radio control system INHALT 3. Das erste Einschalten ................19 3.1 Ein- und Ausschalten des Senders ........... 19 1. Einleitung ....................07 3.1.1 Einschalten ................19 1.1 DUPLEX DC/DS-24II ............... 07 3.1.2 Ausschalten ................19 1.2 Eigenschaften .................. 06 3.2 Einstellung der Sprache ..............20 1.3 Navigation durch die Anleitung ...........
Page 4
4.1.1 Verzeichnisstruktur und Beschreibung ......39 Senderbildschirm ..............29 4.1.2 Ordner, die wir empfehlen nicht zu ändern ...... 40 4.2 JETI Studio und Aktualisierung des Senders ......40 3.10 Das Sendermenü, thematischer Aufbau ........30 3.11 Beispiel für eine Erstellung eines Modells ........31 4.2.1 Update und Backup des Senders Verbindungsvorgang 41...
Page 5
radio control system 5.1.6 Ändern des Sendermodus ..........47 6.1.5 Einstellung der Bewegungsbereich des Steuerknüppels 5.1.7 Installation: Steuerknüppel mit Schalter/Taste ....48 ...................... 62 5.2 Austauschbare und zuweisbare Schalter ......... 50 6.1.6 Ändern des Sendermodus von 1 (3) auf 2 (4) ....64 5.3 Digitale Trimmungen ..............
Page 6
radio control system 7 Sicherheitsregeln für den Umgang ..........80 7.1 Sender Akku ..................80 7.2 Allgemeine Sicherheitsregeln ............80 7.3 Flugsicherheitscheck ..............81 7.4 Anwendung ................... 81 www.modellmarkt24.ch...
1.2 Eigenschaften Zuverlässigkeit der Mechanik bei einfacher Handhabung. Das Metallgehäuse mit seiner chemikalienbeständigen Oberfläche Duplex 2,4 GHz – Die JETI DC/DS-Sender verfügen über das Duplex 2,4 bietet maximale Sicherheit Schutz für die intern verbaute Elektronik. GHz Frequenzsprungverfahren mit digitalen Datenstrom. Entwickelt Die bewusst schlicht gehaltene Form erleichtert die Bedienung und wurde dieses Über tragungssystem von J E T I Model in der...
Page 8
radio control system Bluetooth-Modul - Verbindung zu drahtlosen Kopfhörern für Audio. Großer Speicher – die interne SD-Karte zum Speichern von Modellen, Übertragung oder an Mobiltelefone/Tablets zur Anzeige von Sounds, Telemetrie Daten und mehr. Telemetriedaten. USB-C-Stecker – bequemer Anschluss an Ihren Computer zum Wi-Fi-Modul - erweiternde Konektivität des Senders zum Verbinden schnellen Firmware Update &...
1.4 Packungsinhalt der DC-24 II Modellbausparten eignet, ist das Menü recht umfassend. Daher empfehlen wir sich mit den Möglichkeiten des Senders nach und nach 1.JETI DC-24II Sender Alu-Senderkoffer Netzteil zur Aufladung vertraut zu machen. Dann Sie werden in der Lage sein, seine Vorteile Kabel.
Reinigungstuch Benutzerhandbuch. Web Site Die JETI-Modell (Hersteller) Website oder die Website des Distributors bieten eine breite Palette an Unterstützung für die DC/DS-Sender. Sie finden dort Ratschläge, Tipps oder häufig gestellte Fragen (FAQ). In vielen Fällen enthalten diese Websites bereits die Antworten auf häufige Fragen.
Page 11
Daten oder Sof tware von den originalen Allgemein Speichermedien des Produktes wiederherstellen oder JETI garantiert, dass das Produkt frei von Fehlern in Material und Verarbeitung für den Garantiezeitraum ist. Die Garantie erstreckt übertragen. Wenn das Produkt ersetzt oder erstattet wird, sich nicht auf das beigefügte Zubehör, das zusammen mit dem...
Page 12
Krieg, Terorismus, Feuer, Havarie oder Naturkatastrophe Garantieservice Wenn Ihr Produkt defekt ist, müssen Sie diesen zu JETI oder zum Haftungsausschluss Händler bringen, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Dazu Sofern in dieser Garantie nicht ausdrücklich etwas anderes verwenden Sie Garantiekarte oder den Kaufnachweis.
Page 13
Folgeschäden, so dass in derartigen Gerichtsständen, die für JETI behält sich das Recht zur Auslegung der Bestimmungen in ź d i e s e G a ra nt i e b e s t i m m e n d s i n d, d i e o b e n g e n a n nte n diesen Garantieinformationen vor.
radio control system Technische Angaben und Beschreibung des Senders Parameters DC-24 II DS-24 II Vario aktiv aktiv 2.1 Systemspezifikationen Accelerometer aktiv Telemetriegeber Parameter DC-24 II DS-24 II Sprachkommandos Lua Apps Servokanäle Zwei Wege HF 2,4Ghz aktiv aktiv Geber HF Module 2,4GHz/900MHz NG Steuerknüppelaggregate / Tasten Aluminium Aluminium...
radio control system 2.2.1 Bedienelemente DC-24II 2.2 Beschreibung des Senders - DC-24II Rechter Steuerknüppel 1, 2 – der DC-24 II - Sender unterstützt die Modi 1-4, siehe Kapitel „Steuerknüppel -> Modus Wechsel”. Linker Steuerknüppel 3, 4 – der DC- 24 - II Sender unterstützt die Modi 1-4, siehe Kapitel „Steuerknüppel ->...
radio control system 2.2.2 Inneraufbau DC-24II Sender Akku Battery Connector Speicherkarte Micro SD 8GB PPM Ausgabesteckplatz Mechanik des linken Steuerknüppels Mechanik des rechten Steuerknüppels 2,4 Ghz Module 900Mhz NG Modul (Next Generation) Bluetooth/Wi-Fi modul www.modellmarkt24.ch...
radio control system 2.3.1 Bedienelemente DS-24II 2.3 Beschreibung des Senders DS-24II Rechter Steuerknüppel 1, 2 – der DS-24 II - Sender unterstützt die Modi 1-4, siehe Kapitel „Steuerknüppel -> Modus Wechsel”. Linker Steuerknüppel 3, 4 – der D - S 24 - II Sender unterstützt die Modi 1-4, siehe Kapitel „Steuerknüppel ->...
radio control system Rear panel 2.3.2 Inneraufbau DS-24II Austauschbare und zuweisbare Schalter: Sm, Sn, So, Sp Sender Akku 2,4 Ghz Module Baterienstecker 900Mhz NG Modul (Next Generation) Speicherkarte Micro SD 8GB Bluetooth/Wi-Fi modul PPM Ausgabesteckplatz Bluetooth/Wi-Fi Antenne M e c h a n i k d e s l i n k e n Steuerknüppels M e c h a n i k d e s r e c h t e n Steuerknüppels...
radio control system Senderkonfiguration" der Punkt „Startmeldung unterdrücken“ Das erste Einschalten aktiviert wurde. In diesem Fall ist der Sender durch langes Drücken der „POWER“-Taste ohne Bestätigung eingeschaltet. Ein- und Ausschalten des Senders Hinweis: wird der Sender per USB mit dem Computer verbunden, 3.1.1 Einschalten dann ist die Funktion „Startmeldung unterdrücken“...
radio control system Asuwahlrades ( c ) öffnet sich das markierte Element oder 3.2 Einstellung der Sprache bestätigt die Einstellung des Wertes. Betätigt man den Taster „ESC“ springt man einen Punkt im Menü ź Die voreingestellte Sprache des ź zurück. Senders ist Englisch.
radio control system Die Lautstärkeeinstellung kann 3.4.1 Telemetrie ź ü b e r d a s M e n ü o d e r m i t Telemetriedaten aktivieren oder deaktivieren. Die Einstellung gilt für zugewiesenen Gebern, z.B. den das gesamte System, d. h. für alle Modelle im Speicher des Senders. Potentiometern „P7"...
radio control system 3.4.3 Hintergrundbeleuchtung Die Hintergrundbeleuchtung des Displays kann eingestellt werden auf: „Aus“ – LCD-Hintergrundbeleuchtung dauerhaft ausgeschaltet. „Duration 10s“ – Nach 10 Sekunden Inaktivität schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung aus. Eine beliebige Betätigung der Bedienelemente schaltet die Hintergrundbeleuchtung wieder ein. „Duration 60s“...
radio control system aktiv. Wird ein blinkender Punkt angezeigt, dann werden 3.5 Symbole in der oberen Display Reihe Telemetriedaten im Speicher des Senders aufgezeichnet. Ein Kreuz zeigt an, dass die Telemetrie vom Benutzer manuell deaktiviert wurde. Hinweis: Die „F4-Taste” „Start/Stopp“ startet oder stoppt die Aufzeichnung der Telemetriedaten.
radio control system "Modellwahl/-modifikation" wird geöffnet. In der ersten Zeile 3.6 Hauptmenü sehen Sie jetzt „Model auswählen". Durch die Auswahl dieses Schalten Sie den Sender ein. Menüpunktes gelangen Sie jetzt in die dritte Menüebene. Wir Betätigen Sie die Menü Taste um können hier nun ein bestimmtes Modell aus dem Speicher des in das Menü...
Page 25
radio control system Das Symbol mit einem Servo und Hinweis: Hier können Sie die einem Auge (”F2"-Taste) öffnet Einstellung der installierten d i r e k t d e n S e r v o - M o n i t o r Geräte im Modell (Empfänger, (Servoweganzeige).
radio control system 3.8 Bevorzugte Senderkonfiguration einstellen 3.8.1 Einstellung des Steuermodus 1-4 Der Sender wird standardmäßig im in dem meist verwendeten Steuermodus 1 oder 2 ausgeliefert. Das kann sehr einfach an die gewünschten Steuermodus 1-4 angepasst werden. Hinweis: bereits erstellte Modelle behalten die Anordnung der Steuerknüppel nach einer Änderung des Steuermodus weiterhin bei.
radio control system Wenn es notwendig ist, die Funktion des Drosselknüppels von links nach rechts zu wechseln, dann bitte das Kapitel „Steuerknüppel“ im Hinweis: Die korrekte Zeit- und Datumseinstellung ist für die zweiten Teil der Anleitung beachten. Anlage der Datenlogs sehr wichtig. Nur bei richtiger Einstellung findet man die jeweiligen Datenlogs der Flüge unter den richtigen Datum und Uhrzeit einfach wieder.
radio control system Reichweitentest: Diese Ansage wird ausgegeben, wenn sich der Hinweis: wählen Sie hier keinen unnötig hohen Wert. Selbst wenn Sender im Modus „Reichweitentest“ befindet. Er sendet während hier „0“ eingestellt ist, bleibt noch genügend Zeit um mit dem dieser Zeit mit verminderter Leistung und auch die Reichweite ist eingeschränkt.
radio control system Wünscht man unbedingt einen Mit der Taste „F4" (Diagramm) m a n u e l l e n S t a r t / E n d e d e r gelangen Sie in die graphische Aufzeichnung, dann können Sie Anzeige der Werte.
radio control system 3.11 Beispiel für eine Erstellung eines Modells Hinweis: legen Sie Modelle immer mit verschiedenen Namen an. Bei gleichen Namen ist die Gefahr der Verwechslung und In diesem Kapitel wird Schritt für Schritt beschrieben, wie Sie ein Verwirrung gegeben. neues Flug-Modell erstellen.
radio control system Grundeinstellungen Hinweis: das Bugrad wird später durch einen freien Mischer Tragfläche: 2 Querruder und 2 Landeklappen wählen > „2QR / 2WK“. angesteuert. (Ebenso wäre es möglich, hier den Knüppel für das Leitwerk: Kreuz- oder T-LW: 1HR/1SR (1x Seitenruderservo + 1 Seitenruder einzugeben und später ohne Mischer zu arbeiten.) Höhenruderservo).
radio control system 3.11.5 Nutzung eines RSAT 900NG im 900 Mhz Band Der Duplex DC/DS-24II-Sender verwendet das 2,4-GHz-Band und d a s 9 0 0 - M H z - B a n d. D i e M ö g l i c h k e i t d e r N u t z u n g d e r Datenübertragung in zwei Bändern erhöht die Betriebssicherheit des Modells erheblich.
radio control system Hinweis: bei jedem Einschalten der RC Anlage checkt der Sender alle in diesem Modellspeicher genutzten HF Verbindungen. Wurde z.B. der Rsat 900NG versehentlich abgesteckt, dann sperrt der Sender die Modellsteuerung um Sie vor einem Flug ohne diesen Empfänger zu schützen.
radio control system 3.11.8 Querruder Differenzierung W e g u m k e h r : U m k e h r d e r bei dieser Art von Modellen oftmals Servolaufrichtung eine Differenzierung der Querruder sehr hilfreich. Dabei schlagen die Querruder stärker nach oben als V e r z ö...
radio control system 3.11.10 Telemetrie Anzeige 3.11.9 Sprachausgabe der Telemetriewerte Sie können Sich die Telemetriewerte aus dem MEZON pro direkt auf Das Duplex System ermöglicht die Anzeige und Aufzeichnung von vielen verschiedenen Telemetriedaten. Welche Daten vom Modell Tastendruck am Sender ansagen lassen. zum Sender übertragen werden, können Sie selbst durch die Auswahl und den Einsatz verschiedener Telemetriesensoren Hier im Beispiel setzen wir eine Ansage der verbrauchten...
radio control system Für eine zweite Anzeige der verbrauchten Kapazität aus dem Ein Alarm für die verbrauchte Akkukapazität: Flugakku wieder die „F3" „+“ betätigen, dann „Telemetrie“ und The alarm warns that the set limit of used energy from the main dort den Wert „Verbrauchte Kapazität“...
radio control system E i n A l a r m f ü r d i e R e g l e r 3.12 Hilfe zu den Menüpunkten Temperatur: In beinahe jedem Menüpunkt ist es möglich die Hilfe aufzurufen, ”Menü > Stoppuhren /Sensoren sobald ein „Fragezeichen“-Symbol in der oberen rechten Ecke des >...
radio control system Der Senderhat seine eigene feste Verzeichnis Struktur. Die meisten Verknüpfung mit PC Verzeichnisse und Ordner sind interne Daten des Senders, eswirdnicht empfohlen Diese in irgendeiner Weise ändern! 4.1 Verbindung per USB-Kabel zum Computer Der Sender ist mit einem U S B – C Folgende Verzeichnisse sind interessant für die Nutzer: Stecker zum Anschluss an einen Computer ausgestattet.
Musikstücke z.B. für eine Kunstflugkür nach Musik Das JETI Studio ist ein kostenloses Computerprogramm zur abspielen. Durchführung von Updates bei JETI Duplex Geräten und zur 4.1.2 Ordner, die wir empfehlen nicht zu ändern Datenanalyse gespeicherter Datenlogs. Es wird auf unserer Website (Windows/Mac/Linux): www.jetimodel.com/support/...
Sie die U S B Ve r b i n d u n g mit „ja“. 4.4 Kopieren von Modellspeichern von einem Öffnen Sie das JETI DC/DS Sender zum Anderen Studio auf Ihrem Computer. D e r S e n d e r Die Einstellungen der erstellten Modelle werden auf dem Sender im Assistent öffnet sich...
F u n k t i o n i m M e n ü p u n k t Technologie. Um diese Funktion nutzen zu können, ist es „Systemfunktionen/Bluetooth notwendig, die App „JETI Studio Mobile“ auf dem Mobilgerät zu ” installieren.
Page 43
Sie finden diese Anwendung bei Google Play für das Android- Betriebssystem oder im Apple App Store für iOS. Vorgang: installieren Sie die App JETI Studio Mobile app auf Ihrem https://www.jetimodel.com/support/ Smartphone/Tablet. aktivieren Sie die Bluetooth Funktion im Menüpunkt „Systemfunktionen/Bluetooth”.
radio control system 5.1 Einstellung der Steuerknüppellänge Beschreibung des Senders DC-24II Die Steuerknüppellänge lässt sich individuell an Ihre Gewohnheiten 5.1 Steuerknüppel anpassen. Das Ende des Steuerknüppels besteht aus zwei Teilen. Anmerkung: Halten Sie den oberen Teil des Wenn Sie den Senderdeckel öffnen möchten, dann gehen Sie S t e u e r k n ü...
Verdrehen der Steuerknüppelaggregate Um das Gefühl Ihres JETI Senders individuell anzupassen, können Sie den Winkel der Knüppelaggregate zum Sendergehäuse anpassen. Schalten Sie den Sender aus und entfernen Sie die 10 Befestigungsschrauben der hinteren Abdeckung des Senders. Als nächstes nehmen Sie die hintere Abdeckung ab.
radio control system Die hier bezeichneten Madenschrauben mit den beiliegenden Änderung überprüfen! Wird keine R atsche auf dem Schraubendrehern verdrehen. Das Einschrauben verstärkt die Drosselknüppel gewünscht, z.B. beim Einsatz als Heli-Sender, Federspannung, ein Herausschrauben verringert die dann die Schraube „B“ verwenden um die Knüppelbremse zu Federwirkung.
radio control system B. Einstellung des Knüppels für einen selbst neutrali- Installation: Steuerknüppel mit Schalter/Taste sierenden Knüppel (z.B. Höhenruderknüppel). Möchten Sie den Sender DC-24II mit zusätzlichen, optionalen Knüppelschaltern/-tasten nutzen, dann bieten wir dazu folgende Varianten an: • Knüppel mit 2-stufigem Schalter •...
Page 49
radio control system Trennen Sie die Kabel der Steuerknüppelbaugruppe von der Anmerkung: Beachten Sie bitte bei der Montage, dass die Kabel des X, Y, S Sender-Hauptplatine Steckung Schalters/Tasters durch das Kugellager (9) und die Öffnung in der Entfernen Sie die Verbindungskabel der Steueraggregate aus Hallsensorplatine (10) verlaufen.
5.2 Austauschbare und zuweisbare Schalter S S S Y Y Y X X X Eines der wichtigsten Merkmale eines JETI-Senders ist die große Schalter Flexibilität bei der Funktionszuweisung. Der Sender DC-24II erkennt automatisch den Typ des Schalters und dieser kann ausgewählten Funktionen zugeordnet werden.
radio control system Schaltertausch: 5.3 Digitale Trimmungen Schalten Sie den Sender aus und entfernen Sie die 10 Befestigungsschrauben der hinteren Abdeckung des Senders. Direkt unterhalb der Steuerknüppel sind die digitalen und Als nächstes nehmen Sie die hintere Abdeckung ab. programmierbaren Trimmungen für z.B. die Querruder, Um sicher zu gehen, trennen Sie den Sender Akku von der Motordrossel, Höhen- und Seitenruder angebracht.
Die Helligkeit der LED entspricht der Einstellung der Hintergrund- 5.4 Akku des Senders beleuchtungsintensität des Displays. Der JETI DC-24II ist serienmäßig mit einem 1S-2P LiIon Akkupack und einem internen Ladegerät ausgestattet. Im Betrieb wird der 5.4.2 Sender Akku Austausch Ladezustand im Display angezeigt.
PPM Eingang (3V Logic) Einstellungsmöglichkeiten für diesen Steckplatz PPM Ausgang Warnung: Der JETI DC-24II sollte ausschließlich mit den originalen (”Menü > Systemfunktionen > Senderkonfiguration”): JETI Sender Akkus betrieben werden. Der Betrieb mit anderen Akkus kann einen Garantieverlust nach sich ziehen. PPM8 positiv/negativ ź...
radio control system 5.7 SD-Karte wechseln Ein Austausch der SD-Karte wird nur sehr selten notwendig sein. Wenn Sie ihn austauschen möchten, öffnen Sie die Rückwand, entnehmen Sie den Senderakku und schieben Sie den SD- Kartenhalter mit dem Fingernagel nach runter, um ihn zu entriegeln. Anschließend kann der Rahmen geöffnet und die Karte entnommen werden.
radio control system Bezeichnug der Funktioneinstellung verwendet. Beschreibung des Senders DS24II Schemendarstellung der Stellschrauben und ihren Funktionen 6.1 Steuerknüppel finden Sie auf der Abb. 6.03. Zum Einstellen der Steuerknüppel verwenden Sie einen Inbus- 6.1.1 Beschreibung der Stellschrauben der Knüppel (siehe Abb. 6.02), die in der und einen Magnetschüssel Die Stellschrauben der Steuerknüppel sind mit Großbuchstaben Verpackung zugelegt sind.
radio control system Beschreibung der Funktionen von einzelnen Stellschrauben der Steuerknüppel lllustration der Achsen LINKE LINKE RECHTE RECHTE Abb. 6.03 Abb. 6.03 - Verringerung des Bewegungsbereichs des Gashebels - Einstellen der Zentrierfederspannung in der X-Achse (links/rechts) - Aktivation des Gashebels mit Einstellung der Raste (Bremse) und Begrenzung der Zentrierung mittels Feder - Einstellen der Zentrierfederspannung in der Y-Achse (oben/unten) - Vergrößerung des Bewegungsbereichs des Gashebels - Stufenrastereinstellung (Bremse/Gas)
radio control system 6.1.2 Einstellung der Steuerknüppellänge 6.1.3 Eistellung der Steuerknüppel Federspannung Die Steuerknüppellänge lässt sich individuell an Ihre Gewohnheiten Die Federspannung für die Steuerknüppel ist individuell in einem weiten Bereich einstellbar. Dadurch können Sie die Knüppel Ihrem anpassen. Das Ende des Steuerknüppels besteht aus zwei Teilen. Steuergefühl anpassen.
Page 58
radio control system X-Achsen-Einstellung (rechts/links) Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, dies durch schrittweises Verschieben Stecken Sie den Inbusschlüssel (das andere Ende des in der Achse „X” (während der Einstellung), welchen Widerstand die Magnetschlüssels) in den Loch „B" (falls es sich um einen Feder bietet.
radio control system 6.1.4 Einstellung der Stärke und Methode der Abb. 6.09 Abb. 6.09 Verriegelung Bei dem Sender ist es möglich, eine stufenlose Verriegelung des Hebels, eine Stufenverriegelung, oder eine Kombination von beiden einzustellen. Jede Verriegelung ist mit anderer Schraube festgelegt. Beim Steuerknüppel einen Magnetschlüssel auf den Abdeckungring...
Page 60
radio control system Stecken Sie den „Inbusschlüssel" in die Stellschraube „F" H i nw e i s : B e i v o l l s t ä n d i g e r Schraubenfreigabe darf der Kopf durch das Drehen gegen den Uhrzeigersinn lassen Sie die Verriegellunstufe los (wenn es aktiviert ist).
Page 61
radio control system Stufenverriegelung (Bremse/Gas): Abb. 6.17 Abb. 6.17 „F” Stecken Sie einen Inbusschlüssel in die Schraube - Durch Drehen der Schraube im Uhrzeigersinn erhöhen Sie die Stärke von sanfter Bremse. Das Ergebnis ist ein größerer Widerstand beim Bewegen des Steuerknüppels in dieser Achse (siehe Abb.
Page 62
radio control system Verringerung des Bewegungsbereichs des Gashebels: 6 . 1 . 5 E i n s t e l l u n g d e r B e we g u n g s b e re i c h d e s Stecken Sie den „Inbusschlüssel"...
Page 63
radio control system Vergrößerung des Bewegungsbereichs des Gashebels: Platzieren Sie den Abdeckungsring wieder so auf den Stecken Sie den „Inbusschlüssel" in die Stellschraube „A" Steuerknüppel, daß die Nut genau auf den Sicherungsstift Durch das Drehen gegen den Uhrzeigersinn vergrößern Sie den des Steuerknüppels (im Bereich der Stellschraube „D"...
radio control system D e a k t i vat i o n d e s G a s h e b e l s u n d E i n s te l l e n d e r 6.1.6 Ändern des Sendermodus von 1 (3) auf 2 (4) Mittelposition mit der Zentrierung mittels Feder: Der Sender ist mit universalen Steueraggregaten ausgerüstet.
Page 65
radio control system Aktivation des Gashebels mit Einstellung der Raste (Bremse) „F” „G” Durch Festziehen der Schrauben (Stufe) und (glatt) in der und Begrenzung der Zentrierung mittels Feder: R i c h t u n g I m U h r z e i g e r s i n n d r e h e n , u m d i e K r a f t d e r „D”...
radio control system S c h a l t e n S i e d e n S e n d e r e i n u n d g e h e n S i e z u 6.1.7 Ändern des Sendermodus von 2 (4) auf 1 (3) „Menü/System/Eingänge anzeigen".
Page 67
radio control system Aktivation des Gashebels mit Einstellung der Raste D e a k t i vat i o n d e s G a s h e b e l s u n d E i n s te l l e n d e r (Bremse) und Begrenzung der Zentrierung mittels Feder: Mittelposition mit der Zentrierung mittels Feder: - Wir reduzieren die Rückholfederstärke mit einer Schraube...
Page 68
radio control system Warnung: Ziehen Sie die Schrauben mit einem sogenannten Gefühl S c h a l t e n S i e d e n S e n d e r e i n u n d g e h e n S i e z u an, um Steuerknüppel-Schaden zu vermeiden.
radio control system Installation: Steuerknüppel mit Schalter/Taste Warnung: Beschädigungsgefahr durch elektrostatische Aufladung! Stellen Sie sicher, dass Sie und das Werkzeug nicht Möchten Sie den Sender DS-24II mit zusätzlichen, optionalen elektrostatisch aufgeladen sind. Entladungsarmband Knüppelschaltern/-tasten nutzen, dann bieten wir dazu folgende nutzen (erhältlich im Elektronikhandel).
Page 70
radio control system Ziehen Sie den Steuerknüppel durch die Senderrückseite. Die Lösen Sie den Displaystecker und trennen Sie das Display folgende Montage wird außerhalb des Senders durchgeführt. (c 1) (c 2) (c 1) Y Y Y X X X S S S Entfernen Sie die Steuerplatin - nach den Bildern Schrauben Sie den oberen Teil des Hebels (mit Rändelung) ab - (entgegen der Uhrzeigersinnrichtung)
Page 71
radio control system Befestigen Sie die Kabel im Schlauch am definierten Platz des Passen Sie die Höhe des Steuerknüppels an. Knüppels (siehe Bild). Hinweis: Nach der Montage von der Schalter-/Tastenhebel ist eine Stecken Sie den Steuerknüppel zurück in den Sender. Höhenverstellung des Knüppelhebels nur durch Loslassen der Ziehen Sie beide Befestigungsschrauben des Steuerknüppels Feststellschraube möglich.
Page 72
radio control system Schließen Sie den Batteriestecker an. Schieben Sie die Steuerplatine wieder zurück in den Sender und drücken Sie sie vorsichtig in den Stecker Stecken Sie den Displaystreifen in den Stecker und befestigen Sie ihn (siehe Bild). (a) (a) (a) (b) (b) (b) (c) (c) (c) (d) (d) (d)
6.2.1 Verfahren zur Demontage und Montage des Schalters 6.2 Austauschbare und zuweisbare Schalter Schalten Sie den Sender aus und entfernen Sie die 8 Eines der wichtigsten Merkmale eines JETI-Senders ist die große Befestigungsschrauben der hinteren Abdeckung des Senders. Als nächstes nehmen Sie die hintere Abdeckung ab.
radio control system 6.2.2 Ersetzen der Potentiometer „P7“ und „P8“ durch einen Schieben Sie die Potentiometerachse vorsichtig in Richtung Sender und entfernen Sie dieses Potentiometer von innen. Schalter Setzen Sie einen neuen Schalter ein und befestigen Sie ihn mit Schalten Sie den Sender aus und lösen Sie die Schrauben an der einer Mutter von der Vorderseite des Senders Trennen Sie den Batterienstecker.
radio control system 6.3 Digitale Trimmungen Direkt unterhalb der Steuerknüppel sind die digitalen und programmierbaren Trimmungen für z.B. die Querruder, Motordrossel, Höhen- und Seitenruder angebracht. Die Trimmungen ermöglichen eine Feineinstellung der Funktionen im Flug. Abb. 6.2.09 Abb. 6.2.09 Wird der Sender nach dem Flug abgeschaltet, dann werden die Trimmwerte automatisch gespeichert und stehen wieder zur Verfügung, wenn das Modell neu gestartet wird.
Die Helligkeit der LED entspricht der Einstellung der Hintergrund- 6.4 Akku des Senders beleuchtungsintensität des Displays. Der JETI DS-24II ist serienmäßig mit einem 1S-2P LiIon Akkupack 6.4.2 Sender Akku Austausch und einem internen Ladegerät ausgestattet. Im Betrieb wird der Wenn Sie sich nach langer Nutzungsdauer zum Tausch des Sender Ladezustand im Display angezeigt.
PPM8 positiv/negativ Warnung: Der JETI DS-24II sollte ausschließlich mit den originalen ź JETI Sender Akkus betrieben werden. Der Betrieb mit anderen Akkus PPM16 positiv ź kann einen Garantieverlust nach sich ziehen. Telemetrie EX ź 6.5 PPM-Eingangs-/Ausgangssteckplatz 6.6 Geschützte Antennen Der Sender DS-24II bietet interne Steckplätze als PPM Eingang oder...
radio control system 6.7 SD-Karte wechseln Ändern der Orientation der Seitenpotentiometer Es kann die Orientation der Seiten-Potentiometerhebel am DS-24II Ein Austausch der SD-Karte wird nur sehr selten notwendig sein. Sender eingestellt werden. Wenn Sie ihn austauschen möchten, öffnen Sie die Rückwand, entnehmen Sie den Senderakku und schieben Sie den SD- Kartenhalter mit dem Fingernagel nach runter, um ihn zu entriegeln.
Page 79
radio control system Den seitlichen Griffhebel können wir ganz einfach entfernen. Es sind vier mechanische Anschläge deutlich sichtbar im Inneren. Stellen Sie sicher, dass sich das Potentiometer in der Mittelposition befindet. (die Nut des Potentiometers liegt horizontal mit der Ober-/Unterkante des Senders). Platzieren Sie den seitlichen Griffhebel in die gewünschte Position (oben/unten/vor wär ts).
Modell immer mit Vorsicht und gesunden Laden Sie den Ander Akku nur mit dem beiliegenden Menschenverstand durchführen. Das kann auch Steckernetzteil oder den originalem JETI Modell Sender- besondere Fähigkeiten erfordern. Ladezubehör. Das kann in der Ausführung je nach Lieferland Bei allen Umbauten am Sender, bei denen die variieren.
Beim Einschalten des Senders stellen Sie immer sicher, dass alle Geber und Knüppel in der richtigen Position befinden. Es wird erst der Sender, dann der Empfänger eingeschaltet. Die JETI Sender nutzen eine Überprüfung des Modellspeichers beim Einschalten, das heißt der verwendete Modellspeicher muss zum Empfänger im Modell passen.
Page 82
radio control system www.modellmarkt24.ch...
Page 83
radio control system www.modellmarkt24.ch...
Page 85
radio control system DC/DS - 24 II 2.4GHz & 900MHz NG Dual Band System Part I. - User manual www.modellmarkt24.ch ver. 2.0 - 2024-09...
Page 86
radio control system www.modellmarkt24.ch...
Page 87
radio control system 3. First start up of the transmitter ............19 CONTENT 3.1 Turning the transmitter on/off ............19 1. Introduction .................... 08 3.1.1 Turn on ..................19 1.1 DUPLEX DC/DS-24II ............... 08 3.1.2 Turn off ..................19 1.2 Features ..................... 08 3.2 Language selection ...............
Page 88
3.10 Transmitter menu ................28 changes: .................. 38 3.11 Example of creating a new model ..........29 4.2 JETI studio and transmitter updates ........... 38 3.11.1 New Model Creation Wizard .......... 29 4.2.1 Updating and backing up transmitter data ..... 38 3.11.2 Functions assignment ............
Page 89
radio control system 5.1.6 Changing the transmitter mode ......... 45 6.1.7 Changing the Transmitter Mode from 2 (4) to 1 (3) ..63 5.1.7 Transmitter Gimbals with Switch or Button Installation 46 6.1.8 Transmitter Gimbals with Switch or Button Installation If 5.2 Swappable and Assignable Switches .........
Page 90
radio control system 7.3 Pre-Flight Checks ................77 7.4 Application ..................77 7.5 FCC information ................77 www.modellmarkt24.ch...
Page 91
radio control system www.modellmarkt24.ch...
Duplex 2.4GHz – the DC/DS transmitters feature the Duplex 2.4GHz, frequency hopping, digital, data stream system, originally Thank you for buying the JETI Duplex DC/DS-24II transmitter. This is a developed by JETI model in the Czech Republic. For higher security, High-End transmitter that will surely satisfy all users.
radio control system Sounds/Alarms – the DC/DS transmitters are equipped with audible LCD Display – color 4" LCD display with 480 x 480 resolution which is alarms and also allows the use of user-recordable alarms and sounds to highly visible under any light conditions. keep you fully informed while also keeping distractions to a minimum.
Product such as: cables, charger, case etc. If the Product fails during contain the answers to your questions. normal and proper use within the Warranty Period, JETI will repair or replace the defective parts of the Product, or the Product itself, with...
Page 96
If you have a product with an issue, you can send it directly to JETI to loss of use; loss of revenue; loss of, damage to or corruption of Model company, or to your dealer where you purchased it.
Page 97
+420 556 802 092, It is necessary for JETI to collect, process, and use Your personal data in order to facilitate the requested service; and for this purpose Your personal data may be transferred to, stored, processed or used by JETI affiliated companies or JETI service providers.
radio control system Technical data and description of the transmitter Parameters DC-24 II DS-24 II Accelerometer Active 2.1 Technical parameters Telemetry Controls Voice Commands Parameters DC-24 II DS-24 II Lua Apps Ditex Servo Telemetry Channels Double Path Active Active Control inputs RF modules 2.4GHz/900MHz NG Number of antenas 2.4GHz/900MHz Backup Modul 900MHz NG...
radio control system 2.2.1 Control Identification DC-24II 2.2 Description of the transmitter - DC-24II Right Stick 1, 2 – the DC-24II Transmitter Supports Modes 1-4, see Control Sticks -> mode change. Left Stick 3, 4 – the DC-24II Transmitter Supports Modes 1-4, see Control Sticks ->...
radio control system 2.3.1 Control Identification DS-24II 2.3 Description of the transmitter - DS-24II Right Stick 1, 2 – the DS-24II Transmitter Supports Modes 1-4, see Control Sticks -> mode change. Left Stick 3, 4 – the DS-24II Transmitter Supports Modes 1-4, see Control Sticks ->...
radio control system / System / Configuration" menu. In this case, the transmitter is First start up of the transmitter turned on by a long press "POWER" button without confirmation. Turning the transmitter on/off Note: if the transmitter is connected to a charger or PC, the "Disable startup question"...
radio control system Language selection 3.4 Bottom bar of the display Some menu screens have a bar with The default language version of ź up to five icons at the bottom. This the transmitter is English. The bar and its icons are different for language of the transmitter can be each window.
radio control system Note: we recommend always having telemetry turned "On". Note: for example, suitable volume controls are potentiometers "P7" or "P8". 3.4.2 Volume Note: if you assign a control to the volume control and turn it down The transmitter is equipped with a speaker and can notify of various to the minimum value, the sounds of the transmitter will be turned events, alarms or reached limits by playing sound or voice output.
radio control system transmitter's memory. A cross indicates that telemetry has 3.5 Top bar icons been manually turned off by the user. Note: the "F4" "Start/Stop” button starts or stops telemetry data recording. The "F5" "Delete” button resets timers, transmitter status and "Min/Max.”...
radio control system memory. The architecture of the transmitter's entire menu is created 3.6 Main menu on the same principle of vertically and horizontally logically Turn on the transmitter. assembled groups. Press the "MENU" button to enter the main menu of the 3.7 Home screen bottom bar icon features transmitter.
radio control system 3.8 Set preferred transmitter configuration The icon with the directory symbol ( "F5" button) is used to 3.8.1 Setting the transmitter mode direc tly enter the "Device The transmitter is manufactured in mode 1 or mode 2 as standard. explorer"...
radio control system If it is necessary to change the function of the throttle stick mechanically when changing the mode, proceed according to the chapter "5.1 Stick controls" . 3.8.2 Set username, date, time, units, frequency and screenshot capture switch In the "Main menu/System Configuration"...
radio control system 3.8.3 System sound Telemetry loss: warning of loss of telemetry transmission (signal from receiver to transmitter). System sounds are sounds or audio files that the transmitter plays when a system event is reached. Note: this message only alerts you to signal loss with telemetry data from the model to the transmitter.
radio control system 3.9.1 Display of telemetry data on the transmitter screen 3.9 Telemetry Graphs of up to three telemetry data with their values can be The Duplex system stores telemetry data in the transmitter's displayed on the transmitter screen in "Main menu/Applica- memory.
radio control system Timers/Sensors System 3.10 Transmitter menu Timers Configuration ź ź Fine Tuning Model Alarms Servo & Range test ź ź Flight modes Select model ź Vario ź View inputs ź ź Digital trim New model ź Voice output ź...
radio control system 3.11 Example of creating a new model Note: we don't recommend creating multiple models with the same name, high risk of confusion and mistake. This chapter describes the step-by-step process of creating a new Model image & colors aircraft model in the transmitter.
radio control system Gear servos: 0 Use gyro: no Press the "F5" button to enter the next window of the wizard. Note: the template does not include the option to specify the function of the controlled landing gear leg/wheel. Functions that are not in the template will now be skipped and created later.
radio control system confirm the binding of the receiver by the "F5" button. Remove the binding plug from the receiver. 3.11.5 Using a satellite receiver for the 900 Mhz band The Duplex DC/DS 24II transmitter uses the 2.4GHz band and the 900MHz band.
radio control system transmission mode. Note: every time the transmitter is switched on, it checks all HF modules and if it detects a fault, it will not allow the receiver's servo outputs to be activated. This means that if you disconnect the satellite receiver for the 900MHz band, you have to also disable the "Enable 900MHz backup"...
radio control system Assign the function "Rudder" to "From" and the function Reverse: setting the reverse "Direction" to "To". Use the "Master value" parameter to set the direction of servo rotation. ratio of the size of deviations between the steering wheel and the Delay positive/negative: setting rudder.
radio control system 3.11.9 Voice output 3.11.10 Displayed telemetry The transmitter allows you to assign messages to selected events The Duplex system allows the recording and transmission of much and values. For this model we chose: telemetry data. It is up to each user to choose which data is important to them.
radio control system To fill the unused screen area, you can add informative telemetry In "Main menu/Timers-Sensors/Alarms" create a new alarm by data, e.g. about the voltage of the main battery and the the "F2" (+) button. temperature of the controller. These can be displayed in a non- Select "MEZON EVO: Capacity"...
radio control system the previous point, only until in the "Condition" item, enter the value 90°C and select a different type of voice message. This completes the creation and setup of the Cessna 150 sample model. Note: for additional Duplex system setup options and models, we recommend using the transmitter's "help", see chapter 3.12 Help mode.
radio control system The transmitter has its own fixed directory structure. Most of them Connecting to a PC are internal data of the transmitter, to which it is not recommended to change in any way. 4.1 Connecting to a PC via a USB cable The transmitter has a U S B - C The following folders are important for users: connector for connecting to a...
4.1.2 Folders to which we don't recommend making any Note: the development team of the JETI model company is changes: constantly working on improving the properties of the Duplex system and adding new functions. Updates can improve the...
Free your PC. Connect your transmitter to a PC with the USB cable. Your applications in the JETI Studio program will be gradually released for operating system will identify the transmitter as an HID (Human the Wi-Fi module.
The transmission of telemetry from the transmitter to a mobile phone or tablet is made by Bluetooth Low Energy technology. To use this function, it is necessary to install the "JETI Studio Mobile" application on the mobile device. You can find this application in Google Play for the Android operating system or the Apple App Store for iOS.
Page 125
Bluetooth telemetry function in the transmitter menu "System-> Bluetooth”. start the JETI Studio Mobile app on your mobile device Note: re-establishing a connection with an already paired Bluetooth device is automatic after switching on the transmitter, if the device is switched on and in range of the transmitter's Bluetooth module.
radio control system Hold the top part of the stick Hardware of the DC-24II Transmitter - Description end firmly an dunscrew by 5.1 Control Stick turning counter-clockwise . Turn the stick end clockwise Note: t o s h o r t e n o r c o u n t e r If you want to remove the back cover of the transmitter, proceed clockwise to lengthen the as follows:...
radio control system Switch off the transmitter and remove the 10 screws that secure Adjust (rotate) to desired position. the radio back cover. Next, remove the radio back cover. Securely tighten both machine screws securing the control stick Be sure to disconnect the transmitter battery pack assembly.
radio control system of the control stick will decrease. By turning the screw clockwise, you will tighten spring tension. As a result the moving resistance of the control stick will increase. Reconnect transmitter battery pack and reinstall radio back cover and cover screws. 5.1.4 Ratchet Tension Adjustment Whether you prefer smooth throttle feel or ratchet throttle feel, you...
radio control system Reconnect transmitter battery pack and reinstall radio back Loosen the screw cover and cover screws. Lift the lever B so as it is possible to arrest the lock Turn the lock C 90° in the direction of the arrow and arrest the lever After making a limit the throttle stick travel you have to recalibrate in the upper position.
radio control system Tighten the screw S S S Y Y Y X X X Loosen the screws in a position so that the tension is removed from the stick. Transmitter Gimbals with Switch or Button Installation If you want to operate the DC-24 II transmitter using the optional stick end switch or button functions, you need to purchase one or more of these separately: •...
Page 131
radio control system Unscrew the upper part of the stick assembly (anticlockwise). Carefully move transmitter sticks to their full outside positions in order to make sure that you have sufficient wire length and, if Insert the connecting wires through the hollow opening of the needed, adjust accordingly.
With the specialized wrench (not included) carefully loosen and 5.2 Swappable and Assignable Switches remove the switch installation nut. One of the most important features of a JETI transmitter is the switch Carefully hold the switch by its printed circuit board assembly function assignment flexibility.
radio control system 5.3 Digital Trims 5.4 Transmitter Battery Pack Transmitter gimbals are used for controlling the basic flight The DC-24 II transmitter is powered by a Li-Ion type battery pack and functions like throttle, roll(aileron), pitch(elevator), and yaw(rudder). comes equipped with its own built-in advanced battery Immediately under the transmitter gimbal sticks you can see four management and charging circuit.
radio control system These colours can be changed by the user. Possible choices are Warning: DC-24 II transmitters should only be operated only with white, cyan, purple, yellow, blue, green or red. original or manufacturer approved battery packs. The use of other The brightness of the LED corresponds to the backlight intensity battery packs will void the warranty.
radio control system Setting options for PPM output (configurable in "System - 5.7 Change SD Card >Configuration"): Disconnect the battery plug . PPM8 neg./pos. ź To open the SD card holder, use a fingernail to push the metal frame PPM16 pos. ź...
radio control system A schematic representation of the adjustment screws and their Hardware of the DS-24II Transmitter - Description functions can be found in fig. 6.03. To adjust the gimbals, you will (see fig. 6.02), need an allen key along with a magnetic key 6.1 Control Stick which is included in the package.
Page 137
radio control system Description of the Functions of Individual Adjustment Screws for the Cross Controller Representation of Axes Representation of Axes Left Left Right Right Fig. 6.03 Fig. 6.03 - Adjustment of the throttle stick range of motion downwards - Adjustment of the centering spring force in the X axis (left/right) - Activation of the throttle stick with the setting of the locking mechanism (brake) and centering limitation using a spring - Adjustment of the centering spring force in the Y axis (up/down) - Adjustment of the throttle stick range of motion upwards...
radio control system 6.1.3 Adjustment of the Centering Spring Force 6.1.2 Adjustment of the Length of the gimbal Sticks If you want to change the resistance force when moving the gimbals, The gimbals sticks are height-adjustable, allowing you to you can adjust the spring force in each axis separately. comfortably set the length of the stick.
Page 139
radio control system Adjustment of the X Axis (Right/Left) Caution: Insert the allen key (the other end of the magnetic key) into the Tighten the screws with care to avoid damaging the gimbal. hole "B" (if it is a throttle gimbal, the stick should be approximately in the center position during adjustment), Adjustment of the Y Axis (Up/Down) - Insert the allen key (the other end of the magnetic key) into...
radio control system 6.1.4 Adjustment of force and method of arresting Note: It is recommended to determine the resistance offered by the spring through gradual movement along the Y axis (during At the transmitter, it is possible to set smooth locking of the stick, adjustment).
Page 141
radio control system Insert the "allen key" into the adjustable screw "F” and loosen Note: It is recommended to determine the desired locking by the locking step by turning it counterclockwise (if it is gradually moving in the adjusted axis (during the adjustment). activated).
Page 142
radio control system Note: When fully loosened, the head of the screw must not be Place the cover ring back onto the gimbal so that its groove higher than the seating surface of the cover ring (Fig. 6.15). fits precisely over the locking pin (in the area of adjustment "D”...
radio control system Setting the Upper Motion Limit of the Throttle stick: 6.1.5 Setting the Range of the gimbal Insert the "allen key" into screw "E”. At the transmitter, it is possible to define the range of motion for the Turning the screw counterclockwise increases the range of gimbal.
Page 144
radio control system Caution: Caution: Tighten the screws with care to avoid damaging the Tighten the screws with care to avoid damaging the gimbal. gimbal. Setting the Downward Movement Limit of the Throttle Place the cover ring back onto the gimbal so that its groove stick: fits precisely over the locking pin (in the area of adjustment...
Page 145
radio control system Deactivating the Throttle Stick and Setting the Center 6.1.6 Changing the Transmitter Mode from 1 (3) to 2 (4) Position with Spring Centering: The transmitter is equipped with universal gimbals. Both gimbals are Loosen screws "F” "G” by turning them counterclockwise identical, and by adjusting them, the transmitter can be set to modes to the maximum, so that no locking (braking) occurs.
Page 146
radio control system Activation of the throttle stick with locking (brake) Caution: Tighten the screws with care to avoid damaging the gimbal. adjustment and limitation of centering using a spring: "D” Use the screw to reduce the strength of the return spring Note: When fully loosened, the avoid unnecessary tension).
Page 147
radio control system Deactivating the Throttle Stick and Setting the Center 6.1.7 Changing the Transmitter Mode from 2 (4) to 1 (3) Position with Spring Centering: The transmitter is equipped with universal gimbals. Both gimbals are Loosen screws "F” "G” by turning them counterclockwise identical, and by adjusting them, the transmitter can be set to modes to the maximum, so that no locking (braking) occurs.
Page 148
radio control system Activation of the throttle stick with locking (brake) Caution: Tighten the screws with care to avoid damaging the gimbal adjustment and limitation of centering using a spring: "D” Use the screw to reduce the strength of the return spring Note: When fully loosened, the avoid unnecessary tension).
radio control system Transmitter Gimbals with Switch or Button 6.1 8 To install the switch/button, it is necessary to remove the gimbal from the transmitter using the following procedure: Installation If you want to operate the DC-24 II transmitter using the optional Turn off the transmitter and unscrew the screws of the rear stick end switch or button functions, you need to purchase one or cover of the transmitter.
Page 150
radio control system Remove the control circuit board (PCB) as shown in the pictures. Unscrew the top part (with the knurling) of the stick (counterclockwise). Gradually thread the cables of the stick with the switch/button through the hole in the gimbal stick. Disconnect the cable connectors leading from the gimbalr (3 connectors: X, Y, S...
Page 151
radio control system Slide the included heat shrink tubing over the cables and shrink it according to the picture. Solder the cables to the marked solder pads according to the X X X color coding (see the picture). Y Y Y S S S Move the gimbal to all extreme positions to define the length of the cables in the movable part of the gimbal, and gently pull the cable away from the gimbal.
Page 152
radio control system Reinstall the rear cover of the transmitter and screw in all the Tighten the screws and the spacer column screws. Configuring the Switch in the gimbal stick After installing the switch into the gimbal stick, it is necessary to configure the type of switch for proper functionality.
6.2 Replaceable switches Switch off the transmitter and remove the radio back cover. Be sure to disconnect the transmitter battery pack One of the most important features of a JETI transmitter is the switch connector. function assignment flexibility. The DS-24 II transmitter automatically detects the type of switch and With the specialized wrench (not included) carefully loosen and assigns the selected function.
radio control system 6.2.2 Procedure for Replacing Potentiometer "P7" and "P8" Gently push the shaft of the potentiometer towards the transmitter and remove this potentiometer from the inside of the with a Switch transmitter. Turn off the transmitter and unscrew the screws of the rear cover Insert the new switch and secure it from the front of the Disconnect the battery connector.
radio control system Rotate the gimbal back to its original position and tighten the 6.3 Digital Trims screws. Transmitter gimbals are used for controlling the basic flight Connect the power battery and screw on the rear cover of the functions like throttle, roll(aileron), pitch(elevator), and yaw(rudder). transmitter.
radio control system white, cyan, purple, yellow, blue, green or red. 6.4 Transmitter Battery Pack The brightness of the LED corresponds to the backlight intensity setting of the display. The DS-24 II transmitter is powered by a Li-Ion type battery pack and comes equipped with its own built-in advanced battery 6.4.2 Battery Replacement management and charging circuit.
radio control system 6.5 PPM Input/Output connector 6.6 Shielding antennas The transmitter has an available internal three-pin connector for PPM input/output. Warning: If you are operating a model with a transmitter do not shield and avoid contact of the transmitter antenna with your body. PPM output (3V logic) This might increase likelihood of range problem.
radio control system 6.7 Change SD Card 6.8 Changing the Orientation of the Side Potentiometers On the DS24II transmitter, it is possible to set the orientation of the Disconnect the battery plug . lever for the side potentiometers. To open the SD card holder, use a fingernail to push the metal frame to the down and then lift it carefully.
Page 159
radio control system Ensure that the potentiometer is in the center position (the center groove of the potentiometer is horizontal with the top/bottom edge of the transmitter). Attach the side lever in the desired direction (up/down/for ward). Always mount the lever on the potentiometer in the center of the range of motion, so that the center of the potentiometer aligns with the lever.
radio control system Safety Handling Rules 7.2 General Safety Rules 7.1 Transmitter Battery Pack Any repair, installation, or upgrade must be performed with caution and common sense. These Charge the battery only in the transmitter and with the supplied will require some basic mechanical skills. power adapter.
Always verify the correct position of the switches, and the 7.5 FCC information gimbals, prior turning ON your transmitter. Turn on the transmitter first, then receiver. JETI transmitters use "Model FCC Interference Statement Checking". This safety is designed so that the model memory...
Page 162
radio control system interference to radio or television reception, which can be approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce determined by turning the equipment off and on, the user is potential radio interference to other users, the antenna type and its encouraged to try to correct the interference by one or more of the gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated following measures:...
Page 163
radio control system www.modellmarkt24.ch...
Page 164
radio control system www.modellmarkt24.ch...
Page 165
radio control system www.modellmarkt24.ch...
Page 166
radio control system www.modellmarkt24.ch...
Page 167
radio control system www.modellmarkt24.ch...
Page 169
radio control system DC/DS - 24 II 2.4GHz & 900MHz NG Dual Band System Partie I. - Manuel de l'Utilisateur ver. 2.0 - 2024-10 www.modellmarkt24.ch ver. 2.0 - 2024-08...
Page 170
radio control system www.modellmarkt24.ch ver. 2.0 - 2024-08...
Page 171
radio control system CONTENU 3.1.2 Éteindre l'émetteur ..............18 3.2 Sélection de la langue ..............19 1. Introduction .................... 06 3.3 Description du "MENU", "ESC" et du bouton 3D ......19 1.1 DUPLEX DC/DS-24II ............... 06 3.4 Barre d'affichache en bas de l'écran ..........19 1.2 Caractéristiques ................
Page 172
4.2 JETI studio et mise à jour de l'émetteur ........39 3.11 Exemple de création d'un nouveau modèle ....... 30 3.11.1 Exemple de création d'un nouveau modèle ....30 4.2.1 Mise à jour et sauvegarde des données de l'émetteur 3.11.2 Affectation des fonctions ..........
Page 173
radio control system 5.3 Trims digitaux .................. 50 6.2 Interrupteurs permutables ou assignables ........ 70 5.4 Pack d'accu de l'émetteur ............. 50 6.2.1 Procédure de démontage et d'assemblage des 5.4.1 Charge ..................50 interrupteurs ................... 70 5.4.2 Remplacement de la batterie ..........51 6.2.2 Procédure pour remplacer les potentiomètres "P7"...
Merci d'avoir acheté l'émetteur JETI Duplex DC -24II. Il s'agit d' un 1.2 Caractéristiques émetteur haut de gamme qui satisfera tous les utilisateurs. Le système de contrôle à distance Duplex de JETI vous garantit une Duplex 2.4GHz fiabilité et une sécurité maximales. Les émetteurs DUPLEX DC -24II ont été...
Page 175
radio control system Sons /Alarmes – Les DC Précision des manches sont équipées d'alarmes sonores. Celles -ci peuvent être enregistrées par l'utilisateur afin d'être tenu informé sans être distrait. Microphone intégré avec capacité de reconnaissance vocale - A l'aide Ecran LCD du microphone intégré, vous pouvez facilement enregistrer vos propres fichiers audio.
1.5 Contenu de l'ensemble DS-24II 1.6 Support technique Site internet Distributeurs, Fabricant JETI model s.r.o. 1.7 Garantie - Carte de garantie www.modellmarkt24.ch ver. 2.0 - 2024-08...
Page 178
Période de garantie du Produit : garantie légale JETI ne restaurera ou ne transférera pas les données ou les logiciels Conditions générales contenus sur le support de stockage d'origine du Produit. Si le Produit est remplacé ou remboursé, toutes les données de l'utilisateur peuvent être supprimées de manière définitive...
Page 179
radio control system informations de Votre Produit Service de garantie Clause de responsabilités limitées Exclusions de garantie limitée www.modellmarkt24.ch ver. 2.0 - 2024-08...
Page 180
Informations de contact JETI Cette garantie est offerte par : Protection des données Garantie et assistance www.modellmarkt24.ch ver. 2.0 - 2024-08...
radio control system Caractéristiques techniques et description de l'émetteur Paramètres DC-24II DS-24II 2.1 Paramètres Technique Paramètres DC-24II DS-24II www.modellmarkt24.ch ver. 2.0 - 2024-08...
radio control system 2.2.1 Identification des commandes DC-24II 2.2 Descriptif de l'émetteur DC-24II Manche de commande -> changement de mode Manche de commande -> changement de mode. Sa, Sb, Sc, Sd, Se, Sf, Sg, Sh, Si, Sj „5" „6" „7" „8"...
radio control system 2. .1 Identification des commandes DS-24II 2.3 Descriptif de l'émetteur DS-24II Manche de commande -> changement de mode Manche de commande -> changement de mode. Sa, Sb, Sc, Sd, Se, Sf, Sg, Sh, Si, Sj „5" „6" „7"...
Page 185
radio control system Rear panel 2.3.2 Description de l'émetteur DS-24II Sm, Sn, So, Sp www.modellmarkt24.ch ver. 2.0 - 2024-08...
radio control system Dans ce cas, l'émetteur s'allume par une pression sur le bouton Première mise sous tension „POWER”. Allumer/éteindre l'émetteur. Note: Si l'émetteur est connecté à un chargeur ou un PC, la question „Enlever la question au démar. ? „ est désactivée. 3.1.1 Allumer l'émetteur L'émetteur s'allume en maintenant appuyé...
radio control system Sélection de la langue 3.4 Barre d'affichage en bas de l'écran La langue par défaut est l'Anglais. ź Dans certains menus, une barre La langue peut être facilement comprenant jusqu'à cinq icônes est modifiée dans le menu ."Main présente en bas de l'écran.
radio control system Affectation du potentiomètre : „Rx On/Log off“ Utilisez le bouton „3D” pour sélectionner la ligne "Volume" et activez la sélection "Commande Entrée". „ON“ Le potentiomètre que vous voulez utiliser pour contrôler le volume sera détecté automatiquement. Pour confirmer, pressez la touche „F5 (OK)”. Note : Nous vous recommandons de toujours laisser la télémétrie Pressez le bouton 3D pour confirmer la sélection.
radio control system „Touj. On“ 3.4.4 Intensité Vous pouvez régler, l'intensité du rétroéclairage de l'écran LCD sur 11 niveaux , ou choisir l'option de „rétroéclairage automatique” qui ajuste automatiquement l' intensité selon les conditions lumineuses environnantes. Note : La durée et l'intensité du rétroéclairage ont un impact notable sur la consommation d'énergie.
radio control system 3.5 Icônes de la barre supérieure Note: Le b outon „F4 "D ébut/Stop" lance ou arrête l'enregistrement des données de télémétrie. Le bouton „F5" "eff" (effacer), réinitialise les chronomètres, l'état de l’émetteur et les valeurs de télémétrie "Min/Max." sur l'affichage. 2.-3.
radio control system vous pouvez choisir un modèle spécifique depuis la mémoire de l' 3.6 Menu Principal émetteur. L'ensemble du menu de l'émetteur repose sur ce même principe de groupes organisés logiquement, à la fois verticalement Allumez l'émetteur. et horizontalement. Pressez la touche „MENU"...
radio control system être affichée sous forme de graphique, de tableau avec le nom des 3.8 Configuration et personnalisation de l'émetteur fonctions, en pourcentage (%) ou en tant que valeur (millisecondes). 3.8.1 Réglage du mode de l'émetteur Par défaut 'émetteur est livré en .
radio control system mécaniquement lors d'un changement de mode , suivez les instructions du chapitre "Commandes des manches" dans la deuxième partie du manuel. 3.8.2 Configurer le nom d'utilisateur, la date, l'heure, les unités, la fréquence et l'interrupteur de capture d'écran.
radio control system Note: Ne saisissez pas une valeur trop élevée pour ce paramètre. Note: L'émetteur associe une date et une heure aux fichiers LOG Même si vous saisissez une valeur de 0, vous disposez toujours d'une des valeurs de télémétrie. Il est essentiel d'entrer les données portée suffisante pour ramener le modèle dès lors que la fonction correctes afin d'assurer une bonne organisation des "Signal faible"...
radio control system Note: Un paramètre approprié serait, par exemple, de choisir le Note: Lorsque la fonction "Test de portée" est activée, le système mode „Auto”. Dans ce mode, l'enregistrement de la télémétrie Duplex passe en mode de test de portée. Cela entraîne une démarre simultanément avec tous les chronos en marche (tels que réduction de la puissance et de la portée du système pendant toute le temps de vol du modèle, etc...).
Page 196
radio control system „ F 3 " „ F 4 " „F5" „3D” www.modellmarkt24.ch ver. 2.0 - 2024-08...
Page 197
radio control system Chronos/Senseurs Système 3.10 Transmitter menu Chronos Configuration ź ź Modèle Réglages fins Alarmes Test Servo & Portée ź ź Phase de Vol Choisir Modèle Vario ź ź Affichage Entrées ź ź Trims digitaux Nouveau Modèle Messages parlés ź...
radio control system Note: Nous ne recommandons pas de créer de nombreux 3.11 Exemple de création d'un nouveau modèle modèles avec le même nom. Cela peut provoquer des confusions Dans ce chapitre, nous allons vous guider, étape par étape, dans le et des erreurs.
radio control system Nombre moteurs: Servos Aérofreins: Servos Train Att: Utiliser gyro: 8.Appuyez sur la touche „F5" pour accéder à la fenêtre suivante. Note: Le modèle n'intègre pas la fonction de commande de roulette de nez. Les fonctions 3.11.3 Affectation des servos absentes du modèle seront ajoutées ultérieurement.
radio control system Créer et activer modèle ? „F5" ź Note: L'émetteur Duplex DC/DS-24II supporte le récepteur de „Configuration du servo” secours Rsat 900NG. „Appairage / liaison du (des) récepteur(s)” 3.11.4 Jumelage (Appairage) du récepteur avec l'émetteur „Menu principal/Modèle/Device explorer/REX Procédure de base pour associer le récepteur à...
radio control system „Menu Principal/Propriétés avancées Note: A chaque mise sous tension de l'émetteur, celui-ci contrôle /Écolage/Mode sans fil” „activer 900MHz l'ensemble des modules HF et s'il détecte un défaut, il empêchera sauvegarde”. l'activation des sorties servo du récepteur. Ainsi, si vous débranchez „Appairer Module 900MHz”...
radio control system „Mixages libres” Max. positif/negatif limit: „F2" „Dérive” „De” „Direction” Note: Cette limite ne peut jamais être dépassée par une „Vers”. „Valeur maître” association de fonctions ou de mixages. Inversion: Tempo positif/negatif: 3.11.8 Différentiel des ailerons Note: Pour un modèle comme celui du Cessna 150, il est recommandé...
radio control system 3.11.9 Messages parlés 3.11.10 Télémétrie affichée Rapport sur l'état de la batterie de propulsion „Menu Principal/Chronos/Senseurs/messages parlés” „Inter de déclenchement”. „Senseurs et Variables”, „Déclen” Réglages écran Principal „Menu Principal/Chronos/Senseurs/télémétrie affichée” „Système” „F3" „Photo modèle”. www.modellmarkt24.ch ver. 2.0 - 2024-08...
radio control system Alarme de la capacité batterie „F5 (Oui)” „Utiliser la taille double”. "F3" „Menu Principal/Chronos/Senseurs/Alarmes” „Télémétrie” „MEZON EVO : Capacité”. „F2" „MEZON EVO: capacité” „capteur /Télémétrie" "Actif" "Condition" "X>" „ F i c h i e r ” „F5"...
radio control system Alarme de température du contrôleur 3.12 Assistance „ p o i n t d ' interrogation” „Menu” La création et la configuration du Cessna 150 sont maintenant achevées. Note: Pour découvrir les options supplémentaires du système Duplex, nous vous suggérons d'utiliser la fonction "aide" de l'émetteur.
radio control system Se connecter a un PC 4.1 Se connecter a un PC via un câble USB Audio: Img: Note: La vitesse de démarrage de l'émetteur peut être impactée par la taille de l'image affichée à l'écran. Nous vous recommandons d'utiliser une taille maximale de 100 ko (avec une résolution de 320x240px).
4.2 JETI studio et mise à jour de l'émetteur Music: JETI studio 4.1.2 Dossiers pour lesquels nous ne recommandons pas d'apporter de modifications. (Windows/Mac/Linux) www.jetimodel.com/support/ Config Lang ź Update ź Help ź Voice ź Devices - Note: chez JETI Model, L'équipe de recherche et développement Apps travaille continuellement à...
L'émetteur DC-24 II dispose d'un module Wi-Fi et Bluetooth intégré offrant davantage d'options de connexion à l'émetteur. Concernant le module Wi-Fi, des applications gratuites, seront progressivement disponibles dans l'application Jeti Studio. Le module Bluetooth offre 4.3 PC Joystick deux fonctions principales : la transmission audio sans fil et la transmission de télémétrie vers un téléphone portable ou une...
4.5.2 Module Bluetooth - transmission de la télémétrie vers un téléphone portable ou une tablette "JETI Studio Mobile" „Google Play” „App Store d Apple” ci. Le module prend en charge le profil A2DP avec le codec SBC pour la transmission audio.
Page 210
„ S y s t è m e - > Bluetooth". JETI S t u d i o M o b i l e Note : Une fois l'émetteur allumé, la reconnexion avec un appareil Bluetooth s'effectue automatiquement si celui-ci a déjà été appairé.
radio control system Description technique de l'émetteur DC-24II 5.1 Manches Note: Si vous voulez retirer le capot arrière de l'émetteur, procédez ainsi : 1. Eteignez l'émetteur Mise en garde: Si vous avez 2 Utilisez un tournevis de type T6 pour dévisser tous les vis du installé...
radio control system N'oubliez pas de débrancher le connecteur de la batterie. 5.1.3 Réglage de la dureté des manches N'oubliez pas de débrancher le connecteur de la batterie. www.modellmarkt24.ch ver. 2.0 - 2024-08...
radio control system 5.1.4 Réglages du crantages du manche des gaz 5.1.5 Réglages de la course du manche des gaz N'oubliez pas de débrancher le connecteur de la batterie. N'oubliez pas de débrancher le connecteur de la batterie. Pour le réglage du crantage „A”.
radio control system 5.1.6 Changement du mode de pilotage B. Réglage du manche (multi mode) en position centrale ( profondeur). „menu/Configuration /Mode de Pilotage 1-4". débranchez le connecteur de la batterie. A. Réglages du manche sans verrouiller la position médiane(gaz). www.modellmarkt24.ch ver.
radio control system Installation d'interrupteurs ou accessoires sur les manches de l'émetteur • • • • Conseil: Si vous voulez installer des interrupteurs de manche pour votre émetteur, nous vous recommandons de l'envoyer à un service après vente ou à un revendeur agréé pour réaliser cette opération à votre place.
Page 216
radio control system Note: Après l'installation des interrupteurs optionnels sur le manche, assurez -vous que, pendant le réglage de la longueur du manche, vous observiez les fils qui passent à travers le manche et (3 fils X, Y, S son bloc afin d 'éviter d ' endommager les câbles de connexion. La méthode la plus sûre consiste à...
radio control system Changer la position des interrupteurs 5.2 Interrupteurs permutables et assignables N’oubliez pas de déconnecter la batterie. - Interrupteur 2 positions momentanées long - Interrupteur 3 positions court - Interrupteur 2 positions court - Interrupteur 2 positions long - Interrupteur 3 positions court - Interrupteur 3 positions court - Interrupteur 3 positions long...
radio control system 5.3 Trims digitaux 5.4 Pack accu de l'émetteur 5.4 Charge L'émetteur peut être rechargé avec l'adaptateur secteur fourni via son câble USB-C. Le temps de charge est d'environ 3 heures. L'émetteur peut être allumé ou éteint pendant la charge. L'état de charge est indiqué...
radio control system La LED violette - l'émetteur est complètement chargé, le chargeur ź Note: Si l'accu de l'émetteur est déconnecté plus d’une minute, est connecté. l'heure et la date sont effacées. Ces couleurs peuvent être modifiées par l'utilisateur. Les choix possibles sont : blanc, cyan, violet, jaune, bleu, vert, rouge.
radio control system 5.5 Connecteur Entrée/Sortie PPM 5.6 Blindage des antennes Avertissement: Si vous faites voler un modèle,ne faites pas écran (entre la radio et le modèle ) et évitez tout contact de l'antenne d'émission avec votre corps. Cela peut augmenter les problèmes de portée.
radio control system Description technique de l'émetteur DS-24II fig. 6.03 voir 6.1 Contrôle des manches fig. 6.02 6.1.1 Description des vis de réglage des manches (voir fig. 6.01) Gauche Gauche Droite Droite Fig. 6.01 Fig. 6.01 Fig. 6.02 Fig. 6.02 www.modellmarkt24.ch ver.
Page 222
radio control system Aperçu des Fonctions des vis de Réglages de chaque axe des manches Représentation des axes Représentation des axes Gauche Gauche Droite Droite Fig. 6.03 Fig. 6.03 www.modellmarkt24.ch ver. 2.0 - 2024-08...
radio control system 6.1.3 Réglage de la tension du ressort de centrage 6.1.2 Réglage de la longueur des manches. Fig. Fig. 6.06 Avertissement : Fig. 6.07 Fig. 6.07 Si vous avez un manche avec un interrupteur/bouton, vous devrez desserrer la vis de fixation du manche avant d'ajuster la hauteur pour éviter de tordre le câble.
Page 224
radio control system Réglage de l'axe X (droite/gauche) Attention: S errez les vis avec précaution afin d'éviter (l'autre extrémité de la clé magnétique) d'endommager les manches. "B” (s'il s'agit du manche des gaz, celui-ci doit être Réglage de l'axe Y (haut/bas) en position centrale pendant le réglage) "ressort de centrage"...
radio control system 6.1.4 Réglages de la dureté et du crantage du manche des Note: Il est recommandé de déterminer la résistance du ressort en effectuant un mouvement progressif le long de l'axe Y (durant le réglage). Attention: Serrez les vis avec précaution afin d'éviter d'endommager le bloc des manches.
Page 226
radio control system ”F” Note: Il est recommandé de déterminer le verrouillage souhaité en effectuant un mouvement progressif sur l'axe (durant le réglage). Attention: S errez les vis avec précaution afin d'éviter Fig. 6.14 Fig. 6.14 d'endommager les manches. Gauche Gauche Droite Droite...
Page 227
radio control system Note: Lorsque la vis est complètement desserrée, la tête de la vis ne doit pas dépasser de la surface de l'anneau de protection (Fig. 6.15). ”D” Note: Il est recommandé de déterminer le réglage souhaité en effectuant un mouvement progressif sur l'axe. (pendant le réglage). Attention: Serrez les vis avec précaution afin d'éviter d'endommager les manches.
Page 228
radio control system Réglage de la course supérieure du manche des gaz : 6.1.5 Réglage de la course des manches. ”E”. voir Fig. 6.22 (c). voir Fig. 6.22 Fig. Fig. 6.20 Fig. 6.22 Fig. 6.22 Gauche Gauche Droite Droite Fig. 6.21 Fig.
Page 229
radio control system Attention : Serrez les vis avec précaution afin d'éviter l'axe (durant le réglage). d'endommager les manches. Attention: Serrez les vis avec précaution afin d'éviter Réglage de la limite de la course vers le bas du manche des d'endommager les manches.
Page 230
radio control system Désactivation du manche des gaz et réglage de la position 6.1.6 Changement du mode de l'émetteur de 1 (3) à 2 (4) centrale à l'aide du ressort: ”F” ”G” Fig. 6.28 Fig. 6.28 Fig. 6.29 Fig. 6.29 "menu/système/configuration ->...
Page 231
radio control system Réglages et activation du manche des gaz, verrouillage Attention: Serrez les vis avec précaution afin d'éviter (frein) et limitation du centrage à l'aide d'un ressort: d'endommager le bloc des manches. ”D” N o t e : L o r s q u e l a v i s e s t ”C”...
Page 232
radio control system Désactivation du manche des gaz et réglage de la position 6.1.7 Changement du mode de l'émetteur de 2(4) à 1(3) centrale avec centrage par ressort : ”F” ”G” "menu/système/configuration -> Mode 1-4." Fig. 6.40 Fig. 6.40 Fig. 6.41 Fig.
Page 233
radio control system Activation du manche des gaz avec ajustement de la dureté Attention: Serrez les vis avec précaution afin d'éviter (frein) et limitation du centrage à l'aide d'un ressort: d'endommager le bloc des manches. ”D” N o t e : Lo r s q u e l a v i s e s t ”C”...
radio control system Installation des manches de l'émetteur avec 6.1 8 interrupteur ou bouton Déconnectez le connecteur de la batterie • • • • Conseil: Pour l'installation d'un manche avec interrupteurs/boutons, il est recommandé d'envoyer votre émetteur à un centre de service agréé ou à votre revendeur autorisé.
Page 235
radio control system X, Y, S Y Y Y X X X A t t e n t i o n : A p r è s l ' i n s t a l l a t i o n d u m a n c h e a v e c S S S interrupteur/bouton, il n'est plus possible de régler la hauteur du manche sauf à...
Page 236
radio control system X X X Y Y Y S S S (a) (a) (a) (b) (b) (b) (c) (c) (c) (d) (d) (d) X, Y, S www.modellmarkt24.ch ver. 2.0 - 2024-08...
Page 237
radio control system Configuration de l'interrupteur dans le manche: "Menu principal -> Paramètres avancés -> Réglages manches/inters. " www.modellmarkt24.ch ver. 2.0 - 2024-08...
radio control system 6.2.1 Procédure de démontage et d'assemblage des 6.2 Interrupteurs permutables ou assignables interrupteurs Assurez-vous de déconnecter le connecteur du pack batterie. Configurations d'Usine des Interrupteurs pour l'émetteur DS-24 II - Interrupteur court à 3 positions - Interrupteur long à 2 positions - Interrupteur court à...
radio control system 6.2.2 Procédure pour remplacer les potentiomètres "P7" et "P8" par un interrupteur Déconnectez le connecteur de la batterie. Remarque: - L'écrou de remplacement n'est pas inclus dans le paquet et peut être acheté en tant qu'accessoire. voir fig www.modellmarkt24.ch ver.
radio control system 6.3 Trims digitaux "menu/système/configuration" ” menu/configurations avancées/réglages Manches/inters ” Dans le menu „Digital Trim”, il est possible d'activer une fonction spécifique utilisée comme trim automatique. „Menu Principal /Réglages Fins/Digital Trim” www.modellmarkt24.ch ver. 2.0 - 2024-08...
radio control system 6.4 Pack de batteries de l'émetteur 6.4.2 Remplacement de la batterie 6.4 Charge Procédure de charge : L'état de la charge est affiché par une LED circulaire : LED verte ź LED bleue Remarque: Si la batterie de l'émetteur a été déconnectée pendant ź...
Page 242
radio control system 6.5 Connecteur d'entrée/sortie PPM 6.6 Antennes de blindage Avertissement: Si vous utilisez un modèle avec un émetteur, ne recouvrez pas l'antenne de l'émetteur et évitez de vous placer entre votre émetteur et le modèle pour ne pas provoquer des problèmes de portée.
radio control system 6.7 Changement de la carte SD 6.8 Changer l'orientation des potentiomètres latéraux Débranchez le connecteur de la batterie. www.modellmarkt24.ch ver. 2.0 - 2024-08...
Page 244
radio control system supérieur/inférieur haut/bas/avant " m e n u / s y s t è m e / a f f i c h a g e d'entrée/Calib" "F1" www.modellmarkt24.ch ver. 2.0 - 2024-08...
radio control system Règles de sécurité/manipulation 7.2 Règles générales de sécurité 7.1 Pack d'accu de l'émetteur www.modellmarkt24.ch ver. 2.0 - 2024-08...
Need help?
Do you have a question about the duplex DC-24 II and is the answer not in the manual?
Questions and answers