Traxxas SLEDGE 95096-4 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for SLEDGE 95096-4:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MODELL 95096-4
BEDIENUNGSANLEITUNG
www.modellmarkt24.ch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SLEDGE 95096-4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Traxxas SLEDGE 95096-4

  • Page 1 MODELL 95096-4 BEDIENUNGSANLEITUNG www.modellmarkt24.ch...
  • Page 2 EINFÜHRUNG BEVOR SIE Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf des Traxxas Sledge® elektrischen FORTFAHREN Traxxas Support Monstertrucks entscheiden haben. Der brandneue Traxxas Sledge ist Der Traxxas Support unterstützt Sie auf jedem Schritt ein Biest im Maßstab 1:8, das aus einem gerippten Aluminiumchassis SICHERHEITSHINWEISE Ihres Wegs.
  • Page 3 USA) mit ihm fahren. Wenn Sie aus irgendeinem Grund entscheiden, dass dieses auch unter Traxxas.com. Gerne können Sie uns Ihre Frage auch per E-Mail Modell nicht das ist, was Sie eigentlich wollten, fahren Sie bitte nicht fort. an support@Traxxas.com senden. Treten Sie unserer Online-Community mit Internet Ihr Händler kann das Produkt unter keinen Umständen zurücknehmen oder...
  • Page 4 SICHERHEITSHINWEISE Wir alle bei Traxxas wollen, dass Sie an Ihrem neuen Modell Freude haben • Batterie entnehmen: Entnehmen Sie immer die Batterie(n) aus dem und dabei sicher sind. Fahren Sie vernünftig und vorsichtig. Dann wird es Geschwindigkeitsregler, wenn er nicht in Gebrauch ist.
  • Page 5 Benutzer vorgesehen, die auf die Risiken der Verwendung von LiPo- sorgfältig. Achten Sie auf lose Kabel oder Anschlüsse, beschädigte Batterien hingewiesen wurden. Traxxas emp ehlt nicht, dass jemand unter Isolierung, beschädigte Zellhüllen, Schäden durch Schlageinwirkung, 18 Jahren LiPo-Batterien ohne Aufsicht durch einen kompetenten und austretende Flüssigkeiten, Anschwellen (ein Zeichen innerer...
  • Page 6 WARNUNG! VORSICHT! GEFAHR! • Verwenden Sie zum Au aden der iD-Batterien von • Batterien NICHT ö nen, auseinanderbauen, quetschen oder Traxxas IMMER ein Traxxas iD-Ladegerät. kurz schließen und Batterien oder Batteriezellen NICHT Feuer oder anderen Zündquellen aussetzen. Dadurch können • Stellen Sie sicher, dass o ene Batteriekontakte oder Kabel sich NICHT berühren können.
  • Page 7 • Schutzbrille Für maximale Leistung und sicheres Laden Ladegerät für Batterien 4 AA Alkaline-Batterien • Dünner Cyanacrylat-Kleber empfehlen wir Traxxas Power Cell LiPo-iD- in Hobbyqualität (CA-Kleber, Batterien Teilenr. 6468) *Aussehen der Batterien und des Ladegeräts kann von den Bildern abweichen.
  • Page 8 Vordere Sturzstange Spurstange Empfängerbox Antennen-Halterung Hinterer Querlenker Chassis LED Lichtleiste Chassisverstärkung Stoßdämpfer Elektronischer Geschwindigkeitsregler Motor Vordere Chassisverstärkung Kot ügel Vorderer Stoßstange Vorderer Lenkservo Traxxas iD® Hochstrom- Hinterer Anschluss Karosseriehalter Karosseriehalter Stoßdämpfer Zentralantrieb für Achsträger Sechskantnabe hohes Drehmoment Batteriefach Hintere Sturzstange www.modellmarkt24.ch...
  • Page 9 KURZANLEITUNG: DAMIT ES SCHNELL LOSGEHT Die folgende Anleitung gibt einen Überblick über die Verfahren zur Inbetriebnahme Ihres Modells. Achten Sie auf das Logo Kurzanleitung in den unteren Ecken der Kurzanleitung. Die Kurzanleitung ist nicht als Ersatz für die mit dieser Lesen Sie die Sicherheitshinweise auf Seiten 4-6 Überprüfen der Servofunktion •...
  • Page 10 FUNKSYSTEM EINFÜHRUNG elektromagnetischen Wicklungen in Sequenz bestromt und so für Ihr Modell beinhaltet den neuesten Traxxas TQi 2,4 GHz-Sender mit die Motordrehung sorgt. Im Gegensatz zu einem Motor mit Bürsten Anbringen der Aufkleber Traxxas Link™ Modellspeicher. Das einfach zu handhabende Design des hat ein bürstenloser Motor seine Wicklungen (Spule) am Umfang...
  • Page 11 TRAXXAS TQ FUNKSYSTEM mAh – Abkürzung für Milliamperestunde, ein Maß für die Kapazität, Sender - Das Handfunkgerät, das die Signale für Beschleunigung und des Batterie-Packs. Je größer die Zahl, desto länger wird die Batterie Lenkung an Ihr Modell sendet. Um einen Verlust des zwischen zwei Ladevorgängen halten.
  • Page 12 TRAXXAS TQ FUNKSYSTEM Ihr Modell beinhaltet den TQi 2,4 GHz-Sender mit der Traxxas-Link-Kabellos-Modul. Der Sender nutzt zwei Kanäle zur Steuerung von Verkabelungsdiagramm Beschleunigung und Lenkung. Der Empfänger im Inneren des Modells verfügt über 5 Ausgangskanäle. Ihr Modell ist mit zwei Servos und einem elektronischen Geschwindigkeitsregler ausgestattet.
  • Page 13 Hydrid (NiMH) Batterien. Für maximale Leistung und sicheres Laden leuchtet. Ausführlichere Informationen über weitere empfehlen wir Traxxas Power Cell iD-Batterien. Die folgende Tabelle listet Blinksignale der LED nden Sie alle für Ihr Modell verfügbaren Power Cell iD-LiPo-Batterien auf: in der Abbildung auf Seite 30.
  • Page 14 FUNKSYSTEM EINSETZEN DER BATTERIEN IN DAS MODELL 1. Ziehen Sie mit Hilfe der beiden Batterie-iD Laschen an der Batterie- Die von Traxxas empfohlenen Niederhalter und klappen Sie Batterie-Packs sind alle mit einer Traxxas Batterie-iD ausgestattet. diese auf. Diese exklusive Funktion 2.
  • Page 15 Sie die Nullposition des Kanals für die Lenkung einstellen. Hinweis: Zum Einstellen • Schalten Sie den Sender immer ein, bevor Sie die Batterie einsetzen der Lenkungstrimmung muss das Traxxas Stabilitätsmanagement (TSM) komplett ausgeschaltet sein. Siehe Seite 17 für den TSM-Einstellungen. Multifunktionsschalter Der Multifunktionsschalter kann für die Steuerung...
  • Page 16 TRAXXAS TQ FUNKSYSTEM VERWENDUNG DES FUNKSYSTEMS 3. Entfernen Sie sich mit dem Sender ein Stück von Ihrem Modell, bis Sie die Rückwärtsfahren: Drücken Das TQi Funksystem wurde beim Hersteller voreingestellt. Sie sollten diese größte Distanz erreichen, in der Sie mit Ihrem Modell fahren wollen.
  • Page 17 Fahren Sie mit ein- und ausgeschaltetem TSM, um zu testen, wie es die Kontrolle über Ihr Fahrzeug präzisiert und einfacher macht. Weitere Informationen finden Sie auf Traxxas.com/tsm.. Hinweis: Zum Einstellen der Lenkungstrimmung muss das Traxxas Stabilitätsmanagement (TSM) komplett ausgeschaltet sein. SLEDGE • 17...
  • Page 18 Batterieanschluss: Schalten Sie das Modell ein, die LED am Geschwindigkeitsregler grün LED wird erst grün und dann rot leuchten. Lassen Traxxas iD® Hochstrom- leuchtet. Dies zeigt an, dass die Unterspannungserkennung ist EIN, um eine Grün, dann rot Sie die Taste EZ-Set los.
  • Page 19 Anzeige der Pro lnummern). Zubehör, wie z. B. LED-Lichtinstallationssets oder zusätzliche 3. Lassen Sie die Taste EZ-Set los, wenn die LED zweimal Lüfter (auf Traxxas.com nden weitere Informationen), rot blinkt. betrieben werden kann. Achten Sie stets darauf, dass die 4. Die LED wird blinken und dann grün leuchten Abdeckung nicht installiert ist, wenn Zubehörteile nicht...
  • Page 20 Modell weiter. Der VXL-6s bleibt in diesem Modus, bis Kritischer Wenden Sie sich bitte an den die Batteriespannung wiederhergestellt ist oder eine Funktionsfehler Traxxas Kundendienst. vollständig geladene Batterien eingesetzt wurde. Wenden Sie sich bitte an den Programmfehler Traxxas Kundendienst. 20 • SLEDGE...
  • Page 21 (siehe oben) oder weil ein kritischer Funktions- oder dem Modell weiter und Batterien entnehmen. Programmierfehler besteht. Batterien entnehmen und fragen Sie beim Kundendienst von Traxxas nach Hilfe. • Temperatur-LED ( ) leuchtet konstant rot: Der VXL- 6s die Stufe 1 des Überhitzungsschutzes gestartet, um ein Überhitzen durch zu hohen Stromfluss zu...
  • Page 22 FAHREN UNTER NASSEN BEDINGUNGEN Modell fahren. Absichtliches Fahren auf gewalttätige und grobe Weise wird Ihr neues Traxxas-Modell ist mit wasserdichten Funktionen ausgestattet, nur zu schlechter Leistung und defekten Teilen führen. Achten Sie auf Ihr um die Elektronik im Modell zu schützen (Empfänger, Servos, elektronischer Modell, sodass Sie sehr lange Spaß...
  • Page 23 MIT IHREM MODELL FAHREN • Der Traxxas-Sender ist nicht wasserdicht. Setzen Sie ihn keinen nassen • Wählen Sie die Übersetzung des Motors nicht aufgrund der Temperatur, Bedingungen wie z. B. Regen aus. wenn Sie unter nassen Bedingungen fahren. Der Motor wird durch den Wasserkontakt gekühlt und gibt keine genaue Anzeige einer entsprechenden...
  • Page 24 Tragen Sie eine dünne Schicht 4. Stecken Sie die Kabel am Empfänger (A) ein. Hochleistungsfett von Traxxas (Teilenr. 5041) auf die Metallzahnräder auf. Ausführlichere Informationen zur Montage und Demontage entnehmen Sie Den Schaltplan nden Sie auf Seite 12.
  • Page 25 Entfernen Sie den unteren Haltebügel der Feder und die Stoßdämpferfeder. des Modells. Der Abstand und die Maße, in denen die Räder des Modells konstruiert sind, sind bewusst gewählt; deshalb kann Traxxas 2. Entfernen Sie die Kartuschen-/Stoßdämpferschaft-/Kolbeneinheit vom Größen der Stoßdämpferkolben keine anderen, nicht-Traxxas Räder mit anderen Maßen empfehlen.
  • Page 26 GRUNDLEGENDE TUNING-EINSTELLUNGEN MOTOREN UND ÜBERSETZUNG Kompatibilitätstabelle - Übersetzungen Einstellung des Zahneingri s 3 x 15 mm Kopfschraube Die Tabelle unten zeigt die für Ihr Modell Einer der bedeutenden Vorteile des Getriebes Ihres Modells ist die Ein falscher Zahneingri 4 x 8 mm Flachkopfschraube empfohlenen Übersetzungskombinationen.
  • Page 27 Ab Werk sind beide Differentiale des Sledge mit SAE 50.000W Silikonöl Feineinstellung des Servohorns, sodass Ihr Modell gerade aus fährt, wenn gefüllt. Verwenden Sie aber für alle Differentiale nur Silikonöl. Traxxas bietet sich das Lenkrad in der Mittelposition be ndet.
  • Page 28 Anspannens. Wenn der Stoßdämpfer unten leckt, Sie es lagern. Wenn Sie das Modell für einen längeren Zeitraum lagern, ist es an der Zeit, ihn auszutauschen. Das Traxxas Austauschset für zwei entnehmen Sie auch die Batterien aus dem Sender.
  • Page 29 Steuerung verschiedener Funktionen programmiert werden kann (ab Der Multifunktionsschalter kann auf die Gas-Emp ndlichkeit eingestellt Zurück auf den Anfang: Werk auf Traxxas Stabilitätsmanagement (TSM) eingestellt, siehe Seite 17). Zugri werden. Die Gas-Emp ndlichkeit arbeitet nach demselben Prinzip wie die Die Werkseinstellungen auf das Programmierungs-Menü...
  • Page 30 Weg für das Beschleunigen/Bremsen (am Gas-Kanal) individuell limitieren. verändern kann. Dies ist besonders nützlich, wenn Sie mehrere Fahrzeuge mit nur ist mit einer eingebauten Damit können Sie eine Feineinstellung des Servos vornehmen, um ein Blockieren einem Sender mittels Traxxas Link steuern ™ Modellspeicher. Ausfallsicherungsfunktion des Servos zu verhindern, falls der Servo das Lenk- oder Gasgestänge über...
  • Page 31 TRAXXAS LINK MODELLSPEICHER einmal ROT blinken. Der Traxxas Link Modellspeicher ist eine exklusive, patentierte Funktion des TQi- 6. Drücken Sie einmal die Taste MENU. Die Status-LED am Sender wird wiederholt Senders. Jedes Mal, wenn der Sender mit einem neuen Empfänger verbunden zweimal ROT blinken.
  • Page 32: Programmierung Starten

    Sender ist Modell löschen Löschen bestätigen ROT blinken. auf Vorgabewert zurück gestellt. drücken Zweimal grün blinken Einmal rot blinken Die Funktion Torque Control ist speziell für die Verwendung mit dem Stromversorgungssystem im Traxxas Funny Car Race Replica (Modellnummer 6907) vorgesehen. www.modellmarkt24.ch...
  • Page 33 ANLEITUNG FÜR DIE ERWEITERTEN TUNING-EINSTELLUNGEN Multifunktionsschalter auf FORMELN DES MENÜBAUMS die Funktion LENKUNGS- EMPFINGLICHKEIT (Expo) MENU drücken/halten SET drücken SET drücken, um zu bestätigen. MENU drücken/halten programmieren grüne LED blinkt (8 Mal) grüne LED blinkt rote LED blinkt zurück zum normalen Modus Um Funktionen auszuwählen und Einstellungen am TQi-Sender vorzunehmen, ohne den Menübaum zu referenzieren, schalten Sie Ihren Multifunktionsschalter...
  • Page 34 Ihnen die volle Kontrolle über den Betrieb und das ™ Telemetriedaten Tuning Ihres Traxxas Modells mit atemberaubender Gra k und absoluter Wenn Sie Ihr Modell mit Sensoren Mehr Informationen über Präzision. Installieren Sie Traxxas-Link-Telemetriesensoren an Ihrem Modell und ausrüsten, wird das Traxxas-Link...
  • Page 35 BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 95096-4 6250 Traxxas Way, McKinney, TX 75070 1-888-TRAXXAS 241009 95096-4-OM-DE-R01 www.modellmarkt24.ch...
  • Page 36 MODEL 95096-4 OWNER’S MANUAL www.modellmarkt24.ch...
  • Page 37 Even if you are an experienced RC enthusiast, it’s important to BASIC TUNING ADJUSTMENTS read and follow the procedures in this manual. Thank you again for going with Traxxas. We work hard every day MAINTAINING to assure you the highest level of customer satisfaction possible. YOUR MODEL...
  • Page 38: Before You Proceed

    E-mail: support@Traxxas.com has been run. community at Traxxas.com. Entire contents ©2024 Traxxas. Traxxas o ers a full-service, on-site repair facility to handle any Warnings, Helpful Hints, & Cross-References Traxxas, Ready-To-Race, Ready- of your Traxxas service needs. Maintenance and replacement Throughout this manual, you’ll notice warnings and helpful hints...
  • Page 39: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS All of us at Traxxas want you to safely enjoy your new model. • Disconnect the Battery: Always disconnect the battery from the Operate your model sensibly and with care, and it will be exciting, speed control when not in use.
  • Page 40: Fire Hazard

    • ALWAYS use a Traxxas iD charger to charge Traxxas iD • ONLY use a Traxxas iD charger to charge Traxxas iD batteries. • ALWAYS store battery packs safely out of the reach of batteries. children or pets. Children should always have adult ONLY use a Lithium Polymer (LiPo) balance charger with •...
  • Page 41: Tools, Supplies And Required Equipment

    (or single 4s LiPo battery pack using the • Side cutters and/or needle supplied accessory adapter) nose pliers Traxxas Power Cell LiPo iD® batteries are strongly Battery charger 4 AA alkaline batteries • Soldering iron recommended for maximum performance and safer charging *Battery and charger style is subject to change and may vary from images.
  • Page 42 LED Light Pipe Chassis Brace Rod Shock Motor Electronic Speed Control Front Chassis Brace Wing Front Bumper Front Body Mount Steering Traxxas iD® Rear Body Mount Servo High-Current Connector Shock Torque Biasing Axle Carrier Hex Hub Center Drive Battery Compartment Rear Camber Link www.modellmarkt24.ch...
  • Page 43: Quick Start: Getting Up To Speed

    QUICK START: GETTING UP TO SPEED The following guide is an overview of the procedures for getting your model running. Look for the Quick Start logo on the bottom corners of Quick Start pages. The Quick Start Guide is not intended to replace the 1.
  • Page 44: Radio System

    RADIO SYSTEM INTRODUCTION Cogging - Cogging is a condition sometimes associated with Your model includes the latest Traxxas TQi 2.4GHz transmitter with brushless motors. Typically it is a slight stutter noticed when Applying the Decals Traxxas Link™ Model Memory. The transmitter’s easy-to-use design accelerating from a stop.
  • Page 45 When di erence between two points, such as between the positive ow is constricted, energy is converted to heat and is lost. Traxxas battery terminal and ground. Using the analogy of the garden...
  • Page 46 TRAXXAS TQ RADIO SYSTEM Your model is equipped with the TQi 2.4GHz transmitter with Traxxas Link ™ Model Memory. The transmitter has two channels for Wiring Diagram controlling your throttle and steering. The receiver inside the model has 5 output channels. Your model is equipped with one servo and an electronic speed control.
  • Page 47 Make certain you choose the correct type of charger for the batteries you light on the transmitter) to If the status LED ashes red, the transmitter select. Traxxas recommends you choose a genuine Traxxas EZ-Peak iD avoid losing control. charger for safer charging and maximum battery life and performance.
  • Page 48 Traxxas recommended release tabs and lift the hold- battery packs are equipped down up. with Traxxas Battery iD. This exclusive feature allows 2. Insert a fully charged Traxxas battery chargers (sold battery/batteries into the separately) to automatically...
  • Page 49 16 for TSM adjustments. Multi-Function Knob The Multi-Function knob can be programmed to control a variety of functions. From the factory, the Multi-Function knob controls Traxxas Stability Management (TSM). For more detail on TSM, refer to page 16. 14 • SLEDGE www.modellmarkt24.ch...
  • Page 50 TRAXXAS TQ RADIO SYSTEM USING THE RADIO SYSTEM Range-Testing the Radio System The TQi Radio System has been pre-adjusted at the factory. The Before each running session with your model, you should range-test Using Reverse: While driving, adjustment should be checked before running the model, in case of your radio system to ensure that it operates properly.
  • Page 51 TSM to maximize acceleration and control. Drive with TSM on and off to test how it is making your control of the vehicle easier and more precise. For more information, visit Traxxas. com/tsm. Note: TSM must be completely turned off while adjusting steering trim.
  • Page 52: Adjusting The Electronic Speed Control

    Battery connector: neutral). LiPo battery power. When you turn your model on, the speed control’s status Traxxas iD® High-Current 3. Press and hold the EZ-Set button (A). Green then Red LED is green, indicating that Low Voltage Detection is activated to prevent...
  • Page 53 VXL-6s and turn on your transmitter. accessories, such as LED light kits or additional cooling 2. Press and hold the fans (see Traxxas.com for additional information). EZ-Set button until the LED turns solid Always be sure to keep the panel cover installed when...
  • Page 54 (see above) occur at the same time or there is a critical functioning or programming error. Disconnect • Voltage LED (V) Slow Blinking Red: The VXL-6s has the batteries and contact Traxxas Customer Service entered Low Voltage Protection, Stage 2. When the for assistance.
  • Page 55: Driving Your Model

    Another major factor that a ects run time is how the model is driven. conditions. Run times may decrease when the model is driven repetitively from a • The Traxxas TQi transmitter is not water resistant. Do not subject it stop to top speed and with repetitive hard acceleration. 20 • SLEDGE to wet conditions such as rain.
  • Page 56 DRIVING YOUR MODEL • Do not operate your model during a rain storm or other inclement • Do not gear the motor by temperature when running in wet weather where lightning may be present. conditions. The motor will be cooled by water contact and will not give an accurate indication of appropriate gearing.
  • Page 57 2. To remove the receiver from the box, simply lift it out and set to the 8. Apply a small bead of silicone grease (Traxxas part #1647) to the side. The antenna wire is still inside the clamp area and cannot be wire clamp (C).
  • Page 58: Basic Tuning Adjustments

    X-ring suspension geometry of the model. The o sets and dimensions your driving style or running designed into the model’s wheels are intentional; therefore, Traxxas Spacer environment. Whenever cannot recommend the use of other non-Traxxas wheels with...
  • Page 59 BASIC TUNING ADJUSTMENTS MOTORS AND GEARING Gearing Compatibility Chart: Adjusting Gear Mesh 3x15mm CS The chart below shows recommended One of the more signi cant advantages to your model’s Incorrect gear mesh is the 4x8mm FCS gear combination ranges for your model. transmission is the wide range of available gear ratios.
  • Page 60 From the factory, both the differentials are filled with SAE 50,000W the model tracks straight when the steering wheel is at neutral. viscosity silicone oil. Only use silicone oil in the differentials. Traxxas sells SAE 10,000W, SAE 30,000W, SAE 100,000W, and SAE 500,000W viscosity oil (see your parts list).
  • Page 61: Maintaining Your Model

    If the bottom of the shock is leaking, then it the vehicle. Always disconnect and remove the batteries from the is time for a rebuild. The Traxxas rebuild kit for two shocks is model whenever the model is stored. If the model will be stored for part #8962.
  • Page 62: Tq I Advanced Tuning Guide

    (set to The Multi-Function knob can be set to control Throttle Sensitivity. Traxxas Stability Management (TSM) by default, see page 16). Accessing Throttle Sensitivity works the same way as Steering Sensitivity, but...
  • Page 63: Setting Lock

    ™ This allows you to ne-tune the servo settings to prevent binding with a single transmitter via Traxxas Link Model Memory. function that returns the throttle caused by the servo moving steering or throttle linkages (in the case...
  • Page 64 The Traxxas Link Model Memory feature can store up to thirty models Press and hold MENU to return to driving mode. (receivers) in its memory. If you bind a thirty- rst receiver, Traxxas Link Note: To unlock a memory, press SET twice at step 5. The LED will Model Memory will delete the “oldest”...
  • Page 65 Transmitter is restored to default Press C on rm Deletion Delete Model Two Blinks Green One Blink Red *Torque Control is a feature designed only for use with the power system in the Traxxas Funny Car Race Replica (Model #6907). www.modellmarkt24.ch...
  • Page 66 ADVANCED TUNING GUIDE Set Multi-Function MENU TREE FORMULAS knob for STEERING Press/hold MENU Press SET Press SET to con rm Press/hold MENU SENSITIVITY (Expo) To select functions and make adjustments to the TQi transmitter without green LED blinks red LED blinks green LED blinks (x8) returns to driving mode referencing the menu tree, turn your transmitter on, nd the function in the...
  • Page 67: Real-Time Telemetry

    Link Wireless Module. on the screen. Traxxas Link Real-Time Telemetry For more information The powerful Traxxas Link app (available in the Apple App Store or on about the Traxxas Link When you equip your model Wireless Module and the Google Play™) gives you complete control over the operation and tuning...
  • Page 68 OWNER’S MANUAL MODEL 95096-4 6250 Traxxas Way, McKinney, TX 75070 1-888-TRAXXAS 241009 95096-4-OM-EN-R01 www.modellmarkt24.ch...
  • Page 69: Manuel Du Propriétaire

    MODÈLE 95096-4 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE www.modellmarkt24.ch...
  • Page 70 Soutien à la clientèle de Traxxas COMMENCER balais de Traxxas. Le tout nouveau modèle Sledge de Traxxas est une Le soutien à la clientèle de Traxxas vous bête à l’échelle 1/8 forgée à partir d’un châssis en aluminium strié et MESURES DE accompagne dans chaque étape de la...
  • Page 71: Avant De Commencer

    à Traxxas.com. en accepter le retour ou l’échange. Contenu intégral ©2024 Traxxas o re une installation de réparation sur place o rant des services Traxxas. Traxxas, Ready-To-Race, complets pour résoudre tous les problèmes avec des produits Traxxas.
  • Page 72: Mesures De Sécurité

    L’utilisation assurez à tout moment une marge de sureté dans toutes les d’une diode Schottky avec le contrôleur de Traxxas endommage le directions autour du modèle a n de prévenir les collisions. contrôleur et annule la garantie de 30 jours.
  • Page 73 • Utilisez EXCLUSIVEMENT un chargeur iD de Traxxas pour charger les • Utilisez TOUJOURS un chargeur iD de Traxxas pour charger les batteries piles iD de Traxxas. Utilisez EXCLUSIVEMENT un chargeur équilibreur iD de Traxxas.
  • Page 74 MESURES DE SÉCURITÉ (suite de la page précédente) AVERTISSEMENT! ATTENTION! DANGER! • Ne JAMAIS charger les piles en les mettant sur du bois, du • Permettre à la pile de se refroidir entre deux utilisations tissu, le tapis ou sur tout autre matériel in ammable. (avant de la charger).
  • Page 75: Équipement Requis

    Nous recommandons vivement les piles Power Cell Ces matériels ne sont pas Chargeur de piles 4 piles alcalines AA LiPo iD de Traxxas pour la meilleure performance obligatoires pour faire et un chargement plus sûr fonctionner le modèle, * Los tipos de cargador y batería están sujetos a cambio y pueden diferir de las imágenes.
  • Page 76 électronique Renfort de châssis avant Aile Pare-chocs avant Support de Servodirection Connecteur haut Support de carrosserie carrosserie avant courant de Traxxas iD® arrière Entraînement central avec Amortisseur polarisation du couple Support d’essieu Moyeu Compartiment pile Biellette de carrossage hexagonal arrière 8 •...
  • Page 77 DÉMARRAGE RAPIDE : MISE À JOUR Le guide ci-dessous est un aperçu des procédures à e ectuer pour faire fonctionner votre modèle. Recherchez le logo Démarrage rapide dans les coins inférieurs des pages marquées Démarrage rapide. Le guide de démarrage rapide ne remplace pas 1.
  • Page 78 Votre modèle comprend le plus récent transmetteur TQi de 2,4GHz ampères. Si vous associez un l électrique à un tuyau d’arrosage, Application des décalques de Traxxas avec la fonction Mémoire du Modèle de Traxxas Link™. le courant indique combien d’eau traverse le tuyau. Les décalques principaux de ce La conception facile à...
  • Page 79 SYSTÈME RADIO TQ DE TRAXXAS NiMH - Abréviation pour l’hydrure de nickel-métal. Les piles NiMH Système radio à 2 canaux - Le système radio TQi, se composant du rechargeables sont adaptées au haut courant et très résistantes à récepteur, du transmetteur et des servos. Le système utilise deux Pour éviter la perte de la portée...
  • Page 80 SYSTÈME RADIO TQ DE TRAXXAS Ce modèle est muni du transmetteur TQi de 2.4 GHz et le module sans l Traxxas Link. Le transmetteur dispose de deux canaux par Diagramme de câblage l’intermédiaire desquels il commande l’accélération et la direction. Le récepteur à l’intérieur du modèle a 5 canaux de sortie. Votre modèle est muni de deux servos et d’un contrôleur de vitesse électronique.
  • Page 81 Traxxas vous recommande de choisir un chargeur incorrectement. Remplacez-les avec original Traxxas EZ-Peak avec iD qui assure un chargement plus sûr et des piles toutes neuves ou récemment une plus longue durée de vie de la pile et une meilleure performance.
  • Page 82 Les blocs piles recommandées retenue de la pile à l’aide des Traxxas sont équipées avec deux languettes de libération identi ant (iD) de pile Traxxas. et le soulever. Cette fonctionnalité unique permet au chargeur de pile 2. Placez une pile/deux piles Traxxas (vendu séparément) de...
  • Page 83 • Allumez toujours le transmetteur avant d’installer la pile. neutre (central) du canal de direction. Note : La gestion de stabilité Traxxas (TSM) doit être complètement hors tension durant la calibration du levier de direction. Voir la page 17 pour réglages de TSM.
  • Page 84 SYSTÈME RADIO TQ DE TRAXXAS UTILISATION DU SYSTÈME RADIO 3. Éloignez-vous du modèle le transmetteur à la main jusqu’à ce que Le système radio TQi a été préréglé en usine. Le réglage doit être vérifié vous atteigniez la distance la plus lointaine à laquelle vous envisagez avant d’utiliser le modèle, pour s’assurer que le transport n’a pas provoqué...
  • Page 85 L’INSTALLATION DE L’ANTENNE GESTION DE STABILITÉ TRAXXAS (TSM) L’antenne du récepteur a été installée à La gestion de stabilité Traxxas, ou TSM, Pour éviter la perte de la portée vous permet de pleinement profiter l’usine. L’antenne est xée par une vis de...
  • Page 86 3. Appuyez et maintenez appuyé le bouton EZ-Set le détecteur de basse tension est en marche pour empêcher la décharge de Traxxas iD® (A). Le témoin DEL devient vert et puis rouge. excessive des piles LiPo. Les piles LiPo sont destinées uniquement aux Vert puis rouge Raccords de moteur :...
  • Page 87 être utilisé pour alimenter des accessoires optionnels, DEL devient vert constant, puis rouge tels que des kits de feux à DEL ou des ventilateurs de constant et puis rouge clignotant (indiquant refroidissement supplémentaires (voir Traxxas.com pour les numéros correspondant aux pro ls). Relâcher Allumé constant plus d’informations).
  • Page 88 Erreur critique de Communiquez avec le service • Témoin DEL à tension (V), rouge à clignotement lent : fonctionnement à la clientèle de Traxxas. Le VXL-6s est entré dans le mode de protection de basse Erreur de Communiquez avec le service tension, étape 2.
  • Page 89 (voir ci-dessus) se sont probablement produits en même temps ou il y a une erreur critique de programmation ou de fonctionnement. Débranchez les piles et communiquez avec le service à la clientèle de Traxxas pour obtenir de l’aide. TRAXXAS • 21...
  • Page 90: Mesures De Précaution

    D’HUMIDITÉ tout moment une marge de sureté dans toutes les directions autour Votre nouveau modèle Traxxas a des fonctions imperméables à l’eau qui du modèle a n de prévenir les collisions. protègent les composantes électroniques du modèle (le récepteur, les •...
  • Page 91 YVos habitudes de conduire déterminent la durée de vie du moteur • Le transmetteur TQi de Traxxas TQi n’est pas résistant à l’eau. Ne a ecté par l’humidité. Ne submergez pas les moteurs.
  • Page 92 érentiels. Appliquez une couche mince de 4. Branchez les ls au récepteur (A). Voir le graisse haute performance de Traxxas (pièce #5041) sur les dents diagramme de câblage à la page 12. métalliques de l’engrenage. Voir les diagrammes à de vue éclatée 5.
  • Page 93: Réglages De Base

    Les décalages et les dimensions sont intentionnellement douille à votre style de conduite Cartouche intégrés aux roues du modèle ; par conséquent, Traxxas ne peut pas ou à l’environnement 1,25 mm recommander l’utilisation de jantes non-Traxxas avec de di érentes où...
  • Page 94 RÉGLAGES DE BASE Diagramme de compatibilité de Nous vous recommandons de faire l’expérience de plusieurs types (plus de dents). Si vous souhaitez plus d’accélération et moins de l’engrenage : de pneus pour constater lequel fonctionne le mieux sur le terrain où vitesse, utilisez un engrenage à...
  • Page 95 SAE à viscosité de 50.000W. Mettez toujours de l’huile de silicone dans Votre choix de batterie et d'engrenage de pignons détermine votre vitesse. les différentiels. Traxxas commercialise de l’huile SAE à viscosité de Quelle est votre vitesse désirée? 10.000W, 30.000W, 100.000W, et 500.000W (voir la liste des pièces). Les ZONE D’AMUSEMENT...
  • Page 96 Si le modèle est stocké pendant une trousse de reconditionnement de Traxxas pour deux amortisseurs période plus longue, enlevez aussi les piles du transmetteur. est la pièce #8962.
  • Page 97 être réglé pour actionner de di érentes fonctions avancées du transmetteur Le bouton multifonctionnel peut être réglé pour contrôler la sensibilité (réglé par défaut pour la gestion de stabilité Traxxas (TSM), voir la page 17). de l’accélération. La sensibilité de l’accélération fonctionne tout comme Recommencer : L’accès au menu de programmation se fait par l’intermédiaire des boutons de...
  • Page 98 “point nal”) indépendamment pour la course à gauche et à droite (sur le le bouton multifonctionnel pour que vos réglages ne soient pas changés. Votre système radio de Traxxas canal de direction) et la course de l’accélération et du freinage (sur le canal Cette fonction est particulièrement utile si vous utilisez plusieurs véhicules...
  • Page 99 MÉMOIRE DU MODÈLE DE TRAXXAS LINK Pour activer le verrouillage du modèle : La Mémoire du modèle de Traxxas Link est une fonction exclusive, à brevet 1. Allumez le transmetteur et le récepteur que vous souhaitez verrouiller. déposé, du transmetteur TQi. Chaque fois qu’il est connecté à un nouveau 2.
  • Page 100 SET temps d'une couleur rouge. par défaut Deux clignotements verts Un clignotement rouge *Le contrôle de couple est une fonction conçue uniquement pour le système d’alimentation dans la reproduction de course Funny Car de Traxxas (Modèle #6907). www.modellmarkt24.ch...
  • Page 101 GUIDE DE RÉGLAGES AVANCÉS DU TQi Réglez le bouton FORMULES D'ARBRE DE MENU multifonctionnel pour la SENSIBILITÉ DE LA Appuyez sur MENU et maintenez appuyé Appuyez sur SET Appuyez sur SET pour con rmer Appuyez sur MENU et maintenez appuyé Le témoin DEL clignote d'une couleur verte Le témoin clignote d'une couleur rouge Le témoin DEL clignote d'une couleur...
  • Page 102 Traxxas rpm et la température. Établissez Link et l’application modèle pour que Traxxas Link a che des données en temps réel telles que des avertissements de seuil et notez Traxxas Link, visitez la vitesse, les RPM, la température et la tension de la pile.
  • Page 103 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MODÈLE 95096-4 6250 Traxxas Way, McKinney, TX 75070 1-888-TRAXXAS 241009 95096-4-OM-FR-R01 www.modellmarkt24.ch...

Table of Contents