Page 1
93540 Bru gs a n vi s n in g · Br uks a nv i s ni ng · B ru ksa n vis n in g K äy ttöoh j e · I ns t r u c ti on ma n u a l · Geb ra uch s an wei su n g Po d rę...
-hentningssystem uden skriftlig Brug aldrig bålstedet indendørs. Brug aldrig bålstedet indendørs. tilladelse fra Schou Company A/S. FORSIGTIG! Brug aldrig sprit eller FORSIGTIG! Brug aldrig sprit eller benzin til optænding, og hæld aldrig benzin til optænding, og hæld aldrig...
Page 5
Bruk aldri bålpannen innendørs. jonslagrings og informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra Schou Company FORSIKTIG! Bruk aldri sprit eller bensin A/S. til opptenning, og hell heller aldri bran- nfarlige væsker på glødende kull.
Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC) under eller nära eldstaden. Tillverkare: Häll ALDRIG tändvätska, bensin eller andra brandfarliga vätskor på eldsta- Schou Company A/S den när den är varm! Det kan orsaka Nordager 31 eldflammor eller explosioner som kan DK-6000 Kolding ge allvarliga brännskador!
Älä siirrä sitä -kuvaamalla, kääntää tai tallentaa tiedontal- kun siinä on tuli tai kun se on kuuma. lennus- ja hakujärjestelmään ilman Schou Company A/S:n kirjallista lupaa. Älä koskaan käytä tulisijaa sisätiloissa. VARO: älä koskaan käytä tulen sy- tyttämiseen metyloitua alkoholia tai...
Do not move it while it is lit or hot. and retrieval system without written permis- sion from Schou Company A/S Never use the campfire indoors. CAUTION: Never use methylated spirit or petrol to light the fire, and never pour flammable liquids on glowing coal.
Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Verwenden Sie die Feuerstelle niemals Gebrauchsanweisung darf ohne die schrift- in geschlossenen Räumen. liche Genehmigung von Schou Company A/S weder ganz noch teilweise in irgendeiner VORSICHT: Verwenden Sie niemals Form unter Verwendung elektronischer oder Brennspiritus oder Benzin zum Anzün-...
łatwopal- przechowywać w bazie danych z funkcją nych płynów na żarzący się węgiel. wyszukiwania bez uprzedniej zgody Schou Company A/S wyrażonej na piśmie. OSTRZEŻENIE: Trzymać dzieci oraz 93540_Manual_Dangril_ALL.indd 10 93540_Manual_Dangril_ALL.indd 10...
DK-6000 Kolding NB. Tulease läheb kasutamise ajal väga kuumaks. Ärge liigutage seda, kui see Kõik õigused kaitstud. Käesolevat kasutusju- hendit ei tohi ilma ettevõtte Schou Company on süüdatud või kuum. A/S eelneva kirjaliku nõusolekuta paljundada Ärge kunagi kasutage tuleaset siseruu- ei osaliselt ega täielikult, elektrooniliselt või...
ATTENZIONE: non usare mai alcol memorizzazione e recupero di informazioni senza il consenso scritto di Schou Company denaturato o benzina per accendere il A/S. fuoco, e non versare mai liquidi infiam- 93540_Manual_Dangril_ALL.indd 13...
VOORZICHTIG: Gebruik geen brand- ming van Schou Company A/S. spiritus of benzine om het vuur aan te maken en giet nooit brandbare vloei- stoffen op smeulende kolen. 93540_Manual_Dangril_ALL.indd 14 93540_Manual_Dangril_ALL.indd 14...
ATTENTION : ne jamais utiliser d’al- sauvegardé dans un système stockage et de récupération d’informations sans l’accord cool à brûler ou d’essence pour allumer écrit de Schou Company A/S. le feu et ne jamais verser de liquide 93540_Manual_Dangril_ALL.indd 15 93540_Manual_Dangril_ALL.indd 15...
Need help?
Do you have a question about the Dangrill and is the answer not in the manual?
Questions and answers