USER GUIDE PREYON OWL WIRED USB GAMING MOUSE Description of buttons: 1. Left button 2. Right button 3. Scroll wheel 4. DPI up/down 5. Forward 6. Backward Connection Connect the mouse to a computer with the USB connector. The software will be automatically installed.
INSTRUCKJA UŻYTKOWANIA PREYON OWL WIRED USB GAMING MOUSE Opis przyciskw: 1. Lewy przycisk 2. Prawy przycisk 3. Kółko przewijania 4. DPI do góry/ DPI do dołu 5. Do przodu 6. Do tyłu Połączenie Połącz myszkę do komputera ze złączem USB. Oprogramowanie zostanie automatycznie zainstalowane.
NÁVOD K POUŽITÍ PREYON OWL WIRED USB GAMING MOUSE Popis tlačítek: 1. Levé tlačítko 2. Pravé tlačítko 3. Rolovací kolečko 4. DPI Zvýšení/ Snížení DPI 5.Dopředu 6. Dozadu Připojení Připojte myš k počítači pomocí USB konektoru. Software se nainstaluje automaticky.
MODE D’EMPLOI PREYON OWL WIRED USB GAMING MOUSE Description des boutons: 1. Bouton gauche 2. Bouton droit 3. Molette de défilement 4. DPI bouton 5. Avancer 6. Reculer Connexion Connectez la souris à l’ordinateur via un connecteur USB. Le logiciel sera installé automatiquement.
MANUAL DE USUARIO PREYON OWL WIRED USB GAMING MOUSE Descripcin de los botones: 1. Botón izquierdo 2. Botón derecho 3. Rueda de desplazamiento 4. DPI hacia arriba/ DPI hacia abajo 5. Adelante 6. Atrás Conexión Conecta el ratón al ordenador utilizando el conector USB. Se iniciará el proceso de instalación automática del firmware.
Page 9
KASUTUSJUHEND PREYON OWL WIRED USB GAMING MOUSE Klahvide kirjeldus: 1. Vasak klahv 2. Parem klahv 3. Rullik 4. DPI üles/ DPI alla 5. Edasi 6. Tahapoole Ühendamine Ühenda hiir arvuti USB-pesasse. Tarkvara installitakse automaatselt. Tehnilised andmed: Andur: Pixart® PAW3327 Max DPI: 12400...
Page 10
ISTRUZIONI PER L’USO PREYON OWL WIRED USB GAMING MOUSE Descrizione tasti: 1. Tasto sinistro 2. Tasto destro 3. Rotella di scorrimento 4. DPI in su/ DPI in giù 5. Avanti 6. Indietro Collegamento Collega il mouse a un computer con la porta USB. Il software verrà installato automaticamente.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA PREYON OWL WIRED USB GAMING MOUSE Mygtukų aprašymas: 1. Kairysis mygtukas 2. Dešinysis mygtukas 3. Slinkties ratukas 4. DPI didinimas/ DPI mažinimas 5. Į priekį 6. Atgal Prijungimas Prijunkite pelę prie kompiuterio naudodami USB prievadą. Programinė įranga bus įdiegta automatiškai.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PREYON OWL WIRED USB GAMING MOUSE Spiedpogu apraksts: 1. Kreisā spiedpoga 2. Labā spiedpoga 3. Ritināšanas ritentiņš 4. DPI uz augšu/ DPI uz leju 5. Uz priekšu 6. Atpakaļ Savienojums Savienojiet peli ar datoru, izmantojot USB savienotāju. Programmatūra tiks instalēta automātiski.
Page 13
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE PREYON OWL WIRED USB GAMING MOUSE Descrierea butoanelor: 1. Butonul stâng 2. Butonul drept 3. Rotița de derulare 4. Creștere DPI/ Scădere DPI 5. Înainte 6. Înapoi Conexiune Conectați mouse-ul la un calculator cu un conector USB. Softul va fi instalat automat.
NÁVOD NA POUŽITIE PREYON OWL WIRED USB GAMING MOUSE Popis tlačidiel: 1. Ľavé tlačidlo 2. Pravé tlačidlo 3. Rolovacie koliesko 4. Vyššie DPI/ Nižšie DPI 5. Dopredu 6. Dozadu Pripojenie Pripojte myš k počítaču s konektorom USB. Softvér sa nainštaluje automaticky.
BEDIENUNGSANLEITUNG PREYON OWL WIRED USB GAMING MOUSE Beschreibung der Tasten: 1. Linke Taste 2. Rechte Taste 3. Scrollrad 4. DPI hoch/ DPI runter 5. Vorwrts 6. Rckwrts Verbindung Verbinden Sie die Maus über einen USB-Anschluss mit dem Computer. Die Software wird automatisch installiert.
Page 16
Producer (Producent): Harpros Sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43B 31-864 Kraków Tel. + 48124184026...
Need help?
Do you have a question about the OWL WIRED and is the answer not in the manual?
Questions and answers