: owim@lidl .fr les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, Service après-vente Belgique porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté .
Overzicht gebruikte pictogrammen WAARSCHUWING! – Duidt op een gevaar met een middelmatig risico dat ernstig letsel of de dood tot gevolg kan Gelijkstroom/-spanning hebben, als dit niet wordt voorkomen (bijv . gevaar voor elektrische schokken) VOORZICHTIG! – Duidt op een gevaar met een laag risico dat licht tot matig letsel tot gevolg kan hebben, als dit niet wordt Batterij meegeleverd voorkomen (bijv .
Technische gegevens Verwijder een lekkende batterij/accu direct uit het product om beschadigingen te voorkomen . Batterijtype: 4 × 1,5 V AA, LR6 (niet Gebruik alleen hetzelfde type batterij/accu . oplaadbaar) Chemisch systeem van de batterij: Alkalisch Verwijder de batterijen/accu’s uit het product als u dat voor langere tijd ...
Leermodus Gewenst volume instellen: Druk op R-VOLUME + 18 ] R-VOLUME – 19 ] INFO: In deze modus speelt u altijd de juiste noten, onafhankelijk van welke toets u indrukt . U kunt u volledig op het ritme van de song Volume Toets concentreren, zonder dat u zich druk hoeft te maken over de juiste noten .
(kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden . Service Service Nederland Tel .: 08000225537 E-Mail: owim@lidl .nl Service Belgiё Tel .: 080071011 Tel .: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl .be...
Lista używanych piktogramów OSTRZEŻENIE! – Wskazuje niebezpieczeństwo o średnim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, może spowodować Stały prąd/napięcie śmierć lub poważne obrażenia (np . ryzyko porażenia prądem) OSTROŻNIE! – Wskazuje niebezpieczeństwo o niskim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, może spowodować Bateria w wyposażeniu niewielkie lub umiarkowane obrażenia (np .
Dane techniczne W razie wycieku natychmiast wyjąć baterie/akumulatorki z produktu, aby uniknąć uszkodzenia . Typ baterii: 4 × 1,5 V typu AA, LR6 Używaj wyłącznie baterii/akumulatorków tego samego typu . (jednorazowgo użytku) Układ chemiczny baterii: Alkaliczny Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, baterie/ ...
Transpozycja Uruchamianie i zatrzymywanie rytmu: Nacisnąć dolną część przycisku START/STOP . wielofunkcyjnego INFO: Ustawianie żądanej głośności: Nacisnąć przycisk R-VOLUME + 18 ] Za pomocą tej funkcji możesz zmienić podstawowy strój (tonację) R-VOLUME – 19 ] klawiatury . Jest to przydatne podczas gry z innymi osobami lub w celu grania muzyki w innej tonacji .
Serwis Polska stwarza zagrożenie dla środowiska naturalnego! Tel .: 008004911946 E-Mail: owim@lidl .pl Przed utylizacją należy wyjąć baterie/akumulatory z produktu . Baterii/akumulatorów nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi . Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować jak odpady specjalne .
Seznam použitých piktogramů VAROVÁNÍ! – Označuje nebezpečí se středním stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění Stejnosměrný proud/napětí nebo smrt (např . riziko úrazu elektrickým proudem) OPATRNĚ! – Označuje ohrožení s nízkým stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek lehké až střední Baterie je součástí...
Technické údaje Riziko poškození výrobku Používejte pouze předepsaný typ baterie/typ akumulátoru! Typ baterie: 4 × 1,5 V AA, LR6 (nedobíjecí) Vložte baterie/akumulátory podle značek polarity (+) a (–) na baterii/ Chemický systém baterie: Alkalické akumulátoru a výrobku . Číslo modelu: HG12059 Očistěte kontakty na baterii/akumulátoru a v přihrádce na baterie před ...
Čištění a péče Při přehrávání rytmu: Stisknutím FILL IN přidáte do rytmu výplň . Na LED displeji se zobrazuje K čištění výrobku zvenčí používejte měkký suchý hadřík . Pokud výrobek delší dobu nepoužíváte: Vyjměte baterie z výrobku . ...
Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na adresu servisu, která Vám byla sdělena . Servis Servis Česká republika Tel .: 800600632 E-Mail: owim@lidl .cz 40 CZ...
Zoznam použitých piktogramov VÝSTRAHA! – Označuje nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktoré bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie, Jednosmerný prúd/jednosmerné napätie ak sa mu nevyhnete (napr . nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom) POZOR! – Označuje nebezpečenstvo s nižším stupňom rizika, ktoré bude mať za následok ľahké až stredne ťažké zranenie, ak Batérie je súčasťou dodávky sa mu nevyhnete (napr .
Batérie/akumulátory vkladajte podľa označených pólov (+) a (–) na Bezpečnostné upozornenia batérii/akumulátore a na produkte . Pred vložením vyčistite kontakty na batérii/akumulátore a v priehradke VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny . na batérie! Nedodržanie bezpečnostných upozornení a pokynov môže viesť k požiaru Vybité...
Nastavenie tempa Likvidácia Stlačením TEMPO + alebo TEMPO – nastavte požadované Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na 15 ] tempo: miestnych recyklačných zberných miestach . Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie Tempo Tlačidlo odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim Zvýšiť...
Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska . Servis Servis Slovensko Tel .: 0800 008158 E-pošta: owim@lidl .sk...
Lista de pictogramas utilizados ¡ADVERTENCIA! – Identifica un peligro de nivel medio que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o Tensión/corriente continua incluso la muerte (p . ej ., riesgo de descarga eléctrica) ¡CUIDADO! – Identifica un peligro de nivel bajo que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión leve o Pila incluida en el volumen de suministro moderada (p . ej ., peligro de escaldadura)
Datos técnicos En caso de fuga de las pilas/baterías, retírelas inmediatamente del producto para evitar daños . Tipo de pila: 4 × 1,5 V AA, LR6 (no Utilice solo el mismo tipo de pilas/baterías . recargable) Sistema químico de la pila: Alcalino Extraiga las pilas/baterías si no tiene previsto utilizar el producto ...
Mueva el pitch hacia arriba y hacia abajo durante un máximo de seis De forma alternativa, también puede pulsar + o – para 12 ] 13 ] semitonos . seleccionar el ritmo anterior o siguiente . Iniciar/parar el ritmo: Pulse hacia abajo el botón multifunción hasta Transponga un semitono hacia abajo: Pulse TRANSPOSE – ...
Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos . Asistencia Asistencia en España Tel .: 900984948 E-Mail: owim@lidl .es 50 ES...
Liste over anvendte symboler ADVARSEL! – Betegner en fare med middel risikograd, som kan medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås Jævnstrøm/-spænding (fx risiko for elektrisk stød) FORSIGTIG! – Betegner en fare med lav risikograd, som kan medføre lette til moderate kvæstelser, hvis den ikke undgås (fx Batterier medfølger i leveringen forbrændingsfare) OBS! – Advarer om mulige tingskader (fx kortslutningsfare)
Tekniske data Risiko for beskadigelse af produktet Anvend kun den specificerede type batterier/genopladelige batterier! Batteritype: 4 × 1,5 V AA, LR6 (kan ikke genoplades) Batterier/genopladelige batterier skal isættes, så (+) og (–) på batteri/ Batteriets kemiske system: Alkalisk genopladeligt batteri svarer til mærkningen på produktet . Modelnummer: HG12059 Batteriets/det genopladelige batteris og batterirummets kontakter skal...
Indstilling af tempo Bortskaffelse Tryk på TEMPO + eller TEMPO – for at indstille det ønskede Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som De kan bortskaffe over 15 ] tempo: de lokale genbrugssteder . Bemærk forpakningsmaterialernes mærkning til affaldssorteringen, Tempo Knap disse er mærket med forkortelser (a) og numre (b) med følgende Øgning TEMPO + ...
Et produkt, der er registreret som defekt, kan De derefter sende portofrit til den meddelte serviceadresse ved vedlæggelse af købsbeviset (kassebon) og angivelsen af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået . Service Service Danmark Tel .: 80253972 E-Mail: owim@lidl .dk...
Elenco delle icone utilizzate AVVERTENZA! – Indica un pericolo a medio rischio che, se non evitato, può causare la morte o gravi lesioni (ad es . rischio di Corrente/tensione continua scosse elettriche) CAUTELA! – Indica una minaccia a basso rischio che, se non evitata, può...
Dati tecnici INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI! Le batterie/batterie ricaricabili che presentano fuoriuscite o danni possono causare Tipo di batteria: 4 × 1,5 V AA, LR6 (non ustioni a contatto con la pelle . In casi del genere, indossare guanti ricaricabili) protettivi adatti . Sistema chimico della batteria: Alcalino Nel caso di perdita di liquido delle batterie/batterie ricaricabili,...
Selezione del ritmo Trasposizione Premere RHYTHMS INFO: . Immettere il numero a due cifre del ritmo 11 ] desiderato utilizzando l’input numerico 0–9 (vedi “Elenco dei ritmi”) . È possibile utilizzare questa funzione per modificare l’altezza di base 14 ] In alternativa, è...
Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all’indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato . Assistenza Assistenza Italia Tel .: 800790789 E-Mail: owim@lidl .it 60 IT...
A felhasznált piktogramok listája FIGYELMEZTETÉS! – Közepes kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek el, az halálesethez vagy súlyos sérüléshez Egyenáram/-feszültség vezethet (pl . áramütés kockázata) VIGYÁZAT! – Alacsony kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek el, az könnyebb vagy mérsékelt sérüléshez Elem mellékelve vezethet (pl .
Műszaki adatok Csakis azonos típusú elemet/akkumulátort használjon . Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, vegye ki belőle az Elemtípus: 4 × 1,5 V AA, LR6 (nem újratölthető) elemeket/akkumulátorokat . Az elem kémiai rendszere: Alkáli A termék károsodásának kockázata Modellszám: HG12059 Csak a megadott típusú...
A kívánt hangerő beállítása: Nyomja meg az R-VOLUME + Transzponálás fél hanggal felfelé: Nyomja meg a TRANSPOSE + vagy 18 ] az R-VOLUME – gombot gombot 19 ] 16 ] Tanulás mód Hangerő Gomb TUDNIVALÓ: Ebben az üzemmódban mindig a megfelelő hangot Hangosabb R-VOLUME + ...
. A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre . Szerviz Szerviz Magyarország Tel .: 0680021536 E-mail: owim@lidl .hu...
Page 66
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12059 Version: 07/2024 IAN 458831_2401...
Need help?
Do you have a question about the 458831 2401 and is the answer not in the manual?
Questions and answers